1 x XE6440-DSP Verstärker
1 x Fernbedienung mit LED-Display inkl. Verbindungskabel
1 x USB-Kabel, A- auf Mini-B-Stecker, 5 m
1 x System-Kabelsatz auf ISO-Stecker, 2 m
1 x Lautsprecher Ausgang-Kabelsatz (4-polig)
1 x Audio/AUX/REM-Kabelsatz (10-polig)
1 x CD-ROM mit X-CONTROL Software
1 x Bedienungsanleitung (Deutsch/Englisch)
Aufgrund fortlaufender Weiterentwicklungen ist es möglich, dass die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Hinweise und Informationen nicht vollständig dem Auslieferungszustand des Geräts entsprechen.
HINWEIS
Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Hinweise auf den folgenden Seiten hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr das
zu installierende Gerät oder Teile des Fahrzeugs zu beschädigen. Zudem könnten schwere lebensgefährliche Verletzungen
bei Nichtbeachtung hervorgerufen werden.
BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERE ZWECKE AUF!
3
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
SICHERHEITSHINWEISE
BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME!
DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB
AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT. An-
dernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
anderer Verletzungen.
BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WELCHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit längere
Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahrzeug an einer sicheren Stelle am Straßenrand, bevor Sie solche Bedienungen ausführen.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄHREND
DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel eines
“Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu
sein kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre Wahrnehmung
(Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit
empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht
Feuergefahr.
DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN. Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Öffnen
des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNKTION
AUFTRITT, DIE NICHT VON IHNEN BEHOBEN WERDEN KANN. Beach-
ten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu
Reparaturzwecken an einen autorisierten Händler oder den nächsten Kundendienst.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER
FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST. Bauen Sie das Ge-
rät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn
Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen. Schäden am Gerät, welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen
wurden, unter- liegen nicht der Garantie.
DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYSTEMS
AUSREICHEND BEFESTIGEN. Andernfalls könnten sich die Geräte und
Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschosse im
Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEITUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN. Wenn
Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie
unbedingt darauf die Kraftstofeitungen, den Benzintank, elektrische Kabel
und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockieren.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen
besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN
VERLEGT WERDEN. Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem
Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im
Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungskabel möglichst nicht auf der selben Seite des Fahrzeugs verlegt werden.
Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten und linken Kabelschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf
das Audio-Signal verringert. Dieses gilt ebenfalls für das Verbindungskabel
der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel sollte nicht auf der Seite
der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit den
Audiokabeln.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN. Verlegen Sie die Kabel wie auf den fol-
genden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich sind.
Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthebels oder im Bremspedal usw. verfangen können, führen zu äußerst gefährlichen Situationen.
DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT AUSREICHENDER KAPAZIÄT WIRD EMPFOHLEN. Hochleistungsverstärker
verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und benötigen eine sehr hohe
Stromstärke bei hoher Leistung. Um das Bordnetz des Fahrzeuges nicht
übermäßig zu belasten, wird die Installation eines Pufferkondensators
(auch Pufferelko, Powercap oder Power Capacitor genannt) empfohlen,
der parallel zum Verstärker und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Lassen
Sie sich am besten im Car Audio Fachhandel beraten.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN
LASSEN. Die Verkabelung und der Einbau dieses Gerätes erfordern tech-
nisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie
Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät
erworben haben.
VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN. Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems
beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Autobatterie ab, um
Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT. Suchen Sie einen geeigneten Einbauort für das Gerät, bei dem ausreichend Raum für eine kühlende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten geeignet sind Reserveradmulden und offene Bereiche im Kofferraum. Weniger geeignet sind Stauräume
hinter der Seitenverkleidung oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN. Kabel dürfen nicht abisoliert
werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die
Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr
oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Verwenden Sie hierfür am
besten geeignete Verteilerblöcke.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKT VERWENDEN. Verwenden Sie für den Einbau oder Massean-
schluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines
anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls besteht Feuergefahr
oder die Fahrsicherheit ist beeinträchtigt.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER
DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN. Verlegen Sie die
Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen
vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden
können. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigungen durch Metallkanten der Bohrung.
KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON
KINDERN FERNHALTEN. Werden solche Gegenstände verschluckt, be-
steht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich
einen Arzt auf, sollte ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt haben.
4
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
INSTALLATIONSHINWEISE
HINWEIS
Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab,
um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
MECHANISCHE INSTALLATION
Achten Sie bei der Installation darauf, dass keine serienmäßig im KFZ vorhandenen Teile wie z.B. Kabel, Bordcomputer, Sicherheitsgurte, Tank oder ähnliche Teile beschädigt bzw.entfernt werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Prozessor am Montageort genügend Kühlung erhält. Montieren Sie das Gerät nicht in zu kleine, abgeschlossene Gehäuse ohne Luftzirkulation, in die Nähe von wärmeabstrahlende Teilen oder elektronischen Steuerungen des Fahrzeuges.
Montieren Sie den Prozessor auf keinen Fall auf ein Bassgehäuse oder andere vibrierende Teile, dadurch können sich die Bauteile im
Prozessorinneren losvibrieren und das Gerät ernsthaft beschädigen.
Die Kabel der Stromversorgung und die Audiosignalkabel sollten bei dem Einbau so kurz als möglich gehalten werden, um Verluste und
Störungen zu vermeiden.
1
3
4 x
Suchen Sie zunächst einen geeigneten Einbauort für den
Prozessor. Achten Sie darauf, dass ausreichend Platz für
die Installation der Kabel vorhanden ist und diese nicht
geknickt werden sowie eine ausreichende Zugentlastung
gewährleistet ist.
4 x
Bohrer
2
4 x
Stift oder
Körner
Montageloch
Belassen Sie dann den Prozessor an der gewünschten
Einbaustelle im Fahrzeug. Markieren Sie die vier Bohrlöcher durch das jeweilige Montageloch an den Gussendteilen mit einem geeigneten Stift oder Körner.
4
4 x
Fixier-
Schraube
Markierung
Legen Sie dann den Prozessor beiseite und bohren dann
die Löcher für die Fixierschrauben an den zuvor markierten Punkten. Vergewissern Sie sich zuvor, dass keine Kabel, Leitungen und andere Komponenten des Fahrzeugs
beim Bohren beschädigt werden. Alternativ können Sie
auch (je nach Untergrund) selbstschneidende Gewindeschrauben verwenden.
Montageloch
Halten Sie dann den Prozessor wieder an die zuvor gewählte Position und verschrauben Sie den Prozessor mit
geeigneten Schrauben an den zuvor gebohrten Bohrlöchern mit dem Fahrzeug.
Achten Sie darauf, dass der verschraubte Prozessor fest
sitzt und sich während der Fahrt nicht losvibriert.
5
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
INSTALLATIONSHINWEISE
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
POW.
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
B
B1 Rechts Hinten +
B2 Rechts Hinten –
B3 Rechts Front +
B4 Rechts Front –
B5 Links Front +
B6 Links Front –
B7 Links Hinten +
B8 Links Hinten –
Lautsprecheranschlüsse
A1 Geschw.-Signal
A2 Tel.-Stummschalt.
A3 Ohne Verwend.
A4 +12V Dauerplus
A5 Antenne/Remote
A6 Beleuchtung
A7 +12V Schaltplus
A8 Masse
Systemanschlüsse
B1 Rechts Hinten +
B2 Rechts Hinten –
B3 Rechts Front +
B4 Rechts Front –
B5 Links Front +
B6 Links Front –
B7 Links Hinten +
B8 Links Hinten –
A
Lautsprecheranschlüsse
A1 Geschw.-Signal
A2 Tel.-Stummschalt.
A3 Ohne Verwend.
A4 +12V Dauerplus
A5 Antenne/Remote
A6 Beleuchtung
A7 +12V Schaltplus
A8 Masse
Systemanschlüsse
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
ISO-BELEGUNG*
Lautsprecheranschlüsse
B1 Rechts Hinten +
B2 Rechts Hinten –
B3 Rechts Front +
B4 Rechts Front –
B5 Links Front +
B6 Links Front –
B7 Links Hinten +
B8 Links Hinten –
Systemanschlüsse
A1 Geschw.-Signal
A2 Tel.-Stummschalt.
A3 Ohne Verwend.
A4 +12V Dauerplus
* Kann fahrzeugspezisch variieren, nicht alle Pins sind
• Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie bitte unbedingt den Massepol der Autobatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.
• Ziehen Sie vorsichtig Ihr Autoradio (Steuergerät) aus dem Radioschacht.
• Entfernen Sie die beiden ISO-Anschlüsse (#6) auf der Rückseite des Autoradios (#4).
ANSCHLUSS DES VERSTÄRKERS AN DAS AUTORADIO (STEUERGERÄT)
• Verlegen Sie den SYSTEM-KABELSATZ AUF ISO (#1) vom Verstärker zum Radioschacht,
• Stecken Sie den weißen Stecker (20-polig) in den Anschluss (#2) auf der Verstärkerblende (#3).
• Verbinden Sie die ISO-Stecker (#5) vom SYSTEM-KABELSATZ AUF ISO (#1) mit den ISO-Anschlüssen des Fahrzeugs, die Sie
zuvor vom Autoradio abgezogen haben (#6).
• Verbinden Sie die ISO-Stecker (#14) vom SYSTEM-KABELSATZ AUF ISO (#1) mit dem ISO-Anschluss des Autoradios (#4).
STROMVERSORGUNG
• Die Stromversorgung des Verstärkers über den SYSTEM-KABELSATZ AUF ISO (#1) ist nur für kleiner bis mittelgroße Soundsys-
teme geeignet. Über den Kabelsatz des Fahrzeugs stehen hier nur maximal 10 A zur Verfügung.
• Falls Sie mit dem Verstärker mehr Leistung für Ihre Lautsprecher benötigen und mit dem Verstärker zusätzlich noch einen Subwoofer betreiben möchten, muss eine separate Stromversorgung an den Verstärker angeschlossen werden.
• Lösen Sie dazu die jeweils die Steckverbindungen des schwarzen und gelben Kabels (#7A) am SYSTEM-KABELSATZ AUF ISO
(#1). Schließen Sie dann am gelben Kabel (#7B) eine +12V Leitung an, die direkt von der Fahrzeugbatterie über eine Sicherung
gespeist wird. Danach schließen Sie noch eine Verbindung von einem geeigneten Massepunkt an das schwarze Kabel (#7B) vom
SYSTEM-KABELSATZ AUF ISO (#1) an.
EINSCHALTLEITUNG (REM)
Der Verstärker kann mit der Funktion AUTO TURN ON (# 8, Automatische Einschaltfunktion) mit dem Ein- und Ausschal-
ten des Autoradios ebenfalls ein- und ausgeschaltet werden. Bringen Sie dazu den Schalter AUTO TURN ON (#8) in die Positi-
on „ON“. Das Gerät erkennt dann beim Einschalten des Steuergeräts durch einen sogenannten ”DC Offset” einen Spannungsanstieg auf 6 Volt an den angeschlossenen Hochpegel-Lautsprecherausgängen des Steuergeräts und schaltet dadurch den
Verstärker automatisch ein. Sobald das Steuergerät wieder abgeschaltet wird, schaltet sich der Verstärker wieder von selbst ab.
Hinweis:AUTO TURN ON funktioniert prinzipiell mit 90% aller Steuergeräte, da diese ”High Power”-Ausgänge besitzen. Mit einigen
wenigen älteren Autoradios kann AUTO TURN ON nicht genutzt werden. Schließen Sie dann eine geeignete +12V Einschaltleitung (z.B.
von der elektrischen Antenne) an das rote Kabel (#9, REM IN) des Steckers vom AUDIO/AUX/REM-KABELSATZ (#10) an
Tipp: Sollten Sie AUTO TURN ON verwenden, liegt am roten Kabel (#11, REM OUT) des Steckers vom AUDIO/AUX/REM-KABEL-
SATZ (#10) ein +12V Einschaltsignal an, welches Sie zum Anschalten weiterer Geräte verwenden können.
GERÄTESICHERUNG (FUSE)
Die 20A Gerätesicherung, welche das Gerät vor Kurzschlüssen und Überlastung schützt, bendet sich in dem roten Gehäuse (#12) am
SYSTEM-KABELSATZ AUF ISO (#1). Um eine defekte Sicherung auszutauschen, klemmen Sie zunächst das Gerät von der Stromver-
sorgung ab und klappen das rote Gehäuse auf. Verwenden Sie bitte nur eine gleichwertige Sicherung mit 20A.
OPTIONALES SCHALTPLUS
Sollten Sie für ein weiteres Gerät oder einen Verbraucher ein +12V Schaltplus (AAC), benötigen, können Sie hierfür das blaue Kabel
(#13) am ISO-Stecker (#5) vom SYSTEM-KABELSATZ AUF ISO (#1) verwenden. Hinweis: Das Kabel ist nicht bei allen Fahrzeugen
belegt.
VERWENDUNG EINES AUTORADIOS (STEUERGERÄTS) OHNE ISO-ANSCHLUSS
Sollte Ihr Autoradio nicht über einen herkömmlichen ISO-Anschluss verfügen, können Sie einen fahrzeugspe-
zischen ISO-Adapter passend für ihr Gerät/Fahrzeug aus dem Zubehörhandel beziehen.
Dazu müssen Sie dann lediglich diesen fahrzeugspezischen ISO-Adapter zwischen den ISO-Steckern und
ihrem Autoradio anschließen.
7
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
FUNKTIONSHINWEISE
FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE DES VERSTÄRKERS
1423
E-
E+
HIGH LEVEL
INPUT
ON
AUTO TURN ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
OFF
SPEAKER
OUTPUT
BAT T.
+12V
GND
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
G/H
WiFi BOX
LINE OUT
AUX
INPUT
REM IN/OUT
REMOTE
SPEAKER
OUTPUT
F-
OPTICAL
F+
INPUT PC CONNECT USB
7658
Anschluss für den LAUTSPRECHER AUSGANG-KABELSATZ (4-polig). An diesen können Sie zwei weitere Lautsprecher
1
mit einer Belastbarkeit von jeweils ca. 2 x 70/100 Watt RMS an 4/2 Ohm anschließen. Optional können Sie auch einen Subwoofer mit einer Belastbarkeit von ca. 200 Watt RMS/Max. an 4 Ohm gebrückt anschließen.
Anschluss für den AUDIO/AUX/REM-KABELSATZ (10-POLIG).
2
Die LINE OUT Cinchausgänge G/H dieses Kabelsatzes liefern ein lineares Vollbereichs-Audiosignal für die Ansteuerung weite-
rer Verstärker, welches mit der DSP-Software entsprechend modiziert werden kann.
Die AUX IN Cincheingänge können mit einer externen Audioquelle wie MP3-Player, Smartphones, Navigationsgeräte etc. ver-
3
bunden werden.
PRT.
POW.
POWER/PROTECT
4
Leuchtet die POWER LED, ist der Verstärker betriebsbereit.
Leuchtet die PROTECT LED, liegt eine Fehlfunktion vor. Beachten Sie dann die Hinweise im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG.
Der Anschluss REMOTE dient zum Anschluss des Kabels der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung (siehe folgende
5
Seite rechts).
Der Eingang OPTICAL INPUT dient mittels geeignetem Toslink-Kabel zum Anschluss einer externen Audioquelle, die ein
6
SPDIF-Signal (Stereo PCM) bereitstellt.
Verbinden Sie bei Bedarf den Mini-USB-Anschluss PC CONNECT mittels dem beiliegenden USB-Kabel mit Ihrem Computer,
7
auf dem die X-CONTROL Software installiert ist. Die Verbindung kann nach dem Benutzen der DSP-Software wieder gelöst
werden.
Verlängern Sie das Kabel auf keinen Fall mit einer passiven USB-Verlängerung, weil ansonsten eine einwandfreie Kommunikation zwischen dem DSP-Verstärker und dem PC nicht gewährleistet werden kann. Wenn Sie längere Distanzen zu
8
überbrücken haben, verwenden Sie bitte eine aktive USB-Verlängerung mit integriertem Repeater.
Die LED neben dem USB-Anschluss leuchtet blau auf, sobald eine Verbindung per USB-Kabel zwischen DSP-Gerät und
Computer hergestellt wurde.
Der Anschluss WIFI-BOX ist für das optional erhältliche Audio-Streaming-Modul, mit dem per W-LAN bspw. ein Smartphone
gekoppelt werden kann um ein Audiosignal an den Verstärker zu streamen.
8
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
FUNKTIONSHINWEISE
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE DER FERNBEDIENUNG
12
VOLUME
MAIN
AUX
–
Mit diesem Regler kann die Gesamtlautstärke des Soundsystems geregelt werden. Wenn Sie den Regler drücken und ca. 3
1
Sekunden halten kann damit auch der Basspegel von Ausgang LINE OUT (G/H) geregelt werden.
+
34
OPTICAL
INPUTMODEOK
2
3
4
Das LED-Display zeigt zum einen die Werte beim Drehen des Reglers (#1) oder die Nummer des gewählten Settings an.
Mit den beiden MODE-Tasten kann zwischen den im DSP gespeicherten Settings gewählt werden.
Wählen Sie mit den
Tasten das gewünschte Setting und bestätigen Sie die Auswahl mit OK (# 3).
Mit dem Taster INPUT kann zwischen den Eingängen der Audioquellen HIGH LEVEL INPUT, AUX INPUT und OPTICAL hinund her geschaltet werden.
Sollte an WiFi-BOX (siehe Seite 8, #8) das optionale Audio-Streaming-Modul angeschlossen und mit einer Audioquelle ge-
koppelt sein, wird diese automatisch als Eingangsquelle vom Verstärker erkannt und bleibt so lange aktiv, wie ein Audiosignal
abgespielt wird.
Wichtiger Bedienhinweis: Die Fernbedienung muss immer angeschlossen werden.
9
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
FUNKTIONSHINWEISE
INSTALLATION DER DSP-SOFTWARE
Die DSP Software X-CONTROL ist für alle Computer mit einem Windows™ Betriebssystem ab XP und einem USB-Anschluss geeignet.
Die Installation benötigt ca. 25 MB freien Speicherplatz. Prinzipbedingt sollte dafür ein tragbarer Laptop-Computer verwendet werden.
Legen Sie zunächst die beiliegende Software CD-ROM in das Computerlaufwerk ein oder laden Sie die DSP-Software X-CONTROL
über den Internetlink http://www.audiodesign.de/dsp herunter.
Starten Sie die setup.exe. Der Installationsassistent führt Sie durch die üblichen Schritte. Es wird empfohlen, eine Desktopverknüpfung
zu erstellen (Create a desktop icon). Nach der Installation sollte ein Neustart des Computers durchgeführt werden.
Wichtiger Hinweis zu 64 Bit Betriebssystemen: Bei 64 Bit Betriebssystem müssen Sie gegebenenfalls den 64-BIT Gerätetreiber
manuell installieren. Sie nden diesen auf der CD sowie ebenso unter http://www.audiodesign.de/dsp zum Download. Bei 32 Bit Betriebsystemen erfolgt die Treiberinstallation automatisch während der folgenden Programm-Installation.
KONFIGURATION DES PROZESSORS PER SOFTWARE
Zur Konguration des DSP-Prozessors sollte dieser nun per beiliegendem USB-Kabel mit dem Computer auf dem Sie die DSP-Software X-CONTROL installiert haben verbunden werden. Nach dem
Verbinden starten Sie das Programm auf dem Computer.
Nach dem Programmstart erscheint die Startmaske. Wählen Sie rechts unten unter Select Device Ihr
Gerät XE6440-DSP mit der Maus aus.
Demo-Modus (OffLine-Mode)
Sie können X-CONTROL auch ohne Verbindung mit dem DSP-Prozessor im Ofine-Modus starten und
sich mit den Funktionen der Software vertraut machen.
Stellen Sie im RS232 Setting die Verbindung mit dem DSP her. Die COM Schnittstelle sollte in der
Regel automatisch erkannt und ausgewählt werden, sie variiert von System zu System. Klicken Sie auf
Connect. Das Programm verbindet sich nun automatisch.
Sollte nach dem Auswählen von Connect nichts geschehen, beachten Sie die Hinweise im Kapitel
Fehlerbehebung auf Seite 20.
Hinweis: Der COM-Port wird automatisch vom Windows Betriebssystem zugewiesen. Beachten Sie,
dass der Port zwischen COM1 und COM9 liegen muss.
Klicken Sie auf Click here to test um die Verbindung zum DSP-Gerät zu prüfen
10
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
FUNKTIONSHINWEISE
Wurde der Test erfolgreich durchgeführt erscheinen 4 Häkchen in den Checkboxen. Drücken
Sie dann auf [OK] Click here to start um fortzufahren.
Sollte eines der Häkchen bei einer Checkbox nicht erscheinen, liegt ein Problem vor welches
zu einer Fehlfunktion führen kann. Beachten Sie dazu die Angaben im Kapitel Fehlerbehe-bung.
Als nächstes erscheint die Kongurationsmaske. Hier bestimmen Sie, wie viele Cinch/RCA
Audioeingänge Sie am DSP-Gerät belegen möchten und wie diese Signale an die jeweiligen
Cinch/RCA Audioausgängen ausgegeben werden sollen.
Wählen Sie unter Create New Setting:
- YES zum Erstellen eines neuen Settings.
Bestätigen Sie die Warnmeldung Reset all Settings mit OK.
- NO um das bestehende Setting beizubehalten.
Unter Delay Unit wählen Sie die Einheit für die Laufzeitkorrektur in Zentimeter [cm] oder in
Millisekunden [ms].
Channel Matrix
Unter INPUT MODE können Sie die Eingangskanäle des DSP-Prozessors entsprechend der
von Ihnen angeschlossenen Cinch/RCA Audioeingänge kongurieren.
Wählen Sie:
- 2CH, 4CH oder 6CH entsprechend der von Ihnen benutzten Chinchkabel
- Mix. Diese Funktion erzeugt ein Summensignal aus den LINE IN sowie
SUB IN Cinch/RCA Audioeingängen
Unter OUTPUT MODE können Sie die Eingänge den entsprechenden Ausgängen zuordnen.
Mit 1, 2 oder 3 (nur bei INPUT MODE 4CH und 6CH verfügbar) können Sie eine für Sie zutref-
fende Konguration wählen.
Klicken Sie dann auf OK um fortzufahren.
11
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
1
2
FUNKTIONSHINWEISE
BEDIENOBERFLÄCHE DER SOFTWARE
16
5
3
4
7
8
9
Hier können Sie unzählige Einstellungen vornehmen und an Ihr Soundsystem anpassen, welche in Echtzeit über den DSP-Prozessor so-
fort hörbar sind. Sobald Sie mit der Konguration eines Settings fertig sind, kann dieses auf den einen Speicherplatz im DSP-Prozessor
übertragen werden. Sie können bis zu 10 verschiedene Settings speichern und mit der Fernbedienung jederzeit im laufenden Betrieb
auswählen.
Im folgenden Abschnitt werden die einzelnen Funktionen der X-CONTROL Bedienoberäche erklärt.
1. File - Dropdown Menü:
• PC Contrl: Öffnet den RS232 Setting Dialog.
• Open: Öffnet ein auf dem PC zuvor gespeichertes Setting.
• Save: Speichert ein Setting in einer Datei auf dem PC mit dem aktuellen
verwendeten Dateinamen. Wurde zuvor noch kein Dateiname ausgewählt
fordert der Dialog Save File automatisch dazu auf.
• SaveAs: Speichert ein Setting unter einem bestimmten Dateinamen ab.
• Factory Setting: Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellung zurück.
• Class-D AMP Setting: Ohne Funktion.
• Write To Device*: Speichert die Einstellungen im Gerät ab. Es folgt ein
Auswahlfenster, auf welchem Speicherplatz das Setting abgelegt werden soll.
• Wählen Sie unter Select Save Place einen Speicherplatz aus und bestätigen
Sie die Auswahl mit Save to Flash.Bedienhinweis: Speichern Sie die Settings immer numerologisch (POS 1, POS 2,
POS 3,…) ab, damit diese mit der Fernbedienung aufgerufen werden können. Es dürfen keine Speicherplätze dazwischen unbelegt
bleiben, ansonsten sind die nachfolgenden Settings nicht aufrufbar. Siehe Dialog-Fenster oben.
• Read from Device*: Liest das an der Fernbedienung ausgewählte Setting aus dem DSP aus.
• Exit: Beendet X-CONTROL
*Wichtig: Dafür muss unbedingt die beiliegende Fernbedienung am DSP-Prozessor angeschlossen werden.
12
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
FUNKTIONSHINWEISE
2. SOURCE:
• Hier wählen Sie zwischen den einzelnen Eingangsquellen OPTICAL (Optischer Eingang), MAIN (RCA/Cinch Audioeingänge) bzw.
HI LEVEL (Hochpegel-Audioeingänge), AUX (3,5 mm Klinke Stereoeingang) sowie WiFi (optional).
3. CH-SETTING:
• Hier wählen Sie den jeweiligen Ausgangskanal bzw. das Ausgangskanalpaar aus, bei welchem Sie die Einstellungen verändern
möchten.
Sie haben die Möglichkeit die jeweiligen Kanalpaare für L und R mit dem Schloss-Symbol in der Mitte miteinander zu verlinken um
die Einstellungen für beide Kanäle zu synchronisieren. Mit L-> R COPY können Sie zudem auch die Einstellung des zur Zeit gewählten linken Kanals auf den rechten Kanal kopieren.
4. CROSSOVER:
• Hier wählen Sie den gewünschten Filtertyp (FILTER TYPE OFF, HP, BP oder LP)
aus und bestimmen unter FREQUENCY die Trennfrequenz. Die Regler sind nur
bei aktiviertem Filter aktiv. Sobald ein Filtertyp ausgewählt wurde, wird dieser
sofort graphisch unter Punkt 8 dargestellt.
Bedienhinweis: Bei ausgewähltem Filter kann die Trennfrequenz auch direkt
unter Punkt 8 mit der Maus verändert werden. Klicken und Halten Sie hierzu
auf den roten Punkt und bewegen die Maus zur gewünschten Stelle auf
dem Frequenzband.
Tipp: Anstelle des Schiebereglers können Sie direkt die Trennfrequenz auch nach
einem Doppelklick auf die Werte unterhalb von FREQUENCY mit der Tastatur
eingeben. Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER.
5. GAIN:
• Hier können die Pegel der einzelnen Ausgänge A – H von 0dB bis -40dB reduziert werden. Mit den MUTE Feldern können Sie den jeweili-
gen Kanal stummschalten. Bei Bedarf können Sie MUTE unter dem Regler MAIN benutzen, um alle Ausgangskanäle stumm zu schalten.
Zudem kann unter MAIN die Gesamtlautstärke (-40dB bis +12dB) des DSP-Prozessors eingestellt werden.
Achtung: Benutzen Sie diesen Regler jedoch mit Bedacht. Ein zu lauter Pegel könnte Ihre Lautsprecher ernsthaft beschädigen.
6. DELAY:
• Hier können Sie die Laufzeitkorrektur sowie die Phasendrehung der einzelnen Ausgänge A – H einstellen. Für jeden Ausgangska-
nal kann die Laufzeitkorrektur des Signals unter DELAY individuell eingestellt werden. Oberhalb von PHASE kann die Einheit der
Verschiebung zwischen ms (Millisekunden) und cm (Zentimeter) umgeschaltet werden.
Tipp: Anstelle des Schiebereglers können Sie nach einem Doppelklick auf die Werte oberhalb der Schieberegler den gewünschten
Wert auch direkt mit der Tastatur eingeben. Bestätigen Sie die Eingabe mit ENTER.
• Unter den Schiebereglern kann rechts neben PHASE für jeden Kanal individuell die Phasedrehung von 0° auf 180° umgeschaltet
werden.
• Mit diesen beiden Funktionen können Sie das Soundsystem optimal an ihre Fahrzeugakustik anpassen und eine perfekte Feinein-
stellung der akustischen Bühne vornehmen.
7. HP SLOPE / LP SLOPE - KONFIGURATION DER FLANKENSTEILHEIT:
• Wählen Sie unter HP/SLOPE die gewünschte Flankensteilheit des Hochpasslters und unter LP/SLOPE die Flankensteilheit des
Tiefpasslters, welche von 6dB pro Oktave (sehr ach) bis 48dB pro Oktave (sehr steil) in 6dB Schritten auswählbar ist.
Bedienhinweis: Das HP/SLOPE bzw. LP/SLOPE Bedienfeld ist inaktiv (grau) wenn unter 4. CROSSOVER nicht entsprechend HP,
LP oder BP ausgewählt wurde.
8. FREQUENZBAND-VORSCHAU:
• Das Frequenzband zeigt die Hüllkurve des 31-Band Equalizers (Punkt 9.) sowie die unter Punkt 4. aktuell gewählten CROSSOVER-
Einstellungen des Ausgangskanals bzw. Ausgangskanalpaars grasch an.
9. 31-BAND EQUALIZER:
• Für jeden Ausgangskanal kann mit den Schiebereglern unten zwischen 20 Hz und 20000 Hz der gewünschte dB-Wert (-18 bis +12)
individuell eingestellt werden (ausgenommen Subwooferkanäle G & H: 11-Band Equalizer 20 Hz – 200 Hz).
Unterhalb der einzelnen Regler kann zusätzlich die Güte Q per Zahlenwert (0,5 für sehr ach bis 9 für sehr steil) eingegeben wer-
den.
Mit ByPass schalten Sie die Equalizer-Funktion ab.
Mit der Schaltäche RESET setzen Sie alle Einstellungen des Equalizers zurück (Alle anderen Einstellungen sind hiervon nicht
betroffen).
13
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
FUNKTIONSHINWEISE
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
ANSCHLUSSBEISPIEL
5-Kanal-Modus: 2 x Stereo-System (Front & Rear) + 1 x Subwoofer
Subwoofer
4 – 8 Ohm
gebrückt
E-
E+
HIGH LEVEL
INPUT
ON
AUTO TURN ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
OFF
SPEAKER
OUTPUT
BAT T.
+12V
GND
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
G/H
WiFi BOX
LINE OUT
AUX
INPUT
REM IN/OUT
PRT.
POW.
REMOTE
SPEAKER
OUTPUT
F-
OPTICAL
F+
INPUT PC CONNECT USB
Beiliegendes USB-Kabel an
VOLUME
–
+
MAIN
AUX
Fernbedienung mit beiliegen-
OPTICAL
INPUTMODEOK
dem Kabel anschließen
den Computer anschließen
VERKABELUNG
• Schließen Sie den Subwoofer gebrückt bei F + und E – an.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass die Gesamtimpedanz von 4 Ohm nicht unterschritten wird.
FERNBEDIENUNG
Siehe Seite 9. Die Regelung für den Basspegel bleibt weiterhin auf dem Ausgang LINE OUTPUT G/H und kann in diesem Anschlussbeispiel nicht an Ausgang E/F angewandt werden.
DSP-SOFTWARE EINSTELLUNGEN
Schließen Sie jetzt den DSP-Verstärker per beiliegendem USB-Kabel an den Computer an auf dem Sie die DSP-Software installiert haben.
Wichtig: Bis Sie alle Grundeinstellungen vorgenommen haben, sollten Sie den Volumen-Regler des Steuergeräts/Radios ganz nach
links auf die niedrigste Einstellung drehen um Schäden am Soundsystem zu vermeiden.
PROGRAMMSTART
Schalten Sie das Steuergerät (Autoradio) und damit den DSP-Verstärker ein.
Starten Sie die DSP-Software. Beachten Sie dazu auch die Angaben auf Seite
10 und 11.
KONFIGURATION DER EINGANGSKANÄLE
1. Wählen Sie unter INPUT MODE die Einstellung 4CH.
2. Wählen Sie unter OUTPUT MODE die Einstellung 2.
Hinweis: Sollten Sie keinen weiteren Verstärker mit dem Audioausgang LINE
OUTPUT G/H betreiben, müssen am Kanalpaar G/H keine Einstellungen vorgenommen werden.
14
HIGH LEVEL
INPUT
E / F / G / H
LINE OUT
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
GND
XE4240-DSP
4-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
POW.
PRT.
REMOTE
OPTICAL
INPUT
ON
ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT
WiFi BOX
HIGH LEVEL
INPUT
SPEAKER
OUTPUT
F-
E-
SPEAKER
OUTPUT
BATT.
+12V
XE6440-DSP
6-CHANNEL AMPLIFIER WITH
DIGITAL SOUND PROCESSOR
PRT.
AUX
INPUT
REM
IN/OUT
AUTO TURN ON
OFF
PC CONNECTUSB
FUNKTIONSHINWEISE
3
1
2
4
5
KONFIGURATION DER FRONT- & REAR-KANÄLE
1. Wählen Sie unter SOURCE die Einstellung MAIN.
2. Wählen Sie das Kanalpaar A & B (FL/FR) unter CH SETTING aus indem Sie auf das Schlosssymbol klicken.
3. Wählen Sie unter CROSSOVER > FILTER TYPE die Einstellung HP (Hochpasslter)
4. Wählen Sie unter CROSSOVER > FREQUENCY eine Trennfrequenz aus (zwischen 60Hz und 150 Hz)
5. Wählen Sie unter HP/SLOPE eine Flankensteilheit von 12dB/oct aus.
Wiederholen Sie die Punkte 2 – 5 für Kanalpaar C & D (RL/RR)
7
6
8
9
KONFIGURATION DES SUBWOOFER-KANALS
6. Wählen Sie das Kanalpaar E & F (SUB L/SUB R) unter CH SETTING aus indem Sie auf das Schlosssymbol klicken.
7. Wählen Sie unter CROSSOVER > FILTER TYPE die Einstellung BP (Bandpasslter)
8. Wählen Sie unter CROSSOVER > FREQUENCY eine Trennfrequenz für den HP zwischen 10Hz und 30 Hz und
für den LP zwischen 50Hz und 100 Hz aus.
9. Wählen Sie unter LP/SLOPE und HP/SLOPE eine Flankensteilheit von 18dB/oct aus.
Hinweis: Die angegebenen Frequenzwerte sind nur Richtwerte, die je nach Größe und Beschaffenheit der Lautsprecher und der
Akustik im Fahrzeug variieren können.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.