ETA 0171 90000 User Manual

NÁVOD K OBSLUZE
4-7
Elektrická fritéza s vyjímatelnou nádobou
NÁVOD K OBSLUZE
8-11
Elektrická fritéza s vyberateľnou nádobou
NÁVOD NA OBSLUHU
2
1
D2
D1 D3
D
E1 E
C
C2
C1 C3
B
A2
A1
A
3
2
2
1
1
2
Elektrická fritéza s vyjímatelnou nádobou
eta
0171
NÁVOD K OBSLUZE
I. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. – Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod! – Výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely! – Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru!
– Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu fritování. – Fritézu používejte pouze na místech, kde nehrozí její převrhnutí a v dostatečné
vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo, atd.), tepelných
zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, atd.) a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla,
atd.). – Před připojením k elektrické zásuvce musí být ve fritéze tuk nebo olej vhodný ke
smažení. Zahřátí v suchém stavu by mohlo dojít k jejímu poškození. – Fritéza (topné těleso) je vybavena tepelnou ochranou proti přehřátí. – Před prvním použitím omyjte všechny části, které přijdou do styku s potravinami. – Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí
úrazu popálením.
– Fritovací koš s potravinami spouštějte do rozpáleného tuku pomalu! – Ovládací panel nikdy neponořujte (ani částečně) do vody a nemyjte pod tekoucí
vodou!
– Nikdy ve fritéze neohřívejte vodu, neboť by to mohlo vyvolat vytvoření vápenatých
usazenin a neodstranitelných skvrn na nádobě. Tyto skvrny jsou však nezávadné
avžádném případě neovlivňují normální funkci fritézy.
- Nepoužívejte samostatné topné těleso k ohřevu jiných kapalin (např. vody) v jiných
nádobách!
– Nedotýkejte se při fritování okrajů nádoby a míst kde vystupuje pára, hrozí nebezpečí
popálení a opaření.
– Používejte vždy kvalitní olej nebo tuk výrobcem určený k fritování. – Fritovací tuk nebo olej plňte pouze do chladné nádoby, tuk před použitím nakrájejte na
menší kostky. Nekombinujte směsi tuku a oleje! Zabráníte tak vykypění náplně! – Fritovací náplň obměňujte vždy, pokud je zbarvena dohněda, nepříjemně páchne
a pokud při zahřátí kouří nebo pění. – Při používání staré fritovací náplně je možné samovznícení. V případě náhlého vzplanutí
odpojte spotřebič od elektrické sítě a náplň uhaste přiklopením víka fritézy. – Po ukončení práce vždy odpojte spotřebič z elektrické zásuvky. – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody.
4
– Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací síťové přívody. – Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen
speciálním přívodem nebo sadou přívodů, které jsou dostupné u výrobce nebo u jeho servisního technika.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
v tomto návodu!
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár).
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) A– plášť fritézy
A1 – upevňovací lišta A2 – držadla
B– nádoba
C– ovládací panel C2 – vodicí výstupky
C1 – topné těleso C3 – napájecí přívod
D– víko D2 - průzor
D1 – držadlo D3 – filtr
E– fritovací koš (velký 1 ks, malý 2 ks) E1 – držadla
III. POKYNY K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte fritézu s příslušenstvím. Před prvním použitím umyjte části, které přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu a důkladně vytřete do sucha.
Sestavení jednotlivých dílců (obr. 1, 2)
- Fritovací nádobu B zasuňte do pláště A tak, aby oba vytvořené prolisy byly orientovány
shodným směrem.
- Ovládací panel C s topným tělesem C1 zasuňte do nádoby B tak, že dva vodicí výstupky
C2 zasunete do upevňovací lišty A1. Pokud nebude ovládací panel s topným tělesem správně upevněn (zasunut) v liště, bezpečnostní pojistka odpojí přívod el. proudu.
- Držadlo E1 upevníte do fritovacího koše E tak, že lehce prsty stlačíte dráty směrem
k sobě a vyhnuté konce zasunete do otvorů v konstrukci koše. Následně mírným tlakem držadlo zajistěte do aretační polohy.
- Víko D pokládejte na nádobu B tak, že plastový okraj bude vždy orientován
k ovládacímu panelu.
- Filtr D3 vyjmete z víka D tak, že stlačíte výstupek a následně filtr vyklopením vyjmete.
Opačným postupem všechny dílce opět můžete rozložit/vyjmout (případně složit).
Na ovládacím panelu C je graficky znázorněno použití teplot zpracování pro jednotlivé druhy potravin. Pokud nevíte, která teplota je správná, zvolte nejnižší. Umístěte sestavenou fritézu na rovný povrch, vidlici napájecího přívodu C3 připojte k elektrické síti. Fritovací náplň vlijte do nádoby B po rysku MAX. Na ovládacím panelu přepněte spínač do polohy „I“ rozsvítí se kontrolní červené světlo, nyní nastavte otočný regulátor na Vámi
5
zvolenou teplotu. Náplň nechte zcela rozehřát (cca 10 minut). Dosáhnutí správné
teploty signalizuje zelené kontrolní světlo. Naplněný koš E pomalu vložte do nádoby B. Následně přiklopte víko D a fritování může začít. V průběhu fritování kontrolujte průhledem D2 ve víku stav potravin, doporučujeme občas potraviny promíchat, aby se zabránilo jejich slepení. Po skončení přípravy potravin přepněte spínač do polohy „0“ (vypnuto). Odejměte víko a koš vyzdvihněte nad hladinu fritovací náplně, následně ho zavěšte na hák v nádobě do odkládací polohy. Potraviny nechejte okapat od přebytečného oleje.
Příprava fritovaných potravin
– Vlhké potraviny určené k fritování je nutné osušit (např. v utěrce). Potraviny kořeňte vždy
po fritování, kořenění neprovádějte nad fritovací nádobou nebo v průběhu fritování.
– Některé potraviny (maso, ryba) je možno obalovat. Při obalování dbejte na rovnoměrné
obalení a důkladné oklepání přebytečné strouhanky. – Potraviny, jako jsou koblihy apod., je možné fritovat jako plovoucí v náplni bez koše. – Kuřata apod., rozpulte. Zabráníte tím i následnému opaření při vyjímání z koše. – Při fritování potravin, např. hranolků, volte teploty vyšší. Naopak při fritování potravin
hmotnějších, např. kuřecí stehna nebo karbanátky, volte teploty nižší, aby došlo
krovnoměrnému prosmažení.
POZOR: Při fritování potravin obsahujících velké množství vody nebo potravin
zmražených, spouštějte koš do náplně pomalu, zabráníte tak překypění fritovací náplně.
Po každém fritování
Doporučujeme vlažnou fritovací náplň přefiltrovat nebo přecedit, přelít do vhodné nádoby, nádobu uzavřít a uložit do chladničky - zabrání se tak tvoření nežádoucích látek.
POZOR: Horká fritovací náplň láhev z plastu roztaví a hrozí nebezpečí úrazu!
IV. ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky!
Po každém vylévání náplně odstraňte případné stopy tuku a zbytky po předchozím fritování, které se přichytily na topném tělese C1. Všechny ostatní dílce (plášť, nádobu, koše, držadla, víko, filtr) můžete mýt v myčce nádobí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák).
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Po ukončení životnosti spotřebiče zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
6
Případné další informace o spotřebiči a aktuální servisní síti získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku Příkon (W) uveden na typovém štítku Obsah min. / max. – olej (l) 3 / 5
– tuk (kg) 2,5 / 4,5
Hmotnost (kg) cca 3,5
Z hlediska elektromagnetické kompatibility výrobek odpovídá NV č.169/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů (Směrnici Rady 89/336/EEC včetně dodatků) a z hlediska elektrické bezpečnosti odpovídá NV č. 168/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů (Směrnici Rady 73/23/EEC včetně dodatků). Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění a č. 258/2000 Sb. v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanovených vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. v platném znění. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Odkládejte mimo dosah dětí. Igelitový sáček není na hraní.
7
Elektrická fritéza s vyberateľnou nádobou
eta
0171
NÁVOD NA OBSLUHU
I. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
– Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky
a návod si uschovajte. – Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. – Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak spadol
na zem a poškodil sa. V takých prípadoch ho odneste na kontrolu do špecializovaného
servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť.
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do zásuvky, ani ju z nej nevyberajte
mokrými rukami a ani ťahaním za napájací prívod! – Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! – Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez
dozoru zodpovednej osoby!
– Spotrebič používajte iba na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej
vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov, dreva), tepelných zdrojov
(napr. kachlí, elektrického/plynového sporáka) a vlhkých povrchov (drezov,
umývadiel a pod.). – Pred pripojením do elektrickej siete musí byť vo fritéze fritovacie médium: tuk alebo olej
vhodný na fritovanie. Zahriatím bez fritovacieho média by sa mohla fritéza poškodiť. – Fritéza (vyhrievacie teleso) má tepelnú ochranu proti prehriatiu. – Pred prvým použitím umyte všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami. – Spotrebič neprenášajte, ak je horúci. Pri prípadnom prevrhnutí hrozí nebezpečenstvo
úrazu popálením.
– Fritovací kôš s potravinami spúšťajte do rozpáleného tuku pomaly! – Ovládací panel nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody a neumývajte ho tečúcou
vodou!
– Vo fritéze nikdy neohrievajte vodu, pretože by sa na jej stenách mohli vytvoriť vápenaté
usadeniny a neodstrániteľné škvrny. Tieto škvrny sú však len estetické a v žiadnom
prípade neovplyvňujú normálnu funkciu fritézy. – Samostatné vyhrievacie teleso v žiadnom prípade nepoužívajte ani na ohrievanie tekutín
(napr. vody) v iných nádobách! – Pri fritovaní sa nedotýkajte okrajov nádoby a miest, kade vychádza para. Hrozí
nebezpečenstvo popálenia alebo oparenia. – Používajte výhradne kvalitný tuk alebo olej určený výrobcom na fritovanie. – Fritovací tuk alebo olej vkladajte iba do studenej nádoby. Tuk pred použitím nakrájajte na
menšie kúsky. Nikdy nekombinujte tuk s olejom! Zabránite tak prekypeniu fritovacieho
média! – Fritovacie médium vymeňte vždy, keď sa sfarbí dohneda, nepríjemne páchne a po
zahriatí dymí alebo pení. – Pri ďalšom použití sa môže staré médium vznietiť. V prípade náhleho vzplanutia odpojte
spotrebič od elektrickej siete a zatvorte veko fritézy. Tak plameň uhasíte. – Po skončení práce spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete.
8
– Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi ani
otvoreným plameňom a nesmie sa ponoriť do vody. – Používajte iba nepoškodené a STN zodpovedajúce predlžovacie sieťové prívody. – Ak je prívodný kábel spotrebiča poškodený, musí byť nahradený špeciálnym prívodom
alebo sadou prívodov, ktoré sú dostupné u servisných technikov. – Spotrebič nikdy nepoužívajte na iný účel, ako je opísaný v tomto návode! – Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so
spotrebičom (napr. za znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie,
požiar).
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) A– plášť fritézy
A1 – upevňovacia lišta A2 – rukoväte
B– nádoba
C– ovládací panel C2 – vodiace výstupky
C1 – vyhrievacie teleso C3 – napájací prívod
D– veko D2 – priezor
D1 – rukoväť D3 – filter
E– fritovací kôš (veľký 1 ks, malý 2 ks) E1 – rukoväte
III. POKYNY NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte fritézu a príslušenstvo. Pred prvým použitím umyte všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, v teplej vode s pridaním saponátu a dôkladne ich osušte.
Zostavenie jednotlivých dielov (obr. 1, 2) – Fritovaciu nádobu B zasuňte do plášťa A tak, aby oba vytvorené priehlbne boli
orientované rovnakým smerom. – Ovládací panel C s vyhrievacím telesom C1 zasuňte do nádoby B tak, aby oba vodiace
výstupky (C2) boli zasunuté do upevňovacej lišty A1. Ak ovládací panel s vyhrievacím
telesom nebude správne upevnený (zasunutý) v lište, bezpečnostná poistka odpojí
prívod elektrickej energie. – Rukoväť E1 upevnite do fritovacieho koša E tak, že prstami stlačíte drôty rukoväte
k sebe a vyhnuté konce zasuniete do otvorov v konštrukcii koša. Potom miernym tlakom
rukoväť zaistite do aretačnej polohy. – Veko D položte na nádobu B tak, aby plastový okraj vždy smeroval k ovládaciemu
panelu. – Filter D3 vyberiete z veka D tak, že stlačíte výstupok, filter vyklopíte a vyberiete.
Opačným postupom všetky diely zase môžete rozobrať (alebo zložiť).
Na ovládacom paneli C sú graficky znázornené teploty spracovania jednotlivých druhov potravín. Ak neviete, ktorá teplota je správna, zvoľte tú najnižšiu. Zostavenú fritézu umiestite na rovný povrch a vidlicu napájacieho prívodu C3 pripojte do elektrickej siete.
9
Fritovacie médium vložte do nádoby B po rysku MAX. Na ovládacom paneli
prepnite spínač do polohy I, rozsvieti sa červené kontrolné svetlo. Teraz otočným regulátorom zvoľte pracovnú teplotu. Fritovacie médium nechajte dostatočne rozohriať (asi 10 minút). Zelené kontrolné svetlo signalizuje dosiahnutie zvolenej teploty. Naplnený kôš E pomaly vložte do nádoby B, potom priklopte veko D a môžete začať fritovať. Počas fritovania kontrolujte priezorom D2 vo veku stav potravín. Odporúčame ich občas premiešať, aby sa nezlepili. Po skončení fritovania prepnite spínač do polohy 0 (vypnuté). Snímte veko, kôš vyzdvihnite nad hladinu fritovacieho média a zaveste ho do odkladacej polohy na hák v nádobe. Z potravín nechajte odkvapkať prebytočný tuk.
Príprava fritovaných potravín
– Vlhké potraviny určené na fritovanie treba najskôr osušiť (napr. v utierke). Potraviny
koreňte až po fritovaní, nikdy nie nad fritovacou nádobou alebo počas fritovania.
– Niektoré potraviny (napr. mäso, ryby) možno obaliť. Dbajte na to, aby obal bol
rovnomerný a prebytočná strúhanka z neho dôkladne odstránená.
– Niektoré potraviny, napríklad šišky, možno fritovať tak, že plávajú vo fritovacom médiu
bez koša. – Kura (hydinu) naporcujte. Pri vyberaní z koša sa tak neoparíte. – Pri fritovaní drobných potravín, napríklad hranolčekov, zvoľte vyššiu teplotu. Naopak, pri
fritovaní hmotnejších potravín (napr. kuracie stehná, karbonátky) zvoľte nižšiu teplotu,
aby sa rovnomerne fritovali.
POZOR: Pri fritovaní potravín, ktoré obsahujú veľké množstvo vody (alebo sú mrazené),
kôš spúšťajte do náplne veľmi pomaly, zabránite tak prekypeniu fritovacieho média.
Po každom fritovaní
Odporúčame vlažné fritovacie médium prefiltrovať alebo precediť, preliať do vhodnej nádoby, ktorá sa dá uzavrieť, a uložiť do chladničky. Zabránite tým tvoreniu nežiaducich látok.
POZOR: Horúca fritovacia náplň roztaví plastovú fľašu a hrozí nebezpečenstvo úrazu!
IV. ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Po každom vyliatí fritovacieho média odstráňte tuk a zvyšky po skončenom
fritovaní, ktoré sa prichytili na vyhrievacom telese C1. Všetky ostatné diely (plášť, nádobu, kôš, rukoväť, veko, filter) môžete umývať v umývačke riadu. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojom tepla (napr. kachľami, elektrickým/plynovým sporákom).
V. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Po skončení životnosti spotrebiča zlikvidujte tieto komponenty prostredníctvom zberných surovín. Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať prívodný kábel. Prístroj tak bude nepoužiteľný.
10
ETA 0171_CZ+SK 7.6.2004 18:05 Stránka 10
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať špecializovaný servis. Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká nárok na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a aktuálnej servisnej sieti získáte na informačnom čísle 02/52 49 14 19 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedený na typovom štítku Objem min./max. – olej (l) 3 / 5
– tuk (kg) 2,5 / 4,5
Hmotnosť asi (kg) 3,5
Z hľadiska elektromagnetickej kompatibility výrobok zodpovedá smernici rady 89/336/EEC vrátane dodatkov a z hľadiska elektrickej bezpečnosti smernici rade 73/23/ EEC vrátane dodatkov. Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona SR č. 264/1999 Z. z. a zodpovedá požiadavkám nariadení vlády SR č. 392/1999 a č. 394/1999 Z. z. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Odkladajte mimo dosah detí. Igelitové vrecko nie je na hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko v Čechách, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17,
831 04 Bratislava
11
ETA 0171_CZ+SK 7.6.2004 18:05 Stránka 11
12
ETA 0171_CZ+SK 7.6.2004 18:05 Stránka 12
13
ETA 0171_CZ+SK 7.6.2004 18:05 Stránka 13
14
V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí
• ETA a.s. - servis, Křižíkova 75, 186 00 Praha 8, • ETA a.s. - servis, Cejl 43, 602 00 Brno •
Záruční i pozáruční opravy spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí opravny:
• ETA a.s. - servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko • ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983, 152 00 Praha 5
- Barrandov, sběrny oprav: Radlická 26/664, 150 00 Praha 5 - Smíchov • ELKO v.d., Březnická 88, 261 01 Příbram • ELEKTRO EDISON, Nádražní 231, 269 01 Rakovník •
3 M ELEKTRO
, Staré Město 9, 293 01 Mladá Boleslav • MVS sdružení, Plánská 2, 301 64 Plzeň (Roudná) • S+M ELEKTROSERVIS, Nejda 29, 363 01 Ostrov n. Ohří • S+M ELEKTROSERVIS, nám. E. Destinové 10, 360 09 Karlovy Vary • ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1, 370 01 České Budějovice • ELEKTRO Jankovský, Nám. Míru 204, 388 01 Blatná • ELEKTROSERVIS, Lipová 602, 391 02 Sezimovo Ústí • ERCÉ-ELEKTROINSTALA a.s., Masarykova 153, 400 01 Ústí nad Labem • ELSERVIS, Budovatelů 2924, obchod. centrum Kostka, 434 01 Most • VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, 460 01 Liberec • ELEKTROSERVIS, Chelčického 279, 500 02 Hradec Králové • OPRAVY ELEKTRO VLČEK, Spojenecká 69/17, 541 01 Trutnov
• PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00 Brno •
ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21,
674 01 Třebíč • ELEKTRO MiRa, Masarykovo nám. 30, 680 01 Boskovice • ELEKTROS, Dobrovského 621, 697 01 Kyjov • V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, 709 00 Ostrava - Mariánské Hory • UNIVERSAL, Junácká 1, 736 01 Havířov, sběrna oprav: Osvobození 1722, 735 06 Karviná - Nové Město • ELEKTROSERVIS Vilímek, Prštné - Kútiky 637, 760 01 Zlín • SERVIS MERENDA, Dolní Brána 40, 741 01 Nový Jičín • KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, 763 02 Zlín - Louky • Elektroservis ŠŤEPÁNEK, Hodovanská 41, 772 00 Olomouc • HROTA, Bartultovická 1, 794 01 Krnov, sběrny oprav: Albrechtická 39, 794 01 Krnov, Husova 16, 746 01 Opava,
Revoluční 18,
Elektrocentrum Chlachula, 792 01 Bruntál
• SAPS, s.r.o., Hrázského 520, 256 01 Benešov, sběrna oprav:
Komenského nám. 176, 259 01 Votice •
Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu ETA a.s. - servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko.
V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto opravovne:
• ETA-Slovakia, servis, Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1 • SERVIS ELEKTROSPOTREBIČOV, Kuzmányho 1, 010 01 Žilina • VILLA MARKET, s.r.o., Duklianska 6, 052 01 Spišská Nová Ves • ABC SERVIS, Štefánikova 50, 949 03 Nitra • ELSPO, Spojová 19, 974 01 Banská Bystrica • SERVIS—KRŠKA, Rúbanisko III/L7, 984 03 Lučenec •
M. Spratek Elektro kovo, Osloboditeľov 24, 036 01 Martin •
DJ Servis, Šebastovská 17,
080 01 Prešov • ESON SERVIS, Legionárská 5, 911 01 Trenčín •
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na adresu:
ETA, a.s., servis, Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1.
Opravy po záručnej lehote zverte iba špecializovaným elektroopravovniam. S otázkami a pripomienkami sa obracajte na: ETA-Slovakia, servis, Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1,
tel.: 2/52 49 14 19.
ETA 0171_CZ+SK 7.6.2004 18:05 Stránka 14
15
Postup při reklamaci
Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.
Postup pri reklamácii
Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Kupon č. 3 Kupon č. 1Kupon č. 2
ETA 0171_CZ+SK 7.6.2004 18:05 Stránka 15
Záruční doba Záručná lehota
Typ Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobné číslo)
Napětí • Napätie
Datum a TK závodu Dátum a TK závodu
Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis
měsíců ode dne prodeje spotřebiteli
mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi
ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou
dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným
používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku, nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku.“ BEZ DATA PRODEJE A RAZÍTKA PRODEJCE JE ZÁRUČNÍ LIST NEPLATNÝ A OPRAVA V ZÁRUCE NEBUDE PROVEDENA!
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mať po celú
záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené
nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”. BEZ DÁTUMU PREDAJA A PEČIATKY PREDÁVAJÚCEHO JE ZÁRUČNÝ LIST NEPLATNÝ A OPRAVA V ZÁRUKE NEBUDE VYKONANÁ!
č.v. 0171 90 000 • ETA 79/2004
Kupon č. 1
Typ ETA 0171
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Kupon č. 3
Typ ETA 0171
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Kupon č. 2
Typ ETA 0171
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
0171
~230 V
24
© GATE 7/6/2004
ETA 0171_CZ+SK 7.6.2004 18:05 Stránka 16
Loading...