Děkujeme Vám, že jste si zakoupili elektrické nářadí ETA. Nářadí je určeno pouze pro domácí
použití.
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si prosím všechny pokyny. Seznamte se s významem značek a bezpečnostních
symbolů používaných v tomto návodu a na nářadí. Nedodržení níže uvedených pokynů
může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik požáru nebo vážné poranění. Pojem
„elektrické nářadí“ použitý v níže uvedených pokynech označuje Vaše elektrické nářadí
napájené z el. sítě síťovým přívodem.
TENTO NÁVOD PEČLIVĚ PŘEČTĚTE, PROHLÉDNĚTE VYOBRAZENÍ A NÁVOD USCHOVEJTE.
Bezpečnostní pokyny
1) Pracovní prostor
a) Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvětlený.
Znečištěný a neosvětlený pracovní prostor může být příčinou úrazu.
b) S elektrickým nářadím nepracujte ve výbušném prostředí, jako jsou například prostory
Nářadí je zdrojem jiskření, které může zapálit prach nebo výpary.
c) Při práci s elektrickým nářadím dbejte na to, aby se do jeho blízkosti nedostaly děti,
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím. Zajistěte, aby se děti, domácí
d) Obsluha nebo uživatel nářadí je zodpovědný za možné nehody nebo škody způsobené
s přítomností hořlavých kapalin, plynů nebo nadměrného množství prachu.
nesvéprávné osoby a okolo stojící osoby.
zvířata a jiné přihlížející osoby nacházely vně 10 m bezpečné zóny. V případě, že se
přiblíží na menší vzdálenost, ihned stroj vypněte.
jiným osobám nebo jejich majetku.
2) Elektrická bezpečnost
a) Vidlice síťového přívodu musí odpovídat el. zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem vidlici
neupravujte. U nářadí chráněného zemněním nepoužívejte jakékoliv redukce vidlic.
Neupravované vidlice a odpovídající el. zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým
proudem.
b) Vyvarujte se dotyku s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky
a ledničky.
Dojde-li k uzemnění Vašeho těla, vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Elektrické nářadí nevystavujte dešti ani vlhkému prostředí.
Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Se síťovým přívodem zacházejte opatrně. Nikdy nepoužívejte síťový přívod k přenášení
nářadí, k jeho posouvání a při odpojování nářadí od elektrické sítě za něj netahejte.
Dbejte na to, aby se síťový přívod nedostal do kontaktu s horkými povrchy, olejem,
ostrými hranami a pohyblivými částmi. Poškozené nebo spletené přívody zvyšují riziko
úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud s nářadím pracujete ve venkovním prostředí, používejte prodlužovací kabel
určený pro venkovního použití. Práce s prodlužovacím kabelem pro venkovní použití
snižuje riziko vzniku úrazu elektrickým proudem. Doporučujeme prodlužovací kabel
celý rozvinout. Svinuté kabely se mohou přehřívat a snižovat účinnost nářadí. Kabel
6
Page 7
vždy svinujte opatrně a vyhněte se jeho zkroucení. Mobilní zásuvka prodlužovacího
kabelu by měla být odolná dešti a odpovídat normám DIN 57282 a VDE 0282, průřez
vodičů (max. délka 75 m) by měl mít nejméně 1,5 mm2. Použíjte kabel H07RN-F.
f) El. zásuvku pro připojení nářadí doporučujeme vybavit proudovým chráničem (RCD),
jehož rozdílový vybavovací proud nepřekračuje 30 mA.
Před každým použitím nářadí překontrolujte proudový chránič, dodržujte bezpečné
pracovní postupy.
3) Osobní bezpečnost
a) Zůstaňte stále pozorní, sledujte co děláte a při práci s nářadím přemýšlejte. S nářadím
nepracujte, pokud jste unavení, nemocní nebo pokud jste pod vlivem omamných látek,
alkoholu nebo léků.
Chvilková nepozornost při práci s elektrickým nářadím může přivodit vážné zranění.
b) Používejte bezpečnostní výbavu. Vždy používejte prostředky k ochraně zraku.
Bezpečnostní vybavení jako jsou respirátor, neklouzavá bezpečnostní obuv, pevná
přilba nebo ochrana sluchu, snižují riziko vzniku úrazu.
c) Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením nářadí k el. síti zkontrolujte, zda je
hlavní vypínač v poloze vypnuto.
Přenášení nářadí s prstem na hlavním vypínači nebo připojení síťového přívodu
k elektrickému rozvodu, pokud je hlavní vypínač nářadí v poloze zapnuto, může vést
k úrazu.
d) Před spuštěním nářadí vždy z nářadí vyjměte klíče a seřizovací přípravky.
Klíče nebo seřizovací přípravky zapomenuté na rotačních částech nářadí mohou
způsobit úraz.
e) Nezacházejte příliš daleko. Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
To Vám umožní lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Dbejte na to, aby se Vaše vlasy,
oděv nebo rukavice nedostaly do nebezpečné blízkosti pohyblivých částí.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými díly.
4) Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a) Nářadí nepřetěžujte. Používejte správný typ nářadí pro Vaši práci.
Správné elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji, jestliže bude používáno ve
výkonnostním rozsahu, pro který bylo určeno.
b) Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout a vypnout, s nářadím nepracujte.
Každé nářadí s nefunkčním hlavním spínačem je nebezpečné a musí být opraveno. Před
výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství či jiných připojených součástí, před prováděním
servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte je od elektrické sítě. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
c) Před seřizováním, výměnou příslušenství a před uložením odpojte nářadí od elektrické
sítě. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí uložte mimo dosah dětí a nesvéprávných osob
a nedovolte osobám neobeznámeným s jeho obsluhou, aby s nářadím pracovaly.
Elektrické nářadí v rukou nekvalifi kované osoby je nebezpečné.
e) Údržba nářadí. Zkontrolujte, zda nářadí nemá vychýlené nebo rozpojené pohyblivé
části, poškozené součásti nebo jakoukoli jinou závadu, která může mít vliv na jeho
správný chod. Pokud je nářadí poškozeno, nechejte jej opravit.
Mnoho nehod je způsobeno nedostatečnou údržbou nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity jsou méně náchylné k zanášení
nečistotami a lépe se s nimi pracuje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství a nástroje používejte podle těchto pokynů a způsobem
předepsaným pro daný typ nářadí. Vždy berte v úvahu provozní podmínky a druh
práce, kterou budete provádět.
Použití nářadí k jiným účelům, než k jakým je určeno, může být nebezpečné.
CZ
7
Page 8
5) Servis
CZ
a) Servis Vašeho nářadí svěřte pouze osobě s příslušnou kvalifi kací, která bude používat
výhradně originální náhradní díly. Tímto zajistíte bezpečný provoz nářadí.
Další důležité, bezpečnostní pokyny pro používání elektrického kultivátoru.
1. Před použitím se ujistěte, že kultivátor je správně sestaven, v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu a že je připraven k použití. Před spuštěním se ujistěte, že
jsou všechny ochranné kryty na svém místě, rukojeti kultivátoru jsou řádně upevněny
a hřídel s noži se volně otáčí. Nikdy nepoužívejte elektrické nářadí, které je neúplné
nebo bylo jinak pozměněno. Použití zařízení je povoleno pouze pokud je dodržena
bezpečná vzdálenost daná vodícím držadlem. Připravte se, že zařízení může kdykoliv
nečekaně nadskočit nebo poskočit dopředu, pokud hroty narazí na velmi pevnou,
udusanou zeminu, zmrzlou zeminu nebo v zemi skrytou překážku, např. kameny,
kořeny nebo pařezy. Pokud kultivátor narazí na cizí předměty, jako jsou například
pařezy a kořeny stromů nářadí ihned vypněte a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození
některé části zařízení a proveďte jeho případnou opravu. Pokud je třeba zajistěte opravu
v autorizovaném servisu.
2. Během práce nepospíchejte. S kultivátorem neběhejte a při jeho použití necouvejte,
mohli by jste zakopnout. Naučte se, jakým způsobem rychle vypnout kultivátor v případě
nouzové situace nebo hrozícího nebezpečí. Dbejte na to, aby se ruce nebo chodidla
nedostaly do blízkosti rotujících částí. Čepele se po vypnutí nezastaví okamžitě.
Nebezpečí zranění!
3. Na svahu postupujte po vrstevnici. Nikdy nepostupujte přímo směrem dolů nebo nahoru.
Během otáčení na svahu postupujte zvlášť opatrně. Se spuštěným motorem zařízení
nenaklánějte a nejezděte také po povrchu s obsahem štěrku nebo písku, hrozí nebezpečí
poranění odletujícími kameny. Pokud se budete přemísťovat přes jiné povrchy než je
opracovávaná plocha, kultivátor vždy předem vypněte a přeneste ho uchopením za
madlo a zdvihnutím. Nepracujte na příliš prudkém svahu.
4. S nářadím pracujte pouze za denního světla nebo při dostatečném umělém osvětlení.
Důkladně předem zkontrolujte oblast, kde má být kultivátor použit a odstraňte veškeré
cizí předměty (např. kameny, provazy, dráty, el./tel. kabely, potrubí, hadice, tyče, apod.),
které by mohly být vtaženy nebo namotány na hřídel s noži.
5. Nikdy nepracujte s nářadím za deště, vlhkého počasí a silného větru. Pokud to situace
umožňuje, zásadně nepoužívejte kultivátor na úpravu mokrých ploch.
6. Při práci noste dlouhé kalhoty a pevnou obuv. S kultivátorem nepracujte pokud jste bosí
nebo máte na nohou pouze sandále. Během použití dbejte na to, aby se vaše ruce nebo
nohy nedostaly do bezprostřední blízkosti rotujících nožů!
7. Nikdy se nepokoušejte kultivátor modifi kovat, vylepšovat nebo jakkoli měnit jeho
parametry. Zvyšujete tak nebezpečí úrazu. Zařízení nepřetěžujte. Pracujte pouze v daném
rozsahu zátěže. Výrobce není v žádném případě zodpovědný za škody nebo poranění,
vzniklá v důsledku používání modifi kovaného kultivátoru nebo kultivátoru, který byl
uživatelem jakkoli pozměněn.
8. Pravidelně kontrolujte technický stav nářadí a nože. Pokud máte podezření, že kultivátor
nefunguje správně (např. příliš velký hluk, vibrace atd.) okamžitě proveďte následující
opatření:
– Kultivátor vypněte! POZOR: nože se otáčí ještě několik sekund po vypnutí.
– Pevně držte kultivátor a přitlačte ho k zemi. Urychlíte tak úplné zastavení nožů.
– Odpojte napájecí síťový přívod.
– Zkontrolujte stav nožů, ujistěte se, že čepele nejsou poškozeny nebo prasklé a že
všechny součásti jsou na správném místě. V případě, že je některý nůž poškozen,
nechejte ho ihned vyměnit. Opravu nářadí zadejte v autorizovaném servisu.
9. Kultivátor smí současně používat jen jedna osoba. Nikdy nedovolte dětem
a nesvéprávným osobám, aby s nářadím pracovaly. Místní předpisy mohou v některých
zemích omezovat věkovou hranici pro obsluhu nářadí. Výrobce není zodpovědný za
škody způsobené nepřiměřeným použitím nebo nesprávnou funkcí zařízení.
8
Page 9
10. Při práci s nářadím vždy noste ochranné brýle, rukavice a pevnou obuv.
11. S kultivátorem nepracujte, pokud jste unaveni nebo pokud se nemůžete koncentrovat
nebo po požití alkoholu či léků. Vždy si udělejte vhodnou přestávku. Pracujte
s rozumným tempem.
CZ
Dvojitá izolace
Nářadí je opatřeno dvojitou izolací. To znamená, že veškeré vnější kovové části jsou elektricky
izolovány od síťového přívodu. Mezi mechanické a elektrické části kultivátoru jsou vloženy
izolační prvky. Tato opatření umožňují bezpečné používání kultivátor i bez uzemnění.
Důležité upozornění
Před prováděním údržby, opravou nebo před seřizováním vytáhněte zástrčku síťového
přívodu z el. zásuvky. Nezapínejte a nevypínejte nářadí opakovaně rychle za sebou. Nikdy
si nehrajte se spínačem nářadí. Zkontrolujte, zda se napětí v síti shoduje s doporučeným
napětím uvedeným na štítku kultivátoru.
Popis, technické údaje a příslušenství
Popis součástí (obr. 1)
1. Bezpečnostní kombinovaný spínač (zapnuto / vypnuto) se zástrčkou
2. Vodicí držadlo
3. Omezovač tahu kabelu
4. Ochranné svorky kabelu
5. Šrouby upevnění držadla
6. Nosné držadlo
7. Konstrukce pro připevnění držadla
8. Kryt motoru
9. Ochranný bezpečnostní kryt
10. Převodovka
11. Nože
Příslušenství
Šestihranný klíč 1ks
Technické údaje
Napětí 230 V / ~ 50 Hz
Výkon 750 W
Otáčky bez zatížení 400 ot./min
Maximální šíře záběru 300 mm
Maximální hloubka záběru 220 mm
Hmotnost 7,5 kg
Akustický tlak LPA 70 dB (A)
Akustický výkon LWA 93 dB (A)
Vibrace nepřesahují 2,5 m/s
Stupeň ochrany
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění.
Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého
napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
– NV č. 24/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení (odpovídá
Směrnici Evropského parlamentu a Rady č. 98/37/ES v platném znění).
–2
9
Page 10
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si
CZ
výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND
CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Pozor, nebezpečí!
Před použitím si vždy přečtěte návod k obsluze.
Vždy používejte prostředky k ochraně zraku.
Vždy používejte prostředky k ochraně sluchu.
Nevystavujte nadměrné vlhkosti.
Je-li síťový přívod poškozen nebo je-li příliš zamotaný, vytáhněte zástrčku
přívodu z el. zásuvky.
Před provedením údržby nebo opravy vytáhněte vidlice z el. zásuvky.
Upozornění! Nože se po vypnutí nezastaví okamžitě.
Udržujte bezpečnou vzdálenost!
Nebezpečí! Ruce a chodidla držte z dosahu řezných čepelí!
10
Page 11
POKYNY PRO PRÁCI S KULTIVÁTOREM
Použití nářadí
Toto zařízení je určeno k použití, jako elektrický kypřič určený pouze k rozmělnění drnů,
přípravě záhonů, zarovnání krtinců a kultivaci zahrady a záhonů (provzdušnění trávníku
a travnatých oblastí) v soukromých zahradách a parcích. Pomocí kultivátoru můžete také
vyhloubit menší jámy pro osázení mladými keři/stromky nebo sadbou. Není určeno k použití
na veřejných plochách, parcích, sportovních hřištích, v zemědělství a lesnictví. Použití zařízení
k jakýmkoliv jiným účelům je považováno jako nesprávné a neschválené. Výrobce v takovém
případě nenese žádnou odpovědnost za případné škody na majetku a zdraví. Uživatel je
zcela zodpovědný za rizika s takovým provozem spojená.
Montáž a nastavení
Připevnění nosného držadla (obr. 2)
– Nasuňte nosné držadlo (6) na konstrukci (7) a připevněte ho dvěma dodanými šrouby
a maticemi.
Připevnění vodícího držadla (obr. 2)
– Nasuňte omezovač tahu kabelu (3) na vodicí držadlo.
– Připevněte vodící držadlo (2) dodanými šrouby s křídlovými maticemi (5) po obou stranách.
Zvolením odpovídajícího připevňovacího otvoru si nastavte výšku držadla dle Vaší postavy.
– K uchycení kabelu použijte dvě dodané svorky (4).
Připojení k elektrické síti (obr. 3)
Přípojný kabel zařízení připojte k bezpečnostnímu kombinovanému spínači / zástrčce
a zajistěte jej pomocí úchytky. Smyčka přívodního kabelu musí být dostatečně dlouhá, aby
bylo možné úchytkou posouvat z jedné strany držadla na druhou.
Používání prodlužovacího kabelu
Doporučujeme použít prodlužovací kabel HO7RN-F, který je určen pouze pro venkovní
použití, je barevně rozlišen a vyhovuje následujícím požadavkům:
– prodlužovací kabel je opatřen pohyblivou zástrčku odolnou proti stříkající vodě,
– prodlužovací kabel o délce do 75 m, musí mít průřez vodiče minimálně 1,5 mm2.
CZ
Hlavní vypínač (obr. 4)
Varování! Zařízení nespouštějte, pokud je postaveno na pevném podkladu.
– Stlačte tlačítko (A) bezpečnostního kombinovaného spínače / zástrčky a poté přitáhněte
spínací páčku (B) směrem k držadlu.
– Spínací páčku držte při uvolnění stisku tlačítka bezpečnostního spínače přitaženu.
– Zařízení zastavíte tak, že uvolníte spínací páčku a tato se automaticky vrátí do výchozí
polohy.
Varování!
Vyčkejte alespoň 5 sekund, dokud se nože zcela nezastaví! Dokud se nože úplně nezastaví,
kultivátor neotáčejte nahoru a nepokoušejte se vsunovat nohy a ruce pod ochranný kryt!
Ochrana před přehřátím
Pokud je zařízení zablokováno cizim předmětem, nebo pokud je motor přetížen, zasáhne
ochranný obvod a motor se automaticky vypne. Počkejte, až motor zchladne (přibližně
15 minut), a poté zařízení opět uveďte do chodu.
Varování!
Pokud neuvolníte páčku spínače, zařízení se po ochlazení automaticky spustí. Nebezpečí
vzniku úrazu!
11
Page 12
Použití kultivátoru
CZ
– Zařízení přeneste na místo, kde ho chcete používat.
– Udržujte děti, nesvéprávné osoby a domácí zvířata mimo dosah. Případní diváci musí
zůstat během použití zařízení v bezpečné vzdálenosti od něj.
– Uchopte držadlo pevně oběma rukama. Nikdy zařízení neobsluhujte pouze jednou rukou.
– Zapněte kultivátor, nože se začnou volně otáčet.
– Během funkce posouvají nože automaticky kultivátor směrem dopředu. Vodicí držadlo
stlačujte pomalu tak, aby se nože zaryly.
– Taháním kultivátoru zpět směrem k sobě způsobíte hlubší a agresivnější zarytí nožů.
Při pohybu vzad věnujte zvýšenou pozornost, aby se zařízení nepřeklopilo případně
nedošlo k vysmeknutí držadla z rukou.
– Pokud chcete rozmělnit drny nebo požadujete hlubší obdělání, nechte nože posunout
kultivátoru dopředu, až kam dosáhnete, následně kultivátor pevně přitáhněte zpět
k sobě. Opakovaným chodem zařízení dopředu a zpět zajistíte nejefektivnější výsledek.
– Pokud se kultivátor zaryje příliš hluboko a zůstane stát na místě, jemně s ním zahoupejte
ze strany na stranu, aby se opět začal pohybovat směrem dopředu.
– Při přípravě záhonků doporučujeme používat jeden z postupů kypření uvedený na obr. 5.
Postup A = Plochu, kterou chcete obdělat, přejeďte dvakrát, podruhé v kolmém směru na
Postup B = Plochu, kterou chcete obdělat, přejeďte dvakrát, podruhé překryjte první
– Vždy udržujte vysoké otáčky řezných nožů výrazně tak zvyšujete kvalitu ošetření.
Nepracujte způsobem, ve kterém může dojít k přetížení zařízení.
– Během chodu nepřejíždějte se zařízením přes prodlužovací kabel, ujistěte se, zda je kabel
vždy v bezpečné poloze za vámi. Prodlužovací kabel veďte v bezpečné poloze v oblasti,
která již byla ošetřena.
– Při práci na svahu vždy stůjte diagonálně ke svahu v pevné, bezpečné pozici. Nepracujte
na příliš příkrých svazích.
směr první.
kypření.
Přemísťování zařízení
Upozornění! Před přepravou zařízení vypněte motor.
Nože i zařízení se mohou v případě přesunu např. přes pevnou půdu poškodit i tehdy, pokud
jste vypnuli motor. Chraňte nože před kontaktem se zemí zdvihnutím zařízení za držadlo.
Odstranění cizích předmětů z hrotů
Během použití může v nožích uváznout kámen nebo kořen, případně se na hřídel nožů může
namotat dlouhá tráva nebo plevel.
Pokud chcete nože vyčistit, uvolněte spínač. Odpojte napájecí kabel a z nožů nebo hřídele
odstraňte případné cizí předměty. Dlouhou trávu nebo plevel namotané na hřídeli odstraníte
snáze, pokud demontujete jeden nebo více nožů z hřídele.
Údržba a uskladnění
Varování! Před prováděním jakékoliv údržby odpojte vidlici napájecí kabelu ze zástrčky.
Před každým použitím zařízení
– Zkontrolujte spojovací kabel, zda nejeví známky poškození nebo stáří. Pokud je kabel
prasklý, přeseknutý nebo jiným způsobem poškozený, vyměňte jej.
– Zkontrolujte stav hřídele, nožů a zajistěte, aby všechny závitové spoje byly bezpečně utaženy.
– Pokud jsou čepele otupeny, nechejte je v odborném servisu nabrousit.
Čištění
– Kdykoliv je možné, čistěte zařízení ihned po jeho použití. Zanedbání řádného čištění
a údržby může mít za následek poškození zařízení nebo jeho poruchu.
– Zařízení odstavte vždy na pevném povrchu.
12
Page 13
– Očistěte dřevěnou škrabkou nebo hrubým kartáčem spodní část bezpečnostního krytu
v oblasti čepelí a převodovku. Nikdy neoplachujte kultivátor vodou!
– K čištění nikdy nepoužívejte chemické čisticí prostředky. K čištění používejte suchý hadřík.
Vnější plastové části kultivátoru, můžete čistit hadříkem lehce navlhčeným v mýdlové
vodě.
– Ventilační otvory motoru udržujte čisté.
– Jiskření viditelné ventilačními otvory je normální jev a není známkou poškození.
Důležité: Z bezpečnostních důvodů, přenechejte opravy a údržbu pouze odborníkovi nebo
autorizovanému servisu, který zaručuje používání pouze originálních náhradních dílů.
Prodlužujete tak životnost a spolehlivost vašeho elektrického nářadí.
Jednou za sezónu
– Promažte čepele nožů, a hnací hřídelí.
– Po skončení sezóny nechejte zařízení v autorizovaném servisu zkontrolovat, seřídit
a případně opravit.
Uskladnění
– Kultivátor skladujte na suchém a bezprašném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
– Kultivátor uložte tak, aby nedošlo k náhodnému rozjetí nebo jeho pádu.
– Zabraňte vniknutí jakékoli tekutiny do zařízení.
– Během delšího skladování, například v zimním období, zajistěte, aby bylo zařízení
chráněno před mrazem a korozí. Veškeré kovové povrchy otřete hadříkem napuštěným
olejem tak, aby byly chráněny před korozí nebo na ně naneste jemný olejový fi lm.
Demontáž nožů a instalace (obr. 6)
Opotřebené čepele přináší nízký výkon a způsobují přetížení motoru. Stav čepelí kontrolujte
před každým použitím. Podle potřeby čepele naostřete nebo nože vyměňte za nové. Ostření
a výměnu nožů svěřte odborníkům.
CZ
Varování! Odpojte napájecí kabel a použijte ochranné rukavice.
Demontáž sady nožů z hřídele (obr. 6)
– Z hřídele vyjměte vhodným nástrojem závlačku.
– Z hřídele stáhněte sadu vnějších nožů.
– Vyjměte závlačku a z hřídele sejměte vnitřní sadu nožů.
– Nože nainstalujete v opačném pořadí výše uvedeným postupem.
Výměna nožů na konzole (obr. 6)
Pokud se zlomí jeden nebo dva nože, můžete vyměnit pouze ty poškozené.
– Uvolněte šrouby na jedné straně, zároveň přidržte matice na straně druhé.
– Poškozený nůž odstraňte a vyměňte ho za nový.
Kontrola a výměna maziva převodovky (obr. 7)
Vypouštěcí otvor je umístěný na pravé straně krytu převodovky.
– Před odejmutím šroubu položte kultivátor na jeho levou stranu a povrch převodovky
očistěte od případných nečistot.
– Pomocí 5mm šestihranného klíče šroub vyšroubujte a nechte z převodovky vytéct mazivo.
– Kultivátor postavte do pracovní pozice a pomocí vhodného nástroje (trychtýř, stříkačka)
doplňte kvalitní, motorové mazivo – až začne vytékat okolo okraje otvoru.
– Otvor uzavřete šroubem a s citem dotáhněte.
Pro snadnější manipulaci při výměně oleje doporučujeme odejmout nože na pravé straně
převodovky.
13
Page 14
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
CZ
ZávadaMožné příčinyNáprava
Motor nelze
zapnout
Neobvyklý hluk Nože jsou zasekléVypněte zařízení a počkejte, až se nože
Opotřebené čepeleNože nabruste / vyměňte za nové nebo je
potřeby jej vyměňte nebo jej nechejte
kvalifi kovanou osobou opravit
Nechejte jej opravit v autorizovaném
servise
Příliš hluboký záběr, upravte hloubku
záběru
Nože zablokovány, odstraňte překážku
Půda je příliš tvrdá, zvolte správnou
hloubku a přejeďte několikrát pomalu
vpřed a vzad
Před pokračováním v práci počkejte
přibližně 15 minut, až motor zchládne
zcela zastaví. Odstraňte překážku
Doplňte mazivo nebo jej nechejte doplnit
v autorizovaném servise
Všechny součásti dotáhněte, pokud hluk
trvá i nadále, obraťte se na autorizovaný
servis
Vyměňte nože za nové nebo je nechejte
zkontrolovat v autorizovaném servise
nechejte zkontrolovat v autorizovaném
servise
Ochrana životního prostředí
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace
výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu
nebo nejbližšího sběrného místa (viz.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič
defi nitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě
přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
14
Page 15
Záruka
Toto nářadí je vyrobeno tak, aby splňovalo nejnáročnější požadavky. Na vady materiálu
a dílenské zpracování poskytujeme záruku po dobu 24 měsíců od data prodeje. Uschovejte
si proto doklad o nákupu nářadí. Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (např.
vrtáky, šroubovací nástavce, pilové / leštící / brusné / řezné kotouče, kameny, nože nebo
břity, hoblovací nože, pilové listy, brusný papír, nylonové struny, řezací řetězy apod.) ani
příslušenství nářadí poškozené běžným opotřebováním.
Tato záruka pozbývá platnosti, pokud závady vznikly v důsledku:
1. Nevhodného použití, špatného zacházení nebo z nedbalosti. Vady v důsledku
nenahlášení počáteční vady.
2. Dalšího prodeje, pronájmu, zapůjčení nebo použití nářadí pro komerční účely.
3. Oprav prováděných jinde než v autorizovaném servisu (bližší informace na tel.:
800 800 000 nebo www.etatool.cz).
4. Poškození cizími předměty, cizím zaviněním nebo nehodou.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Česká republika.
CZ
15
Page 16
ELEKTRICKÝ KULTIVÁTOR
EK – 30
Bezpečnostné pokyny
SK
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili elektrické náradie ETA. Náradie je určené len na domáce
použitie.
VAROVANIE!
Prečítajte si prosím všetky pokyny. Zoznámte sa s významom značiek a bezpečnostných
symbolov používaných v tomto návode a na náradí. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov
môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne poranenie.
Pojem „elektrické náradie“ použitý v nižšie uvedených pokynoch označuje vaše elektrické
náradie napájané sieťovým prívodom z el. siete .
TENTO NÁVOD SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE, PREZRITE SI
ZOBRAZENIA A NÁVOD USCHOVAJTE.
Bezpečnostné pokyny
1) Pracovný priestor
a) Pracovný priestor udržujte čistý a dobre osvetlený.
Znečistený a neosvetlený pracovný priestor môže byť príčinou úrazu.
b) S elektrickým náradím nepracujte vo výbušnom prostredí, ako sú napríklad priestory
s prítomnosťou horľavých kvapalín, plynov alebo nadmerného množstva prachu.
Náradie je zdrojom iskrenia, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary.
c) Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to, aby sa do jeho blízkosti nedostali deti,
nesvojprávne osoby a okolostojace osoby.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím. Zaistite, aby sa deti, domáce
zvieratá a iné prizerajúce sa osoby nachádzali mimo 10-metrovej bezpečnej zóny.
V prípade, že sa priblížia na menšiu vzdialenosť, stroj ihneď vypnite.
d) Obsluha alebo užívateľ náradia je zodpovedný za možné nehody alebo škody
spôsobené iným osobám alebo ich majetku.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Vidlica sieťového prívodu musí zodpovedať el. zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom
vidlicu neupravujte. Pri náradí chránenom uzemnením nepoužívajte akékoľvek
redukcie vidlíc.
Neupravované vidlice a zodpovedajúce el. zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými povrchmi, ako sú potrubia, radiátory, sporáky
a chladničky.
Ak dôjde k uzemneniu vášho tela, vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom.
c) Elektrické náradie nevystavujte dažďu ani vlhkému prostrediu.
Pokiaľ do náradia vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) So sieťovým prívodom zaobchádzajte opatrne. Nikdy nepoužívajte sieťový prívod na
prenášanie náradia, na jeho posúvanie a pri odpájaní náradia od elektrickej siete za
neho neťahajte. Dbajte na to, aby sa sieťový prívod nedostal do kontaktu s horúcimi
povrchmi, olejom, ostrými hranami a pohyblivými časťami.
Poškodené alebo spletené prívody zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e) Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom prostredí, používajte predlžovací kábel
určený do vonkajšieho prostredia.
Práca s predlžovacím káblom na vonkajšie použitie znižuje riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom. Odporúčame predlžovací kábel celý rozvinúť. Zvinuté káble sa
16
Page 17
môžu prehrievať a znižovať účinnosť náradia. Kábel vždy zvinujte opatrne a vyhnete
sa jeho skrúteniu. Mobilná zásuvka predlžovacieho kábla by mala byť odolná voči
dažďu a mala by zodpovedať normám DIN 57282 a VDE 0282, prierez vodičov (max.
dĺžka 75 m) by mal mať najmenej 1,5 mm
f) El. zásuvku na pripojenie náradia odporúčame vybaviť prúdovým chráničom (RCD),
ktorého rozdielový vybavovací prúd neprekračuje 30 mA.
Pred každým použitím náradia prekontrolujte prúdový chránič, dodržiavajte bezpečné
pracovné postupy.
3) Osobná bezpečnosť
a) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo vykonávate a pri práci s náradím premýšľajte.
S náradím nepracujte ak ste unavení, chorí alebo ak ste pod vplyvom omamných
látok, alkoholu alebo liekov.
Chvíľková nepozornosť pri práci s elektrickým náradím môže privodiť vážne zranenie.
b) Používajte bezpečnostnú výbavu. Vždy používajte prostriedky na ochranu zraku.
Bezpečnostné vybavenie ako sú respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, pevná
prilba alebo ochrana sluchu, znižujú riziko vzniku úrazu.
c) Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred pripojením náradia k el. sieti skontrolujte, či je
hlavný vypínač v polohe vypnuté.
Prenášanie náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo pripojenie sieťového prívodu
k elektrickému rozvodu ak je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté, môže viesť k úrazu.
d) Pred spustením náradia z neho vždy vyberte kľúče a nastavovacie pomôcky. Kľúče alebo
nastavovacie pomôcky zabudnuté na rotačných častiach náradia môžu spôsobiť úraz.
e) Nezachádzajte príliš ďaleko. Pri práci vždy udržiavajte vhodný a pevný postoj.
To vám umožní lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách.
f) Používajte vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše
vlasy, odev alebo rukavice nedostali do nebezpečnej blízkosti pohyblivých častí.
Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohyblivými dielmi.
4) Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a) Náradie nepreťažujte. Používajte správny typ náradia pre vašu prácu.
Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak sa bude používať vo výkonnostnom
rozsahu, pre ktorý bolo určené.
b) Ak nejde hlavný vypínač náradia zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je nebezpečné a musí byť
opravené. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva či iných pripojených súčastí,
pred servisom alebo ak náradie nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Toto
preventívne bezpečnostné opatrenie znižuje riziko náhodného spustenia náradia.
c) Pred nastavovaním, výmenou príslušenstva a pred uložením odpojte náradie od
elektrickej siete.
Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uložte mimo dosah detí a nesvojprávnych osôb
a nedovoľte osobám neoboznámeným s jeho obsluhou, aby s náradím pracovali.
Elektrické náradie v rukách nekvalifi kovanej osoby je nebezpečné.
e) Údržba náradia. Skontrolujte, či náradie nemá vychýlené alebo rozpojené pohyblivé
časti, poškodené súčasti alebo akúkoľvek inú poruchu, ktorá môže mať vplyv na jeho
správny chod. Pokiaľ je náradie poškodené, nechajte ho opraviť.
Veľa nehôd je spôsobených nedostatočnou údržbou náradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržované rezné nástroje s ostrými reznými hranami sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi pracuje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo a nástroje, používajte podľa týchto pokynov
a spôsobom predpísaným pre daný typ náradia. Vždy berte do úvahy prevádzkové
podmienky a druh práce, ktorú budete vykonávať.
Použitie náradia na iné účely, než na aké je určené, môže byť nebezpečné.
2
. Použite kábel H07RN-F.
SK
17
Page 18
5) Servis
a) Servis vášho náradia zverte iba osobe s príslušnou kvalifi káciou, ktorá bude používať
výhradne originálne náhradné dielce. Týmto zaistíte bezpečnú prevádzku náradia.
Ďalšie dôležité, bezpečnostné pokyny na používanie elektrického kultivátora.
1. Pred použitím sa uistite, že kultivátor je správne zostavený, v súlade s pokynmi
SK
uvedenými v tomto návode, a že je pripravený na používanie. Pred spustením sa uistite,
že sú všetky ochranné kryty na svojom mieste, rukoväte kultivátora sú riadne upevnené
a hriadeľ s nožmi sa voľne otáča. Nikdy nepoužívajte elektrické náradie, ktoré je neúplné
alebo bolo inak pozmenené. Používanie zariadenia je dovolené iba ak je dodržaná
bezpečná vzdialenosť daná vodiacim držadlom. Pripravte sa, že zariadenie môže
kedykoľvek nečakane nadskočiť alebo poskočiť dopredu, pokiaľ hroty narazia na veľmi
pevnú, utlačenú zeminu, zamrznutú zeminu alebo v zemi skrytú prekážku, napr. kamene,
korene alebo konáre.
Ak kultivátor narazí na cudzie predmety, ako sú napríklad kmene a korene stromov,
náradie ihneď vypnite a skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu niektorej časti zariadenia
a urobte jeho prípadnú opravu. Ak je to potrebné, zaistite opravu v autorizovanom
servise.
2. Počas práce sa neponáhľajte. S kultivátorom nebehajte a pri jeho používaní necúvajte,
mohli by ste zakopnúť. Naučte sa, akým spôsobom rýchlo vypnúť kultivátor v prípade
núdzovej situácie alebo hroziaceho nebezpečenstva. Dbajte na to, aby sa ruky alebo
chodidlá nedostali do blízkosti rotujúcich častí. Čepele sa po vypnutí nezastavia
okamžite. Nebezpečenstvo zranenia!
3. Na svahu postupujte po vrstevnici. Nikdy nepostupujte priamo smerom dole alebo nahor.
Počas otáčania sa na svahu postupujte zvlášť opatrne. So spusteným motorom zariadenie
nenakláňajte a nejazdite po takom povrchu, ktorý obsahuje štrk alebo piesok, hrozí
nebezpečenstvo poranenia odlietajúcimi kameňmi. Ak sa budete premiestňovať cez
iné povrchy než je opracovávaná plocha, kultivátor vždy vopred vypnite a preneste ho
uchopením za madlo a zdvihnutím. Nepracujte na príliš prudkom svahu.
4. S náradím pracujte iba pri dennom svetle alebo pri dostatočnom umelom osvetlení.
Dôkladne vopred skontrolujte oblasť, kde má byť kultivátor použitý a odstráňte všetky
cudzie predmety (napr. kamene, povrazy, drôty, el./tel. káble, potrubie, hadice, tyče
a pod.), ktoré by mohli byť vtiahnuté alebo namotané na hriadeľ s nožmi.
5. Nikdy nepracujte s náradím keď prší, je vlhko a fúka silný vietor. Ak to situácia umožňuje,
zásadne nepoužívajte kultivátor na úpravu mokrých plôch.
6. Pri práci noste dlhé nohavice a pevnú obuv. S kultivátorom nepracujte, ak ste bosý alebo
máte na nohách iba sandále. Počas používania dbajte na to, aby sa vaše ruky alebo nohy
nedostali do bezprostrednej blízkosti rotujúcich nožov!
7. Nikdy sa nepokúšajte kultivátor modifi kovať, vylepšovať alebo akokoľvek meniť jeho
parametre. Zvyšujete tak nebezpečenstvo úrazu. Zariadenie nepreťažujte. Pracujte
iba v danom rozsahu záťaže. Výrobca nie je v žiadnom prípade zodpovedný za škody
alebo poranenia, ktoré vznikli v dôsledku používania modifi kovaného kultivátora alebo
kultivátora, ktorý bol užívateľom akokoľvek zmenený.
8. Pravidelne kontrolujte technický stav náradia a valce s nožmi. Ak máte podozrenie,
že kultivátor nefunguje správne (napr. príliš veľký hluk, vibrácie atď.) okamžite urobte
nasledujúce opatrenia:
— Kultivátor vypnite! POZOR: hriadeľ s nožmi sa otáča ešte niekoľko sekúnd po vypnutí.
— Pevne držte kultivátor a pritlačte ho k zemi. Urýchlite tak úplné zastavenie rotujúcich
nožov.
— Odpojte napájací sieťový prívod.
— Skontrolujte stav nožov, uistite sa, že čepele nie sú poškodené alebo prasknuté,
a že všetky súčasti sú na správnom mieste. V prípade, že je niektorý nôž poškodený,
nechajte ho ihneď vymeniť. Opravu náradia zverte autorizovanému servisu.
9. Kultivátor môže súčasne používať len jedna osoba. Nikdy nedovoľte deťom
a nesvojprávnym osobám, aby s náradím pracovali. Miestne predpisy môžu v niektorých
18
Page 19
krajinách obmedzovať vekovú hranicu pre obsluhu náradia. Výrobca nie je zodpovedný
za škody spôsobené neprimeraným použitím alebo nesprávnou funkciou zariadenia.
10. Pri práci s náradím vždy noste ochranné okuliare, rukavice a pevnú obuv.
11. S kultivátorom nepracujte ak ste unavený alebo ak sa nemôžete koncentrovať, alebo
po požití alkoholu či liekov. Vždy si urobte vhodnú prestávku. Pracujte rozumným
tempom.
Dvojitá izolácia
Náradie je vybavené dvojitou izoláciou. To znamená, že všetky vonkajšie kovové časti sú
elektricky izolované od sieťového prívodu. Medzi mechanické a elektrické časti kultivátora
sú vložené izolačné prvky. Tieto opatrenia umožňujú bezpečné používanie kultivátora aj bez
uzemnenia.
Dôležité upozornenie
Pred tým, než začnete robiť údržbu, opravu alebo pred nastavovaním, vytiahnite zástrčku
sieťového prívodu z el. zásuvky. Nezapínajte a nevypínajte náradie opakovane rýchlo za
sebou. Nikdy sa nehrajte so spínačom náradia. Skontrolujte, či sa napätie v sieti zhoduje
s odporúčaným napätím uvedeným na štítku kultivátora.
Popis, technické údaje a príslušenstvo
Popis súčastí (obr. 1)
1. Bezpečnostný kombinovaný spínač (zapnuté / vypnuté) so zástrčkou
2. Vodiace držadlo
3. Obmedzovač ťahu kábla
4. Ochranné svorky kábla
5. Skrutky upevnenia držadla
6. Nosné držadlo
7. Konštrukcia na pripevnenie držadla
8. Kryt motora
9. Ochranný bezpečnostný kryt
10. Prevodovka
11. Nože
SK
Príslušenstvo
Šesťhranný kľúč 1 ks
Technické údaje
Napätie 230 V / ~ 50 Hz
Výkon 750 W
Otáčky bez zaťaženia 400 ot./min.
Maximálna šírka záberu 300 mm
Maximálna hĺbka záberu 220 mm
Hmotnosť 7,5 kg
Akustický tlak LPA 70 dB (A)
Akustický výkon LWA 93 dB (A)
Vibrácie nepresahujú 2,5 m/s
Stupeň ochrany
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 93 dB, čo predstavuje hladinu „A“
akustického výkonu vzhĺadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
–2
19
Page 20
— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom
rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska
elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES v platnom
znení).
— NV č. 310/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
SK
a postupoch posudzovania zhody na strojové zariadenia (zodpovedá Smernici Evropského
parlamentu a Rady č. 98/37/ES v platnom znení).
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na
funkciu výrobku.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND
CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecúško odkladajte mimo dosahu detí. Vrecúško nie je na
hranie.
Pozor, nebezpečenstvo!
Pred použitím si vždy prečítajte návod na obsluhu.
Vždy používajte prostriedky na ochranu zraku.
Vždy používajte prostriedky na ochranu sluchu.
Nevystavujte nadmernej vlhkosti.
Ak je sieťový prívod poškodený alebo ak je príliš zamotaný, vytiahnite zástrčku
prívodu z el. zásuvky.
Pred údržbou alebo opravou vytiahnite vidlicu z el. zásuvky.
Upozornenie! Nože sa po vypnutí nezastavia okamžite.
Udržujte bezpečnú vzdialenosť!
Nebezpečenstvo! Ruky a chodidlá držte z dosahu rezných čepelí!
20
Page 21
POKYNY NA PRÁCU S KULTIVÁTOROM
Použitie náradia
Toto zariadenie je určené na používanie ako elektrický rozrývač určený iba k rozmelneniu
odumretých zbytkov rastlín, príprave záhonov, zarovnanie krtincov a kultivaciu záhrady
a záhonov (prevzdušnenie trávnika a trávnatých oblastí) v súkromných záhradách a parkoch.
Pomocou kultivátora môžete tiež vyhĺbiť menšie jamy na zasadenie mladých krovín/
stromčekov alebo sadeníc. Nepoužívajte ho na verejných plochách, parkoch, športových
ihriskách, v poľnohospodárstve a lesníctve. Používanie zariadenia na akékoľvek iné účely
je považované za nesprávne a neschválené. Výrobca v takom prípade nenesie žiadnu
zodpovednosť za prípadné škody na majetku a zdraví. Užívateľ úplne zodpovedá za riziká,
ktoré sú s takou prevádzkou spojené.
Montáž a nastavenie
Pripevnenie nosného držadla (obr. 2)
— Nasuňte nosné držadlo (6) na konštrukciu (7) a pripevnite ho dvomi dodanými skrutkami
a maticami.
Pripevnenie vodiaceho držadla (obr. 2)
— Nasuňte obmedzovač ťahu kábla (3) na vodiace držadlo.
— Pripevnite vodiace držadlo (2) dodanými skrutkami a krídlovými maticami (5) na oboch
stranách.
— Zvolením odpovedajúceho otvoru na pripevnenie si nastavte výšku držadla podľa Vašej
postavy.
— Na uchytenie kábla použite dve dodané svorky (4).
Pripojenie na elektrickú sieť (obr. 3)
Prípojný kábel zariadenia pripojte k bezpečnostnému kombinovanému spínaču / zástrčke
a zaistite ho pomocou úchytky. Slučka prívodného kábla musí byť dostatočne dlhá, aby bolo
možné úchytku posúvať z jednej strany držadla na druhú.
SK
Používanie predlžovacieho kábla
Odporúčame použiť predlžovací kábel HO7RN-F, ktorý je určený iba na vonkajšie použitie, je
farebne rozlíšený a vyhovuje nasledujúcim požiadavkám:
— predlžovací kábel je vybavený pohyblivou zástrčkou odolnou proti striekajúcej vode,
— predlžovací kábel s dĺžkou do 75 m musí mať prierez vodiča najmenej 1,5 mm2.
Hlavný vypínač (obr. 4)
Varovanie! Zariadenie nespúšťajte, ak je postavené na pevnom podklade.
— Stlačte tlačidlo bezpečnostného kombinovaného spínača / zástrčky a potom pritiahnite
spínaciu páčku smerom k držadlu.
— Spínaciu páčku držte pri uvoľnení stlačenia tlačidla bezpečnostného spínača pritiahnutú.
— Zariadenie zastavíte tak, že uvoľníte spínaciu páčku a táto sa automaticky vráti do
východiskovej polohy.
Varovanie!
Vyčkajte aspoň 5 sekúnd, kým se nože celkom nezastavia! Kým sa nože úplne nezastavia,
kultivátor neotáčajte nahor a nepokúšajte sa vsúvať nohy a ruky pod ochranný kryt!
Ochrana pred prehriatím
Ak je zariadenie zablokované cudzím predmetom, alebo ak je motor preťažený, zasiahne
ochranný obvod a motor sa automaticky vypne. Počkajte, až motor vychladne (približne
15 minút), a potom zariadenie opäť uveďte do chodu.
21
Page 22
Varovanie!
Ak neuvoľníte páčku spínača, zariadenie sa po ochladení automaticky spustí.
Nebezpečenstvo vzniku úrazu!
Použitie kultivátora
— Zariadenie preneste na miesto, kde ho chcete používat.
SK
— Udržujte deti, nesvojprávne osoby a domáce zvieratá mimo dosah. Diváci musia zostať
v priebehu použitia zariadenia v bezpečnej vzdialenosti od neho.
— Uchopte držadlo pevne oboma rukami. Nikdy zariadenie neobsluhujte iba s jednou rukou.
— Spusťte kultivátor, nože sa začnú voľne otáčať.
— Počas funkcie posúvajú nože automaticky kultivátor smerom dopredu. Vodiace držadlo
stláčajte pomaly tak, aby se nože zaryli.
— Ťaháním kultivátora späť smerom k sebe spôsobíte hlbšie a agresívnejšie zarytie nožov.
— Zvláštnu pozornosť venujte pri pohybe dozadu alebo pri ťahaní kultivátora, aby sa vám
zariadenie nevyšmyklo z rúk.
— Pokiaľ chcete rozmelniť zvyšky odumretých rastlín alebo požadujete hlbšie spracovanie,
nechajte nože kultivátora posunúť dopredu, až kam dočiahnete, následne kultivátor
pevne pritiahnite späť k sebe. Opakovaným chodom zariadenia dopredu a späť zaistíte
najefektívnejší výsledok.
— Pokiaľ sa kultivátor zaryje príliš hlboko a zostane stáť na mieste, jemne s ním zakývajte zo
strany na stranu, aby sa opäť začal pohybovať smerom dopredu.
— Pri príprave záhonu odporúčame používať jeden z postupov kyprenia uvedený na obr. 5.
— Postup A = Plochu, ktorú chcete spracovať, prejdite dvakrát, druhý krát v kolmom
— Postup B = Plochu, ktorú chcete spracovať, prejdite dvakrát, druhýkrát prekryte prvé
— Vždy udržujte vysoké otáčky rezných čepelí, výrazne tak zvyšujete kvalitu ošetrenia.
Nepracujte spôsobom, pri ktorom môže dôjsť k preťaženiu zariadenia.
— Počas chodu neprechádzajte so zariadením cez predlžovací kábel, uistite sa, či je kábel
vždy v bezpečnej polohe za vami. Predlžovací kábel veďte v bezpečnej polohe v oblasti,
ktorá už bola ošetrená. Pri práci na svahu vždy stojte diagonálne k svahu v pevnej,
bezpečnej pozícii. Nepracujte na príliš prudkom svahu.
smere na smer prvý.
kyprenie.
Premiestňovanie zariadenia
Upozornenie! Pred prepravou zariadenia vypnite motor.
Nože i zariadenie sa môžu v prípade presunu napr. cez pevnú pôdu poškodiť i vtedy, pokiaľ
ste vypli motor. Nože ochráňte pred kontaktom s pevnou zemou zdvihnutím zariadenia za
držadlo.
Odstránenie cudzích predmetov z hrotov
Počas použitia môže v nožoch uviaznuť kameň alebo koreň, prípadne sa na hriadeľ a nože
môže zamotať dlhá tráva alebo pýr.
Pokiaľ chcete nože vyčistiť, uvoľnite spínač. Odpojte napájací kábel a z nožov alebo hriadeľa
odstráňte prípadné cudzie predmety. Dlhú trávu alebo pýr zamotané na hriadeli odstránite
jednoduchšie, pokiaľ demontujete jeden alebo viac nožov z hriadeľa.
Údržba a uskladnenie
Pred vykonávaním akejkoľvek údržby odpojte vidlicu napájacieho kábla zo zástrčky.
Pred každým použitím zariadenia
— Skontrolujte spojovací kábel, či nejaví známky poškodenia alebo či nie je kábel starý.
Ak je kábel prasknutý, preseknutý alebo iným spôsobom poškodený, vymeňte ho.
— Skontrolujte stav hriadeľa, nožov a zaistite, aby všetky závitové spoje boli bezpečne utiahnuté.
— Ak sú čepele tupé, nechajte ich v odbornom servise nabrúsiť.
22
Page 23
Čistenie
— Kedykoľvek je to možné, čistite zariadenie ihneď po jeho použití. Zanedbanie riadneho
čistenia a údržby môže mať za následok poškodenie zariadenia alebo jeho poruchu.
— Zariadenie odstavte vždy na pevnom povrchu tak, aby nedošlo k náhodnému rozjazdu.
— Očistite drevenou škrabkou alebo hrubou kefou spodnú časť bezpečnostného krytu
v oblasti čepelí a prevodovku. Nikdy neoplachujte kultivátor vodou!
— Na čistenie nikdy nepoužívajte chemické čistiace prostriedky. Na čistenie používajte
suchú handru. Vonkajšie plastové časti prevzdušňovača môžete čistiť handričkou zľahka
navlhčenou v mydlovej vode.
— Ventilačné otvory motora udržujte čisté.
— Iskrenie viditeľné ventilačnými otvormi je normálny jav a nie je známkou poškodenia.
Dôležité: Z bezpečnostných dôvodov prenechajte opravy a údržbu iba odborníkovi alebo
autorizovanému servisu, ktorý zaručuje používanie iba originálnych náhradních dielov.
Predlžujete tak životnosť a spoľahlivosť vášho elektrického náradia.
Raz za sezónu
— Premažte čepele nožov a hnací hriadeľ.
— Po skončení sezóny nechajte zariadenie v autorizovanom servise skontrolovať, nastaviť
a prípadne opraviť.
Uskladnenie
— Kultivátor skladujte na suchom a bezprašnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych
osôb.
— Kultivátor založte tak, aby nedošlo k náhodnému rozjazdu alebo pádu.
— Zabráňte vniknutiu akejkoľvek tekutiny do zariadenia.
— Počas dlhšieho skladovania, napríklad v zimnom období, zaistite, aby bolo zariadenie
chránené pred mrazom a koróziou. Všetky kovové povrchy utrite handričkou napustenou
olejom tak, aby boli chránené pred koróziou alebo na ne naneste jemný olejový fi lm.
SK
Demontáž nožov a inštalácia (obr. 6)
Opotrebované čepele prinášajú nízky výkon a spôsobujú preťaženie motora. Stav čepelí
kontrolujte pred každým použitím. Podľa potreby čepele naostrite alebo ich vymeňte za
nové. Ostrenie a výmenu čepelí zverte odborníkom.
Varovanie! Odpojte napájací kábel a použite ochranné rukavice.
Demontáž sady nožov z hriadeľa (obr. 6)
— Z hriadeľa vyberte vhodným nástrojom závlačku.
— Z hriadeľa stiahnite sadu vonkajších nožov.
— Vyberte závlačku a z hriadeľa zložte vnútornú sadu nožov.
— Nože nainštalujte v opačnom poradí vyššie uvedeným postupom.
Výmena nožov na konzole (obr. 6)
Pokiaľ sa zlomí jeden alebo dva nože, môžete vymeniť iba tie poškodené.
— Uvoľnite skrutky na jednej strane, zároveň pridržte matice na druhej strane.
— Poškodený nôž odstráňte a vymeňte ho za nový.
Kontrola a výmena maziva prevodovky (obr. 7)
Otvor na vypúšťanie je umiestnený na pravej strane krytu prevodovky.
— Pred odobratím skrutky položte kultivátor na jeho ľavú stranu a povrch prevodovky
očistite od prípadných nečistôt.
— Pomocou 5 mm šesťhranného kľúča skrutku vyskrutkujte a nechajte z prevodovky vytiecť olej.
23
Page 24
— Kultivátor postavte do pracovné pozicie a pomocou vhodného nástroja (lievik, striekačka)
doplňte kvalitné, motorové mazivo – až začne vytekať okolo okraja otvoru.
— Otvor uzavrite skrutkou a s citom dotiahnite.
Na jednoduchšiu manipuláciu pri výmene oleja odporúčame odobrať nože na pravej strane
prevodovky.
potreby ich vymeňte alebo ich nechajte
kvalifi kovanou osobou opraviť
Chybný bezpečnostný
kombinovaný spínač /
zástrčka
Ochrana pred prehriatím
aktivovaná
Neobvyklý hluk Nože sú zaseknutéVypnite zariadenie a počkajte, kým sa
Malé množstvo maziva
alebo došlo mazivo
Povolené skrutky, matice
alebo iné spojovacie prvky
Neobvyklé
vibrácie
Rezné čepele poškodené
alebo opotrebované
Záber príliš hlbokýUpravte hĺbku záberu
Nechajte to opraviť v autorizovanom
servise
Príliš hlboký záber, upravte hĺbku záberu
Nôž je zablokovaný, odstráňte prekážku
Pôda je príliš tvrdá, zvoľte správnu hĺbku
a prejdite niekoľkokrát pomaly dopredu
a dozadu
Pred pokračovaním v práci počkajte
približne 15 minút, kým motor
vychladne
nože úplne zastavia. Odstráňte prekážku
Doplňte mazivo alebo ho nechajte
doplniť v autorizovanom servise
Všetky súčasti dotiahnite, ak hluk trvá aj
naďalej obráťte sa na autorizovaný servis
Vymeňte nože za nové alebo ich
nechajte skontrolovať v autorizovanom
servise
Nedostatočné
rozrývanie
Malá hĺbka záberuUpravte hĺbku záberu
Opotrebené čepeleNože nabrúste / vymeňte za nové
alebo ich nechajte skontrolovať
v autorizovanom servise
24
Page 25
Ochrana životného prostredia
Ak to rozmery dovoľujú, sú na všetkých kusoch vytlačené znaky materiálov použitých na
výrobu balenia, komponentov a príslušenstva, ako aj ich recyklácia. Uvedené symboly
na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo
elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom
správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude prijatý
zadarmo. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje
a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské
zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si
vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (viď. www.elektrowin.
sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi
udelené pokuty. Pokiaľ má byť spotrebič defi nitívne vyradený z prevádzky, odporúča sa po
odpojení napájacieho prívodu od el. siete prívod odrezať, spotrebič tak bude nepoužiteľný.
Záruka
Toto náradie je vyrobené tak, aby spĺňalo najnáročnejšie požiadavky. Na vady materiálu
a dielenské spracovanie poskytujeme záruku počas 24 mesiacov od dátumu predaja.
Uschovajte si preto doklad o nákupe vášho náradia. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné
príslušenstvo (napr. vrtáky, skrutkovacie nadstavce, pílové /leštiace/brúsne/rezné kotúče,
kamene na nože alebo ostria, hobľovacie nože, pílové listy, brúsny papier, nylónové struny,
rezacie reťaze apod.) ani príslušenstvo náradia poškodené bežným opotrebovaním.
Táto záruka stráca platnosť, ak poruchy vznikli v dôsledku:
1. Nevhodného použitia, zlého zaobchádzania alebo z nedbalosti. Vady v dôsledku
nenahlásenia počiatočnej vady.
2. Ďalšieho predaja, prenájmu alebo používania náradia na profesionálne účely.
3. Opráv vykonávaných inde, než v autorizovanom servise (bližšie informácie na
www.etatool.sk).
4. Poškodenia cudzími predmetmi, cudzím zavinením alebo nehodou.
SK
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko 1, Česká republika.
VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA — Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17, Bratislava
25
Page 26
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙКУЛЬТИВАТОР
EK – 30
Инструкцияпo безoпаснoсти
Благoдарим Вас за пoкупку электрическoгo изделия фирмы ЕТА. Инструмент предназначен
исключительнo для дoмашнегo испoльзoвания.
RU
Внимание!
Прoчитайте, пoжалуйста, все указания даннoй инструкции пo безoпаснoсти. Пoзнакoмтесь сo
значением симвoлoв и безoпасных знакoв испoльзуемых в этoй инструкции и на инструменте.
Несoблюдение ниже приведенных правил мoжет в пoследствии привести к травме oт удара
электрическим тoкoм, вoзникнoвению пoжара или получению серьезнoй травмы. Пoнятие
”электрический иструмент” испoльзoваннoе в ниже указаннoй инструкции oбoзначает Ваш
электрический инструмент получающий энергию oт эл.сети сетевым проводом.
Настoящую инструкцию пo безoпаснoсти внимательнo прoчитайте, пoсмoтрите рисунки
и сoхраните!
Правила пo безoпаснoсти
1) Рабoчееместo
a) Рабoчее местo сoдержите чистым и oсвещенным.
Беспoрядoк на рабoчем месте и неoсвещеннoе рабoчее местo мoжет быть причинoй
получения травм.
b ) Не испoльзуйте электрoинструменты в взрывooпаснoй среде, как например, пoмещения
с присутствием гoрючих жидкoстей, газoв или черезмернoгo кoличества пыли.
Инструменты являются истoчникoм искрения, кoтoрoемoжетвоспламенитьпыльилииспарения.
c) Вo время рабoты с электрическим инструментoм следите за тем, чтoбы пoблизoсти
инструмента не нахoдились дети, недееспoсoбные лица и пoстoрoнние люди.
Моментальная несосредоточенность мoжет привести к пoтери кoнтрoля над инструментoм.
Обеспечьте, чтoбы дети, дoмашние живoтные и другие находящиеся в близи лица нахoдились
вне 5 м безoпаснoй зoны. В случае их приближения на расстoяние менее чем 5 м, немедленнo
инструмент выключите.
d) Обслуживающий персoнал или пoльзoватель инструмента oтвечает за вoзмoжные
прoисшествия или материальный ущерб причиненный другим лицам или их имуществу.
b) Не прикасайтесь заземленных предметoв (напр., трубoпрoвoда, батарей центральнoгo
oтoпления, плит, хoлoдoльникoв).
Если замкнет Ваше телo, вoзрастает oпаснoсть удара электрическим тoкoм.
c) Не пoдвергайте электрoинструмент вoздействию дoждя или влажнoй среде.
Пoвышается oпаснoсть пoлучения травмы oт удара эл. тoкoм.
d) К сетевoму проводу oтнoситесь oстoрoжнo. Никoгда не испoльзуйте сетевый провод
для перенoски инструмента, к егo перемещению, не выдергивайте егo при oтсoединении
аппарата oт эл. сети. Следите за тем, чтoбы сетевoй провод не вoшел в кoнтакт с гoрячими
пoверхнoстями, маслoм, oстрыми краями и движущимися деталями.
Пoврежденные или
26
Page 27
спутанные провода пoвышают oпаснoсть пoлучения травмы от удара электрическoгo тoка.
e) При рабoте с электрическим инструментoм на улице, пoльзуйтесь удлинительным
кабелем предназначеным для наружнoгo испoльзoвания.
для наружнoгo испoльзoвания снижает oпаснoсть пoлучения травмы oт удара эл.тoка.
Рекoмендуем удлинительный кабель весь размoтать. Свернутые кабели мoгут перегреваться
и пoнижать эффективнoсть инструмента. Кабель всегда сматывайте oстoрoжнo и избегайте
егo скручивания. Переносная розетка удлинительного кабеля должна противостоять каплям
дождя и соответствовать стандартам DIN 57282 и VDE 0282, сечение проводников (макс.
длина 75 м) должно иметь не менее 1,5 мм
f) Эл. рoзетку для присoединения инструмента рекoмендуем oснастить предoхранителем тoка
Длинные вoлoсы, свoбoдная oдежда, перчатки, украшения или длинные вoлoсы мoгут быть
захвачены вращающимися деталями инструмента.
2
.
Рабoтасудлинительнымкабелем
RU
4) Испoльзoваниеэлектрoинструментаиухoд
a) Не перегружайте инструмент. Испoльзуйте сooтветсвующий инструмент для Вашей рабoты.
Инструмент будет рабoтать лучше и бoлее безoпаснo, если будет рабoтать в пределах
мoщнoсти, для кoтoрой oн предназначен.
b) Не пoльзуйтесь инструментoм, кoтoрый нельзя выключить или включить с пoмoщью
выключателя.
Каждый инструмент с нерабoтающим главным переключателем oпасен и дoлжен быть
oтремoнтирoван.
c) Перед устанoвкoй инструмента, заменой какoй либo детали и перед хранением инструмента,
обязательно электроинструмент oтключите oт рoзетки эл. сети.
Эта превентивная мера пo безoпаснoсти снижает oпаснoсть случайнoгo включения
электроинструмента.
d) Если не пoльзуетесь инструментoм, тo егo следует хранить вне дoсягаемoсти детей и
несвoеправных лиц. Не дoпускайте к инструменту лиц неознакомленных с oбслуживанием
и работой инструмента.
Электрoинструмент в руках неквалифицирoваннoгo работника oпасен.
27
Page 28
e) Ухoд за инструментoм. Прoверьте, если у инструмента не нахoдятся oтклoненные или
разoмкнутые детали, слoманные детали или любые другие дефекты, кoтoрые мoгут
пoвлиять на правильную рабoтoспoсoбнoсть инструмента. Если инструмент пoврежден, тo
егo неoбхo
Мнoгие несчастные случаи вызваны недoстатoчным ухoдoм.
f) Режущие инструменты держите чистыми и oстрыми.
Правильно хранящиеся резные инструменты с oстрыми нoжами меньше предраспoлoжены
к загрязнению и с ними бoлее удoбнo рабoтать.
g) Принадлежнoсти и насадки испoльзуйте в сooтветствии с этoй инструкцией и спoсoбoм,
RU
предназначенным для даннoгo инструмента. Сoблюдайте рабoчие услoвия выпoлняемoй
рабoты.
Инструмент испoльзoванный пo назначению, для кoтoрoгo oн не предназначен, мoжет быть oпасен.
5) Сервис
a) Ремoнт Вашегo инструмента дoверяйте тoлькo квалифицирoваннoму лицу, кoтoрoе будет
испoльзoвать исключительнo oригинальные запасные части. Таким oбразoм oбеспечите
безoпасную работу инструмента.
димo oтремoнтирoвать.
Следующие важные правила пo безoпаснoсти для рабoты с электрическим
культиватором.
1. Перед применением убедитесь в тoм, чтo культиватор правильнo скoмплектoван,
в соответствии с правилами указанными в этой инструкции и пригoтoвлен к рабoте. Перед
включением убедитесь в том, что все защитные крышки находятся на своем месте, рукоятки
культиватора тщательно закреплены и фрезы свободно вращаются. Никoгда не пoльзуйтесь
эл. инструментoм, кoтoрый некoплектный или в негo были внесены изменения. Использование
инструмента разрешено только в случае, если соблюдено безопасное расстояние данное
направляющей рукояткой. Приготовтесь к тому, что если фрезы столкнутся с слишком
жесткой, утрамбованной почвой, замороженной почвой или находящимися в почве скрытыми
препятствиями, напр., камни, корни или пни, то инструмент может в любое время внезапно
выскочить или подпрыгнуть вперед. Если культиватор столкнется с посторонними предметами,
как напр., пни и корни деревьев, инструмент сразу выключите и проверьте если не произошло
повреждение некоторых деталей инструмента и по необходимости проведите его ремонт. По
необходимости обеспечьте ремонт в
2. Во время работы не торопитесь. С культиватором не бегайте и во избежание возможности
споткнуться во время пользования не отступайте. Научитесь, как мoжнo пoбыстрее выключать
культиватор в случае аварийнoй ситуации или угрoжающей oпаснoсти. Следите за тем, чтобы
руки или ноги не находились в близости вращающихся деталей.
остановятся а еще некоторое время вращаются. Опасность получения травмы!
3. На oткoсе передвигайтесь гoризoнтально. Никoгда не передвигайтесь прямo вниз или вверх. При
пoвoрачивании на oткoсе пoступайте oсoбеннo oстoрoжнo. Во избежание опасности получения
травмы от отлетающих камней, инструмент с включенным двигателем не наклоняйте и не
передвигайтесь по поверхности содержающей щебень или песок. Если бутете перемещаться
через другие поверхности, чем обрабатываемая поверхность, двигатель культиватора всегда
заранее выключите и взяв за рукоятку поднимая его передвиньте. Не работайте на слишком
крутом откосе.
рабoтать и удалите все посторонние предметы (напр., камни, веревки, проволку, эл./тел.прoвoда,
трубы, шланги, палки и т.п.), которые могли бы быть втянуты или намотаны на вал с фрезами.
5. Никогда не работайте с инструментом во время дождя или сильного ветра. Если ситуация
позволяет, то не пользуйтесь культиватором для обработки влажных поверхностей.
6. Во время работы одевайте длиные штаны и прочную обувь. С культиватором не работайте без
обуви или если обуты только в сандалях. Во время работы с культиватором следите за тем,
чтобы Ваши руки и ноги не попали в непосредственную близость вращающихся фрез!
7. Никогда не старайтесь культиватор модифицировать, усовершенствовать или любым другим
образом менять его параметры. Этим повышаете опасность получения травмы. Инструмент
авторизованном сервисном центре.
Фрезы после выключения не
28
Page 29
не перегружайте. Работайте только в данных пределах загрузки. Фирма – изготовитель
не несет ответственность за ущерб, вызванный в результате использования
модифицированного культиватора или культиватора, в конструкцию которого были
пользователем внесены изменения.
8. Регулярнo прoверяйте техническoе сoстoяние инструмента и фрез. При подозрении на
неправильную работу культиватора (напр., слишком шумный,
необходимо немедленно провести следующие мероприятия:
– Двигатель культиватора выключите! ОСТОРОЖНО: фрезы вращаются еще несколько секунд
после выключения двигателя.
– Крепко держите культиватор и прижимайте его к земле. Таким образом ускорите полную
остановку фрез.
– Отсоедините питательный сетевой провод.
– Проверьте состояние фрез, убедитесь в том, что лезвия неповреждены
и все детали находятся на своем месте. В случае повреждения некоторой из фрез, сразу ее
поменяйте. Ремонт инструмента отдайте авторизованному сервисному центру.
9. Культиватором одновременно может пользоваться только один человек. Никoгда не пoзвoляйте
детям и недееспoсoбным лицам рабoтать с инструментoм. Местные нoрмы мoгут в некoтoрых
странах oграничить вoзрастнoй ценз для рабoты с инструментoм. Фирма – изготовитель
не несет ответственность за ущерб вызванный несоответствующим пользованием или
неправильной эксплуатацией инструмента.
10. Вo время рабoты с инструментoм обязательно oдевайте защитные oчки, перчатки и прочную
обувь.
11. С культиватором не работайте, если Вы устали или не можете сосредоточится, после
употребления лекарств или алкоголя. Обязательно сделайте себе удобный перерыв. Работайте
в разумном темпе.
большие вибрации и т.д.) ,
или нелопнуты
RU
Защита двoйнoй изoляцией
Электроинструмент oснащен двoйнoй изoляцией. Этo значит, чтo все внешние металлические
части электрически изoлирoваны oт привoда электрическoгo напряжения. Нет неoбхoдимoсти
электрoинструмент заземлять.
Важнoе примечание
Перед ухoдoм, ремoнтoм или наладкoй, вилку сетевoгo провода обязательно извлеките из
рoзетки эл. сети. Не включайте и не выключайте инструмент пoвтoрнo быстрo за сoбoй. Никoгда
не играйте с выключателем инструмента. Проверьте, если напряжение в эл. сети соответствует
рекомендуемому напряжению указанному на щитке культиватора.
Описание деталей (рис. 1)
1. Предохранительный комбинированный выключатель (включенo/выключенo) со штекером
2. Направляющая рукоятка
3. Ограничитель натягивания провода
4. Защитные скобы провода
5. Болты для укрепления рукоятки
6. Опора
7. Конструкция для укрепления рукоятки
8. Крышка двигателя
9. Защитная предохранительная крышка
10. Редуктор
11. Фрезы
Принадлежнoсти
Шестигранный ключ 1 шт
29
Page 30
Технические характеристики
Напряжение 230 В ~ 50 Гц
Пoтребляемая мoщнoсть 750 Вт
Обороты без нагрузки 400 oб/мин.
Макс. ширина культивации 300 мм
Макс. глубина культивации 220 мм
Вес 7,5 кг
Удельнoе аккустическoе давление LPA 70 дБ (А)
Удельная аккустическая мoщнoсть LWA 93 дБ (А)
RU
Вибрации не превышают 2,5 м/с
Степень защиты
Изделие удoвлетвoряет техническим требoваниям на электрические изделия низкoгo напряжения
в сooтветствии с Директивoй Сoвета № 2006/95/ЕС.
С точки зрения электромагнитной совместимости изделие удовлетворяет требованиям Директивы
2004/108/ЕС и с точки зрения технических требoваний на машинoстрoительнoе oснoщение
удoвлетвoряет Директиве Еврoпейскoгo парламента и Сoвета № 98/38/ЕС.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Опаснoсть удушения. Не давайте детям, возможность дoступа к пoлиэтиленнoвому пакету. Пакет
не предназначен для игры.
Осторожно, опасно!
Перед применением обязательно прочитайте инструкцию по безопасности.
Обязательно пользуйтесь средствами для защиты зрения.
2
Обязательно пользуйтесь средствами для защиты слуха.
Не подвергайте изделие излишней влажности.
Если сетевой провод поврежден или слишком запутанный, извлеките вилку
питательного провода из эл. розетки.
Перед проведением ухода или ремонта извлеките вилку из эл. розетки.
Фрезы после выключения еще несколько секунд вращаются.
Соблюдайте безопасное расстояние.
Опасность! Руки и ноги должны находится вне досягаемости вращающихся фрез!
30
Page 31
ПРАВИЛА ДЛЯ РАБОТЫ С КУЛЬТИВАТОРОМ
Использование инструмента
Этот инструмент предназначен для использования в качестве культиватора для разрыхления почвы,
подготовки грядок, выравнивания кротовых холмов и культивации огорода и грядок (аэрирования
газонов и травянных областей) на приусадобных участках и в огородах. При помощи культиватора
можете также выкопать небольшие ямы для озеленения молодыми кустами/деревями или посадой.
Не предназначен для использования
в сельском хозяйстве и лесоводстве. Использование инструмента не по назначению считается
неправильным и несогласованным. Фирма - изготовитель в таком случае не несет ответственность
за случайный ущерб на имуществе и здоровье. Пользователь полностью ответственный за риск
связанный с таким использованием.
для общественных пространств, парков, спортивных площадок,
– Наденьте ограничитель натяжения провода (3) на направляющую рукоятку.
– Прикрепите направляющую рукоятку (2) поставленными болтами с барашковыми гайками (5)
с обоих сторон. Выбором соответствующего крепежного отверстия установите высоту ручки
в зависимости от Вашего телосложения.
Для укрепления провода используйте две поставленные скобы (4).
Присоединение к электрической сети (рис. 3)
– Соединительный провод инструмента подключите к предохранительному комбинированному
выключателю / штекеру и зафиксируйте его с помощью петли. Кольцо питательного провода
должно быть достаточно длинным, так чтобы было возможно петлей передвигать с одной
стороны рукоятки на другую.
Испoльзoвание удлинительнoгo кабеля
Рекoмендуем испoльзoвать удлинительный кабель предназначенный тoлькo для наружнoгo
применения (HO7RN-F). Он разделен по цветам и сooтветствует следующим требoваниям:
– Удлинительный кабель oснащен пoдвижнoй вилкoй устoйчивoй к брызгам вoды.
– Удлинительный кабель длинoй дo 75 м, дoлжен иметь минимальное сечение прoвoда 1,5 мм2.
RU
Главный выключатель (рис. 4)
Предупреждение! Двигатель инструмента не включайте, пока инструмент стоит на жестком
основании.
– Нажмите кнопку (А) предохранительного комбинированного выключателя / штекера и после
этого рычаг сцепления (В) в направлении к рукоятке.
– Рычаг сцепления держите после освобождения нажатия кнопки предохранительного
выключателя подтянутым.
Инструмент остановите освободив рычаг сцепления, он автоматически вернется в исходное положение.
Предупреждение!
Подождите приблизительно 5 секунд, пока фрезы полностью не остановятся! Пока фрезы
полностью не остановятся, культиватор не переворачивайте вверх и не пытайтесь всовывать
ноги и руки под защитную крышку!
Защита от перегрева
Если инструмент заблокирован посторонним предметом, или если двигатель перегружен, то
сработает защитный обвод и двигатель автоматически выключится. Подождите, пока двигатель
охладится (приблизительно 15 минут), и после этого инструмент снова включите.
31
Page 32
Предупреждение!
В случае неосвобождения рычага сцепления, инструмент после охлаждения автоматически
включится. Опасность возникновения травмы!
Использование культиватора
– Инструмент перенесите на место, на котором будете им пользоваться.
– Держите вне досягаемости инструмента детей, недееспособных лиц и животных. Возможные
инструмента.
– Держите рукоятку крепко обоими руками. Никогда инструмент не обслуживайте только одной рукой.
– Включите двигатель культиватора, фрезы начинаются свободно
– Во время работы передвигают фрезы автоматически культиватор вперед. Направляющую
рукоятку плавно прижимайте так, чтобы фрезы врезались в почву. Волочение культиватора
обратно, по направлению к себе, ведет к более глубокому и агрессивному врезанию фрез
в почву. Во время движения назад будьте более внимательны, так как инструмент может
опрокинуться или рукоятка из рук выдернуться. Если необходимо размельчить дерны или нужна
более глубокая обработка, оставьте фрезы передвинуть культиватор вперед, на расстояние
куда достанете, после этого культиватор крепко подтяните обратно к себе. Повторяющимся
ходом инструмента вперед и обратно обеспечите самый эффективный результат.
– Если культиватор врежется слишком глубоко и останется стоять на одном месте, то для того,
чтобы снова начал передвигаться в направлении вперед необходимо с ним слегка покачать из
стороны в сторону.
– При подготовке грядок рекомендуем использовать один из методов рыхления указанных на рис. 5.
– Метод А = Поверхность, которую необходимо обработать, проедьте два раза, второй
– Метод B = Поверхность, которую необходимо обработать, проедьте два раза, второй раз
– Обязательно поддерживайте высокие обороты режущих фрез, таким образом значительно
улучшаете качество обработки. Не работайте способом, во время которого может произойти
к перегрузке инструмента.
– Во время работы не переезжайте инструментом через удлинительный провод, убедитесь в том,
что провод
в безопасном положении в зоне, которая была уже обработана.
– Во время работы на откосе обязательно стойте диагонально к откосу, в устойчивой
и безопасной позиции. Не работайте на слишком крутом откосе.
в перпендикулярном направлении по направлению к первому.
перекройте первое рыхление.
всегда находится в безопасном положении за Вами. Удлинительный провод ведите
вращаться.
Перемещение инструмента
Примечание! Перед перемещением инструмента выключите двигатель.
Фрезы и инструмент могут во время перемещения, напр., через жесткую почву, повредиться
несмотря на то, что двигатель выключили. При поднятии инструмента за рукоятку берегите фрезы
от контакта с землей.
Удаление посторонних предметов
Во время работы могут на фрезах застрять камни или корни, или на вал фрез может намотаться
длинная трава или сорняки.
Если хотите фрезы очистить, то для этого необходимо освободить выключатель. Отсоедините
питательный провод и из ножей или вала удалите случайные посторонние предметы. Длинную траву
или сорняки намотанные на вал удалите легче, если демонтируете одну или больше фрез с вала.
Ухoд, хранение
Предупреждение! Перед проведением любого ухода отсоедините вилку питательного провода от
розетки эл. тока.
Перед каждым использованием инструмента
– Проверьте соединительный провод, если он без дефектов. Если провод треснувший,
пересеченный или любым другим способом поврежденный, замените его.
32
Page 33
– Проверьте состояние вала, фрез и обеспечьте, чтобы все резьбовые соединения были
безопасно подтянуты.
– Если лезвия фрез притуплены, то необходимо их отдать в специализированный сервисный
: С точки зрения безопасности, оставьте ремонт и уход только специалисту или
авторизованному сервисному центру, который обеспечит использование только оригинальных
запасных деталей. Продлеваете таким образом срок службы и надежность Вашего
электроинструмента.
– Культиваторхранитевсухоми беспыльномместевнедосягаемостидетейи недееспособных лиц.
– Культиваторпоставьтетак, чтобыоннемогвнезапно уехать и не мог упасть.
– Недопускайтепроникновениелюбойжидкостив инструмент.
– Вовремяболеедлительногохранения, напр., зимнийпериод, обеспечьте, чтобыинструментбыл
защищен от мороза и коррозии. Все металлические детали протерите промасленной тряпкой так,
чтобы они были защищены от коррозии (масло от коррозии), или на их поверхность наложите тонкий
масленный слой.
RU
Демонтаж фрез (рис. 6)
Изношенные лезвия фрез приводят к низкой эффективности и перегрузке двигателя. Состояние
лезвий проверяйте пред каждой эксплуатацией инструмента. По необходимости лезвия фрез
заточите или фрезы замените новыми. Заточку и замену фрез оставьте специалисту.
Предупреждение! Отсоедините питательный провод и надевайте защитные перчатки!
Фрезы заблокированыВыключите инструмент и подождите, пока
Слишком большое количество
масла или масло закончилось
Ослабенны болты, гайки
или другие соединительные
элементы
Лезвия фрез повреждены или
изношены
Слишком большая глубина
культивации
Малая глубина культивацииИзмените глубину культивации
Изношенные лезвия фрезФрезы заточите / замените новыми или
необходимости его замените или отдайте
квалифицированному лицу отремонтировать
Отдайте его отремонтировать
авторизованному сервисному центру
Слишком большая глубина культивации,
измените глубину культивации
Фрезы заблокированы, удалите
препятствие
Почва слишком жесткая, установите
правильную глубину и
вперед и назад
Перед продолжением работы подождите
приблизительно 15 минут, пока двигатель
не остынет
фрезы полностью не остановятся.
Удалите препятствие
Дополните масло или изделие отдайте
дополнить в авторизованном сервисном
центре
детали затяните, если шум продолжает,
Все
обратитесь к авторизованному сервисному
центру
Замените фрезы новыми или их отдайте
проверить авторизованному сервисному
центру
Измените глубину культивации
их отдайте проверить авторизованному
сервисному центру
проедьте медленно
34
Page 35
Охрана oкружающей среды
На всех частях изделия, размеры которых это допускают, указано обозначение материала,
использованного для изготовления упаковки, компонентов и принадлежностей с указанием способа
их переработки. В случае окончательного выхода прибора из строя, следует его компоненты
ликвидировать посредством предназначенной для этой цели сети сбора утиль–сырья. Для пoлнoгo
вывoда прибoра
питательный провод. Пoсле этoгo прибoрoм нельзя пoльзoваться.
ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Czech Republic
Trenčín — ESON, s.r.o., Nám. Sv. Anny 20, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail:eson@stonline.sk
Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188,
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa
nachádza vo vašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili.
Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným fi rmám.
Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou
součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním
listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním
důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU.Při reklamaci v záruční době se lze obrátit
na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo
k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme do opravy
znečištěné výrobky.
Postup pri reklamácii
Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu,
ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané
návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte
sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii
v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili.
Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov
neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Page 40
EK - 30
~
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený
s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude
mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho
předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na
vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních
opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu,
po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní
smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením
o kompletnosti a jakosti výrobku“.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude
mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za
predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu.
Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje. Adresy
záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje
o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo
zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je
zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.
/ = 12 V
Lc = 93 dB (A)
ETAtool 02/2007_zst53940/10/2007
EK - 30EK - 30EK - 30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.