Betriebsanleitung Leseköpfe/Betätiger für Auswertegeräte CMS
Diese Betriebsanleitung ist nur gültig in Verbindung mit der Betriebsanleitung der zugehörigen
Auswertegeräte CMS-E-.. !
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Codierten Magnetischen Sicherheitsschalter der
Baureihe CMS sind sicherheitstechnische Einrichtun-
gen zur Überwachung von beweglich trennenden
Schutzeinrichtungen.
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung
verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass gefährliche
Maschinenbewegungen ausgeführt werden, solange
die Schutzeinrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung während der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet wird, wird ein Halt-Befehl ausgelöst.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsschaltern ist eine
Risikobeurteilung an der Maschine durchzuführen
z. B. nach:
EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze, Risikobeurteilung und
Risikominderung
EN 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale
Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elektronischer und programmierbarer elektronischer
Steuerungssysteme.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, beispielsweise:
EN 1088, Verriegelungseinrichtungen in Verbindung
mit trennenden Schutzeinrichtungen
EN 60204-1, Elektrische Ausrüstungen von Maschi-
nen
Die Leseköpfe und Betätiger dürfen nur mit den vorgesehenen Auswertegeräten von EUCHNER betrieben werden. Bei Verwendung von anderen Auswertegeräten übernimmt EUCHNER keine Gewährleistung
für die sichere Funktion.
Wichtig! Der Anwender trägt die Verantwortung für
die sichere Einbindung des Geräts in ein sicheres
Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem z. B.
nach EN ISO 13849-2 validiert werden. Für den
bestimmungsgemäßen Gebrauch sind die zulässigen
Betriebsparameter einzuhalten (siehe technische
Daten). Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten
die Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen. Es dürfen nur Komponenten verwendet werden, die nach der nachfolgenden Tabelle Kombinationsmöglichkeiten zulässig sind.
Nähere Hinweise entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der entsprechenden Komponente.
Haftungsausschluss und Gewährleistung
Wenn die o. g. Bedingungen für den bestimmungsgemäßen Gebrauch nicht eingehalten werden oder
wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden
oder wenn etwaige Wartungsarbeiten nicht wie gefordert durchgeführt werden, führt dies zu einem
Haftungsausschluss und dem Verlust der Gewährleistung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitsschalter erfüllen Personenschutz-Funktionen. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen
können zu schweren Verletzungen von Personen führen.
Prüfen Sie die sichere Funktion der Schutzeinrichtung
insbesondere
nach jeder Inbetriebnahme
nach jedem Austausch einer CMS-Komponente
nach längerer Stillstandszeit
nach jedem Fehler
Unabhängig davon sollte die sichere Funktion der
Schutzeinrichtung in geeigneten Zeitabständen als Teil
des Wartungsprogramms durchgeführt werden.
Warnung! Tödliche Verletzung durch falschen Anschluss oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Sicherheitsschalter dürfen nicht umgangen (Kontakte überbrückt), weggedreht, entfernt oder auf
andere Art und Weise unwirksam gemacht werden.
Beachten Sie hierzu insbesondere die Maßnahmen
zur Verringerung der Umgehungsmöglichkeiten aus
EN 1088:1995+A2:2008, Abschnitt 5.7.
Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal
installiert und in Betrieb genommen werden,
welches mit dem fachgerechten Umgang mit
Sicherheitsbauteilen vertraut ist
welches mit den geltenden EMV-Vorschriften vertraut ist
welches mit den geltenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut ist
welches die Betriebsanleitung gelesen und verstanden hat.
Funktion
Der Sicherheitsschalter CMS besteht aus Auswertegerät, Lesekopf und Betätiger und ist nur
in bestimmten Kombinationen funktionsfähig
(siehe Kombinationsmöglichkeiten)!
Der an das Auswertegerät angeschlossene Lesekopf
beinhaltet Reed-Kontakte, die über den codierten, magnetischen Betätiger aktiviert werden. Das Auswertegerät setzt diese Information um und überträgt den
Zustand der Schutzeinrichtung über einen Sicherheitskontakt an die Steuerung.
Montage
Vorsicht! Geräteschäden durch falschen Einbau.
Lesekopf oder Betätiger dürfen nicht als mechanischer Endanschlag verwendet werden. Zusätzlichen
Anschlag für beweglichen Teil der Schutzeinrichtung
anbringen.
Vorsicht! Lesekopf oder Betätiger dürfen nicht in
der Umgebung von starken Magnetfeldern verwendet werden.
Wichig! Lesekopf und Betätiger müssen formschlüssig mit der Schutzeinrichtung verbunden werden, z.B. durch die Verwendung der beiliegenden
Sicherheitsschrauben.
Wichig! Der M8-Steckverbinder muss mit geeignetem Werkzeug angezogen werden.
Die Einbaulage von Lesekopf und Betätiger ist beliebig. Ausrichtung von Lesekopf zu Betätiger beachten (siehe Bild 1).
Lesekopf und Betätiger so anbauen, dass:
Sie für Kontroll- und Austauscharbeiten zugänglich
sind
Die aktiven Flächen von Lesekopf und Betätiger
bei geschlossener Schutzeinrichtung deckungsgleich gegenüber liegen (siehe Bild 1)
Sich der Betätiger bei geschlossener Schutzeinrichtung im Ansprechbereich des Lesekopfes befindet.
Für den beweglichen Teil der Schutzeinrichtung
muss eine Führung und ein zusätzlicher Anschlag
angebracht werden.
Für die Schutztüre muss ein Arretierungsmechanismus in geschlossener Stellung vorgesehen werden.
Bei bündigem Einbau von Lesekopf und Betätiger
verringert sich der Schaltabstand in Abhängigkeit
von der Einbautiefe und dem Material der Schutzeinrichtung.
Bei Montage von Lesekopf und Betätiger auf ferromagnetischem Material verringert sich der Leseabstand.
Bei geringer Anfahrgeschwindigkeit zwischen Lese-
kopf und Betätiger und der Verwendung des Auswertegerätes CMS-E-BR sollte die Anfahrrichtung Z
(siehe Bild 1) vermieden werden.
Runde Betätiger besitzen einen Verdrehschutz. Um
den Betätiger verdrehsicher an der Schutztüre zu
befestigen, ist bei der Montage eine Bohrung mit
∅ 2 mm für die Sicherungsnase vorzusehen.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Im Fehlerfall, Verlust der Sicherheits-
funktion durch falschen Anschluss.
Die Anschlussleitungen geschützt verlegen, um die
Gefahr von Querschlüssen zu vermeiden.
Vorsicht! Geräteschäden oder Fehlfunktion durch
falschen Anschluss.
Bei Leseköpfen mit LED darf der Strom an der
Kontaktzustandsanzeige nicht größer als 15 mA sein.
Die Leseköpfe müssen entsprechend den Anschlussplänen (siehe Betriebsanleitung Auswertegeräte) an
die Auswertegeräte angeschlossen werden.
Betriebsanleitung Leseköpfe/Betätiger für Auswertegeräte CMS
Wartung und Kontrolle
Eisenspäne auf Lesekopf und Betätiger in regelmäßigen Abständen entfernen.
Zur Reinigung der Betätiger und Leseköpfe nur
lösungsmittelfreies Reinigungsmittel verwenden!
Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleisten, sind regelmäßige Kontrollen erforder-
lich auf:
Einwandfreie Schaltfunktion
Sichere Befestigung der Bauteile
Gelockerte Anschlüsse.
Bei Beschädigung oder Verschleiß muss die beschädigte Systemkomponente ausgetauscht
werden.
Haftungsausschluss bei:
Nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
Nichteinhalten der Sicherheitshinweise
Anbau und elektrischem Anschluss nicht durch autorisiertes Fachpersonal
Nicht durchgeführten Funktionskontrollen.
Technische Daten
ParameterWert
Leseköpfe
Gehäusewerkstoffglasfaserverstärktes PPS
Umgebungstemperatur-20 ... +60 °C
Schutzart nach EN 60529IP 67
Einbaulagebeliebig, Ausrichtung zu Betätiger
AnschlussartM8-Steckverbinder
Schaltspannung24 V
Schaltstrom Ie max.0,5 A
Wirkungsweisemagnetisch, Reed-Kontakt
Mech. Lebensdauer100x106 Schaltspiele
Schwingungsfestigkeit10 ... 55 Hz, Amplitude 1 mm
Schockfestigkeit30 g/ 11 ms
EMV-Konformitätnach EN 60947-5-3
Mittenversatz m zu Betätiger ± 2,5 mm bei Abstand s = 3 mm
Einschaltabstand s
Ausschaltabstand s
Schaltglieder
Betätiger
Gehäusewerkstoffglasfaserverstärktes PPS
Umgebungstemperatur-20 ... +60 °C
Schutzart nach EN 60529IP 67
Einbaulagebeliebig, Ausrichtung zu Lesekopf
Wirkungsweisemagnetisch
Schwingungsfestigkeit10 ... 55 Hz, Amplitude 1 mm
Schockfestigkeit30 g/ 11 ms
Mittenversatz m zu Lesekopf ± 2,5 mm bei Abstand s = 3 mm
Einschaltabstand s
Ausschaltabstand s
Betriebsanleitung Leseköpfe/Betätiger für Auswertegeräte CMS
Kombinationsmöglichkeiten
CMS-R-A..-SC
CMS-M-A.
Steckerbelegung
Ansicht auf Steckseite
4
2
3
1
M8
25
12
7,2
5
CMS-R-B..-SC
CMS-M-B.
12,9
±0,25
5,7
Betätiger
aktive Fläche
Mittenversatz m bei s = 3 mm
2,52,5
Die Betätiger besitzen die gleichen
Abmessungen wie die Leseköpfe,
jedoch ohne Steckverbinder.
2,5
13
Betätiger
9,5
6
22367
Lese-
CMS-R-AXD-SCCMS-M-AB618
87,5
67,5
Bauform
7,2 ±0,25
CMS-R-AXE-SCCMS-M-AG1834
CMS-R-AXF-SCCMS-M-AB618
CMS-R-AXG-SCCMS-M-AG1834
Mittenversatz m bei s = 3 mm
aktive Fläche
2,5
2,5
Gesicherter
Schaltabstand
Sao
CMS-R-BXO-SC
CMS-R-BXP-SC
M25CMS-R-CXA-SC
5,5
78
±0,1
Auswertegeräte
CMS-E-AR und CMS-E-DR
CMS-R-CXB-SC
M30CMS-R-EXL-SC
Steckerbelegung
8,5
5
13
4,5
Ansicht auf Steckseite
4
2
1
3
CMS-R-EXN-SC
CMS-R-AXH-SC
CMS-R-BXI-SCCMS-M-BD312
= =
M8
M25
Auswertegeräte
179,2
CMS-E-BR, CMS-E-ER und CMS-E-FR
1)
Es darf kein ferromagnetisches Material in der Nähe von Lesekopf oder Betätiger vorhanden sein.
Alle Angaben bei stirnseitiger Anfahrrichtung gelten und Mittenversatz m = 0.
2)
Der minimale Schaltabstand S
unterschritten kann das Auswertegerät in den Fehlerzustand gehen.
CMS-R-CXC-SCCMS-M-CA614
M30
CMS-R-EXM-SCCMS-M-EF617
19,2
Sao
26,2
Gesicherter
Schaltabstand
Schaltbild
kopf
nichtBetätiger
betätigt
1
4
3
2
1
2
1
4
3
2
CMS-M-BH617
1
2
1
4
3
2
CMS-M-CA716
1
2
1
4
3
2
CMS-M-EF716
1
2
2)
zwischen Lesekopf und Betätiger beträgt 1 mm. Wird der Abstand
Operating Instructions Read Heads/Actuators for Evaluation Units CMS
These operating instructions only apply in
conjunction with the operating instructions for
the relevant evaluation units CMS-E-.. !
Correct use
The Coded Magnetic Safety switches series CMS
are safety devices for monitoring movable safety
guards.
In combination with a safety guard, this safety
component prevents dangerous machine movements from being performed for as long as the
safety guard is opened. A stop command is
triggered if the safety guard is opened during the
dangerous machine function.
Before safety switches are used, a risk assessment
must be performed on the machine, e.g., in
accordance with:
EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety
related parts of control systems. General
principles for design
EN ISO 12100, Safety of machinery – Basic
concepts, general principles for design
EN 62061, Safety of machinery – Functional
safety of safety-related electrical, electronic and
programmable electronic control systems.
Correct use includes observing the relevant
requirements for installation and operation, e.g.:
EN 1088, Safety of machinery. Interlocking
devices associated with guards. Principles for
design and selection
EN 60204-1, Safety of machinery. Electrical
equipment of machines. General requirements
The read heads and actuators must be used only
with the designated evaluation units from EUCHNER.
On the use of different evaluation units, EUCHNER
provides no warranty for safe function.
Important!The user is responsible for safe
integration of the device into a safe overall system.
For this purpose, the overall system must be
validated, e.g. in accordance with EN ISO 13849-
2. Correct use requires observing the permissible
operating parameters (see Technical data). If a
product data sheet is included with the product,
the information on the data sheet applies in case
of discrepancies with the operating instructions.
Only components may be used that are permissible
in accordance with the following combination
options table. Refer to the operating instructions
of the corresponding component for further
information.
Exclusion of liability and warranty
In case of failure to comply with the conditions for
correct use stated above, or if the safety
instructions are not followed, or if any servicing is
not performed as required, liability will be excluded
and the warranty void.
General Safety Instructions
Safety switches protect people. Incorrect
installation or tampering can lead to severe injuries
to personnel.
Check the safe function of the safety guard
particularly
each time after putting into operation
each time after replacement of a CMS component
after an extended period without use
after every fault
Independent of these checks, the safe function of
the safety guard should be checked at suitable
intervals as part of the maintenance schedule.
Warning! Fatal injury due to incorrect connection
or incorrect use.
Safety switches must not be bypassed (bridging of
contacts), turned away, removed or otherwise
rendered ineffective. On this topic pay attention in
particular to the measures for reducing the possibility
of bypassing from EN 1088:1995+A2:2008,
Section 5.7.
The device is only allowed to be installed and
placed in operation by authorized personnel
who are familiar with proper handling of safety
components
who are familiar with the applicable EMC
regulations
who are familiar with the applicable occupational
health and accident prevention regulations
who have read and understood the operating
instructions.
Function
The safety switch CMS consists of an
evaluation unit, read head and actuator and
is only functional in particular combinations
(see combination options)!
The read head connected to the evaluation unit
contains reed contacts that are activated by the
coded magnetic actuators. The evaluation unit
converts this information and transfers the safety
guard state to the control system via a safety
contact.
Mounting
Caution! Risk of damage to equipment as a result
of incorrect installation.
Read heads or actuators must not be used as a
mechanical end stop. Fit an additional end stop
for the movable part of the safety guard.
Caution! Read heads or actuators must not be
used in an environment with strong magnetic fields.
Important! Read heads and actuators must be
positively mounted to the safety guard, e.g. by
using the safety screws supplied.
Important! The M8 plug connector must be
tightened with a suitable tool.
The read head and actuator may be installed in any
position. The alignment of the read head and the
actuator must be kept in mind (see Figure 1).
Install read head and actuator so that:
They are accessible for inspection and replacement work
The active faces of the read head and actuator
are exactly opposite each other when the safety
guard is closed (see Figure 1)
The actuator is in the activation range of the read
head when the safety guard is closed.
A guide and an additional stop must be installed
for the moving part of the safety guard.
A latching mechanism in the closed position must
be provided for the safety door.
If the read head and actuator are installed flush,
the operating distance decreases depending on
the installation depth and the material of the safety
guard.
The read distance decreases when the read head
and actuator are installed on ferromagnetic material.
If the approach speed between the read head
and the actuator is low and the evaluation unit
CMS-E-BR is used, the approach direction Z (see
Figure 1) should be avoided.
Round actuators have protection against rotation.
In order to ensure that the actuator cannot be
rotated when secured to the protective doors, a
∅ 2 mm hole should be drilled for the safety lug
during installation.
Electrical connection
Warning! In case of an error, loss of the safety
function through incorrect connection.
Lay the connection cables with protection to
prevent the risk of short circuits.
Caution! Risk of damage to equipment or
malfunctions as a result of incorrect connection.
On read heads with LEDs the current on the
contact status indication is not allowed to be
greater than 15 mA.
The read heads must be connected to the
evaluation units in accordance with the wiring diagram (see operating instructions for evaluation
units).
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.