ETA Pečenka MAX 0133 90010, Pečenka MINI 1133 90000 User Manual

Elektrický pečicí hrnec •
50x18 mm / Silver
Colors and Graphics position
14.12.2016
As a sample White/Gray
Pantone 444
50x18 mm / Silver
Colors and Graphics position
14.12.2016
As a sample White/Gray
Pantone 444
NÁVOD K OBSLUZE
5-12
Elektrický hrniec na pečenie •
Elektromos sütő edény •
Elektryczne naczynie do pieczenia - prodiż •
Elektrischer Bräter
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GB
H
PL
BEDIENUNGSANLEITUNG
13-20
21-25
26-30
31-35
36-45
8/10/2019
ETA 1133
B
A
D
G
F
E
C
ETA 1133
ETA 1133
2 / 45
ETA 0133-00 ETA 0133-10
Max. 4,3 l
ETA 1133-00
Max. 3,0 l
CLICK
3 / 45
15
18
16
17
19
22
ETA 1133
20
ETA 1133
21
ETA 1133
4 / 45
Elektrický pečicí hrnec
CZ
eta
0133-00/10,
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. Pečenka je určena k dušení, zapékání a pečení pokrmů. Snadno připravíte, polévky, guláš, různé druhy masa, zeleniny, sladké i slané nákypy a moučníky. Nejideálnější je, použití spotřebiče na pečení a zapékání, ale můžete ho také využít pro rozmrazování nebo ohřívání. Pečeňka rovnoměrně udržuje optimální teplotu v nádobě.
eta
1133
PEČENKA
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ (obr. 1)
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič nesmějí používat děti ani osoby se sníženými
Vidlici
fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí a to i když jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu víka prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, a to ani pokud jsou pod dozorem. Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí mladších 8 let.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, před montáží
a demontáží, před čištěním nebo údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod spotřebiče poškozen, ihned odpojte
spotřebič od el. sítě. Přívod musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo
k poranění (např. popálení, opaření).
Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte
a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
.
5 / 45
POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.
Nedotýkejte se při vaření míst, kde vystupuje horká pára a kde je
umístěná značka "HORKÝ POVRCH", hrozí nebezpečí popálení a opaření.
Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.Nepoužívejte spotřebič k vytápění
místnosti! Nepoužívejte spotřebič jako fritézu.
– Spotřebič nepoužívejte k jiným účelům (např. k sušení výrobků z textilu, obuvi atd.)
než doporučuje výrobce.
Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.Z hlediska požární bezpečnosti spotřebič vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy
se jedná o spotřebič, který lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že ve směru hlavního sálání, tj. nad víkem, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrchu hořlavých hmot 200 mm a v ostatních směrech min. 100 mm (neplatí pro směr dolu).
Spotřebič Spotřebič je vybaven bezpečnostním spínačem, který v případě odejmutí víka
z bezpečnostních důvodů vypne ohřev. Bez správně nasazeného víka na nádobu, nelze spotřebič uvést do provozu!
Nepoužívejte bezpečnostní spínač k vypínání spotřebiče!Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu
přípravy potravin!
Víko nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a nemyjte pod tekoucí vodou!Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček, atd.).Používejte kvalitní olej nebo tuk doporučený výrobcem na pečení.Při pečení tučného masa nebo uzenek dávejte pozor na vystřikující tuk.Při pečení je možné samovznícení připravovaných potravin. V případě náhlého vzplanutí
odpojte spotřebič od elektrické sítě a oheň uhaste.
– Nikdy nevařte luštěniny (např. suché fazole a čočku), vždy je nejprve namočte asi
na deset hodin do vody (viz pokyny na obalu).
Mezi víko a nádobu nevkládejte alobal, pečicí papír ani cokoli jiného!Nepoužívejte nádobu samostatně (např. k přípravě potravin na el. / plynovém /
indukčním / halogenovém sporáku nebo na otevřeném ohni) nebo v mikrovlnné troubě. Nádoba s nepřilnavým povrchem „Teon“ je odolná do teploty max. 260 °C.
Nezapínejte spotřebič bez dostatečného množství surovin v nádobě pro přípravu pokrmu.
– Nádobu nepoužívejte, pokud je výrazně mechanicky poškozená (např. prasklá,
poškrábána) nebo ke dlouhodobému skladování potravin (např. v mrazničce).
– Nenechávejte v nádobě zmrznout vodu nebo potraviny obsahující vodu. Mohlo by dojít
k poškození nádoby (prasknutí).
neumísťujte do rohu nebo ke stěně, aby se nepřehříval.
6CZ/ 45
CZ
Neumísťujte horkou nádobu a víko do blízkosti hořlavých látek nebo předmětů.Neumísťujte nádobu, je-li je horká, na dřevěný stůl, lakovanou plochu ani jiný druh
citlivého povrchu, který se může teplem poškodit.
– Pro mísení a nabírání pokrmů používejte kuchyňské náčiní z plastu nebo ze dřeva,
protože kovové náčiní by mohlo poškodit vnitřní povrch nádoby.
– Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného
příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu.
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, vařič atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).
Neumisťujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné,
papírové plastové, dřevěné-lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí
s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
– Nepokládejte spotřebič v blízkosti předmětů nebo pod předměty, které se mohou
poškodit párou, například stěny, kuchyňské skřínky, příborníky, obrazy, záclony unikající pára by je mohla poškodit.
– Vedení páry (tj. otvory pro odvod páry), jenž jsou součástí víka a které umožňují únik
páry, vždy udržujte v čistotě. Současně pravidelně kontrolujte jejich stav, zda nejsou zablokovány (např. zbytky potravin).
V průběhu vaření vystupuje horká pára z otvorů a povrch víka je horký.Při manipulaci s horkou nádobou, víkem nebo příslušenství používejte ochranné
kuchyňské rukavice nebo utěrku.
Během provozu nenechávejte na víku nádoby žádné předměty (např., ochranné
rukavice utěrky), které by mohly způsobit zakrytí otvorů pro odvod páry.
– Průzor ve víku je vyroben z tepelně odolného skla. Dbejte na to, aby nedošlo
k poškrábání povrchu skla.
Při zvedání víka buďte opatrní, víko odnímejte vždy směrem od sebe a tak, abyste se nezranili.
Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí
nebezpečí úrazu popálením a opaření.
Pro přenášení spotřebiče používejte držadla! UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit
popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody.
– Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
Před údržbou nebo uložením nechte spotřebič vychladnout.Tento spotřebič používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto
návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
Výrobce neodpovídá za škody a zranění způsobený nesprávným používáním spotřebiče (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
7 / 45
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 2)
A – víko
A1 – spínač 0/I s kontrolním světlem A5 – držadlo A2 – průzor A6 – otvory pro odvod páry A3 – bezpečnostní spínač A7 – napájecí přívod A4 – topná plocha
B – nádoba C – podstavec
C1 – držadla C2 – spínací výstupek
D – ochranné víko a podnos v jednom (pouze pro typ ETA 0133/10) E – grilovací rošt (pouze pro typ ETA 0133/10) F – středová forma na moučníky (pouze pro typ ETA 0133/10) G – 5x špízová jehla z nerezové oceli (pouze pro typ ETA 0133/10)
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ (obr. 3 - 19)
Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v teplé vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou, vytřete do sucha, případně nechte oschnout (viz odst. V. ÚDRŽBA). Nyní je spotřebič připraven k použití.
Sestavení jednotlivých dílců
Do podstavce C zasuňte nádobu B.Dle připravovaného pokrmu případně použijte vhodné příslušenství (tj. grilovací rošt E
nebo středovou formu na moučníky F). Příslušenství vložte do středu nádoby B.
– Uchopte víko za držadlo A5 a pokládejte ho na nádobu B tak, aby držadlo bylo
orientováno k výstupku na podstavci C. Otvor (tj. bezpečnostní spínač A3) ve spodní části držadla se musí nasunout na spínací výstupek C2.
Ochranné víko a podnos pro bezpečnou manipulaci při vyjímání potravin z horké nádoby, kde plni funkci tepelně odolného servírovacího podnosu.
Opačným postupem všechny dílce opět můžete rozložit/vyjmout (případně složit).
D: je určen pro zakrytí nádoby (např. při skladování) nebo
POZOR
Správné zasunutí víka v pozici je indikováno slyšitelným klapnutím.
Postavte sestavený spotřebič na zvolenou rovnou, stabilní, hladkou a čistou pracovní plochu ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci. Otvory ve víku zajišťující odvod páry ne nesmí zakrývat ani blokovat. Přesvědčte se, že napájecí přívod není poškozen a že neprochází pod spotřebičem a přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno spotřebič v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě. Do nádoby vložte (např. pomocí odměrky nebo lžíce) potřebné ingredience dle příslušného receptu. Celkové množství surovin smí dosahovat maximálně do 4/5 objemu nádoby. Při přípravě jídla, které během vaření nabývá objemu, naplňte nádobu maximálně do 3/5. Minimální množství vařeného jídla však nesmí být menší, než 1/5 objemu nádoby. Vhodnou textilií nebo papírovou utěrkou očistěte horní okraj nádoby B a případně všechny ostatní části, které se během plnění nádoby znečistily potravinou.
8CZ/ 45
CZ
Očistěte také vnitřní horní okraj víka a současně se ujistěte, že otvory pro odvod páry A6 jsou průchozí. Připojte vidlici napájecího přívodu A7 k el. síti. Spínač A1 přepněte do polohy „I“ (rozsvítí se červené kontrolní světlo) a spotřebič se zapne.
V průběhu přípravy můžete snadno průzorem ve víku sledovat postup zpracování potravin. Po skončení přípravy potravin přepněte spínač A1 do polohy „0“ (zhasne červené kontrolní světlo). Uchopte držadlo a odejměte víko (POZOR: Horké víko nikdy neodkládejte
spodní topnou částí na podložku nebo pracovní stůl, ale položte je vždy obráceně na tepelně odolnou podložku, viz obr. 14). Odpojte víko od elektrické sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu A7 z el. zásuvky. Uvařenou potravinu vyjměte vhodným nástrojem.
Pro bezpečnější manipulaci nebo vyjmutí určitých druhů připravených potravin z horké nádoby můžete použít příslušenství D. Ochranné víko položte na nádobu. současně držadla podstavce a víka a celek otočte o 180 o následně položte na stůl. Odejměte podstavec i nádobu. Potravinu nyní můžete krájet nebo servírovat na podnosu.
POZOR
– Při prvním uvedení do provozu se může objevit případné krátké, mírné zakouření
což není na závadu a důvodem k reklamaci spotřebiče.
– Po celou dobu přípravy vychází z otvorů A6 ve víku pára a okolo okraje víka může tekutina
i mírně unikat, což může být doprovázeno charakteristickým zvukovým projevem „syčením / prskáním“. Tento jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
– Během přípravy pokrmů se nedotýkejte kovových a skleněných povrchů
spotřebiče, protože tyto části jsou HORKÉ! Obzvlášť dejte pozor na to, aby se
spotřebiče nedotýkaly děti!
– Pokud v průběhu vaření potřebujete z jakéhokoliv důvodu odejmout víko (např. doplnit /
dokořenit / promíchat potraviny) použijte vždy držadlo A5.
Nezapomeňte, že víko A, nádoba B případně i příslušenství jsou horké!Na vnitřní topné ploše víka A4 mohou zůstat zbytky horké vody! Pozor,
abyste se nezranili (neopařili a nespálili).
Zpracované potraviny v nádobě nikdy nekrájejte! V zajmu zachování optimálních vlastnosti nepřilnavé vrstvy, nepřipravujte potraviny
zabalené v pečicím / pergamenovém papíru nebo v alobalu.
Uchopte
Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejichž účelem není poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Časy příprav jsou pouze přibližné, závisí na množství, druhu a kvalitě použitých substancí, standardně se však pohybují v jednotkách až desítkách minut. Množství zpracovávaných potravin volte tak, aby nedošlo při jejich zpracování k překročení maximálního obsahu nádoby. Dodržujte předepsané množství surovin a časy, uvedené v receptech.
1) V nádobě je možné najednou vařit mražené maso nebo zeleninu s čerstvým masem nebo zeleninou. Mražené suroviny se nerozvaří. Všechny suroviny mohou být ve zcela zmrzlém stavu, dbejte však na to, aby koření bylo stejnou měrou rozloženo na všech surovinách.
2) Spotřebič je vhodný pro vaření tradičních pokrmů, jako jsou polévky, guláše, jídla o jednom chodu, dušená a pečená masa, dušená zelenina, brambory vařené v celku, zelí, kompoty, jídla z hub a mnoho jiných. Po nějaké době používání spotřebiče budete používat vlastní časy, získané zkušenostmi a praktickým vařením.
3) Zeleninu jako například mrkev, cibuli, tuřín atd. krájejte na dostatečně malé kousky, protože se připravují déle než maso.
9 / 45
4) Suroviny krájejte na rozměrově shodnou velikost, aby se připravovaly rovnoměrně.
5) Tuk (olej, máslo, sádlo) nemusíte vůbec používat (pouze olej na potření nádoby před pečením) zvláště když chcete, aby bylo jídlo dietní. Pokud se bez tuku neobejdete, pak stačí 2 – 3 lžíce oleje podle počtu porcí, které připravujete). Mléčné výrobky jako například smetanu, kyselou smetanu nebo jogurt, je třeba přidat až ke konci přípravy, aby se zabránilo sražení pokrmu.
7) Mraženou zeleninu, například hrášek, nechte rozmrazit a přidejte ji na poslední půlhodinu až hodinu přípravy. Zelenina si tak zachová barvu a strukturu. Zároveň nedojde k přílišnému ochlazení směsi v nádobě.
8) Při používání teplých přísad se příprava urychlí
9) Potraviny při pečení pečlivě sledujte a čas přípravy upravte podle vaší potřeby. Častějším obracením potraviny lépe propečete. Používejte pouze čerstvé potraviny (ne mražené). Z masa odstraňte šlachy, přebytečný tuk a z ryb odstraňte kosti. Potraviny, které chcete pecí, nakrájejte na plátky cca 1 – 1,5 cm silné. Pokud chcete maso zjemnit, můžete potravinu předem naložit, okořenit, potřít omáčkou nebo olejem. Než začnete s pečením marinovaného masa, nejdříve ho, ale zbavte přebytečné marinády a vlhkosti. Maso při pečení nepropichujte a příliš dlouhou přípravou zbytečně nevysušujte.
10) Při přípravě objemnějších potravin (např. vepřové koleno, kuře) o hmotnosti vyšší
než 1,1 kg (platí pro ETA 1133) je nutné surovinu rozporcovat a následně průběžně kontrolovat, aby se surovina nedotýkala víka.
Doporučení
Používejte ochranné pracovní pomůcky (např. ochranné rukavice=chňapky, utěrku).Občas potraviny promíchejte, aby se zabránilo jejich slepení.Pokud vaříte po delší dobu, zkontrolujte, že se potraviny nevysouší nebo nepálí.Během přípravy zvedejte víko co nejméně často, protože přitom uniká teplo a odpařují
se tekutiny. Podle toho, jak často a na jak dlouho jste víko zvedli, bude třeba prodloužit dobu vaření.
– Před konzumací zkontrolujte dostatečné tepelné zpracování pokrmu. Pokud
připravované pokrmy nejsou dostatečně uvařené / upečené, v přípravě pokračujte.
– Při pečení masa mějte na paměti, že různé druhy masa obsahují různé množství vody
a tuku, proto podlévejte vodou dle potřeby. Pokud maso hodně podléváte, jenom je dusíte!
– Nikdy nenechávejte hotové pokrmy v zapnutém spotřebiči po dobu delší, než je
nezbytně nutné (cca 2 hodiny). Pokrm by se mohl začít kazit.
– Uzenky mají při pečení tendenci praskat. Abyste tomu předešli, propíchněte je na
několika místech vidličkou nebo nařízněte nožem.
Špízovací jehly G naplněné potravinami položte na grilovací rošt E umístěný v nádobě B.
– Na vůně/pachy, páru a kouř, vznikající během přípravy potravin, mohou citlivě reagovat
domácí zvířata (např. exotičtí ptáci). Z tohoto důvodu doporučujeme přípravu potravin provádět v jine místnosti.
10CZ/ 45
CZ
IV. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Spotřebič nefunguje Není připojeno napájení Zkontrolujte napájecí přívod,
vidlici a el. zásuvku
Spínač A1 je poloze „0 Přepněte spínač do polohy „I
Po okraji nádoby uniká velké množství páry
Spotřebič vydává nepříjemný zápach
Bezpečnostní spínač A3 není sepnutý
Otvory pro odvod páry A6 ve víku jsou ucpané (např. zbytky potravin)
Víko A bylo poškozené (např. pádem na zem)
Na topné ploše A4 (tj. vnitřní straně víka) jsou nečistoty
Zkontrolujte, případně opravte umístění víka na nádobě (resp. nasunutí otvoru v držadle na spínací výstupek podstavce)
Zkontrolujte průchodnost otvorů, případně pomocí vhodného nástroje (např. špejle) otvory vyčistěte (tj. zprůchodněte) viz. Údržba
Kontaktujte servisní oddělení
Zkontrolujte, případně očistěte topnou plochu (tj. vnitřní stranu víka)
V. ÚDRŽBA (obr. 20 - 22)
Před každou údržbou spotřebič odpojte vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Spotřebič čistěte až po jeho vyhladnutí! Čištění provádějte pravidelně po každém použití! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky,
chemická rozpouštědla, ředidla, žíravé prostředky na čištění trub nebo jiná rozpouštědla)!
Víko (A) čistěte pouze otíráním měkkým vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Dbejte na to, aby se do vnitřních částí nedostala voda! Všechny ostatní dílce (tj. nádobu B, podstavec C, ochranné
víko D, grilovací rošt E, středovou formu na moučníky F) umyjte v horké vodě s čisticím prostředkem, následně opláchněte čistou vodou a nechte dokonale uschnout. Podstavec C, víko D, grilovací rošt D a špízové jehly G můžete mýt v myčce na nádobí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák). Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete jej vlhkým hadříkem. Normální je, že v průběhu času se barva povrchů mění. Tato změna, ale žádným způsobem nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče!
POZOR
Dbejte na to, aby dosedací plochy nádoby a na topné plochy víka byly čisté a funkční.
Uložení
Před uložením se ujistěte, že spotřebič a všechny jeho součásti nebo příslušenství je chladné. Spotřebič skladujte na bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
11 / 45
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VII. TECHNICKÁ DATA
Typ ETA 0133, ETA 0133-10 / ETA 1133 Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Objem nádoby max. (l) 4,3 / 3 Hmotnost cca (kg) 3 / 2,3 Spotřebič třídy I. Rozměry cca (mm) 352 x 445 x 175 / 364 x 441 x 168 Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W.
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOT – Horké; DO NOT COVER – Nezakrývat; CAUTION: BE CAREFUL OF STEAM – POZOR: nebezpečí opaření; HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.THIS BAG
IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
UPOZORNĚNÍ
12CZ/ 45
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH
SK
Elektrický hrniec na pečenie
eta
0133-00/10,
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, pokladničným dokladom a podľa možností i s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte. Pečenka je určená na dusenie, zapekanie a pečenie pokrmov. Ľahko pripravíte, polievky, guláš, rôzne druhy mäsa, zeleniny, sladké aj slané nákypy a múčniky. Najideálnejšie je, použitie na pečenie a zapekanie, ale môžete ju tiež využiť pre rozmrazovanie alebo ohrievanie. Spotrebič rovnomerne udržuje optimálnu teplotu v nádobe.
eta
1133
PEČENKA
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE (obr. 1)
Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a odovzdajte ho akémukoľvek
ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.Tento spotrebič nesmú používať deti ani osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, a to aj keď sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu veka vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, a to ani ak sú pod dozorom. Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred
montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky!
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť
prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, pokiaľ má poškodený napájací
prívod alebo vidlicu, pokiaľ nepracuje správne, pokiaľ spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takých prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkčnosti.
Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili (napr. nepopálili alebo neoparili).
Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite
a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
13 / 45
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru.
POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Nedotýkajte sa pri varení miest, kde vystupuje horúca para a kde
je umiestnená značka "HORÚCI POVRCH", hrozí nebezpečenstvo popálenia a oparenia.
Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.Vidlicu napájacieho prívodu je nutné pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do el. zásuvky a nevyťahujte z el. Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.Nepoužívajte spotrebič na vykurovanie miestnosti! Nepoužívajte spotrebič ako fritézu.Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.Z hľadiska požiarnej bezpečnosti môže spotrebič pracovať na stole alebo povrchoch
podobných stolu pod podmienkou, že v smere hlavného sálania (nad vekom) musí byť dodržaná bezpečnostná vzdialenosť od horľavých predmetov min. 200 mm, v ostatných smerov min. 100 mm (neplatí pre smer dolu).
Spotrebič neumiestňujte do rohu, alebo k stene, aby ste predišli jeho prehriatiu.Spotrebič je vybavený bezpečnostným spínačom, ktorý v prípade odobratia veka
z bezpečnostných dôvodov vypne ohrev. Bez nasadeného veka na nádobu, nemožno spotrebič uviesť do prevádzky!
Nepoužívajte bezpečnostný spínač na vypínanie spotrebiča.Odporúčame spotrebič nenechávať v chode bez dozoru a kontrolovať ho po celý
čas prípravy potravín!
Spotrebič nepoužívajte na iné účely (napr. na sušenie výrobkov z textilu, obuvi atď),
ako uvádza výrobca.
Okrem častí, uvedených v kapitole Údržba, veko nikdy neponárajte do vody
ani neumývajte pod prúdom vody!
Pred údržbou alebo uložením nechajte spotrebič vychladnúť.Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr. pomocou
samolepiacej tapety, fólie, a pod.)!
Nezapínajte spotrebič bez bez vložených substancií v nádobe.Používajte kvalitný olej alebo tuk odporúčaný výrobcom na pečenie.Pri pečení tučného mäsa alebo údenín dávajte pozor na vystrekujúci tuk.Pripravované potraviny sa môžu samy vznietiť. V prípade náhleho vzplanutia pokrmu
odpojte spotrebič od elektrickej siete a oheň uhaste.
Nikdy nevarte strukoviny (napr. suché fazule a šošovicu), vždy ich najprv namočte
asi na desať hodín do vody (pozrite pokyny na obale).
Nepoužívajte nádobu samostatne (napr. na prípravu potravín na el. / plynovom /
indukčnom / halogénovom sporáku alebo na otvorenom ohni alebo mikrovlnnej).
Nádoba s nepriľnavým povrchom „Teon“ je odolná do teploty max 260 °C.
Medzi veko a nádobu nevkladajte alobal, papier na pečenie ani čokoľvek iné.
14SK/ 45
SK
Nezapínajte spotrebič bez dostatočného množstva surovin v nádobe na prípravu pokrmu. — Nádobu nepoužívajte, ak je prasknutá, akokoľvek poškodená alebo na dlhodobé
skladovanie potravín (napr. v mrazničke).
Nenechávajte v nádobe zmrznúť vodu alebo potraviny obsahujúce vodu. Mohlo by dôjsť
k poškodeniu nádoby (prasknutiu).
Neumiestňujte nádobu a veko do blízkosti horľavých látok alebo predmetov, ak sú horúce.Neumiestňujte nádobu, ak je horúca, na drevený stôl, lakovanú plochu ani iný druh
citlivého povrchu, ktorý sa môže teplom poškodiť.
Na miešanie a naberanie pokrmov používajte kuchynské náčinie z plastu alebo z dreva,
pretože kovové náčinie by mohlo poškodiť povrch vnútornej nádoby.
Spotrebič používajte iba v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie
a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachle, el. / plynový sporák, varič atď.) a vlhkých povrchov (drezy, umývadlá atď.).
Neumiestňujte spotrebič na nestabilné, krehké a horľavé podklady (napr. sklenené,
papierové plastové, drevené – lakované dosky a rôzne tkaniny / obrusy).
Neukladajte spotrebič v blízkosti predmetov alebo pod predmety, ktoré sa môžu
poškodiť parou, napríklad steny, kuchynské skrinky, príborníky, obrazy, záclony, unikajúca para by ich mohla poškodiť.
— Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
Vedenie pary (tj. otvory), ktorý je súčasťou veka a ktorý umožňujú únik pary, vždy
udržujte v čistote. Súčasne pravidelne kontrolujte ich stav, či nie je zablokované (napr. zvyšky potravín), opotrebovaný alebo poškodený.
V priebehu varenia vystupuje horúca para z vetracích otvorov a povrch hrnca je horúci.Pri manipulácii s nádobou a vekom používajte ochranné kuchynské rukavice alebo utierku,Počas prevádzky nenechávajte na veku hrnca žiadne predmety (napr. ochranné
rukavice, utierky), ktoré by mohli spôsobiť zakrytie otvorov na odvod pary.
Priezor vo veku je vyrobený z tepelne odolneho skla. Dbajte na to, aby nedošlo
k poškriabaniu povrchu skla.
Pri zdvíhaní veka buďte opatrní a veko odoberajte vždy smerom od seba.Spotrebič neprenášajte v horúcom stave, pri eventuálnom preklopení hrozí
nebezpečenstvo úrazu popálením a oparenie. Na prenášanie spotrebiča používajte držadla! — Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie iného
príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.
Používajte spotrebič iba s napájacím prívodom, ktorý je jeho súčasťou! Ak dôjde
k poškodeniu napájacieho prívodu, nikdy ho nevymieňajte za prívod nerovnakého typu. Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj
stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zatiahnutím za prívod napr. deťmi môže
dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu! Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom a nesmie sa ponoriť do vody.
Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený.Tento spotrebič používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto
návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel. VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom
na obsluhu, existuje riziko poranenia.
15 / 45
— Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku,
sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie. Výrobca nezodpovedá za škody a zranenia spôsobené nesprávnym používaním
spotrebiča a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie,
oparenie, požiar) a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania
vyššie uvedených bezpečnostných upozornení.
II. POPIS SPOTREBIČA (obr. 2)
A — veko
A1 — spínač 0/I s kontrolným svetlom A5 — rukoväte A2 — priezor A6 — otvory pre odvod pary A3 — bezpečnostný spínač A7 — napájací prívod A4 — vykurovacia plocha
B — nádoba C — podstavec
C1 — rukoväte C2 — spínací výstupok
D — ochranné veko a podnos v jednom (platné iba pre typ ETA 0133/10) E — grilovací rošt (platné iba pre typ ETA 0133/10)
F — stredová forma na múčniky (platné iba pre typ ETA 0133/10) G — 5x špízová ihla z nerezovej ocele (platné iba pre typ ETA 0133/10)
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE (obr. 3 - 19)
Pred prvým použitím umyte časti, ktoré prídu do styku s potravinami, v teplej vode s prídavkom saponátu, dôkladne opláchnite čistou vodou, vytrite do sucha, prípadne nechajte oschnúť (pozrite ods. V. ÚDRŽBA). Teraz je spotrebič pripravený na použitie.
Zostavenie jednotlivých dielcov
Do podstavca C zasuňte nádobu B.Podľa pripravovaného pokrmu prípadne použite vhodné príslušenstvo (tj. grilovací rošt
E alebo stredovu formu na múčniky F). Príslušenstvo vložte do stredu nádoby B.
Uchopte veko za držadlo A5 a pokladajte ho na nádobu B tak, aby držadlo bolo
orientované k výstupku na podstavci C. Otvor (tj bezpečnostný spínač A3) v spodnej
časti držadla sa musí nasunúť na spínací výstupok C2. Ochranné veko a podnos D: je určený pre zakrytie nádoby (napr. pri skladovaní) alebo
pre bezpečnú manipuláciu pri vyberaní potravín z horúcej nádoby, kde plní funkciu
tepelne odolného servírovacieho podnosu.
Opačným postupom všetky diely môžete rozložiť / vybrať (prípadne zložiť).
POZOR
Správne zasunutie veka v pozícii je indikované počuteľným klapnutím.
Do nádoby vložte (napr. pomocou odmerky alebo lyžice) potrebné ingrediencie podľa príslušného receptu. Celkové množstvo surovín smie dosahovať maximálne po 4/5 objemu v nádobe. Pri príprave jedla, ktoré počas varenia zväčšuje objem, naplňte nádobu maximálne po 3/5 objemu. Minimálne množstvo vareného jedla však nesmie byť menší, ako je 1/5 objemu. Vhodnou textíliou alebo papierovou utierkou očistite horný okraj nádoby B a prípadne všetky ostatné časti, ktoré sa počas plnenia vnútornej nádoby znečistili potravinou (napr. vonkajšie dno).
16SK/ 45
Loading...
+ 36 hidden pages