ETA 0656 90000 User Manual

Page 1
Model 0656 Marco
Elektrický podlahový vysavač
NÁVOD K OBSLUZE
6 – 8
Elektrický podlahový vysávač
NÁVOD NA OBSLUHU
9 – 11
Руководство по эксплуатации
12 – 14
100
95
75
25
5
0
Page 2
2
B
B3
B5
B1
B2
A1
A4
A5
A6
A3
A7
A2
A
B4
C1
C2
C3
C
1
A12
A11
A13
A9
A8
A15
A14
A10
100
95
75
25
5
0
Page 3
3
2
2
1
2
3
100
95
75
25
5
0
Page 4
4
4
5
100
95
75
25
5
0
Page 5
5
7
6
100
95
75
25
5
0
Page 6
Elektrický podlahový vysavač
VEGA 0656 Marco
NÁVOD K OBSLUZE
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení
a návod uschovejte.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. – Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely!Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru!Sací hubici nebo konec trubky nepřikládejte k očím ani uším!Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama!Při vysávání schodiště nenechávejte vysavač výše než sami stojíte!Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru!Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)! – Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká
nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Při vysávání některých druhů koberců může dojít ke vzniku elektrostatického náboje, který
není pro uživatele nebezpečný.
– Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty (např.
popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla, aerosolové výpary), ale ani maziva (např. tuky, oleje). Vysátím těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
– Při vysávání velice jemného prachu (např. jemného písku, cementového prachu, omítky)
se mohou ucpat póry filtrů. Tím se zmenší průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. V takovém případě je nutné filtry vyčisti.
– Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte zástrčku přívodu z el.
zásuvky tahem za napájecí přívod. – Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací kabely (šňůry). – Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem
nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo
vzniku nebezpečné situace. – Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství.
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1)
6
A vysavač
A8 – odklopné dno
A1 – nádoba
A9 – tlačítko aretace dna
A2 – pojezdová kola
A10 – tlačítko aretace víka
A3 – tlačítko START / STOP
A11 – víko
A4 – tlačítko navinutí přívodu
A12 – tlačítko aretace nádoby
A5 – el. regulace motoru
A13 – HEPA filtr
A6 – držadlo
A14 – separátor
A7 – kryt výfuku
A15 – nylonový filtr
100
95
75
25
5
0
Page 7
III. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ VYSAVAČE (obr. 2, 3) Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte příslušenství. Z vysavače vytáhněte potřebnou délku napájecího přívodu a vidlici zasuňte do elektrické zásuvky. Sestavte příslušenství vysavače B1, B2, B5. Pokud je provedení vysavače vybaveno teleskopickou sací trubkou B5 dle Vaší postavy si nastavte její vhodnou délku. Podlahová hubice B1 je určena k vysávání koberců nebo hladkých podlah. Pokud je podlahová hubice vybavena kartáčem, při vysávání tvrdých (hladkých) podlah jej přepnutím klapky vysuňte. Štěrbinová hubice C3 slouží k vysávání těžko přístupných míst. Samostatnou polštářovou hubicí C1 nebo s nasunutým kartáčem C2 můžete vysávat různé druhy nábytku. Zapnutí, ale i vypnutí vysavače proveďte stisknutím tlačítka vypínače A3 označeného symbolem „ ON/OFF “. Sací výkon můžete řídit pootevřením regulace na držadle hadice B3 nebo nastavením tahového regulátoru A5. Po ukončení vysávání odpojte vysavač od el. sítě. Stisknutím tlačítka A4 se symbolem „ “ se přívod automaticky navine. Vysavač A je možné uchopit a přenášet za výklopné držadlo A6.
Vyprázdnění nádoby na prach (obr. 4) Pokud množství nečistot v nádobě dosáhne po rysku MAX. je nutné ji vyprázdnit. Stlačte aretační tlačítko A12 na víku a následně tahem vyjměte nádobu A1 z vysavače. Nádobu umístěte nad odpadkový koš a stiskněte tlačítko A9 v dolní části držadla, tím se dno A8 odklopí a nečistoty vysypte do běžného domácího odpadu. Dno přiklopte zpět tak, aby se řádně zajistilo a nádobu opačným způsobem vložte do vysavače. Z hygienických důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo obytný prostor.
Čištění nádoby na prach, separátoru a HEPA filtru (obr. 5, 6) Po cca 5 vyprázdnění nádoby doporučujeme provést kompletní vyčištění systému od usazeného prachu. Stiskněte tlačítko A10 v horní části držadla, uchopte víko A11, vysuňte separátor A14 z nádoby A1 a následně i z víka. Mírným tahem odejměte HEPA filtr A13. Veškeré součásti (tj. nádobu, separátor s nylonovým filtrem, a HEPA filtr) očistěte pod tekoucí vlažnou vodou např. pomocí hadříku případně jemného kartáčku a nechte dokonale oschnout. Po oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným způsobem zpět. Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
Výfukový mikrofiltr (obr. 7) Stlačte závěr v horní části krytu výfuku A7, následně kryt odklopte a odejměte z vysavače A. Tahem vyjměte mikrofiltr. Mikrofiltr očistěte pod tekoucí vlažnou vodou a po dokonalém oschnutí mikrofiltr založte opačným způsobem zpět do krytu. Následně vložte výstupky na krytu výfuku do otvorů v plášti vysavače a kryt uzavřete zaklapnutím.
7
B příslušenství C příslušenství B1 – podlahová hubice C1 – polštářová hubice B2 – sací hadice C2 – kartáč B3 – držadlo s regulací sání C3 – štěrbinová hubice B4 – upevňovací koncovka B5 – sací trubky
100
95
75
25
5
0
Page 8
POZOR:Zanedbání čištění separátoru, HEPA filtru a mikrofiltru může vést k poruše
vysavače! Vysavač nikdy nezvedejte ani nepřenášejte za držadlo nádoby!
IV. ÚDRŽBA
Ukládejte vysavač vždy na suchém místě, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např.
krb, kamna, vyhřívací těleso) a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. déšť, sluneční záření). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné a agresivní
čisticí prostředky! Pro zabezpečení bezporuchového chodu vysavače doporučujeme asi po 300 hodinách provozu, nejdéle však po 3 letech, dát provést odbornou opravnou kontrolu uhlíkových kartáčů a ložisek.
V. EKOLOGIE
VI. TECHNICKÁ DATA
Z hlediska elektromagnetické kompatibility výrobek odpovídá NV č.169/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů (Směrnici Rady 89/336/EEC včetně dodatků) a z hlediska elektrické bezpečnosti odpovídá NV č. 168/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů (Směrnici Rady 73/23/EEC včetně dodatků). Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci, si výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Ukládání příslušenství
Příslušenství (štěrbinovou hubici C3) vložte do prostoru v zadní části vysavače. Zbylé příslušenství, podlahovou hubici B1, sací trubky B5 a hadici B2, je možno opět rozložit nebo ponechat složené a zavěsit na dno vysavače do odkládací polohy.
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i její recyklace. Po ukončení životnosti spotřebiče zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče může provádět jen odborná elektroopravna! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče Příkon (W) uvedeno na typovém štítku spotřebiče Příkon MAX. (W) uvedeno na typovém štítku spotřebiče Izolační třída II.
8
100
95
75
25
5
0
Page 9
Elektrický podlahový vysávač
VEGA 0656 Marco
NÁVOD NA OBSLUHU
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
– Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky
a návod si uschovajte. – Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. – Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely!Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez dozoru
zodpovednej osoby!
Saciu hubicu alebo koniec trubice neprikladajte k očiam ani ušiam!Dbajte, aby ste pri práci s vysávačom nikdy nemali mokré ruky alebo nohy!Pri vysávaní schodiska nenechávajte vysávač vyššie, ako stojíte!Výrobok nenechávajte v činnosti bez dozoru!Vysávač nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)! – Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny! Pri vniknutí vlhkosti do agregátu vzniká
nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa
nevzťahuje nárok na záručnú opravu. – Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže vzniknúť elektrostatický náboj, ktorý pre
používateľa nie je nebezpečný. – Nevysávajte ostré predmety (napríklad sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety
(napríklad popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá, aerosólové výpary), ale ani
mazivá (napríklad tuk, olej). Vysatím týchto materiálov sa môže poškodiť vysávač. – Pri vysávaní veľmi jemného prachu (napríklad jemného piesku, cementového prachu,
omietky) sa môžu upchať póry filtra. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a slabne sací
výkon. V takom prípade filtre a mikrofiltre očistite. – Pri vysávaní nejazdite kolieskami vysávača po napájacom prívode a vidlicu nevyťahujte zo
zástrčky ťahom za napájací prívod. – Používajte iba nepoškodené a STN zodpovedajúce predlžovacie káble (šnúry). – Ak je prívodný kábel tohto spotrebiča poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný
technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. – Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva.
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1)
9
A vysávač
A8 – odklopné dno
A1 – nádoba
A9 – tlačidlo aretácie dna
A2 – pojazdové kolesá
A10 – tlačidlo aretácie veka
A3 – tlačidlo ŠTART / STOP
A11 – veko
A4 – tlačidlo navinutia prívodu
A12 – tlačidlo aretácie nádoby
A5 – el. regulácia motora
A13 – HEPA filter
A6 – rukoväť
A14 – separátor
A7 – kryt výfuku
A15 – nylónový filter
100
95
75
25
5
0
Page 10
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE VYSÁVAČA (obr. 2, 3)
Vyprázdnenie nádoby na prach (obr. 4)
Čistenie nádoby na prach, separátora a HEPA filtra (obr. 5, 6)
Výfukový mikrofilter (obr. 7)
7
.
POZOR:
Odstráňte všetok obalový materiál vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača A vytiahnite potrebnú dĺžku napájacieho prívodu a vidlicu zasuňte do elektrickej zásuvky. Zostavte príslušenstvo vysávača B1, B2, B5. Ak je vysávač vybavený teleskopickou sacou trubicou B5, nastavte si vhodnú dĺžku teleskopickej sacej trubice podľa výšky vašej postavy. Podlahová hubica B1 je určená na vysávanie kobercov alebo hladkých podláh. Ak má podlahová hubica kefu, pri vysávaní tvrdých podláh ju vysuňte prepnutím klapky. Štrbinová hubica C3, slúži na vysávanie ťažko dostupných miest. Samostatnou hubicou na čalúnenia C1, alebo s nasadenou kefou C2 môžete vysávať rôzne druhy nábytku. Vysávač zapnete, ale aj vypnete stlačením tlačidla vypínača A3 označeného symbolom „ ON/OFF “. Sací výkon vysávača môžete regulovať pootvorením regulácie v rukoväti sacej hadice B3, alebo nastavením ťahového regulátora A5. Po skončení vysávania odpojte vysávač od elektrickej siete. Stlačením tlačidla A4 so symbolom sa prívod automaticky navinie. Vysávač A možno uchopiť a prenášať za rukoväť A6.
Pokiaľ množstvo nečistôt v nádobe dosiahne po rysku MAX. je potrebné ju vyprázdniť. Stlačte aretačné tlačidlo A12 na veku a následne ťahom vyberte nádobu A1 z vysávača. Nádobu umiestnite nad odpadkový kôš a stisnite tlačidlo A9 v dolnej časti držadla, tým sa dno A8 odklopí a nečistoty vysypte do bežného domáceho odpadu. Dno priklopte naspäť tak, aby se riadne zaistilo a nádobu opačným spôsobom vložte do vysávača. Z hygienických dôvodov odporúčame vyprázdňovať nádoby mimo obytného priestoru.
Po cca 5 vyprázdneniach nádoby doporučujeme vykonať kompletné vyčistenie systému od usadeného prachu. Stisnite tlačidlo A10 v hornej časti držadla, uchopte veko A11, vysuňte separátor A14 z nádoby A1 a následne i z veka. Miernym ťahom vyberte HEPA filter A13. Všetky súčasti (tj. nádobu, separátor s nylónovým filtrom, a HEPA filter) očistite pod tečúcou vlažnou vodou napr. pomocou handričky prípadne jemnej kefky a nechajte dokonale oschnúť. Po oschnutí zostavte jednotlivé súčasti opačným spôsobom späť. Dbajte na to, aby dosedacie plochy a tesniace prvky boli funkčné.
Stlačte uzáver na hornej časti krytu výfuku A , potom kryt odklopte a snímte z vysávača A. Vytiahnite mikrofilter, očistite pod tečúcou vlažnou vodou a po dokonalom oschnutí ho založte opačným spôsobom späť do krytu. Potom vložte výstupky na kryte výfuku do otvorov v plášti vysávača a kryt zatvorte zaklapnutím
Zanedbanie čistenia separátora, HEPA filtra a mikrofiltrov môže spôsobiť poruchu vysávača! Vysávač nikdy nezdvíhajte ani neprenášajte za držadlo nádoby!
10
B príslušenstvo
B5 – sacie trubice
B1 – podlahová hubica
C príslušenstvo
B2 – sacia hadica C1 – hubica na čalúnenia B3 – držadlo s reguláciou sania C2 – kefa B4 – upevňovacia koncovka C3 – štrbinová hubica
100
95
75
25
5
0
Page 11
Ukladanie príslušenstva
Vysávač ukladajte vždy na suché miesto dostatočne vzdialené od tepelných zdrojov (napríklad kozuba, kachieľ, vyhrievacieho telesa) a nevystavujte ho atmosférickým vplyvom (napríklad dažďu, slnečnému žiareniu). Povrch vysávača ošetrujte mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Na zabezpečenie bezporuchového chodu vysávača odporúčame asi po 300 hodinách prevádzky, najviac však po troch rokoch vykonať odbornú opravnú kontrolu uhlíkových kief a ložísk
Ak to rozmery umožňujú, sú na všetkých dieloch vytlačené znaky materiálov, ktoré boli použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Po skončení životnosti spotrebiča zlikvidujte tieto komponenty prostredníctvom zberných surovín. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať prívodný kábel. Prístroj tak bude nepoužiteľný.
Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, môže vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedené na typovom štítku Príkon MAX. (W) uvedené na typovom štítku
II.
Príslušenstvo (štrbinovú hubicu C3) vložte do priestoru v zadnej časti vysávača. Ostatné príslušenstvo – podlahovú hubicu B1, sacie trubice B5 a hadicu B2 možno opäť rozložiť alebo ponechať zložené a zavesené na za dne vysávača v odkladacej polohe.
IV. ÚDRŽBA
.
V. EKOLÓGIA
VI. TECHNICKÁ DATA
Izolačná trieda
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 82 dB, čo predstavuje hladinu „A“ akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Z hľadiska elektromagnetickej kompatibility výrobok zodpovedá direktíve 89/336/EEC vrátane dodatkov a z hľadiska elektrickej bezpečnosti direktíve 73/23/EEC vrátane dodatkov. Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona SR č. 264/1999 Z. z. v aktuálnom znení a zodpovedá nariadení vlády SR č. 392/1999 Z.z. v znení neskorších predpisov a č. 394/1999 Z. z. v znení neskorších predpisov. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny od štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Odkladajte mimo dosah detí. Igelitové vrecko nie je na hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko v Čechách, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17,
831 04 Bratislava 3.
11
100
95
75
25
5
0
Page 12
Электрический пылесос для сухой уборки без мешка для сбора пыли
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
– Перед первым применением пылесоса следует внимательно ознакомиться
с содержанием настоящего руководства и руководство сохранить. – Убедитесь в том, что данные на типовом щитке соответствуют напряжению Вашей
электрической сети.
– Изделие предназначено только для пользования в домашних и им подобных
условиях! – Не позволяйте с пылесосом манипулировать детям и другим неосведомленным
лицам без надзора!
Насадку или конец всасывающей трубки не подносите к глазам и ушам!С мокрыми руками или ногами пользоваться пылесосом запрещено!
При работе на лестнице не ставьте пылесос на более высокий уровень, чем Вы
стоите !
Пылесос не должен работать без надзора!Ни в коем случае не погружайте пылесос в воду (даже частично).Изделие не предназначено для удаления загрязнений с мокрых или влажных
покрытий полов. При проникновении влажности в агрегат угрожает опасность его
повреждения и выхода из строя. На указанный вид неисправности право на
предъявление рекламации и гарантийный ремонт не распространяется. – При высасывании некоторых видов ковров может возникать электростатический
заряд, который не является опасным для пользователя пылесоса. – Нельзя высасывать острые предметы (например, стекло, осколки), горячие, горючие
и взрывоопасные предметы (например, пепел, остатки горящих сигарет, бензин,
растворители, испарения аэрозолей), а также смазочные вещества (например,
жиры, масла). Указанные предметы могут повредить фильтры или пылесос. При
удалении мелкой пыли (например, мелкозернистого песка, цементной пыли,
штукатурки) могут закупориться поры фильтрoв. Это уменьшит проходимость
воздуха и мощность всасывания слабеет. В этом случае следует oчистить фильтры.
При эксплуатации пылесоса не следует переезжать кабель питания.Штепсель нельзя вынимать из розетки вытягиванием за кабель питания.Применяйте лишь исправные и неповрежденные удлинительные кабели (шнуры).Для предотвращения электротравмы поврежденный присоединительный шнур
прибора должен быть немедленно заменен производителем, его сервисным техником
или другим квалифицированным лицом. – Производитель не несет ответственность за ущерб, вызванный неправильной
эксплуатацией пылесоса и его принадлежностей.
ОСНАЩЕНИЕ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПЫЛЕСОСА (ðèñ. 1)
VEGA 0656 Marco
I.
II.
12
A
A3 –
A1 – A4
A2 – A5
пылесос
кнопка СТАРТ/СТОП
¸ìêoñòü
кнопка намотки кабеля
êoë¸ñà
эл. регулировка двигателя
100
95
75
25
5
0
Page 13
III. 2, 3
ПОДГОТОВКА ПЫЛЕСОСА К РАБОТЕ И ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИЯ (рис. ) Удаляют весь упаковочный материал и вынимают принадлежности. Из пылесоса вытягивают необходимую длину шнура для подключения в электрическую сеть и его вилку вставляют в штепсельное гнездо. Присоединяют требуемые принадлежности Â1, Â2, Â5 к пылесосу. Если пылесос оснащен телескопической всасывающей трубкой Â5 установите по вашему росту подходящую длину трубки. Насадка для полов Â1 предназначена для высасывания ковров или гладких полов. Если же насадка для полов оснащена щеткой, при высасывании твердых (гладких) покрытий щетку выдвигают переключением рычага. Щелевая насадка Ñ3 служит для очистки труднодоступных мест. Самoстoятельнoй насадкой для мягкой мебели Ñ1 èëè ïðèñoåäèí¸ííoé ù¸òêoé Ñ2 можно очищать разные виды мебели. Включение и выключение пылесоса проводят нажатием кнопки выключателя À3 с обозначением "ON/OFF". Мощность всасывания можно регулировать открытием отверстия на держателе шланга Â3 или установкой тягового регулятора À5. По окончании работы пылесос отключают от электрической сети. Нажатием кнопки À4 с символом подводящий шнур автоматически наматывается. Пылесос À можно держать и переносить с помощью oткиднoй ручки À6.
Освoбoждение ¸мкoсти oт пыли (рис. 4) Если кoличествo пыли в ¸мкoсти дoстигнет метки МАХ. неoбхoдимo ¸мкoсть oчистить. Нажмите кнoпку фиксатoра крышки À12 и пoсле этoгo вытащите ¸мкoсть À1 с пылесoса. ¨мкoсть пoместите над мусoрную кoрзину и нажмите кнoпку À9 в нижней части ручки, тем oткинется днo À8 и пыль высыпается в oбыкнoвенный дoмашний мусoр. Днo закрoйте так, чтoбы как следует зафиксирoвалoсь и ¸мкoсть в oбратнoм пoрядке влoжите в пылесoс. С тoчки зрения гигиены рекoмендуем oчистку ¸мкoсти прoвoдить вне бытoвых пoмещений.
Очистка ¸мкoсти для пыли, сепаратoра и НЕРА фильтра (ðèñ. 5, 6) Приблизительнo пoсле 5 oсвoбoждений ¸мкoсти рекoмендуем пoлную oчистку системы oт oсадoчнoй пыли. Нажмите кнoпку À10 в верхней части ручки, вoзьмите крышку À11, вытащите сепаратoр A14 из ¸мкoсти и следoвательнo и из крышки. Слегка вытащите НЕРА фильтр A13. Все сoставные части (т.е. ¸мкoсть, сепаратoр с нейлoнoвым фильтрoм, и НЕРА фильтр) oчищайте пoд струей влажнoй вoды, напр. тряпкoй или щ¸тoчкoй и oставьте тщательнo высoхнуть. Пoсле сушки все части вставьте в oбратнoм пoрядке в пылесoс. Следите за тем, чтoбы касающиеся пoверхнoсти и уплoтняющиеся элементы были функциoнальными.
13
B – A6
B1 – A7
B2 A8 B3 – A9
– A10 – A11 – B4
A12 – B5
A13 –
C
A14 – C1
A15 – C2
C3 –
принадлежности
ручка
насадка для полов
крышка выхода воздуха
всасывающий шланг
oткиднoе днo
ручка с регулятoрoм мoщнoсти
кнoпка фиксатoра дна кнoпка фиксатoра крышки
всасывания
крышка
закрепительный накoнечник
кнoпка фиксатoра
всасывающие трубки
”HEPA” фильтр
принадлежности
сепаратoр
насадка для мягкой мебели
нейлoнoвый фильтр
щетка насадки для мягкой мебели щелевая насадка
100
95
75
25
5
0
Page 14
Микрофильтр на выходе (рис. 7) Нажимают затвор в верхней части крышки выхода воздуха À7, крышку откидывают и снимают с пылесоса À. Плавнo вытягивают микрофильтр. Микрофильтр oчищают пoд струей вoды и пoсле тщательнoй oбсушки вкладывают в обратном порядке в пылесос. Выступы на крышке выхода воздуха вставляют в отверстия в корпусе пылесоса и крышку защ¸лкивают.
ВНИМАНИЕ: Несвоевременная замена микрофильтров может повредить
пылесос! Пылесoс никoгда не пoднимайте и не перетаскивайте за ручку ¸мкoсти!
Укладывание принадлежностей
Принадлежности (щелевую насадку С3) вкладывают в прoстранствo в задней части пылесoса. Остальные принадлежности - насадку для полов Â1, всасывающие трубки Â5 и гибкий шланг Â2 - можно разобрать или оставить их собранными и повесить на дно пылесоса в положении для хранения.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Пылесос следует хранить в сухом месте на достаточном расстоянии от источников тепла (например, камин, печка, радиатор) и не подвергать его климатическим воздействиям (например, дождь, солнечное излучение). Поверхность пылесоса протирайте влажной мягкой тряпкой. Ни в коем случае не применяйте абразивные и агрессивные моющие средства! Для безаварийной работы пылесоса приблизительно через 300 часов эксплуатации, но не позже чем через 3 года, рекомендуется сдать пылесос на контрольный осмотр угольных щеток и подшипников.
ЭКОЛОГИЯ
На всех деталях, там где размеры это позволяют, указаны знаки материалов, использованных для производства упаковок, компонентов и принадлежностей, а также их утилизации. После полного окончания эксплуатации пылесоса данные компоненты сдайте в специальные пункты сбора отходов. Для окончательного вывода прибора из эксплуатации рекомендуется после включения пылесоса из электрической сети отрезать кабель питания. После этого прибором нельзя пользоваться.
Замену составных частей, которые требуют вмешательства в электрическую часть пылесоса, может выполнять только специализированная ремонтная мастерская! Несоблюдение инструкций предприятия-изготовителя влечет за собой потерю права на гарантийный ремонт!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение питания (В) указано на типовом щитке потребителя Потребляемая мощность (Вт) указано на типовом щитке потребителя Потребляемая мощность МАКС. (Вт) указано на типовом щитке потребителя Класс изоляции II. С точки зрения электромагнитной совместимости изделие соответствует требованиям Директивы 89/336/ЕЕС включая дополнений и с точки зрения электрической безопасности - требованиям Директивы 73/23/ЕЕС включая дополнений. Завод-изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия соответствующие изменения, не влияющие на его работу. ЕТА a.s., Polièská 444, 539 16 Hlinsko, Czech republic
IV.
V.
VI.
14
100
95
75
25
5
0
Page 15
15
Servis značky VEGA v záruční době zajišťuje pro ČR autorizovaná síť smluvních opraven ETA a.s.:
• ETA a.s. - Cejl 43, 600 02 Brno • ETA a.s. - Křižíkova 75, 186 00 Praha 8 •
Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:
ELEKTRO Jankovský - Náměstí Míru 204, 388 01 Blatná ELEKTRO MiRa - Masarykovo nám. 30, 680 01 Boskovice PERFEKT SERVIS - Václavská 1, 603 00 Brno ELEKTRO MaP - Tyršova 33, 407 21 Česká Kamenice ELMOT v.o.s. ­Blahoslavova 1, 370 01 České Budějovice PCHOS s.r.o. - Slezská 3201, 738 01 Frýdek-Místek UNIVERSAL - Junácká 1, 736 01 Havířov - (sběrna oprav) Osvobození 1722, 735 06 Karviná - Nové Město ETA a.s. - Poličská 444, 539 16 Hlinsko ELEKTROSERVIS - Chelčického 279, 500 02 Hradec Králové S+M elektroservis - Nám. E. Destinové 10, 360 09 Karlovy Vary ELEKTROS - Dobrovského 621, 697 01 Kyjov HROTA - Bartultovická 1, 794 01 Krnov - (sběrna oprav) Albrechtická 39, 794 01 Krnov - (sběrna oprav) Husovo 16, 746 01 Opava - (sběrna oprav) Revoluční 18 Elektrocentrum Chlachul, 792 01 Bruntál VEKO - ELEKTRONIK s.r.o. - Rumjancevova 127/22, 460 01 Liberec LÍBAL ­OPRAVY ELEKTRO - Jezuitská 6, 412 01 Litoměřice EPS Daševský, Palackého 850, 784 01 Litovel 3M ELEKTRO ­Staré Město 9, 293 01 Mladá Boleslav ELSERVIS - Budovatelů 2924, Obch. Centrum Kostka, 434 01 Most SERVIS MERENDA - Dolní Brána 40, 741 01 Nový Jičín ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK - Hodolanská 41, 772 00 Olomouc S+M elektroservis - Nejda 29, 363 01 Ostrov n. O. V. ELEKTRONIK - Sušilova 3, 709 00 Ostrava-Mar. Hory MVS sdružení - Plánská 2, 301 64 Plzeň (Roudná) ELEKTROSERVIS MIK - Voskovcova 983, 152 00 Praha 5-Barandov ­(sběrna oprav) Radlická 26/664, 150 00 Praha 5-Smíchov SAPS s.r.o. - Hrázského 520, 256 01 Benešov u Prahy ­(sběrna oprav) Komenského nám. 176, 259 01 Votice ELKO v.d. - Březnická 88, 261 01 Příbram EDISON - Nádražní 231, 269 01 Rakovník - (sběrna oprav) Váňova 907, 272 01 Kladno LEKTROSERVIS - Lipová 602, 391 02 Sezimovo Ústí II. OPRAVY ELEKTRO VLČEK - Spojenecká 69/17, 541 01 Trutnov ELEKTROSERVIS - Smila Osovského 21, 674 01 Třebíč ERCÉ - ELEKTROINSTALA a.s. - Masarykova 153, 400 01 Ústí n. L. ANTONÍN ROTEK - J. Dvořáka 592, 277 46 Veltrusy KOFR - ELSPO - U Dráhy 144, 763 02 Zlín - Louky ELEKTROSERVIS Vilímek - Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín
Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko.
Servis značky VEGA v záruční době zajišťuje pro SR autorizovaná síť smluvních opraven ETA a.s.:
ETA - SLOVAKIA - Mýtná 17, 810 05 Bratislava ELSPO - Spojová 19, 974 01 Bánska Bystrica DJ Servis - Šebastovská 17, 080 01 Prešov ESON SERVIS - Legionárská 5, 911 01 Trenčín Servis - KRŠKA - Rúbanisko III/L7, 984 03 Lučenec M. Spratek Elektro kovo - Osvoboditeľov 24, 036 01 Martin ABC SERVIS - Štefánikova 50, 949 03 Nitra VILLA MARKET s.r.o. - Duklianská 6, 052 01 Spišská Nová Ves SERVIS elektrospotřebičov - Kuzmányho 1, 010 01 Žilina
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na adresu:
• ETA a.s., servis Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1 • Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným elektroopravovniam.
S otázkami a pripomienkami sa obracejte na: ETA - Slovakia, servis, Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1, tel.: 2/52 491 419, www.eta.sk
Postup při reklamaci
Výrobek odešlete, nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané, nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K
odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.
Postup pri reklamácii
Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným
listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Při reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa při preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
100
95
75
25
5
0
Page 16
měsíců ode dne prodeje spotřebiteli
mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi
24
Záruční doba Záručná lehota
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka
nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku, nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku.“ BEZ DATA PRODEJE A RAZÍTKA PRODEJCE JE ZÁRUČNÍ LIST NEPLATNÝ A OPRAVA V ZÁRUCE NEBUDE PROVEDENA! Kupující byl seznámen s funkcí a se zacházením s výrobkem.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mať po celú záručnú
lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním
výrobku sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku.“ BEZ DÁTUMU PREDAJA A PEČIATKY PREDÁVAJÚCEHO JE ZÁRUČNÝ LIST NEPLATNÝ A OPRAVA V ZÁRUKE NEBUDE VYKONANÁ! Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
16
Model 0656
Z Á R U Č N Í L I S T Z Á R U Č N Ý L I S T
č.v. 0656 90 000
© VEGA 06/2004 GATE 22/6/2004
www.ZiveWeby.cz ©
Datum prodeje • Dátum predaja Razítko prodejce a podpis • Pečiatka predajcu a podpis
Záznam o záruční opravě • Záznam o záručnej oprave
Výrobek byl v záruční opravě od do Razítko a podpis opravny Výrobok bol v záručnej oprave od do Pečiatka a podpis pracovníka opravovne
Zakázka číslo • Zakázka číslo
Lc-82 dB (A) (re 1 pW) (podle NV č. 194/2000 Sb.)
100
95
75
25
5
0
Loading...