EAL GmbH, Otto-Hausmann Ring 107, D-42115 Wuppertal
2
TARTALOMJEGYZÉK
1. Alkotórészek 3
2. Bevezetés 3
3. Rendeltetésszerû használat 3
4. Jellemzõk 4
5. Biztonsági tudnivalók 4 - 5
6. Kezelés 5 - 6
A töltõkészülék csatlakoztatása
A töltõkészülék eltávolítása
7. Karbantartás 7
8. Eltávolítás 7
9. Garancia 7
10. Érintkezési információk 7
11. Megfelelõségi nyilatkozat 8
3
1. Részek megnevezése
A. Akkutöltõ készülék
B. Kezelõ felület / Kijelzõ
C. Hálózati csatlakozókábel
D. Töltõkábel
E. Akkucsipesz fekete / mínusz pólus (-)
F. Akkucsipesz piros / plusz pólus (+)
1. 12 V-os lassú töltés (12 V / 0,8 A)
2. 12 V-os gyorstöltés (12 V / 3,8 A)
3. Téli üzemmód (csak 12 V-nál)
4. 6 V-os lassú töltés (6 V / 0,8 A)
5. Elemállapot jelzõ
6. Feszültség 7. hibás pólus kijelzés
8. Hibás akkumulátor
9. Csíptetõ
10. Töltõáram
2. Bevezetés
Köszönjük, hogy az EUFAB akkutöltõ készüléke mellett döntött.
Olvassa át gondosan és teljes terjedelmében a használati útmutatót, és vegye
figyelembe annak ajánlásait és jellemzõit.
3. Rendeltetésszerû használat
Az akkutöltõ készüléket 6 V vagy 12 V feszültségû ólomakkuk, gélakkuk és AGM
akkuk töltésére tervezték. Más típusú akkukat ezzel a készülékkel nem szabad
tölteni.
A töltõkészüléket nem szabad indítás segítõként használni! Töltse fel elõször
teljesen a gépkocsi akkuját, majd távolítsa el a töltõt, mielõtt a jármûvet elindítaná.
A töltõkészülék egyenáram forrásként, vagy egyéb célokra nem használható.
A töltõkészülék száraz és védett környezetben, -5 ... +40°C közötti hõmérsékleten
való használatra alkalmas.
4
4. Mûszaki adatok
5. Biztonsági tudnivalók:
megadott
Bemeneti feszültség: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Bemenõ áram: 0,6 A
Kimenet: gyors: 12V / 3,8
A; lassú: 12V / 0,8A
6 V: 6V / 0,8A
Ólomakku: Max. 120 Ah
Védettség: IP65
Méret: kb. 18,5 x 6,5 x 4 cm,
Hõmérséklet a töltés
közben: 10°C ... +40°C
Súly kb. 450 g
A figyelmeztetõ háromszög jelöli az összes, a biztonság szempontjából fontos
utasítást. Kövesse mindig ezeket az utasításokat, mert különben megsérülhet,
vagy a készülék károsodhat.
Ez a készülék nem való arra, hogy testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosok
(gyerekeket is beleértve) vagy tapasztalatlan és/vagy kellõ ismerettel nem
rendelkezõ személyek használják, kivéve, ha a biztonságukért felelõs személy
felügyel rájuk, vagy kioktatta õket a készülék használatára.
A gyerekekre figyelni kell, annak biztosítására, hogy nem játékszernek használják
a készüléket.
A készüléket csak egy az elõírások szerint felszerelt dugaszoló aljzathoz
lehet csatlakoztatni A feszültségnek meg kell egyeznie a készülék típustábláján
feszültséggel.
Ne csípje be a hálózati kábelt, és óvja meg éles szélektõl, nedvességtõl, hõségtõl
vagy olajtól.
A hálózati kábelt nem lehet kicserélni. Ha a tápkábel megsérül, a készüléket le
kell selejtezni.
Ne helyezze a készüléket üzembe, vagy húzza ki azonnal a hálózati dugót, ha a
készülék károsodott, vagy a meghibásodás gyanúja merült fel. Ilyen esetben
vegye fel a kapcsolatot cégünk mûszaki szakembereivel.
Húzza ki a hálózati dugót, ha a készüléket nem használja.
A csomagolóanyagot, különösen fóliákat és mûanyag zacskókat tartsa távol a
gyerekektõl. Megfulladás veszélye áll fenn!
Üzembe helyezés elõtt távolítsa el a védõfóliákat a készülékrõl.
Fektesse úgy a hálózati kábelt, hogy senkit ne zavarjon, és ne lehessen véletlenül
meghúzni.
5
A töltõkészüléket a töltés befejezése után csatlakoztassa le az áramellátásról.
Tárolja a töltõkészüléket olyan helyen, ahol gyerekek és illetéktelen személyek
nem érik el.
A töltõkészüléket csak egy könnyen elérhetõ 220-240 V ~ 50Hz-es dugaszoló aljzathoz
csatlakoztassa, hogy meghibásodás esetén gyorsan közbeléphessen.
Ne fedje le a töltõkészüléket, mert lefedve túlmelegedhet, és ennek következtében
károsodhat. Mûködés közben ne állítsa a töltõkészüléket egy szigetelõ alátétre
(pl. sztiroporra) – hõtorlódás veszélye áll fenn!
Ha az akku fixen be van szerelve a jármûbe, ügyeljen, hogy töltéskor a kocsi
védett és nyugalmi állapotban legyen. Kapcsolja ki a gyújtást és parkolja le a
jármûvet (pl. a személygépkocsit) behúzott kézifékkel,
A hálózati kábelt a konnektorból való kihúzásnál kizárólag a dugónál fogja meg.
A csatlakozó csíptetõket (plusz és mínusz pólus) kizárólag a szigetelt részükön
fogja meg!
Ne tegye a töltõkészüléket tûz közelébe, ne tegye ki melegnek és tartós +40°C
fölötti hõmérsékletnek!
6. Kezelés
A töltõkészülék csatlakoztatása
Alapvetõen elõször a töltõkészülék fekete mínusz (-) kábelét kell csatlakoztatni.
Ezután csatlakoztassa a piros plusz (+) kábelt. Végül kösse össze a hálózati
dugót a dugaszoló aljzattal. A töltõkészülék önállóan felismeri a csatlakoztatott
akkutípust (6 V-os vagy 12 V-os akku)
Ha az akkucsíptetõket rosszul csatlakoztatják (póluscsere), azonnal világítani
kezd a piros hibajelzõ (7).
A töltési folyamat azonnal beindul, ha a töltõkészüléket egy akkura
rácsatlakoztatta. Ha egy 6 V-os akkut csatlakoztatott, a töltési mód nem
változtatható meg.
Ha egy 12 V-os akkut csatlakoztatott, a MODE gombbal választhat a Motorrad
(motorkerékpár), Auto és Frost (fagy) programok között. A töltési eljárás kezdetén
2 másodpercig a beállított maximális töltõáram jelzõdik ki, ezután az aktuális
feszültség jelenik meg tartósan a kijelzõn. Az aktuális töltöttségi állapotot az
oszlopsor grafika is mutatja.
A töltöttségi állapottól függõen a készülék úgy szabályozza a töltõáramot, hogy a
csatlakoztatott akku optimálisan töltõdjön. Csak a fõ töltési fázis alatt tölt a
megadott maximális töltõárammal. Rövid idõvel a teljes töltési kapacitás elérése
elõtt csökkentett
6
töltõárammal mûködik. Így az akkut kíméletesen és optimálisan tölti a teljes
kapacitás eléréséig.
Az akkuszimbólum, ami a kijelzõn látható, mutatja az akku aktuális töltöttségi
állapotát, a szimbólumon a töltött mezõ a már feltöltött részt, az üres mezõ pedig a
még töltendõ részt jelzi.
Töltési program 6 V-os akkukhoz
Speciális program 6 V-os akkukhoz, ajánlott 1,2 Ah - 14 Ah-s akkuk számára. A
töltõáram itt maximálisan 0,8 A.
Motorkerékpár töltõ program
Különösen alkalmas 12 V-os,1,2 - 14 Ah közötti akkuk számára. Kímélõ töltés
csekély töltõárammal. A töltõáram itt maximálisan 0,8 A.
Auto töltõ program
A program normál 12 V-os, 14 - 120 Ah-s jármû akkukhoz van kialakítva.
Hatékony töltés nagyobb, max. 3,8 A-es töltõárammal.
Fagy töltési program
Speciális töltési program 14 - 120 Ah-s jármû akkuk számára, 0°C alatti alacsony
hõmérsékletek esetén. Hatékony töltés nagyobb töltési feszültséggel és nagy
töltõárammal. E töltés kijelzõje egy hópehely szimbólum.
A töltõkészülék eltávolítása
Figyelem: Elõször húzza ki a hálózati dugót a konnektorból, és figyeljen a
lecsatlakoztatáskor a sorrendre. Így elkerülheti a szikraképzõdést. Mivel a
töltésnél igen robbanékony durranógáz keletkezhet, ez az Ön védelmére igen
fontos.
Válassza le a töltõkészüléket a táphálózatról.
A következõ lépésben távolítsa el a fekete csipesz (minusz) csatlakozóját. Ezután
csatlakoztassa le a csipeszt az akku plusz pólusáról (piros csipesz).
7
7. Karbantartás
Rendeltetésszerû használat esetén a készülék nem igényel karbantartást. A
készüléket csak egy száraz ruhával tisztítsa.
Ha a házon vagy a kábeleken sérüléseket tapasztal, azonnal válassza le a
készüléket az áramhálózatról, és vegye fel a kapcsolatot a gyártóval vagy a
forgalmazóval.
8. Eltávolítás
A csomagolóanyagok nyersanyagnak tekintendõk és újrahasznosíthatók. A
környezetvédelem érdekében juttassa a csomagolóanyagokat újrafeldolgozáshoz.
Elektromos és elektronikus készülékeket az EU irányelvek szerint tilos a háztartási
szeméten keresztül selejtezni. Adja le a régi, elhasznált készülékeket az
elektromos- vagy elektronikus hulladék gyûjtõ helyeken. Ezzel jelentõsen
hozzájárul a környezetvédelemhez.
9. Garancia
Erre a termékre 2 éves garanciát vállalunk. Ez a garancia a rendeltetésszerû
használatra vonatkozik, és nem érvényesíthetõ olyan károknál, amelyek
szabálytalan használat által keletkeztek.
10. Kapcsolat információk
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal
Deutschland
Kijelentjük, hogy a következõkben ismertetettt készülék a megadott érvényes irányelveknek
We herewith confirm that the appliance as detailed below complies with the mentioned directives.
A termék megnevezése: Gépkocsi akku töltõkészülék
Article description: car battery charger
Termékszám: 16612
Article number:
Típus 3A/WP-1
Gyártó cég címe: EAL GmbH, Otto Hausmann Ring 107, D-42115 Wuppertal
Company address:
Vonatkozó EU irányelvek / governing EU-directives / directives CE concernées:
1. 1. Elektromágneses összeférhetõség (EMV) 2. Kisfeszültségû készülékekre
vonatkozó irányelvek
Electromagnetic compatibility (emc) Low voltage directive
2004/108/EC 2006/95/EC
3. 3. Rádiós és telekommunikációs berendezésekre vonatkozó irányelvek
4. Gépekre vonatkozó
irányelvek
Radio and Telecommunication Terminal Equipment 2006/42/EC
R&TTE 1999/5/EC
Harmonizált EN szabványok / harmonised EN- Standarts
Ez a termék megfelel a következõ szabványoknak, melyek betartása a CE jelzés elnyeréséhez
szükséges:
The article complies with the standards as mentioned below wich are necessary to obtain the CE-symbol:
1.ponthoz: EN 55014-1:2006+A1 2.
ponthoz: EN 60335-2-29:2004+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN
60335-1:2012
EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 62233:2008
EN 61000-3-3:2008
3.ponthoz: 4.ponthoz: ZEK 01.4-8/11.11
Aláírás / Signature:
A cégnél betöltött állás / Position: Üzemvezetõ
A kiállítás dátuma / Date of issue: 2013.06.28 Cégbélyegzõ
EAL GmbH, Otto Hausmann Ring 107, D-42115 Wuppertal
megfelel.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.