Eufab 17109 User guide [ml]

1
Aluminium SCHALTKNAUF
Vor der Montage des Produktes das Fahrzeug ausschalten und die Handbremse anziehen!
Montag eanleitung Zeichnu ng A mit Sch althebel ohne R ückwärtsganga rretierung
Aluminium GEAR KNOB
Before m ounting the pr oduct, turn off t he vehicle and apply th e handbrake!
Assemb ly instruction s
Drawin g A with gea r stick without reverse gear fix ing
Carefull y remove the o ld gear knob. T urn and remove the lower ring (1) of your gea r knob (7) and place it over the gear stick. Me asure the diam eter of your ge ar stick and select a suitable adapte r (2). Now plac e the adapter ( 2) onto the thre ad of the gear stick. Press the new gear knob (7) tightly onto the new adapt er (2) until it ha s sunk into the gear kn ob and sits tigh tly. Tighten the screws (4) with the enclosed h ex key (5). Tur n the ring (1) o nto the new gea r knob (7). Drawin g B with gea r stick with rev erse gear fixing Carefull y remove the o ld gear knob. T urn and remove the lower ring (3) of your gea r knob (7) and place it over the gear stick. Me asure the diam eter of your ge ar stick and select a suitable adapte r (2). Now plac e the adapter ( 2) onto the thre ad of the gear stick. Press the new gear knob (7) tightly onto the new adapt er (2) until it ha s sunk into the gear kn ob and sits tigh tly. Tighten the screws (4) with the enclosed h ex key (5). Turn the ring (3) onto th e new gear kn ob (7).
Note: C heck that the g ear knob sits tig htly; also, chec k that the reve rse gear functio ns properly at regularl y intervals! EAL GmbH, Otto-H ausmann-Ring 107,
D – 423 10 Wuppertal
POMMEAU DE VITESSE aluminium
Avant d e monter le pro duit, veuillez ar rêter la voiture et serrer le frein d'immobilisati on !
Instructions de montage
Dessin A Pour vé hicules sans sé curité contre la marche arrière
Enlevez l'ancien pomm eau de vitesse avec grand so in. Dévissez la bague inférieur e (1) de votre p ommeau de vit esse (7) et emm anchez-le sur le levier de vite sse. Mesurez le diamètr e de votre levie r de vitesse et choisissez un a daptateur appr oprié (2). Mette z en place l'ada ptateur choisi (2) sur le filetag e du levier de v itesse. Ensuite , emmanchez votre no uveau pomme au de vitesse (7 ) sur l'adaptate ur (2) jusqu'à c e que le pomm eau soit noyé e t fermement fix é. Vissez les b oulons (4) à fon d en utilisant la clé à six pans (5) fourn ie. Vissez la ba gue (1) sur le nouveau pomm eau de vitesse (7). Dessin B Pour vé hicules avec sé curité contre la marche arrière Enlevez l'ancien pomm eau de vitesse avec grand so in. Dévissez la bague inférieur e (3) de votre p ommeau de vit esse (7) et emm anchez-le sur le levier de vite sse. Mesurez le diamètr e de votre levie r de vitesse et choisissez un a daptateur appr oprié (2). Mette z en place l'ada ptateur choisi (2) sur le filetag e du levier de v itesse. Ensuite , emmanchez votre no uveau pomme au de vitesse (7 ) sur l'adaptate ur (2) jusqu'à c e que le pomm eau soit noyé e t fermement fix é. Vissez les b oulons (4) à fon d en utilisant la clé à six pans (5) fourn ie. Vissez la ba gue (3) sur le nouveau pomm eau de vitesse (7).
Attentio n: Veuillez con trôler à interva lles réguliers la bonne fixation du pommeau d e vitesse et le bon fonctionne ment de la mar che arrière! EAL GmbH, Otto-H ausmann-Ring
107, D – 42310 Wuppe rtal
POMO DE MANDO de aluminio
Antes d e proceder al m ontaje del prod ucto ¡apague e l motor y accio ne el freno de m ano!
Instrucción de montaje
Plano A para ve hículos sin bloq ueo de la marc ha atrás
Retire c uidadosamente el pomo de m ando actual. De senrosque el a nillo inferior (1) de su pomo de mando (7) y c álelo sobre la p alanca de cam bio. Mida el diá metro de su palanca de cambio y e lija un adaptado r adecuado (2) . Enchufe el ad aptador (2) sob re la rosca de la palanca de m ando. Presion e su nuevo pom o de mando (7 ) firmemente sobre e l nuevo adaptad or (2) hasta qu e penetre y es té fijado. Apriet e los tornillos (4 ) con la llave A llen (5) adjunta . Enrosque el a nillo (1) en el n uevo pomo de mando (7). Plano B para ve hículos con blo queo de la mar cha atrás Retire c uidadosamente el pomo de m ando actual. De senrosque el a nillo inferior (3) de su pomo de mando (7) y c álelo sobre la p alanca de cam bio. Mida el diá metro de su palanca de cambio y e lija un adaptado r adecuado (2) . Enchufe el ad aptador (2) sob re la rosca de la palanca de m ando. Presion e su nuevo pom o de mando (7 ) firmemente sobre e l nuevo adaptad or (2) hasta qu e penetre y es té fijado. Apriet e los tornillos (4 ) con la llave A llen (5) adjunta . Enrosque el a nillo (3) en el n uevo pomo de mando (7). Atenció n: ¡Controle, a intervalos regu lares, el firme a siento del pom o de mando y el impecable fu ncionamiento d e la marcha atr ás!. EAL GmbH , Otto-Hausma nn-Ring 107, D – 423 10 Wuppertal
POMELLO DELLA LEVA DEL CAMBIO in alluminio
Prima d el montaggio d el prodotto spe gnere il motore e tirare il freno a mano!
Istruzio ni per il monta ggio
Disegno A con lev a del c ambio senza d isposi tivo ad diziona le
Toglier e con p recauz ione il pomell o in do tazione . Svita re l’ane llo infe riore (1 ) del p omello della le va del cambi o (7) e metterl o su qu est’ult ima. M isurare il diametr o della leva d el cam bio e s cegliere l’adat tatore a datto (2). App licare l’adatta tore (2 ) sulla filettatu ra dell a leva del cam bio. P remere con fo rza il p omello
2
nuovo ( 7) sul nuovo adattat ore (2) finché quest’u ltimo s compa re nel p omello ed è s aldo. S tringe re le vit i (4) co n la br ugola ( 5). Avv itare l’a nello ( 1) sul n uovo pomello (7) Disegno B con lev a del c ambio con arr esto de llo sblo cco de lla retr omarci a solle vabile. Toglier e con p recauz ione il pomell o in do tazione . Svita re l’ane llo infe riore (3 ) del p omello della le va del cambi o (7) e metterl o su qu est’ult ima. M isurare il diametr o della leva d el cam bio e s cegliere l’adat tatore a datto (2). App licare l’adatta tore (2 ) sulla filettatu ra dell a leva del cam bio. P remere con fo rza il p omello nuovo ( 7) sul nuovo adattat ore (2) finché quest’u ltimo s compa re nel p omello ed è s aldo. S tringe re le vit i (4) co n la br ugola ( 5). Avv itare l’a nello ( 3) sul n uovo
pomello (7) Attenzio ne: controllare ad intervalli reg olari il fissaggi o del pomello e il funzionamen to della retrom arcia! EAL Gmb H, Otto-Hausm ann-Ring 107, D – 42310 Wu ppertal
Aluminium VERSNELLINGSPOOK
Voor de montage van h et product moe t u het voertuig uitschakelen e n de handrem aantrekken!
Montag ehandleiding
Tekenin g A voor voe rtuigen zonder achteruitblokk ering
Verwijde r zorgvuldig de oude versnell ingspook. Draa i de onderste ri ng (1) van de v ersnellingspook (7) en schuif h em over de ve rsnellingspook. Meet de diame ter van de versnell ingspook en kie s een passend e adapter (2) u it. Steek nu de adapter (2) op de schroefdraa d van de versn ellingspook. Dr uk vervolgens d e nieuwe versn ellingspook (7 ) vast op de nieuwe ada pter (2) tot hij in de versnelling spook geschov en is en vast zi t. Draai de schr oeven (4) met de bijgevoegde inbussleutel (5 ) stevig vast. D raai de ring (1) op de n ieuwe versnellin gspook (7). Tekenin g B Voor vo ertuigen met ac hteruitvergrend eling Verwijde r zorgvuldig de oude versnell ingspook. Draa i de onderste ri ng (3) van de v ersnellingspook (7) en schuif h em over de ve rsnellingspook. Meet de diame ter van de versnell ingspook en kie s een passend e adapter (2) u it. Steek nu de adapter (2) op de schroefdraa d van de versn ellingspook. Dr uk vervolgens d e nieuwe versn ellingspook (7 ) vast op de nieuwe ada pter (2) tot hij in de versnelling spook geschov en is en vast zi t. Draai de schr oeven (4) met de bijgevoegde inbussleutel (5 ) stevig vast. D raai de ring (1) op de n ieuwe versnellin gspook (7).
Opgele t: controleer reg elmatig of de v ersnellingspoo k goed vast zit en of de achter uitversnelling g oed functionee rt! EAL GmbH, O tto-Hausmann -Ring 107, D – 42310
Wupper tal
Hliníková HLAVICE ŘADÍCÍ PÁKY
Před mo ntáží výrobku vozidlo vypněte a zatáhněte ru ční brzdu!
Návod k montáži
Zobraze ní A pro vozi dla bez aretace zpátečního ch odu
Sundejt e opatrně půvo dní hlavici řadíc í páky. Otočen ím uvolněte sp odní kroužek (1 ) hlavice řadící páky (7) a přet áhněte ho přes řadící páku. Zm ěřte průměr V aší řadící páky a zvolte vhodný adapté r (2). Nasuňte nyní adaptér (2 ) na závit řadíc í páky. Přitlačte nyní novou hla vici řadící páky (7) pevně na n ový adaptér (2 ), tak, aby byl z apuštěn a pevně u sazen v hlavici řadící páky. Po mocí přiložené ho imbusového klíče šrouby ( 4) pevně upevn ěte. Otočte kro užek (1) na nov é hlavici řadící páky (7). Zobraze ní B pro vozi dla s aretací zp átečního chodu Sundejt e opatrně půvo dní hlavici řadíc í páky. Otočen ím uvolněte sp odní kroužek (3 ) hlavice řadící páky (7) a přet áhněte ho přes řadící páku. Zm ěřte průměr V aší řadící páky a zvolte vhodný adapté r (2). Nasuňte nyní adaptér (2 ) na závit řadíc í páky. Přitlačte nyní novou hla vici řadící páky (7) pevně na n ový adaptér (2 ), tak, aby byl z apuštěn a pevně u sazen v hlavici řadící páky. Po mocí přiložené ho imbusového klíče (5) šroub y (4) pevně up evněte. Otočte kroužek (3) na nové hlavici řa dící páky (7). P ozor: Kontroluj te
pravidel ně pevné usaz ení hlavice řadí cí páky a bezch ybnou funkci z pětného chodu ! EAL GmbH, O tto-Hausmann- Ring 107, D – 4 2310 Wuppert al
Hliníková HLAVICA RADIACEJ PÁKY
Pred mo ntážou výrobk u vozidlo odsta viť a zatiahnuť ručnú brzdu!
Návod na montáž
Nákres A s radiac ou pákou bez p rídavného zari adenia
Doteraz používanú hla vicu radiacej pá ky opatrne vyb rať. Vytočiť spo dný krúžok (1) hlavice radiace j páky (7) a pre tiahnuť ho cez radiacu páku. O dmerať priem er radiacej páky a zvoliť vhodný adapté r (2). Adaptér (2 ) nasadiť na zá vit radiacej pá ky. Novú hlavic u radiacej páky (7) pevne pritla čiť k novému a daptéru (2), až kým ad aptér pevne ne zapadne do hlavi ce radiacej pák y. Skrutky (4) p evne dotiahnuť imbuso vým kľúčom (5 ). Krúžok (1) n atočiť na novú h lavicu radiace j páky (7). Nákres B s radiac ou pákou s vyť ahovac ím uzáv erom na odblok ovanie spiatoč ky Doteraz používanú hla vicu radiacej pá ky opatrne vyb rať. Vytočiť spo dný krúžok (3) hlavice radiace j páky (7) a pre tiahnuť ho cez radiacu páku. O dmerať priem er radiacej páky a zvoliť vhodný adapté r (2). Adaptér (2 ) nasadiť na zá vit radiacej pá ky. Novú hlavic u radiacej páky (7) pevne pritla čiť k novému a daptéru (2), až kým ad aptér pevne ne zapadne do hlavi ce radiacej pák y. Skrutky (4) p evne dotiahnuť imbuso vým kľúčom (5 ). Krúžok (3) n atočiť na novú h lavicu radiace j páky (7).
Upozor nenie: V pravid elných časovýc h odstupoch k ontrolujte pevno sť uloženia hla vice radiacej p áky a bezchybn osť funkcie spi atočky! EAL Gm bH, Otto-Haus mann-Ring
107, D – 42310 Wuppe rtal
Aluminiowa GAŁKA DŹWIGNI ZMIANY BIEGÓW
Przed m ontażem produ ktu wyłączyć s amochód i zaci ągnąć hamulec ręczny!
Instrukcja mon tażu
Rysune k A dla sam ochodów bez b lokady biegu w stecznego
Ostrożn ie zdjąć dotych czasową gałkę dźwign i zmiany biegów . Odkręcić dol ny pierścień (1) gałki (7) i nasa dzić go na dźw ignię zmiany b iegów. Zmierzy ć średnicę dźw igni zmiany biegów i wybra ć pasujący ada pter (2). Teraz nałożyć adapte r (2) na gwint d źwigni zmiany biegów. Docisn ąć nową gałkę (7) do nowego adaptera (2) aż ten za głębi się w gałce i mocno się w niej usadowi. D okręcić mocno śruby (4) przy u życiu dołączon ego klucza imb usowego (5). Z akręcić pierści eń (1) na nową gałkę ( 7). Rysune k B dla sam ochodów z blok adą biegu wste cznego Ostrożn ie zdjąć dotych czasową gałkę dźwign i zmiany biegów . Odkręcić dol ny pierścień (3) gałki (7) i nasa dzić go na dźw ignię zmiany b iegów. Zmierzy ć średnicę nasz ej dźwigni zmiany biegów i wybrać pasu jący adapter (2 ). Teraz nałożyć adapte r (2) na gwint d źwigni zmiany biegów. Docisn ąć nową gałkę (7) do nowego adapte ra (2) aż ten zagłębi się w gałce i m ocno się w niej usadowi. Dokrę cić mo cno śruby (4) p rzy użyciu dołą czonego klucza imbuso wego (5). Zakr ęcić pierścień ( 3) na nową gał kę (7).
Uwaga: Regularnie sp rawdzać osadz enie gałki i praw idłowość dział ania bie gu wstecznego ! EAL GmbH, O tto-Hausmann -Ring 107, D – 42310 Wupper tal
Алюминиевая РУЧКА РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
Перед м онтаж ом изде лия за глушит ь автом обиль и поста вить на ручной тормо з!
Руково дство по монтажу
Чертёж A для авт омобил ей без устрой ства бл окиров ки вклю чения з аднего хода
Осторо жно уда лите п режнюю ручку рычага перекл ючени я перед ач. Отв ерните нижне е кольц о (1) ру чки ры чага пе реключ ения пе редач (7) и надвиньт е его на рычаг переклю чения переда ч. Изме рьте д иаметр Вашег о рычаг а перек лючен и я пере дач и п одбери те подх одящи й адапт ер (2). Теперь надень те ада птер (2 ) на резьбу рычага переключения переда ч. Нас адите В ашу но вую ру чку рыч ага пер еключе ния пе редач ( 7) на новый ад аптер (2) и надавите таким о бразом , чтобы адапт ер полност ью вош ёл в р у чку ры чага пе реключ ения пе редач и сидел надёж но. Зак рутите до отка за вин ты (4) п рилага емым к л ючом для винтов с в нутрен н им шестигр аннико м (5). Н аверни те коль цо (1) на новую ручку рычаг а перек лючени я пере дач (7). Чертёж B для авт омобил ей с ус тройств ом бло кировк и включ ения з аднего хода Осторо жно уда лите п режнюю ручку рычага перекл ючени я перед ач. Отв ерните нижне е кольц о (3) ру чки ры чага пе реключ ения пе редач (7) и надвиньт е его на рычаг переклю чения переда ч. Изме рьте д иаметр Вашег о рычаг а перек лючен и я пере дач и п одбери те подх одящи й адапт ер (2). Теперь надень те ада птер (2 ) на резьбу рычага переключения переда ч. Нас адите В ашу но вую ру чку рыч ага пер еключе ния пе редач ( 7) на новый ад аптер (2) и надавите таким о бразом , чтобы адапт ер полност ью вош ёл в р у чку ры чага пе реключ ения пе редач и сидел надёж но. Зак рутите до отка за вин ты (4) п рилага емым к л ючом для винтов с в нутрен н им шестигр аннико м (5). Н аверни те коль цо (3) на новую ручку рычаг а перек лючени я пере дач (7).
Вниман ие: Ре гулярно контро лирова ть над ёжност ь посад ки ручк и рыча га пере ключен ия пере дач и н адёжн ость вк л ючени я перед ачи за днего х ода! EAL Gm bH, Otto-Haus mann-Ring 107 , D – 42310 W uppertal
Loading...