Tyčový vysavač 2 v 1 • NÁVOD K OBSLUZE |
|
|
6-15 |
Tyčový vysávač 2 v 1 • NÁVOD NA OBSLUHU |
|
|
|
|
|
16-25 |
|
Stick vacuum cleaner 2 in 1 • INSTRUCTIONS FOR USE |
|
|
|
|
GB 26-35 |
||
Álló porszívó 2 az 1 • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ |
|
|
|
|
H |
36-45 |
|
Odkurzacz pionowy 2 w 1 • INSTRUKCJA OBSŁUGI |
|
|
|
|
PL |
46-55 |
Aqualio
12/4/2018
1
C5
C6
C8
B A3 A2 A1 A4
A
B
B B2 B1 B3
E
F |
|
F2 |
F4 |
|
G |
F1 |
F3 |
|
2
2
1
3
CLICK
C1 C12
C3
C C4
C2 H
D+C11 |
C10 |
|
|
C9 |
|
|
C13 |
|
|
C14 |
|
C7 |
D3 |
D2 |
|
||
|
|
D1 |
|
D4 |
D |
|
|
3
2
CLICK
1
4 |
5 |
2
2 |
1 |
1 |
|
3
6
7
100%
ON/OFF
0%
2 |
3 |
|
|
|
|
4 |
4 |
5 |
|
1
7
6
8
1
2 |
3 |
4 |
|
||
|
|
9 |
2 |
|
1 |
||
3 |
||
|
10
1
2
3
4 |
5 |
CZ Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit. SK Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť. GB The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may differ. HU A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek. PL Ilustracje są tylko poglądowe, załączone akcesoria i odkurzacz mogą się różnić.
CZ |
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
6 |
|
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1). |
9 |
|
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE |
9 |
|
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE |
10 |
|
V. ÚDRŽBA |
12 |
|
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU |
13 |
|
VII. EKOLOGIE |
14 |
|
VIII. TECHNICKÁ DATA |
15 |
SK |
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA |
16 |
|
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1) |
19 |
|
III. PRIPRAVA A POUŽITIE VYSÁVAČA |
19 |
|
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA |
20 |
|
V. UDRŽBA |
22 |
|
VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV |
23 |
|
VII. EKOLÓGIA |
24 |
|
VIII. TECHNICKE UDAJE |
25 |
GB |
I. SAFETY PRECAUTIONS |
26 |
|
II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES OF VACUUM CLEANER (Fig. 1) |
29 |
|
III. VACUUM CLEANER PREPARATION |
29 |
|
IV. USING THE VACUUM CLEANER |
30 |
|
V. MAINTENANCE |
33 |
|
VI. TROUBLESHOOTING |
34 |
|
VII. ENVIRONMENTAL PROTECTION |
34 |
|
VIII. TECHNICAL DATA |
35 |
HU |
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS |
36 |
|
II. A PORSZÍVÓ KIVITELE ÉS TARTOZÉKAI (1.sz. ábra) |
39 |
|
III. A PORSZÍVÓ ELŐKÉSZÍTÉSE |
40 |
|
IV. A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA |
41 |
|
V. KARBANTARTÁS |
43 |
|
VI. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAI |
44 |
|
VII. ÖKOLÓGIA |
44 |
|
VIII. MŰSZAKI ADATOK |
45 |
PL |
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA |
46 |
|
II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZA (rys. 1). |
49 |
|
III. PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA |
50 |
|
IV. UŻYCIE ODKURZACZA |
51 |
|
V. KONSERWACJA |
53 |
|
VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW |
54 |
|
VII. EKOLOGIA |
54 |
|
VIII. DANE TECHNICZNE |
55 |
CZ
Tyčový vysavač 2 v 1
eta 1448
NÁVOD K OBSLUZE
Aqualio
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
–Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
–Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
–Jestliže je adaptér tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
–Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice adaptéru z el. zásuvky!
–Vždy odpojte adaptér před montáží, demontáží nebo čištěním.
–Abyste předešli úrazu, nevkládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
–Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený adaptér, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
–Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
–Vysavač používejte pouze se správně složeným filtračním systémem, aby nedošlo k poškození motoru.
–Akumulátor a motorovou část vysavače nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a chraňte je před vlhkostí!
–Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru.
6
CZ
–Při manipulaci s vysavačem se vyvarujte kontaktu (např. volným oděvem, vlasy, prsty, bižutérií, náramky atd.) s rotujícím kartáčem.
–Nikdy spotřebič nepoužívejte (nezapínejte) pokud je připojen k el. síti a nabíjí se.
–Spotřebič vždy nejdříve vypněte a odpojte od el. sítě a až potom vyprázdněte nádobu na prach, vyčistěte/vyměňte mikrofiltry, očistěte vysavač nebo jeho příslušenství.
–Spotřebiče nenechávejte v chodu bez dozoru!
–Nikdy se nedívejte přímo do UV světla a ani se obličejem nebo pokožkou nepřibližujte do jeho blízkosti, když je zapnuté.
–Aby nedošlo k přeexponování ultrafialovým světlem, musí být lidé a domácí zvířata vzdáleni od spotřebiče min. 30 cm. Krátké vystavení světlu v těsné blízkosti je bezpečné.
–Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte, čímž se zachová mechanická pevnost dílů z plastu.
–Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
–Sací otvor vysavače nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů!
–Nikdy nevysávejte bez správně založeného filtračního systému a mikrofiltrů.
–Než začnete spotřebič používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy ve správné pozici.
–Při manipulaci se vyvarujte se hrubému zacházení s vysavačem!
–Při nabíjení akumulátoru a po použití vysavač vždy vypněte.
–Nabíjení akumulátoru provádějte při běžné pokojové teplotě. Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším než 50 °C. Předcházíte tak poškození akumulátoru.
–Nedobíjejte akumulátor, ze kterého uniká elektrolyt.
–Unikání elektrolytu z akumulátoru je zapříčiněno přetěžováním vysavače nebo používáním vysavače za extrémně vysokých teplot. Pokud se elektrolytem potřísníte, omyjte zasažené místo vodou a mýdlem a opláchněte citrónovou šťávou s octem. Při zasažení očí vyplachujte zasažené oko po dobu několika minut čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
–Kontakty akumulátoru nespojujte! Pokud akumulátor nepoužíváte, držte jej z dosahu kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo další drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování svorek akumulátoru. Vzájemné zkratování svorek akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
–Akumulátor neodhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu!
–Během normálního provozu se akumulátory nevyjímají. Akumulátory vyjměte pouze pokud má být spotřebič zlikvidován (viz odst. VII. EKOLOGIE).
–Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty. Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. příslušenství), vysavač vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
–Stojan, vysavač a příslušenství instalujte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných zdrojů (např. kamna, sporák atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla atd.).
–Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
–Nevysávejte vodu, tekutiny nebo agresivní kapaliny!
–Při vysávání některých druhů koberců, potahových látek, atd. může dojít k vyvolání statické elektřiny. Tento výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
7
CZ
–Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty (např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
–Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. Je proto třeba v takovémto případě mikrofiltry vyčistit, i když ještě nádoba není plná. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
–Spotřebič není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
–Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
–Spotřebič nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční záření atd.).
–Napájecí přívod adaptéru nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
–V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
–Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu adaptéru.
–Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
–Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
–VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
–Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
–Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj. považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů v kapitole IV., V. a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností došlo k poruše či poškození vysavače.
Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované mikrofiltry doporučené výrobcem.
8
CZ
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1).
A – vysavač
A1 – spínač
A2 – světelná signalizace
A3 – tlačítko aretace nádoby
A4 – rukojeť
B – nádoba na prach
B1 – HEPA filtr
B2 – separátor
B3 – těsnicí kroužek
C – prodlužovací nástavec pro tyčový vysavač
C1 – horní část s rukojetí
C2 – spodní část s vodní filtrací
C3 – šroub
C4 – nabíjecí konektor
C5 – spínač
C6 – tlačítko pro nastavení sacího výkonu
C7 – tlačítka aretace hubice
C8 – tlačítko aretace vysavače
C9 – tlačítko pro zapnutí/vypnutí UV světla
C10 – displej s indikací času svícení UV světla
C11 – UV světlo
C12 – otvor pro přichycení příslušenství
C13 – tlačítko aretace nádoby na vodní filtraci
C14 – vyklápěcí kryt pro nádobu na vodní filtraci
D – nádoba na vodní filtraci
D1 – aretační záklopky
D2 – víko se separátorem
D3 – aktivní karbonový filtr
D4 – sklopné držadlo
E – podlahová hubice s rotačním kartáčem
F – příslušenství
F1 – kartáč
F2 – štěrbinová hubice
F3 – nádobka
F4 – sítko
G – stojan
H – nabíjecí adaptér
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství.
Sestavení prodlužovacího nástavce (obr. 2)
Horní část nástavce C1 spojte mírným tlakem s jeho spodní částí C2 podle obr. 2. vložte šroub C3 do příslušného otvoru a dotáhněte jej (viz obr. 2).
Stiskněte tlačítka aretace C7 a podlahovou hubici E zasuňte mírným tlakem do prodlužovacího nástavce C až na doraz (ozve se slyšitelné klapnutí) (obr. 2).
9
CZ
Pro odejmutí hubice z nástavce je nutné nejdříve řádně stisknout obě tlačítka aretace C7 a následně hubici tahem vyjmout.
Upevnění vysavače do nástavce (obr. 3)
Vysavač A vložte sacím otvorem do nástavce C a následně vysavač zaklopte až na doraz do otvoru (ozve se slyšitelné klapnutí) (obr. 3). Pro vyjmutí vysavače z nástavce je nutné nejdříve stisknout tlačítko aretace C8 a následně vysavač tahem vyjmout.
Štěrbinová hubice, kartáč (obr. 4)
Při připojování příslušenství postupujte dle obrázku 4. Příslušenství odejmete opačným způsobem.
Nabíjení akumulátoru (obr. 5, 6)
Před prvním použitím je nutné akumulátor nabíjet min. 8 hod. Vysavač umístěte na stabilní vodorovnou plochu. Doporučujeme použití stojanu G (obr. 5). Vysavač připojte pomocí adaptéru H k elektrické síti. Činnost nabíjení akumulátoru je indikována světelnou signalizací A2. Po cca 6-8 hodinách je obvykle akumulátor plně nabit může poskytnout až 50 minut provozu. Spotřebič je vybaven automatickou ochranou akumulátoru proti přebíjení (po dosažení maximálního nabití dojde k vypnutí nabíjení).
Světelná signalizace A2
Stav vysavače |
LED kontrolka |
||
Červená |
|
Modrá |
|
|
|
||
Zapnuto |
- |
|
svítí |
Akumulátor je pod 20% své maximální kapacity |
- |
|
bliká |
Slabý akumulátor |
bliká |
|
- |
Nabíjení |
svítí |
|
- |
Nabíjení ukončeno |
- |
|
svítí |
Zaseknutý rotační kartáč |
červená svítí + fialová bliká |
||
Zaseknutý motor |
fialová bliká |
|
|
Vadný akumulátor |
červená a modrá střídavě blikají |
||
Zkrat |
modrá svítí + fialová bliká |
POZOR |
! |
|
–Nabíjíte-li akumulátor poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění, dojde k jeho nabití zhruba na 60 % celkové kapacity. Po opakovaném vybití a opětovném nabití se akumulátor nabije na 100 %.
–Po skončení náročné práce nebo v horkém prostředí může být akumulátor příliš horký pro nabíjení. Nechejte akumulátor před nabíjením vychladnout.
–Pro zajištění delší životnosti akumulátorové baterie, doporučujeme 4x za rok baterii používáním spotřebiče zcela vybít a poté plně nabít.
10
CZ
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE
Dle Vámi zvolené úklidové činnosti použijte buď samostatný vysavač a zvolte odpovídající příslušenství (F1, F2), nebo sestavte vysavač s prodlužovacím nástavcem a zvolte podlahovou hubici E. Podlahová hubice s rotačním kartáčem E je určena k vysávání koberců s nízkým vlasem nebo hladkých podlah. Štěrbinovou hubicí F2 můžete vysávat těžko přístupná místa. Štěrbinová hubice s nasazeným kartáčem F1 je vhodná na vysávání různých druhů nábytků.
POZOR |
! |
Podlahová hubice s rotačním kartáčem není určena k vysávání nečistot z koberců s vysokým vlasem!
OVLÁDÁNÍ:
1)Zapnutí/vypnutí vysavače
–Vysavač lze zapnout/vypnout spínačem A1 nebo spínačem C5 v případě použití prodlužovacího nástavce C.
2)Nastavení sacího výkonu
–Sací výkon nastavíte pomocí tlačítka C6. K dispozici jsou celkem dva sací výkony (vysoký a nízký - SILENT mode = tichý režim).
i
Poznámky
–Vysavač se vžda zapíná na vysoký sací výkon.
–Sací výkon lze nastavovat pouze tehdy, když je vysavač umístěn v prodlužovacím nástavci C.
–Chcete-li vysávat na nízký sací výkon a použít pouze ruční vysavač, tak nejdříve vysavač umístěte do prodlužovacího nástavce C a zapněte jej. Poté nastavce nízký sací výkon a zapnutý vysavač vyjměte z prodlužovacího nástavce C. Vysavač pak bude vysávat na nízký sací výkon až do jeho vypnutí (nebo vybití akumulátoru).
3)UV světlo
–UV světlo se automaticky zapíná při nabíjení (obr. 6) vysavače a svítí po dobu 45 minut. Poté dojde k automatickému vypnutí. Funkce UV světla a doby jeho svícení je
indikována na displeji C10.
– UV světlo lze také manuálně vypnout pomocí tlačítka C9 (obr. 6). |
! |
|
POZOR |
||
|
UV světlo se zapne pouze tehdy, pokud je nádoba na vodní filtraci D správně založena ve vyklápěcím krytu C14. Vyklápěcí kryt C14 musí být rovněž řádně uzavřen.
i
Poznámky
–UV světlo ničí roztoče, bakterie a jejich spory, plísně, kvasinky a mikroorganismy.
–Slouží ke sterilizaci nádoby D.
11
CZ
Nádoba na vodní filtraci (D)
Stiskněte tlačítko aretace C13, vyklopte kryt C14 a vyjměte z něj nádobu D (obr. 7). Uvolněte aretační záklopky D1 a sejměte z nádoby víko D2 (obr. 7). Před použitím postavte nádobu D na rovný povrch a napusťte do ní studenou vodu až po risku MAX (cca 180 ml.).
POZOR
!
–Do nádoby na vodní filtraci D dávejte pouze čistou studenou vodu. Maximální množství čisté vody v nádobě na nečistoty je 180 ml (tj.po rysku MAX na nádobě).
–Do vody nedávejte žádné čisticí prostředky či jiné chemikálie.
–Během vysávání pravidelně kontrolujte množství nečistot v nádobě D.
–Nádobu na vodní filtraci D čistěte vždy po každém použití vysavače!
Nádobu sestavte opačným způsobem a vložte ji nazpět do prodlužovacího nástavce C. Doporučujeme po každém použití nádobu vyprázdnit a vyčistit. Znečištěnou vodu přeceďte přes sítko F4 (nebo jiné vhodné) do nádobky F3 (nebo jiné vhodné). Přeceděnou vodu vylijte např. do záchodu a zbylé nečistoty vyhoďte s běžným domácím odpadem.
i
Poznámky
–Pokud používáte vysavač s prodlužovacím nástavcem, tak doporučujeme před použitím vždy dávat vodu do nádoby D.
–Nádoba D je vybavena speciálním systémem (360° motionFREE), který zabraňuje vytečení vody z nádoby. Vysavačem tak lze pohybovat o 360° a to jak ve vertikální, tak v horizontální rovině.
Nádoba na prach (B)
Zjistíte-li snížení sacího výkonu vysavače, přesvědčte se, zda není nádoba na prach plná a v případě potřeby ji vyprázdněte. Je-li to třeba, vyjměte vysavač z prodlužovacího nástavce. Stisknutím tlačítka A3 uvolníte aretaci nádoby B a vyklopením ji odejměte
z vysavače (obr. 8). Z nádoby vyjměte HEPA-filtr B1, separátor B2 a těsnicí kroužek B3 (obr. 8), následně nádobu umístěte nad odpadkový koš a vyprázdněte do běžného domácího odpadu. Separátor a HEPA filtr zasuňte zpět tak, aby se řádně zajistil a nádobu opačným způsobem vložte do vysavače a zajistěte ji. Z hygienických důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo obytný prostor.
!
POZOR
Při vyprazdňování nádoby prach B dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k vypadnutí krytky, která zabraňuje vysypávání nečistot z vysavače během používání.
Skladování
Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob. Složený tyčový vysavač neukládejte na nerovný povrch! Vysavač musí být v případě potřeby postaven na rovném povrchu, kde nehrozí jeho převrhnutí. Příslušenství (F1, F2) můžete připevnit pomocí otvoru C12 k prodlužovacímu nástavci C.
12
CZ
V. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte nabíjecí adaptér od spotřebiče. Povrch vysavače a nabíjecí adaptér ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák).
Podlahová hubice s rotačním kartáčem
Podlahovou hubici otřete vlhkým hadříkem. Neumývejte podlahovou hubici pod tekoucí vodou a neponořujte ji do vody, mohlo by dojít k poškození motorku pro pohon kartáče. Po každém vysávání zkontrolujte, zda se na rotačním kartáči nezachytily nečistoty. Pokud je kartáč znečištěn, vyjměte jej z podlahové hubice podle obr. 9. Nyní lze kartáč jednoduše vyčistit (lze jej umývat pod tekoucí vodou). Po provedení údržby nechejte kartáč řádně vyschnout a vložte jej opačným způsobem do hubice a zajistěte.
Štěrbinová hubice a kartáč
Štěrbinovou hubici a kartáč opláchněte pod tekoucí vodou a nechte řádně je řádně vyschnout.
HEPA filtr, separátor a tesnicí kroužek
Odejměte z HEPA filtru separátor B2 a těsnicí kroužek B3 (obr. 8). Separátor a těsnicí kroužek opláchněte pod tekoucí vodou. HEPA filtr vyčistěte vyklepáním, případně jeho vyfoukáním (z hygienických důvodů doporučujeme provádět toto čištění mimo obytný prostor). Při silném znečištění můžete HEPA filtr opláchnout pod tekoucí vlažnou vodou (tj. držte a současně nakloňte HEPA filtr tak, aby „znečištěná“ skládaná část směrovala nahoru, voda tekla souběžně se záhyby a vymyla prach uvnitř záhybů). Otočte HEPA filtr o 180° a nechejte vodu protékat záhyby v opačném směru). Pokračujte v otáčení a vymývání, dokud HEPA filtr není čistý. Následně jej nechte důkladně oschnout. Po provedení údržby
vložte HEPA filtr i separátor nazpět do nádoby na prach B,
POZOR
!
–Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým filtrem a prázdnou nádobou.
–K čistění filtru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani horkou vodu.
–Filtr není určen pro mytí v myčce nádobí!
–Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu, ale filtrační schopnosti ano.
–Pro zachování filtračních parametrů HEPA filtru doporučujeme čištění suchou cestou.
–Pokud se rozhodnete HEPA filtr umýt vodou, sníží se jeho filtrační schopnosti.
Maximální počet umytí filtru je 3x. Poté je nutné zakoupit nový.
–Zanedbáním čištění filtru může vést k poruše vysavače!
–Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly funkční.
–Filtr doporučujeme měnit 1x za rok nebo pokud ho již nelze řádně vyčistit nebo je poškozen.
Nádoba na prach
Nádobu na prach opláchněte pod tekoucí vodou a nechtě řádně vyschnout.
Nádoba na vodní filtraci
Nádobu rozeberte podle obr. 7. Nádobu i všechny její součásti opláchněte pod tekoucí vodou a nechte řádně vyschnout. Po provedení údržby nádobu opačným způsobem složte.
13
CZ
!
POZOR
Nádoba na prach a nádoba na vodní filtraci nejsou určeny k mytí v myčce na nádobí.
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU
Problém |
Příčina |
Řešení |
|
Motor se nezapne |
Akumulátor je vybitý |
Nabijte akumulátor |
|
Není zapnutý spínač “ ” |
Stiskněte tlačítko spínače “ ” |
||
|
|||
|
V zásuvce není el. napětí |
Zkontrolujte, zda jsou jističe |
|
|
zapnuty |
||
Vysavač se nenabíjí |
|
||
Nabíjecí adapté nebo jeho |
Obraťe se na autorizované |
||
|
|||
|
přívod je poškozen |
servisní středisko |
|
Vysavač se přehřívá |
Filtrační systém je znečištěný |
Vyprázdněte nádobu na prach |
|
a řádně vyčistěte filtrační systém |
|||
Vzduch vycházející z |
Znečištěná voda v nádobě na |
|
|
vysavače při vysávání |
vodní filtraci |
Vyměňte vodu |
|
zapáchá |
|
|
|
|
V zásuvce není el. napětí |
Zkontrolujte, zda jsou jističe |
|
|
zapnuty |
||
|
|
||
|
Nabíjecí adaptér nebo jeho |
Obraťte se na autorizované |
|
|
přívod je poškozen |
servisní středisko |
|
UV světlo se nezapne |
Adaptér není správně |
Zkontrolujte připojení adaptéru |
|
|
připojen |
||
|
|
||
|
Nádoba na vodní filtraci není |
Zkontrolujte usazení nádoby |
|
|
právně usazená a vyklápěcí |
na vodní filtraci a vyklápěcí kryt |
|
|
kryt C14 není řádně uzavřen |
C14 |
|
|
Plná nádoba na prach |
Nádobu vyprázdněte |
|
Sací výkon je |
Zanesený filtr |
Filtr vyčistěte případně vyměňte |
|
nedostatečný |
Příslušenství je ucpané |
Odstraňte blokující předměty |
|
|
Akumulátor je vybitý |
Nabijte akumulátor |
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může provádět jen odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem.
14
CZ
Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Tento spotřebič je vybaven Li-ion akumulátorem s dlouhou životností. Pro ochranu životního prostředí je nutné po ukončení životnosti spotřebiče vybitý akumulátor z něho demontovat a vhodným způsobem, prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí, akumulátor i spotřebič bezpečně zlikvidovat. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrovin.cz).
Vyjmutí akumulátoru
Akumulátory z přístroje vyjměte pouze po úplném vybití (tj. nechte vysavač v chodu tak dlouho, dokud se jeho motor nezastaví). Vysavač musí být vypnutý a odpojený od el. sítě. Postup vyjmutí akumulátoru je znázorněn na obr. 10:
1.Pomocí šroubováku sejměte plastový kryt na rukojeti vysavače.
2.Povolte šrouby na rukojeti a na zadní straně vysavače.
3.Rozdělejte plastové tělo vysavače.
4.Odpojte veškeré dráty a vyjměte elektromotor s akumulátorem
5.Povolte šrouby a sejměte akumulátor z elektromotoru.
VIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) |
uvedeno na typovém štítku |
Příkon (W) |
uveden na typovém štítku |
Třída ochrany (adaptér/vysavač) |
II. / III. |
Akumulátor |
Li-Ion |
Hmotnost (kg) |
cca 3,4 |
Rozměry vysavače cca (mm) |
115 x 106 x 405 |
Rozměry vysavače s nástavcem cca (mm) |
1110 x 265 x 240 |
Deklarovaná hladina akustického výkonu je 83 dB(A) re 1pW
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
NEVER FILL THE WATER BEYOND THE MAXIMUM LEVEL INDICATION - Nikdy nedávejte do nádoby více vody, než je označeno ryskou MAX.
DO NOT DIRECTLY EXPOSURE TO SKIN OR EYES WHEN THE UV LIGHT IS ON AND DO NOT LOOK DIRECTLY TO THE UV LIGHT - Nevystavujte pokožku ani oči záření UV světla a nedívejte přímo do UV světla.
PATENTED WATER FILTRATION SYSTEM - Patentovaný systém vodní filtrace. HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT
ATOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte
mimo dosah dětí. Sáček není na hraní. UPOZORNĚNÍ
15
SK
Tyčový vysávač 2 v 1
eta 1448
NÁVOD NA OBSLUHU
Aqualio
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
–Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
–Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
–Ak je adaptér tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
–Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice adaptéru z elektrickej zásuvky!
–Vždy odpojte adaptér od napájania pred montážou, demontážou alebo čistením.
–Ruky/prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa valcovej kefy, aby ste predišli zraneniam.
–Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený adaptér alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
–Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
16
SK
–Vysávač používajte len so správne zloženým filtračným systémom, aby nedošlo k poškodeniu motora.
–Akumulátor a motorovú časť vysávača neponárajte do vody (ani čiastočne) a chráňte pred vlhkosťou!
–Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.
–Pri manipulácii s vysávačom sa vyvarujte kontaktu (napr. voľného odevu, vlasov, prstov bižutérie, náramku, atď.) s rotujúcou kefou.
–Nikdy spotrebič nepoužívajte (nezapínajte) ak je pripojený k el. sieti a nabíja sa.
–Vysávač vždy najskôr vypnite, odpojte vidlicu prívodného kábla od elektrickej siete a až potom vyprázdnite nádobu na prach, vyčistite/vymeňte mikrofiltre, očistite vysávač alebo jeho príslušenstvo.
–Výrobok nenechávajte v chode bez dozoru!
–Nikdy sa nepozerajte priamo do UV svetla a ani sa tvárou alebo pokožkou nepribližujte do jeho blízkosti, keď je zapnuté.
–Aby nedošlo k preexponovaniu ultrafialovým svetlom, musí byť ľudia a domáce zvieratá vzdialení od spotrebiča min. 30 cm. Krátke vystavenie svetlu v tesnej blízkosti je bezpečné.
–Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte zaklimatizovať.
–Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
–Nasávaciu hubicu alebo koniec sacieho otvoru alebo neprikladajte k očima ani ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!
–Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov!
–Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy v správnej polohe.
–Pri manipulácii sa vyvarujte sa hrubému zaobchádzaniu s vysávačom!
–Pri nabíjaní akumulátora a po použití vysávač vždy vypnite.
–Akumulátor dobíjajte pri izbovej teplote. Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším ako 50 °C. Predchádzate tak poškodeniu akumulátora.
–Nedobíjajte akumulátor, z ktorého uniká elektrolyt.
–Unikanie elektrolytu z akumulátora je zapríčinené preťažovaním vysávača alebo používaním vysávača za extrémne vysokých teplôt. Ak sa elektrolytom zasiahnete, umyte zasiahnuté miesto vodou a mydlom a opláchnite citrónovou šťavou s octom. Pri zasiahnutí oči, vyplachujte čistou vodou zasiahnuté oko počas niekoľkých minút a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
–Kontakty akumulátora nespájajte! Ak akumulátor nepoužívate, držte ho z dosahu kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky, mince, kľúče, klince, skrutky alebo ďalšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť skratovanie svoriek akumulátora. Vzájomne skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
–Akumulátor neodhadzujte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
–Počas normálnej prevádzky sa batérie zo spotrebiča nevyberajú. Batérie vyberte iba vtedy, pokiaľ má byť spotrebič zlikvidovaný (pozri text VII. EKOLÓGIA).
–Nikdy nevsúvajte prsty ani iné predmety do vstupných a výstupných otvorov. Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov na priechod vzduchu (napr. príslušenstva), vysávač vypnite a odstráňte prípadné viditeľné prekážky brániace prúdu vzduchu.
–Stojan, vysávač a príslušenstvo inštalujte na miesto v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, el./plynového sporáka, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
17
SK
–Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajši priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia
a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu.
–Nevysávajte vodu, tekutiny alebo agresívne kvapaliny!
–Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny. Žiadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
–Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety (napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky, oleje) a žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšťadlá). Vysatím týchto predmetov môže dôjsť k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
–Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchať póry filtrov. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je treba filtre očistiť aj keď nádoba nie je celkom plnená. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
–Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
–Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
–Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.).
–Napájací prívod adaptéra nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
–V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
–Napájací prívod adaptéra pravidelně kontrolujte.
–Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
–Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
—VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
—Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
–Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča sa medzi iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov podľa pokynov v kapitole IV., V. a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.
Pre bezporuchovú činnosť vysávača je potrebné používať testované mikrofiltre odporúčané výrobcom.
18