ETA 027090000 User Manual

Ruční napařovač oděvů • NÁVOD K OBSLUZE

 

4-11

Ručné naparovacie zariadenie • NÁVOD NA OBSLUHU

 

 

 

12-19

 

 

Handheld garment steamer INSTRUCTIONS FOR USE

GB 20-26

 

 

 

Kézi ruha gőzölő • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

H

27-34

Ręczna parownica do ubrań • INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

 

PL

35-42

VICTORIA

13/12/2017

ETA 027090000 User Manual

1

1

 

C

2

D

B1

B

1

2

60 sek.

A

A3

A1

1 2

2

I

A2

A4

A5

A6

1 hod.

Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja

2 / 42

CZ

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

4

 

II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)

6

 

III. PŘÍPRAVA K OBSLUZE

7

 

IV. POUŽITÍ NAPAŘOVAČE (obr. 2)

8

 

V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

9

 

VI. ÚDRŽBA

 

 

VII. EKOLOGIE

10

 

VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE

10

SK

I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

12

 

II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)

14

 

III. NÁVOD NA OBSLUHU

15

 

IV. POUŽITIE NAPAROVACIEHO ZARIADENIA (obr. 2)

15

 

V. RIEŠENIE PROBLÉMOV

17

 

VI. ÚDRŽBA

18

 

VII. EKOLÓGIA

18

 

VIII. TECHNICKÉ ÚDAJE

18

GB

I. SAFETY WARNING

20

 

II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (fig. 1)

22

 

III. INSTRUCTIONS FOR USE

23

 

IV. GARMENT STEAMER USE (fig. 2)

23

 

V. TROUBLESHOOTING

25

 

VI. MAINTENANCE

26

 

VII. ENVIRONMENTAL PROTECTION

26

 

VIII. TECHNICAL DATA

26

HU

I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS

27

 

II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra)

29

 

III. KEZELÉSI ÚTMUTATÓSOK

30

 

IV. GŐZTISZTÍTÓ HASNALÁTA (2. ábra)

31

 

V. HIBAELHÁRÍTÁS

32

 

VI. KARBANTARTÁS

33

 

VII. KÖRNYEZETVÉDELEM

33

 

VIII. MŰSZAKI ADATOK

34

PL

I. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

35

 

II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1)

38

 

III. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI

38

 

IV. ZASTOSOWANIE URZĄDZENIA (rys. 2)

39

 

V. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

41

 

VI. KONSERWACJA

41

 

VII. EKOLOGIA

41

 

VIII. DANE TECHNICZNE

42

3 / 42

CZ

Ruční napařovač oděvů

eta 0270

NÁVOD K OBSLUZE

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

I.BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.

Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.

Tento spotřebič nesmějí používat děti ani osoby se sníženými

fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí a to i když jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.

Zabraňte přístupu dětem, je-li spotřebič zapojen do el. sítě nebo chladne.

Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.

Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se, spadl do vody, má viditelné známky poškození, nebo je netěsný.

V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.

Proud páry nikdy nesměřujte na osoby, části těla, zvířata, rostliny nebo jakékoliv spotřebiče obsahující elektrické díly (elektrické přístroje, zásuvky, kabely či vnitřní prostory pecí apod.) - hrozí úraz elektrickým proudem. Proud páry směřujte pouze na příslušnou textílii.

Nikdy nenapařujte oděvy na osobách nebo oděvy které máte na sobě.

Po použití a před prováděním údržby musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě vytažením vidlice ze zásuvky.

Spotřebič zapojený do zásuvky nikdy nenechávejte bez dozoru!

4 / 42

CZ

UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost věnujte přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.

Pro zabezpečení doplňkové ochrany doporučujeme instalovat do el. obvodu napájení

koupelny proudový chránič (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30 mA. Požádejte o radu revizního technika, případně elektrikáře.

El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno spotřebič v případě nebezpečí snadno odpojit od el. sítě.

Spotřebič nesmíte ponořit do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)!

Pokud by přesto spadl do vody, nevytahujte jej! Nejdříve odpojte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky a až poté spotřebič vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech! Není určen pro komerční použití!

Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.

POZOR – Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.

Nemanipulujte se spotřebičem s mokrýma rukama.

Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).

Neumisťujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné, papírové plastové, dřevěné-lakované desky a různé tkaniny/ubrus).

Po použití spotřebič odpojte od elektrické sítě, nechejte vychládnout a vylejte zbylou část vody.

Nenechávejte spotřebič bez dozoru do jeho vychladnutí!

Nezapínejte spotřebič s prázdným zásobníkem! Nepřekračujte také maximální povolený objem vody 250 ml! Jakmile ustane tvorba páry, nádrž je prázdná a je nutné ji doplnit dle níže uvedeného popisu.

Nádrž na vodu naplňujte výhradně po vytažení napájecího kabelu z el. zásuvky a po vychladnutí spotřebiče.

Nádrž na vodu plňte pouze čistou pitnou vodou (pokud máte v domácnosti příliš tvrdou vodu, můžete použít tuto vodu s destilovanou vodou v poměru 1:1, nebo vodu demineralizovanou). Nepoužívejte žádné chemické přípravky a jiné tekutiny, jako odrezovače, aromatické látky, alkohol, různé saponáty apod. Nepřidávejte parfém, vodu zachycenou ze sušičky, ocet, magneticky šetřenou vodu (např. Aqua+), škrob,

odvápňovací prostředky, přípravky pro usnadnění žehlení, vodu s chemicky odstraněným vodním kamenem nebo jiné chemikálie, protože by mohlo dojít ke vystřikování, vzniku hnědých skvrn nebo poškozeníspotřebiče.

Vlivem výrobních zkoušek dochází u těchto spotřebičů k vnitřnímu orosení nádrže na vodu. Při nákupu toto nepovažujte za závadu.

Před použitím se ujistěte, zda jsou všechny látky určené na čištění odolné proti vysoké teplotě páry. Např. jemné látky, jako je hedvábí nebo samet nečistěte bez předchozího seznámení se s příbalovou informací od výrobce a provedení testu na malé, méně viditelné části.

5 / 42

CZ

Proudem páry také nemiřte na toxické látky, kyseliny, ředidla, čisticí prostředky nebo agresivní látky.

Nemiřte proudem páry ani na výbušné prášky nebo kapaliny, uhlovodíky, otevřený oheň nebo extrémně horké předměty.

Nečistěte příliš dlouho jedno místo. Může dojít k poškození takto čištěného povrchu.

Nestrkejte do otvorů spotřebiče nebo příslušenství žádné předměty - otvory nesmí být ničím ucpány (např. chuchvalci, prachem, vlasy apod.).

Nepřibližujte k otvorům spotřebiče vlasy, volný oděv, prsty a jakékoli části těla.

Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze (nenaklánějte o více než 45° a nepřevracejte dnem vzhůru nebo na bok), v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, vařič atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.).

Spotřebič přenášejte pouze za rukojeť.

Pokud stisknete tlačítko vypouštění páry předtím než vnitřní zásobník dosáhne optimální teploty, z trysek může vycházet namísto páry voda.

Uniká-li ze spotřebiče samovolně pára, vypněte jej, odpojte od síťového napájení

a nechejte řádně vychladnout. Kontaktujte prosím nejbližší autorizovaný servis a dále spotřebič nepoužívejte.

Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!

Nepoužívejte spotřebič na příliš mokré tkaniny.

Nenanášejte na ošetřované textilie odstraňovače skvrn či podobné výrobky.

Napájecí přívod před zapojením do el. zásuvky zcela rozviňte.

Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu spotřebiče.

Napájecí kabel nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za kabel např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!

Neovinujte napájecí kabel kolem spotřebiče, prodlouží se tak jeho životnost.

V případě opodstatněné potřeby použití prodlužovacího kabelu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.

Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.

Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.

VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.

Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.

Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem

a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, popálení, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)

A Ruční napařovač

 

 

A1

– tlačítko (ovladač) páry s aretací

A4

– držadlo

A2

– ovládací panel

A5

– napájací kabel

A3

– plocha s parními tryskami

A6

– odkládací plocha

B nádrž na vodu

 

 

B1

– kryt nalévacího otvoru

 

 

6 / 42

CZ

C Kartáč

D Plnicí nádobka

Ovládací panel (A2)

Má dotykové ovládání. Z tohoto důvodu není nutné vyvíjet na zobrazené symboly žádný tlak.

Symbol

= zapnuto / vypnuto.

Symbol ECO = jemné / mírné napařování. Symbol= silné / intenzivní napařování.

III. PŘÍPRAVA K OBSLUZE

Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič i s příslušenstvím. Odstraňte

z nich všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Tento spotřebič je určený pro používání ve vertikální poloze, na pověšené oblečení (oblečení musí být ve svislé poloze, například viset na ramínku). Nepoužívejte spotřebič na žehlicím prkně, vodorovném povrchu ani jej nedržte obráceně (tj. vzhůru nohama), došlo by k nerovnoměrné tvorbě páry. Chcete-li dosáhnout co nejlepšího výsledku, spotřebič při používání vždy držte ve vertikální (tj. vzpřímené) poloze.

Nádrž na vodu vyjmutí / vložení / plnění (B)

Tahem vyjměte nádrž na vodu B a odklopte kryt nalévacího otvoru B1. Přiloženou nádobkou D nalijte čistou pitnou vodu do nádrže po rysku (max 250 ml.) a kryt nalévacího otvoru uzavřete. Opačným způsobem zasuňte nádrž do napařovače až na doraz (ozve se slyšitelné cvaknutí).

V místě výskytu tvrdé vody doporučujeme ředit destilovanou vodou. Informaci o tvrdosti vody získáte u správce vodovodu, případně na hygienické stanici. Při tvrdosti vody > 15 °N doporučujeme plnit napařovač v následujícím poměru:

Tvrdost vody

Poměr vody z vodovodu : destilované vodě (pH = 7)

střední

2 : 1

 

tvrdá

1 : 1

 

velmi tvrdá

1 : 2

 

Kartáč vyjmutí/vložení (C)

Karáč zasuňte vytvořeným výstupkem do otvoru v horní části napařovači a následně mírným

Upozornění

Při používání dochází k vydávání charakteristického zvuku čerpadla a vycházející páry. Tento jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče.

Při napařování nikdy nepoužívejte holé ruce k podepření látky, hrozí nebezpečí popálení.

IV. POUŽITÍ NAPAŘOVAČE (obr. 2)

Připojte vidlici napájecího přívodu A5 k el. síti. Na ovládacím panelu A2 stiskněte přibližně na 2 sekundy tlačítko zapne se spotřebič, aktivuje se nahřívání vody což je signalizováno rozsvícením červené kontrolkya přerušovaným svitem modré kontrolky.

7 / 42

CZ

Pára bude připravena k čištění přibližně do 1 minuty, což je signalizováno trvalým svitem modré kontrolky .

Pro aktivaci páry je nutné stisknout a držet tlačítko A1, zapne se čerpadlo a z trysek na ploše A3 začne vycházet horká pára. Během napařování vždy držte tlačítko A1 nepřetržitě stisknuté. Pro pohodlnější manipulaci je možné tlačítko A1 uzamknout přesunutím jeho aretace směrem dolů. Opačným způsobem aretaci tlačítka deaktivujete (odemknete). Pokud napařovač po stisknutí tlačítka A1 netvoří páru a vydává odlišný zvuk, tlačítko uvolněte, spotřebič vypněte a naplňte nádrž vodou. Spotřebič vypnete, když na ovládacím panelu A2 stiskněte přibližně na 2 sekundy tlačítko nebo se z bezpečnostních důvodů vypne automaticky po uplynutí 10 minut nečinnost (funkce AUTO SHUT OFF).

K opětovnému uvedení spotřebiče do provozu je nutné stisknout tlačítko A1.

Napařovač je snadno použitelný. Je ideální pro dosažení přirozeného vzhledu a k rychlým opravám = vyhlazení záhybů / skladů z oděvů. Dokáže je zbavit také nežádoucích zápachů a nečistot, stejně jako pro osvěžení bytových textilií (např. záclon, závěsů, dek, čalounění, povlečení).

1)Zkontrolujte, zda je za látkou dostatečně volný prostor umožňující cirkulaci vzduchu (jinak by mohlo dojít k tvorbě vlhkosti), případně zda se v těsné blízkosti nenacházejí věci citlivé na teplo a vlhko, které by mohli být poškozeny párou.

2)Zkontrolujte, zda jsou kapsy oděvu prázdné a rukávy, manžety nebo lemy směřují dolů.

3)Pokud má oděv kovové doplňky (např. zipy, knoflíky apod.), buďte obezřetní

a nepoužívejte napařovač přímo nad kovem, protože by mohlo dojít ke změně zbarvení kovu nebo ke vzniku koroze.

– V závislosti na druhu, tloušťce a zvrásnění látek zvolte buď jemné napařování ECO nebo intenzivní napařování . Pro silné nebo velmi zvrásněné látky doporučujeme aplikovat delší čas napařování, aby se umožnil průnik většího množství páry. Dejte však pozor na to, abyste zbytečně neaplikovali páru na stejné místo dlouhou dobu, zabráníte tak případnému poškození oblečení.

Pokud používáte napařovač bez kartáče, udržujte vzdálenost alespoň 5 cm mezi plochou napařovače a látkou.

Pro optimální výsledek je vhodné oděv pověsit na ramínko.

Při používání miřte napařovačem vždy v opačném směru, než stojíte a udržujte ho ve vertikální poloze. Plochou A3 se přibližte proti oděvu a zároveň druhou rukou natahujte oděv tažením za jeho okraje.

U košilí s knoflíčky zapněte první knoflík na límci, látka se pak lépe narovná. Pohybujte napařovačem vodorovně podél límečku tam a zpět.

Při napařování rukávů začněte v oblasti ramen a pohybujte napařovačem směrem dolů. Napařujte a zároveň druhou rukou natahujte diagonálně rukáv směrem dolů.

U kapsiček košile pohybujte napařovačem nahoru proti látce.

U šatů s volány, řasením, nabíráním nebo s flitry udržujte napařovač v malé vzdálenosti od látky. Napařujte pouze k uvolnění látky. Můžete také napařovat zevnitř.

U šatů s velkými rovnými plochami dosáhnete nejlepších výsledků opřením plochy A3 napařovače proti látce a současně jemnými pohyby podél látky.

Kartáč pomáhá snadněji odstranit nečistoty (např. vlákna, vlasy, žmolky) z látek. Použijte ho také při úpravě jemného prádla (např. hedvábí), kdy eliminuje možnost jeho nadměrného zvlhčení. Je určen pro použití s párou.

8 / 42

CZ

Poznámka

Oděvy snáze zbavíte záhybů, pokud oblečení po vyprání řádně rozprostřete. Oděvy při sušení pověste na ramínka, aby bylo záhybů co nejméně.

Pro dosažení více přirozeného formálního vzhledu u oděvů s výraznými záhyby doporučujeme současně také používat klasickou el. napařovací žehličku.

Při prvním použití nebo po několikaminutovém přerušení napařování nasměrujte proud páry mimo oděv, aby se odstranila přebytečná voda (ta vzniká kondenzací páry).

Pokud se nacházejí na ploše A3 kapky vody, otřete je před napařováním vhodný jemným hadříkem nebo papírovou utěrkou.

Napařování může způsobit na oděvech malé vlhké body. Oděv může vlivem páry také lehce navlhnout.

Po dokončení nechte oděv uschnout, než ho uklidíte nebo si ho oblečete.

Po ukončení napařování

1)Odpojte napájecí kabel A5 od elektrické sítě.

2)Nechejte spotřebič vychládnout.

3)Vylijte přebytečnou vodu a nechejte nádrž na vodu B vyschnout.

V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

PROBLÉM

PŘÍČINA

ŘEŠENÍ

 

 

 

Spotřebič

Není připojeno napájení

Zkontrolujte napájecí přívod,

nefunguje

 

vidlici a el. zásuvku

 

Tlačítko A1 není dostatečně

Zcela stlačte tlačítko A1

 

stlačeno

 

 

Aktivována funkce

Zapněte spotřebič

 

AUTO SHUT OFF

 

 

Nádrž je špatně vložena

Zasuňte nádrž do spotřebiče až

 

 

na doraz

 

V nádržce není voda

Nádrž naplňte vodou

 

Napařovač je buď hodně nakloněn,

Držte napařovač ve vzpřímené

 

nebo v horizontální či obrácené

= kolmé poloze

 

poloze (tj. vzhůru nohama)

 

Z desky a trysek

Nádrž je špatně vložena

Zasuňte nádrž do spotřebiče až

kape voda

 

na doraz

 

Napařovač není dostatečně

Nechte napařovač zahřát cca

 

zahřátý

1 minutu.

 

Po ukončení byl spotřebič uložen

Vyprázdněte nádržku, postavte

 

ve vodorovné poloze a v nádrži je

spotřebič do odkládací polohy

 

voda

 

Povrch desky je

Při napařování přišla deska do

Vyvarujte se při napařování

poškrábán

kontaktu s ostrými a tvrdými

kontaktu s kovovými předměty

 

předměty

obsahujícími ostré hrany

9 / 42

CZ

VI. ÚDRŽBA

Před každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Provádějte pouze povrchovou údržbu (setřete prach apod.). Pro odstranění zašlého prachu nebo jiné nečistoty použijte měkký vlhký hadřík. Pokud se znečistí napájecí přívod, otřete jej vlhkým hadříkem.

Uložení

Před uložením se ujistěte, že spotřebič a všechny jeho součásti nebo příslušenství je chladné. Spotřebič skladujte na bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.

VII. EKOLOGIE

Pokud to rozměry dovolují, všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje

a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis!

Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!

Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.

VIII. TECHNICKÁ DATA

Napětí (V)

uvedeno na typovém štítku výrobku

Příkon max. (W)

uveden na typovém štítku výrobku

Hmotnost (kg) cca

1,0

Spotřebič třídy ochrany

I.

Rozměry cca (dxhxv) (mm)

285 x 110 x 155

Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W.

 

Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.

Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a spotřebič se mohou mírně lišit.

UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:

10 / 42

CZ

HOT – Horké.

DO NOT COVER – Nezakrývat.

CAUTION: BE CAREFUL OF STEAM – POZOR: nebezpečí opaření. HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE

THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

Symbol

znamená UPOZORNĚNÍ.

 

UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH

11 / 42

SK

Ručné naparovacie zariadenie

eta 0270

NÁVOD NA OBSLUHU

Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte pre buducé pre buducé použitie.

I.BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.

Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!

Tento spotrebič nesmú používať deti ani osoby so zníženými

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, a to aj keď sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.

Zabráňte prístupu deťom, ak je spotrebič zapojený do el. siete, alebo chladne.

Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.

Nikdy nepoužívajte spotrebič ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa, spadol do vody, má viditeľné známky poškodenia, alebo je netesný. V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.

Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.

Prúd pary nikdy nesmerujte na osoby, časti tela, zvieratá, rastliny alebo akékoľvek spotrebiče obsahujúce elektrické diely (elektrické prístroje, zásuvky, káble či vnútorné priestory pecí a pod.) Hrozí

úraz elektrickým prúdom. Prúd páry smerujte iba na príslušnú textílii.

Nikdy nenaparujte odevy na osobách (priamo na tele).

Po použití a pred vykonávaním údržby musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete vytiahnutím vidlice zo zásuvky.

Spotrebič zapojený do zásuvky nikdy nenechávajte bez dozoru!

12 / 42

SK

UPOZORNENIE Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať veľmi horúcimi a spôsobiť popálenie. Zvláštna pozornosť musí byť venovaná pri prítomnosti detí a hendikepovaných ľudí.

Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do el. obvodu napájania

kúpeľne prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA. Požiadajte o radu revízneho technika, prípadne elektrikára.

El. zásuvka musí byť dobre prístupná, aby bolo možné spotrebič v prípade nebezpečenstva ľahko odpojiť od el. siete.

Spotrebič nesmiete ponoriť do vody alebo iných tekutín (ani čiastočne)! Ak by napriek tomu spadol do vody, nevyťahujte ho! Najskôr odpojte vidlicu napájacieho prívodu

z el. zásuvky a až potom spotrebič vyberte. V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.

Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach! Nie je určený pre komerčné použitie!

Nepoužívajte spotrebič vonku.

POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

Nemanipulujte so spotrebičom s mokrými rukami.

Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!

Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).

Spotrebič používajte iba na miestach, kde nehrozí jej prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napríklad záclon, závesov, dreva atď.) a tepelných zdrojov (napríklad kachieľ, el./plynového sporáka).

Po použití spotrebič odpojte od elektrickej siete, nechajte vychladnúť a vylejte zvyšnú časť vody.

Nenechávajte spotrebič bez dozoru do jeho vychladnutia!

Po výrobných skúškach majú tyto spotrebiče zdnu orosenú nádrž. Pri nákupe to nepovažujte za poruchu.

Nezapínajte spotrebič s prázdnym zásobníkom! Neprekračujte tiež maximálny povolený objem vody 250 ml! Ako náhle ustane tvorba pary, nádrž je prázdna a je nutné ju doplniť podľa nižšie uvedeného popisu.

Nádrž na vodu napĺňajte výlučne po vytiahnutí napájacieho kábla z el. zásuvky a po vychladnutí spotrebiča.

Do nádrže na vodu napúšťajte iba čistú pitnú vodou (ak máte v domácnosti príliš tvrdú vodu, môžete použiť túto vodu s destilovanou vodou v pomere 1: 1, alebo vodu demineralizovanú). Nepoužívajte žiadne chemické prípravky a iné tekutiny, ako odhrdzovače, aromatické látky, alkohol, rôzne saponáty a pod. Nepridávajte parfumy, vodu zo sušičky bielizne, ocot, magneticky upravenú vodu (napr. Aqua+), škrob, prostriedky na odstránenie vodného kameňa, prostriedky na uľahčenie žehlenia, chemicky zmäkčenú vodu ani žiadne iné chemické látky, pretože môžu spôsobiť vyprskovanie vody, hnedé škvrny alebo poškodiť spotrebič.

Pred použitím sa uistite, či sú všetky látky určené na čistenie odolné proti vysokej teplote pary. Napr. jemné látky, ako je hodváb alebo zamat nečistite bez predchádzajúceho zoznámenia sa s písomnou informáciu od výrobcu a vykonajte test na malej, menej viditeľnej časti.

13 / 42

SK

Prúdom pary tiež nemierte na toxické látky, kyseliny, riedidlá, čistiace prostriedky alebo agresívne látky. Manipuláciu a odstraňovanie týchto a im podobných látok je nutné vykonávať len v súlade s údajmi výrobcov týchto látok.

Nemierte prúdom pary ani na výbušné prášky alebo kvapaliny, uhľovodíky, otvorený oheň alebo extrémne horúce predmety.

Nečistite príliš dlho jedno miesto. Môže dôjsť k poškodeniu takto čisteného povrchu/predmetu.

Nestrkajte do otvorov spotrebiča alebo príslušenstva žiadne predmety - otvory nesmú byť ničím upchané (napr. chuchvalcami, prachom, vlasmi a pod.).

Nepribližujte sa k otvorom spotrebiča, vlasy, voľný odev, prsty a akejkoľvek časti tela.

Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr. pomocou samolepiacej tapety, fólie, apod)!

Spotrebič používajte iba v pracovnej polohe (nenakláňajte o viac než 45 °a neprevracajte hore dnom alebo na bok), v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachle, el./plynový sporák, varič atď.) a vlhkých povrchov (drezy, umývadlá, atď.).

Spotrebič prenášajte iba za rukoväť.

Ak stlačíte tlačidlo vypúšťanie pary predtým než vnútorný zásobník dosiahne optimálnej teploty, z trysky môže vychádzať namiesto pary voda.

Ak uniká zo spotrebiča samovoľne para, vypnite ho, odpojte od sieťového napájania a nechajte riadne vychladnúť. Kontaktujte prosím najbližší autorizovaný servis a ďalej spotrebič nepoužívajte.

Aby sa zabezpečila bezpečnosť a správna funkčnosť prístroja, používajte len originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.

Napájací prívod pred zapojením do el. zásuvky úplne rozviňte.

Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.

Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže dôjsť k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!

Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite tým životnosť prívodu.

V prípade opodstatnenej potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.

Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.

VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.

Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.

Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom a príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, popálenie, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.

II.OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)

A Naparovacie zariadenie

A1

— spínač uvoľnenia pary s aretáciou

A4

— držadlo

A2

— ovládací panel

A5

— napájací kábel

A3

— plocha s parnými tryskami

A6

— odkladacia plocha

B Nádrž na vodu

 

 

B1

— kryt nalievacieho otvoru

 

 

14 / 42

SK

C Kefa

D Odmerka na plnenie

Ovládací panel (A2)

Má dotykové ovládání. Z tohoto důvodu není nutné vyvíjet na zobrazené symboly žádný tlak.

Symbol = zapnuté / vypnuté,

Symbol ECO = jemné / mierne naparovanie, Symbol= silné / intenzívny naparovanie.

III. NÁVOD NA OBSLUHU

Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič aj s príslušenstvom. Odstráňte z neho všetky prípadné adhézne fólie, samolepky alebo papier. Tento spotrebič je určený pre používanie vo vertikálnej polohe, na zavesené oblečenie (oblečenie musí byť vo zvislej polohe, napríklad visieť na ramienku).

Nepoužívajte spotrebič na žehliacej doske, vodorovnom povrchu ani ho nedržte obrátene

(to je hore nohami), došlo by k nerovnomernej tvorbe pary. Ak chcete dosiahnuť čo najlepší výsledok, spotrebič pri používaní vždy držte vo vertikálnej (to je vzpriamenej) polohe.

Nádrž na vodu vybratie / vloženie plnenie (B)

Ťahom vyberte nádrž na vodu B a odklopte kryt nalievacieho otvoru B1. Priloženou odmerkou D nalejte čistú pitnú vodu do nádrže po značku (max 250 ml.) a kryt nalievacieho otvoru uzavrite. Opačným spôsobom zasuňte nádrž do naparovacie zariadenie až na doraz (ozve sa počutelné cvakaniu).

V miestach s výskytom tvrdej vody odporúčame riediť ju destilovanou vodou. Informácie

o tvrdosti vody získate od správcu vodovodnej siete alebo na hygienickej stanici. Pri tvrdosti vody > 15 °N odporúčame plniť naparovacie zariadenie vodou miesenou v nasledujúcom pomere:

Tvrdosť vody

Pomer vody z vodovodu a destilovanej vody

stredná

2 : 1

tvrdá

1 : 1

veľmi tvrdá

1 : 2

Kefa vybratie / vloženie (C)

Kefu zasuňte vytvoreným výstupkom do otvoru v hornej časti naparovacieho zariadenia

Upozornenie

Pri používaní dochádza k vydaniu charakteristického zvuku a vibráciám. Tento jav je úplne normálny a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča.

Oblečenie pri naparovaní nepridržiavajte holou rukou, hrozí oparenie.

IV. POUŽITIE NAPAROVACIEHO ZARIADENIA (obr. 2)

Pripojte vidlicu napájacieho prívodu A5 k el. sieti. Na ovládacom paneli A2 stlačte približne na 2 sekundy tlačidlo ,zapne sa spotrebič, aktivuje sa nahrievanie vody čo je signalizované rozsvietením červenej kontrolkya prerušovaným svitom modrej kontrolky.

15 / 42

Loading...
+ 33 hidden pages