ETA 7174 90000 User Manual

ЭЛЕКТРОКОЭЛЕКТРОКОФЕВАРКА ЕВАРКА ЭСПРЕССОЭСПРЕССО
ESPRESSO • NÁVOD K OBSLUZE
ESPRESSO • NÁVOD NA OBSLUHU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CZ
SK
RU
3–8
9–14
15–21
1
A4
A5
A6
A2
A1
A8
A
A7
A11
A3
A10
A9
B
B1
B2
B3
2
2
ESPRESSO
0181
NÁVOD K OBSLUZE
Hlavní charakteristikou báječné kávy espresso, kterou je nutno podávat v malých šálcích hned po její přípravě, je sametová pěna na její hladině. Přesto, že si to mnoho lidí nemyslí, tento typ kávy není silnější než běžná káva. Naopak, díky způsobu její přípravy je tato káva dokonce jemnější. Káva espresso se připravuje rychlým protlačením vody ohřáté na správnou teplotu přes kávovou kapsli (coffee pads). Příprava kávy Espresso se velmi liší od použití konvenčního stroje na překapávanou kávu (kávovaru). Přístroj na přípravu kávy espresso pracuje s tlakem a párou - proto je velmi důležité si před jeho použitím pročíst celý tento návod.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. – Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod! – Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (ne komerční)! Není
určený pro venkovní použití! – Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jejichž fyzická, smyslová
nebo mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném
používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo
dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát. – Spotřebič nesmí být použit k ohřevu jiných kapalin než je voda! – Spotřebič nikdy neponořujte do vody a jiných tekutin (ani částečně)!
– Spotřebič používejte v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamen, sporáku, vařiče, grilu,
horkovzdušné trouby) a vlhkých povrchů (např. dřezu, umyvadla). – Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného
příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu (např. opaření apod.). – Spotřebič nevystavujte atmosférickým vlivům (sluneční záření, déšť) a teplotám pod 0 °C. – Před uvedením do činnosti musí být v nádržce dostatečné množství vody, jinak by mohlo
dojít k poškození spotřebiče. Nádržku nepřeplňujte, max. množství vody je 1,3 l. – Před každým plněním nádržky vodou spotřebič vypněte a odpojte vidlici napájecího
přívodu z el. zásuvky. Do nádržky nenalévejte sycenou, horkou nebo vroucí vodu. – Během používání a při vytékání kávy ze spotřebiče nikdy neotevírejte víko parní komory,
hrozí nebezpečí popálení a opaření. – Spotřebič je nutné kontrolovat po celou dobu přípravy nápoje. – Nedotýkejte se horkých částí a míst, kde vystupuje pára, hrozí nebezpečí popálení
a opaření. – Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. vroucí vodou,
párou). – Po použití zkontrolujte, zda
el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky. – Při čištění postupujte dle pokynů v odst. VI. ÚDRŽBA.
nesvítí indikátor hlavního vypínače A1 a spotřebič odpojte od
CZ
3
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
CZ
plamenem a nesmí se ponořit do vody.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifi kovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. popálení, opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – Espresso
A1 Tlačítko vypnuto/zapnuto A2 Tlačítko přípravy jednoho šálku
A3 – Tlačítko přípravy dvou šálků A4 – Víko espressa A5 – Parní komora
B – Příslušenství
B1 Filtrační miska pro jednu kávovou kapsli B2 Filtrační miska pro dvě kávové kapsle
B3 – Držák fi ltr
A6 Výtoková hlavice A7 Madlo
A8 – Odkapová miska A9 – Odnímatelná nádržka na vodu A10 – Víko nádržky
A11 – Napájecí přívod
III. VÝZNAM SIGNALIZACE INDIKÁTORŮ
1. Indikátor vedle tlačítka A1 (zapnuto/vypnuto)
Indikátor bliká červeně
Indikátor svítí červeně
POWER
POWER
2. Indikátor vedle tlačítka A2 (tlačítko pro jeden šálek) nebo tlačítka A3 (tlačítko pro dva šálky)
Indikátor svítí modře
Indikátor svítí modře
– espresso se zahřívá a připravuje pro provoz.
– espresso je připraveno k provozu.
– espresso je v provozu, plní se jeden šálek;
po naplnění indikátor zhasne.
– espresso je v provozu, plní se dva šálky;
po naplnění indikátor zhasne.
4
Oba Indikátory blikají současně modře (cca 5 sec)
POWER
– v nádržcei je
málo vody, nutno doplnit.
CZ
POZNÁMKA: Pokud během provozu (plnění šálku) stisknete tlačítko A1, espresso se celé
vypne. Stisknete-li během provozu (plnění šálku) tlačítko A2 nebo A3, přerušíte přípravu nápoje, ale espresso je dále připraveno k provozu.
IV. POKYNY K OBSLUZE
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte espresso s příslušenstvím. Zkontrolujte, zda máte kompletně veškeré příslušenství a nic není poškozené. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím je nutné omýt veškeré příslušenství B a nádržku na vodu A9 teplou vodou s čisticím prostředkem a opláchnout čistou vodou.
Propláchněte vodní systém následujícím postupem:
1) Sestavený spotřebič umístěte na vhodný pevný povrch (viz I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ) a zasuňte vidlici napájecího přívodu A11 do el. zásuvky.
2) Odklopte víko A10, nádržku A9 naplňte čistou pitnou vodou až po rysku MAX a víko uzavřete.
3) Na odkapovou misku A8 vložte šálek.
4) Aniž byste vložili kávovou kapsli do parní komory A5, zapněte espresso stisknutím tlačítka A1.
5) Jakmile přestane indikátor tlačítka blikat a bude nepřetržitě svítit, stiskněte tlačítko A2 a nechte natéci několik šálků vody.
6) Vypněte Espresso stisknutím tlačítka A1.
PŘÍPRAVA KÁVY ESPRESSO
Spotřebič je určen pro přípravu espressa za pomocí kávových kapslí. Kávové kapsle jsou porce kávy samostatně balené v kapslích z potravinářského fi ltrovacího papíru. Použitím kávových kapslí dosáhnete stejně kvalitní kávy jako např. s mletou kávou, ale s menšími nároky na obsluhu a údržbu espressa.
Postup:
1) Otevřete víko nádržky, vyjměte ji a naplňte čistou pitnou vodou. Nádržku opět vložte do espressa a zavřete víko.
2) Otočením madla A7 ve směru hodinových ručiček do polohy a víko odklopte.
3) Do držáku B3 zasuňte vhodnou fi ltrační misku B1 nebo B2. Do fi ltrační misky B1 umístěte jednu kávovou kapsli nebo do fi ltrační misky B2 umístěte dvě kávové kapsle. Následně vložte takto sestavený držák do parní komory A5. Zkontrolujte, že jste příslušenství správně sestavili, v opačném případě by nebylo možné víko espressa zavřít.
4) Zavřete víko espressa a zajistěte jej otočením madla proti směru hodinových ručiček do zavřené polohy . Zkontrolujte, že je víko espressa správně zavřené.
5) Pod výtokovou hlavici vložte jeden nebo dva šálky. Zkontrolujte, zda jsou šálky přesně pod tryskami. Pokud používáte dva šálky, jejich průměr by neměl být větší než 65 mm.
6) Vidlici napájecího přívodu A11 zasuňte do el. zásuvky a stiskněte hlavní vypínač A1. Začne blikat kontrolka přípravy, což znamená, že se zařízení zahřívá. Jakmile kontrolka přestane blikat a zůstane trvale svítit, zařízení je již zahřáté a nyní můžete stisknutím tlačítka pro jeden šálek nebo pro dva šálky připravit kávu.
odjistíte areatci víka A4
5
7) Stisknutím tlačítka A2 připravíte jeden šálek kávy (asi 120 ml), stisknutím tlačítka A3
CZ
připravíte dva šálky kávy (asi 240 ml). Během plnění šálku se rozsvítí modrá kontrolka. Jakmile je káva hotová, modrá kontrolka zhasne. Nyní můžete šálky vyjmout a podávat čerstvou kávu.
8) Pokud by se během přípravy barva kávy měnila, měli byste kávovou kapsli vyměnit.
Nejdřív zkontrolujte, zda zhasla modrá kontrolka, potom vyčkejte cca 5-10 sekund, stiskněte vypínač A1 a vyčkejte, až zařízení vychladne, potom vyměňte kávovou kapsli v espressu.
9) Po zhasnutí modré kontrolky nikdy neotevírejte víko espressa okamžitě, vždy vyčkejte
5-10 sekund, aby klesnul tlak a množství páry v espressu. Předejdete tak opaření.
10) Pokud po výměně kávové kapsle chcete v přípravě kávy pokračovat, zopakujte pouze
výše uvedené kroky 6-7.
11) Pokud by během přípravy blikaly dvě modré kontrolky, znamená to, že je v nádrži málo
vody a měli byste espresso vypnout a vodu doplnit.
12) Po ukončení přípravy kávy espresso vypněte stisknutím tlačítka A1 a vidlici napájecího
přívodu vytáhněte z el. zásuvky.
Poznámka: Do držáku B3 umístěte vždy pouze jednu fi ltrační misku.
Kávová kapsle je určena pouze pro jednorázové použití.
PŘÍPRAVA ČAJE
Postup přípravy čaje je zcela shodný, jako příprava kávy s kávovou kapslí. Doporučujeme používat čajové sáčky kruhového tvaru a velikosti odpovídající fi ltrační misce. Pokud čajové sáčky kruhového tvaru nemáte k dispozici, vložte čajová sáček přímo do šálku a espresso použijte pouze k přípravě horké vody.
Poznámky (níže uvedené skutečnosti nejsou důvodem k reklamaci spotřebiče): – Při ohřevu i těsně po ukončení činnosti espressa může z výtokové hlavice odkapávat horká
voda.
– Nápoj začněte připravovat pouze, když trvale svítí (nebliká) indikátor hlavního vypínače A1. – Držák fi ltrační misky může být po každé přípravě plný horké vody, takže při neopatrné
manipulaci hrozí nebezpečí opaření.
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Espresso má pachuť.
– Použili jste starou nebo příliš kyselou kávovou kapsli. Zkuste použít jiné balení kapsle.
Vždy používejte jenom kávové kapsle, které nemají prošlou záruční lhůtu.
– Voda z vodovodu může obsahovat chlór, který chuť kávy naruší. Používejte čistou
fi ltrovanou vodu nebo vodu v lahvích, která neobsahuje další přísady, příchutě, bublinky.
Káva není dost teplá.
– Před přípravou kávy nahřejte šálky a držák misek (např. v horké vodě).
Šálky se plní nerovnoměrně.
– Vyčistěte držáky misek.
Káva přetéká přes okraje držáku fi ltračních misek.
– Kapsle není vložena do misky ve správné poloze. – Očistěte hlavici a okraj misky od usazené kávy (viz odst. VI. ÚDRŽBA).
6
Káva espresso natéká příliš pomalu nebo vůbec.
– Použili jste příliš velké kávové kapsle. – Vyčistěte systém od vodního kamene (viz odst. VI. ÚDRŽBA). – Jsou zanesené otvory ve výtokové hlavici nebo fi ltračním sítku misky (viz odst. VI. ÚDRŽBA).
Spotřebič nepracuje.
– Naplňte nádržku vodou. – Zkontrolujte el. instalaci.
VI. ÚDRŽBA
Před každou údržbou spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí
prostředky! Všeobecně platí, že byste měli espresso vyčistit vždy, když bylo použito. Plášť otírejte měkkým vlhkým hadříkem. Příslušenství (nádržku, fi ltrační misky, držák misek, odkapní misku) myjte ve vlažné vodě s trochou saponátu a opláchněte čistou vodou.
Obecná údržba
1) Vysuňte odkapní misku, vyjměte odnímatelnou mřížku a misku vylijte. Misku a odnímatelnou mřížku ponořte do teplé vody.
2) Po každém použití omyjte všechny odnímatelné části v horké mýdlové vodě.
3) Případnou kávovou sedlinu vyhoďte. Držák fi ltrů a fi ltrační misky omyjte v horké mýdlové vodě.
4) Zařízení otřete zvnějšku měkkou, vlhkou utěrkou, abyste odstranili případné skvrny.
5) Nikdy k čištění vnější části zařízení a odnímatelné mřížky nepoužívejte hrubé čisticí prostředky.
6) Všechny odnímatelné části vložte zpět na jejich místo a připravte espresso k dalšímu použití.
Vyjmutí nádržky na vodu A9
Odklopte víko A10, nádržku na vodu uchopte za držadlo a tahem směrem vzhůru ji vyjměte. Vyčistěte ji a vložte zpět do espressa, mírným tlakem (až na doraz) ji zajistěte a víko uzavřete.
CZ
Čištění fi ltrační misky B1, B2 (obr. 2)
Pomocí šroubováku uvolněte upevňovací šroub, následně odejměte fi ltrační sítko z misky. Zanesené otvory v sítku vyčistěte (např. pomocí jemného kartáčku nebo jehly). Po očištění opačným způsobem fi ltrační misku sestavte. Případně proveďte čistění roztokem prostředku ETA-AKTIV (viz odst. Odstranění vodního kamene) nebo čisticími tabletami.
Čištění výtokové hlavice A6
Otvory v hlavici vyčistěte od případné usazené kávy pomocí vhodného nástroje (např. drátku, jehly, kartáčku).
Odstranění vodního kamene
V případě, že dojde ke zřetelnému prodloužení doby přípravy kávy, je nutné provést vyčištění vodního systému od vápenatých a minerálních usazenin, které jsou obsaženy v pitné vodě. Zmíněné usazeniny lze odstranit pomocí roztoku vody s přípravky určenými k těmto účelům (např. ETA-AKTIV, dekalcifi kační tablety), který nalijte do nádržky espressa. Další postup je shodný jako příprava kávy espresso (pozor: do fi ltrační misky nevkládejte kávovou kapsli). Celý obsah nádržky nechte vytéci do vhodné nádoby. Následně nádržku naplňte čistou pitnou vodou a celý systém opětovně propláchněte (minimálně 3krát), z důvodu odstranění případných zbytků použitého čisticího prostředku. V případě velmi silného znečištění můžete celý postup čištění zopakovat. Čištění provádějte pravidelně, v závislosti na tvrdosti vody (doporučujeme cca 1x měsíčně).
7
Poznámka: Při nadměrném zanášení espressa, nebo abyste tomu předešli, doporučujeme
CZ
používat balenou vodu.
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič defi nitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.
VIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Max. objem vody (l) 1,3 Hmotnost cca (kg) 3,9
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění: – NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého
napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Česká republika.
8
Loading...
+ 16 hidden pages