Beachten Sie unbedingt die Hinweise in diesem Benutzerhandbuch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch gut zugänglich im Fahrzeug auch für spätere Zwecke auf.
Eigenschaften
• iGo-Primo 3D Navisoftware mit TMC auf 8GB SD-Karte, 46 Länder inkl. Türkei, mit Point of Interest Anzeige und Suche, 3DGebäudeansichten, TTS Sprachausgabe, Warnhinweise, über 25 System- und Ansagesprachen, Latest Map Guarantee (30 Tage)
nach Aktivierung über www.naviextras.com. Die Modelle VNC711 FI-DUCATO und VNC711 FI-DUCATO-DAB besitzen eine
spezielle iGo Navisoftware-Erweiterung für Trucks & Camper mit Camping POI und editierbaren Fahrzeugparametern
• Hochauflösender 17,8 cm (7“) LCD-Touchscreen-Bildschirm mit 800 x 480 Pixel
• Fortschrittliches i11 Betriebssystem, basierend auf Microsoft Windows CE 6
• Mehrere Design-Themen (Skins) zur individuellen Gestaltung der Benutzeroberfläche
• Individuell einstellbare Lautstärke der einzelnen Anwendungen
• Datei-Manager mit offener Dateistruktur, Foto-Diashow, kompatibel mit MS Office Anwendungen
• MicroSD-Card (bis 32 GB) Einschub und USB-Anschluss mit Kopierfunktion
• Einbindung von externen Anwendungen (kompatibel mit Windows CE 6)
• Datum/Uhrzeit-Funktion, 12- oder 24-Stunden-Anzeige
• Video-Ausgang für zwei Monitore mit getrennten Real Dual Zone-Audioausgängen
• Front- und Rückfahrkamera-Anschluss
• Unterstützung von 2D-/3D-Navigationsanwendungen mit TMCpro
• Unterstützung eines externen TV- oder Radio-Empfängers (DVBT, DAB+, etc.)
• Unterstützung von 3G/UMTS-Sticks für mobiles Internet
• Unterstützung von iPod/iPhone™ mit ID3-Tag-Anzeige via USB
Kompatibilität (Stand 5.2015)
Fiat Ducato III, Citroen Jumper II und Peugeot Boxer II (Typ 250, seit 2006)
Fiat Ducato IV (Typ 290, ab 2015, ggf. mit Einschränkungen bei Werksnavigation von Fiat bzw. erhöhtem Installationsaufwand)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in einem Fahrzeug mit einer Bordspannung von 12 Volt mit negativer Masse geeignet.
Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder weiteren Staaten. iPod ist ein in den
USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. Die Bezeichnung Bluetooth und die Bluetooth-Logos gehören der Bluetooth SIG, Inc. Andere Markenzeichen,
Warenzeichen und Handelsnamen befinden sich im Besitz der jeweiligen Eigentümer.
AM/FM Radio ............................................................................................................................................................................12
DAB+ Radio ..............................................................................................................................................................................15
DVD (DVD/CD-Player) ................................................................................................................................................................18
– Filme ..................................................................................................................................................................................24
– TV (optional) ....................................................................................................................................................................... 25
– Internet (optional) ...............................................................................................................................................................26
– Rear Media (optional) .........................................................................................................................................................29
• In der Regel sollte die Montage und Installation des Geräts von einem geschultem und technisch versierten
Spezialisten durchgeführt werden, da der Einbau und Anschluss des Geräts komplexes Fachwissen erfordert.
• Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in einem Fahrzeug mit einer Bordspannung von 12 Volt mit negativer
Masse geeignet.
• Unsachgemäße Installation oder Handhabung kann zum Erlöschen der Garantie führen.
• Beachten Sie jederzeit die Straßenverkehrsordnung des jeweiligen Landes, in dem das Gerät betrieben wird.
• Bitte achten Siedarauf, dass sich bei ausgeschaltetem Motor die Batterie des Fahrzeuges nicht entlädt. Das
Gerät ist ein weiterer Verbraucher in Ihrem Fahrzeug und sollte nur bei laufendem Motor betrieben werden,
andernfalls könnte sich die Fahrzeugbatterie entladen und das Fahrzeug lässt sich nicht mehr starten.
• Stellen Sie die Lautstärke des Geräts so ein, dass Sie jederzeit in der Lage sind, Warnsignale (z.B. Polizeisi-
rene) bzw. Verkehrsgeräusche im Fahrzeuginnern wahrnehmen zu können.
• Bedienen Sie das Gerät als Fahrer nur, wenn dies unbedingt notwendig ist und dadurch die Fahrsicherheit
nicht beeinträchtigt wird. Gleiches gilt für das Betrachten des Bildschirms. Falls erforderlich, stoppen Sie Ihr
Fahrzeug an einer sicheren und dafür vorgesehenen Stelle.
• Die in den Ländern der EU geltenden Verkehrsvorschriften untersagen die Wiedergabe von bewegten Bildern
oder Filmen während der Fahrt, wenn der Bildschirm des Geräts in Sichtweite des Fahrers installiert ist, da
dieser davon abgelenkt werden könnte. Betrachten Sie als Fahrer den Bildschirm nur für die Navigationsfunktion und dann auch nur kurz, um nicht abgelenkt zu werden. Beachten Sie unter allen Umständen die
geltenden lokalen Vorschriften. Bei einem Unfall könnten Regressansprüche seitens der Kfz-Versicherung
geltend gemacht werden.
• Dieses Gerät ist kein Ersatz für Ihre persönliche Beurteilung oder Wahrnehmung. Die Routenvorschläge des
Navigationssystems sollten niemals zum Anlass genommen werden, die lokalen Verkehrsregeln zu missachten. Ihre persönliche Beurteilung des Verkehrs oder Ihr Wissen über eine sichere Fahrpraxis geht vor.
Passen Sie stets Ihre Fahrweise der aktuellen Verkehrslage an.
• Folgen Sie den Routenvorschlägen nicht, wenn das Navigationssystem Sie anweist, einen unsicheren oder
illegalen Weg zu nehmen, Sie in eine unsichere Situation versetzt oder Sie in ein Gebiet leitet, welches Sie
als unsicher betrachten.
• Sollten Probleme beim Betrieb des Geräts auftreten, stoppen Sie Ihr Fahrzeug an einer sicheren und dafür
vorgesehenen Stelle, bevor Sie die Bedienung fortsetzen.
• Das Gerät unterstützt nur Datenträger in der DVD/CD-Standardgröße von Ø 12 cm. Versuchen Sie keines-
falls, Datenträger einer anderen Größe oder irgendwelche Gegenstände in den Einzugsschacht zu schieben.
Achten Sie darauf, jeweils nur einen Datenträger gleichzeitig zu laden.
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte benutzen Sie zur Installation und zum Betrieb nur das beiliegende Originalzubehör. Achten Sie auf eine
gute Befestigung des Geräts unter Verwendung des beiliegenden Installationszubehörs, da die bei Unfällen
auftretenden Beschleunigungskräfte enorm sein können. Unzureichend installierte Geräte könnten bei Unfällen ein großes Risiko für den Fahrer und die Insassen des Fahrzeugs bedeuten.
• Beachten Sie unter allen Umständen die Vorschriften des Fahrzeugherstellers und nehmen Sie keine Verän-
derungen am Fahrzeug vor, welche die Fahrsicherheit beeinträchtigen könnten. Behandeln Sie bitte alle Teile
des Geräts und die Komponenten Ihres Fahrzeugs grundsätzlich mit Vorsicht.
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse und achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände ins Innere des
Geräts gelangen können. Achten Sie auch darauf, dass alle Anschlüsse korrekt angeschlossen werden und
vermeiden Sie ein Vertauschen/Verpolen. Führen Sie die Installation nur bei ausgeschalteter Zündung durch.
• Versuchen Sie im Falle eines Defekts oder einer Fehlfunktion, nicht das Gerät selbst zu reparieren oder zu
öffnen, dies ist gefährlich und könnte Verletzungen bzw. Schäden am Gerät oder Fahrzeug verursachen.
Eine Reparatur sollte nur von geschultem bzw. autorisiertem Personal vorgenommen werden. Der im Gerät
integrierte Laser Klasse 1, ist sehr gefährlich für das menschliche Auge.
• Falls Sie ein Fremdgerät anschließen möchten, sollten Sie zunächst die Bedienungsanleitung des Fremd-
geräts lesen und sich vergewissern, dass dieses auch kompatibel ist. Vermeiden Sie das Anschließen eines
inkompatiblen Fremdgeräts.
• Falls Sie externe Anwendungen auf dem Betriebssystem des Geräts installieren oder Dateien aufrufen, ach-
ten Sie darauf, dass diese „virenfrei“ und kompatibel mit Windows CE 6 sind. Ansonsten besteht die Gefahr,
dass das Betriebssystem nicht mehr einwandfrei funktioniert und neu installiert werden muss.
• Beschädigen oder zerkratzen Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen. Bedienen Sie den Bild-
schirm nicht mit harten Gegenständen.
• Beachten Sie bitte auch die Hinweise im Kapitel ALLGEMEINE HINWEISE auf Seite 42.
Dieses Symbol macht Sie auf wichtige Informationen und Hinweise im Ihnen vorliegenden Benutzerhandbuch aufmerksam, die zur Verbesserung der Verkehrssicherheit und Bedienbarkeit führen.
5
Page 6
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE VNC711-FI-DUCATO-DAB
2
1
4
6
8
10
12
1. Zum Auswerfen der eingelegten CD/DVD
2. Einschub für CD/DVD-Medien (Ø 12 cm)
3. IR-Empfänger
4. Zum Öffnen des Hauptmenüs
5. Zum Öffnen des Bluetooth™-Menüs
6. Zum vorherigen Titel/Sender/Kapitel schalten
7. Zum Öffnen des Audio-Players
8. Zum nächsten Titel/Sender/Kapitel schalten
9. Zum Öffnen der AM/FM Radio-Anwendung
Zum Öffnen der DAB+ Radio-Anwendung
3 Sekunden gedrückt halten
13
10. Zum Starten der Navigations-Software
11. Zum Starten des DVD/CD-Players
12. Zum Anschalten oder Stand By aktivieren
Zum Anschalten wenn Zündung aus ist (ACC
Drehregler zum Einstellen der Lautstärk
13. Einschub für MicroSD-Speicherkarte und der
Reset-Knopf
14. Drehregler zum Auswählen oder Weiterschalten
in den einzelnen Bedienmenüs
Das Drücken öffnet die Audio Einstellungen
3
5
7
9
11
14
6
Page 7
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE VNC711-FI-DUCATO
2
1
4
6
8
10
12
1. Zum Auswerfen der eingelegten CD/DVD
2. Einschub für CD/DVD-Medien (Ø 12 cm)
3. IR-Empfänger
4. Zum Öffnen des Hauptmenüs
5. Zum Öffnen des Bluetooth™-Menüs
6. Zum vorherigen Titel/Sender/Kapitel schalten
7. Zum Öffnen des Audio-Players
8. Zum nächsten Titel/Sender/Kapitel schalten
9. Zum Öffnen der AM/FM Radio-Anwendung
10. Zum Starten der Navigations-Software
13
11. Zum Starten des DVD/CD-Players
12. Zum Anschalten oder Stand By aktivieren
Zum Anschalten wenn Zündung aus ist (ACC)
Drehregler zum Einstellen der Lautstärk
13. Einschub für MicroSD-Speicherkarte und der
Reset-Knopf
14. Drehregler zum Auswählen oder Weiterschalten in den einzelnen Bedienmenüs
Das Drücken öffnet die Audio Einstellungen
3
5
7
9
11
14
7
Page 8
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
HAUPTMENÜ
Beim Einschalten des Geräts erscheint zunächst das Hauptmenü. Durch Drücken der „ “-Taste am
Gerät können Sie jederzeit das Hauptmenü erreichen.
1
2
1
1. Je nachdem, welches Design-Thema (Skin) ausgewählt wurde, wird z.B. an dieser Stelle das Datum
und die Uhrzeit angezeigt.
Je nach ausgewähltem Design-Thema kann hier auch die Information zum gerade laufenden Musiktitel
oder Radiosender angezeigt sein.
2. Im Hauptmenü sind fünf bis acht Bedienfelder zu sehen, mit denen die jeweils gewünschte Anwendung
gestartet werden kann bzw. mit denen Sie in das gewünschte Untermenü gelangen.
Im Kapitel „BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN“, Abschnitt „Menübelegung“ (S. 33) wird gezeigt,
wie die Bedienfelder in ihrer Reihenfolge und Belegung geändert werden können.
Grundsätzlich laufen auf dem Gerät mehrere Anwendungen gleichzeitig. Wenn aber
zu viele Programme gleichzeitig laufen, kann dies eine langsame oder keine Reaktion auf Eingaben oder sogar den Absturz des Systems nach sich ziehen.
8
Page 9
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
NAVIGATION
Durch Antippen des Bedienfelds „Navigation“ im Hauptmenü oder durch das Drücken der Taste „ “
am Gerät gelangen Sie in die Navigations-Anwendung.
Bitte beachten Sie dazu das Benutzerhandbuch für die jeweils installierte Navigationssoftware.
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, jede beliebige Navigationssoftware (Windows 6.0 CE kompatibel) zu
benutzen. Verknüpfen Sie die Navigationssoftware (auf MicroSD-Karte) mit dem Gerät wie folgt:
Tippen Sie auf „Apps“.Tippen Sie auf „Optionen“.
Tippen Sie auf „System“.Tippen Sie auf „Durchsuchen“.
Tippen Sie auf SD und wählen Sie dann die Software auf der
MicroSD-Karte per Doppelklick aus.
Diese Navigationssoftware wird dann gestartet, sobald Sie
„Navigation“ im Menü oder „NAVI“ am Gerät auswählen.
Besuchen Sie www.esxnavi.de für mehr Informationen.
Das Gerät empfängt GPS-Satellitensignale automatisch. Bei schlechten Wetterbedingungen oder z.B. beim Durchfahren eines Tunnels könnten diese Signale gestört
werden. Dadurch kann es zu einer verzögerter Standortbestimmung kommen.
9
Page 10
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
AUDIO-PLAYER
Durch Antippen des Bedienfelds „Musik“ im Hauptmenü oder durch das Drücken der Taste „ “ am
Gerät gelangen Sie in die Audio-Player-Anwendung. Der Audio-Player unterstützt die Audiodateiformate MP3, WMA und WAV. Hinweise zur Wiedergabe einer CD finden Sie auf Seite 14.
5
7
8
9
1. Information zur gerade gespielten Audiodatei
2. Aktuelle Uhrzeit
3. Tippen Sie hier um in das Hauptmenü zu ge-
langen, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen
4. Tippen Sie hier, um die Anwendung zu verlassen. Die Wiedergabe wird unterbrochen.
5. Hier wird das in der Audiodatei per ID3-Tag
hinterlegte Albumcover abgebildet
6. Wiedergabeliste des Audio-Players. Der gerade
gespielte Titel ist hervorgehoben.Tippen Sie
auf einen anderen Titel, um dessen Wiedergabe zu starten.
7. Hier werden die Titelinformationen und die
bereits verstrichene Spieldauer sowie die
Gesamtdauer des Titels angezeigt.
8. Fortschrittsbalken der gerade abgespielten
10
21
34
6
11
Audiodatei. Mit dem Verschieben des Knopfeskann zu einer anderen Stelle im Musikstück
gesprungen werden.
9. Tippen Sie hier um den Wiedergabemodus
oder die Wiedergabeliste zu ändern bzw.
bearbeiten.
10. Steuertasten des Audio-Players
– Vorherigen Titel abspielen
– Wiedergabe starten bzw. pausieren
– Nächsten Titel abspielen
11. Wählen Sie hier den Speicherort der Audiodateien aus, die Sie wiedergeben möchten.
12. Tippen Sie hier, um das Setup-Menü Audio
Einstellungen zu öffnen.
12
10
Page 11
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Wiedergabemodus und Wiedergabeliste
Tippen Sie auf „Menü“ und dann auf:
„Scannen“, um jeden Titel in der Wiedergabeliste kurz anzuspie-
len.
„Zufällig“ für eine zufällige Titel-Reihenfolge aller Titel.
„Wiederholen akt. Titel“, um den aktuellen Titel zu wiederholen.
„Wiedergabeliste speichern“, um die aktuelle Wiedergabeliste auf
„Lokal“ zu speichern.
„Liste löschen“, um die aktuelle Wiedergabeliste zu löschen.
Unter „Audiodatei öffnen“ finden Sie den Datei-Manager. Damit können Sie vom lokalen Datenträger oder angeschlossenen USB-Stick oder der MicroSD-Karte Audiodateien der aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen.
Bestätigen Sie die Auswahl durch einen Doppelklick.
Verwenden Sie den Dateimanager (-> „APPS“), um Wiederga-
belisten zu löschen.
Sobald Sie eine Quelle (Lokal, USB, SD) auswählen, generiert
der Audio Player eine Wiedergabeliste aller Lieder, die sich auf
dieser befinden. Möchten Sie aber z.B. nur einen bestimmten
Ordner wiedergeben, gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie das Menü (Zahnradysymbol) > „Liste löschen“
2. Wählen Sie erneut das Menü > „Audiodatei öffnen…“
3. Öffnen Sie die gewünschte Quelle rechts unten (z.B. USB)
und öffnen Sie den gewünschten Ordner
4. Markieren Sie mit „Alle selektieren“ alle Lieder und bestätigen Sie die Auswahl mit „OK“.
5. Die Wiedergabe beginnt unmittelbar.
Hinweis: Um diese nun generierte Wiedergabeliste zu erweitern, wiederholen Sie die Schritte 2-4, somit werden weitere Lieder hinter die aktuelle Wiedergabeliste angestellt.
Der Touchscreen-Bildschirm ermöglicht die Bedienung per Fingerkuppe und mit
beiliegendem Stylus-Markierstift. Aufgrund komplexer Menüführung innerhalb einzelner Anwendungen, ist der Stylus wesentlich besser für die Bedienung geeignet.
11
Page 12
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
AM/FM RADIO
Durch Antippen des Bedienfelds „Radio“ im Hauptmenü oder durch Drücken der Taste „ “ am Gerät
gelangen Sie in die Radio-Anwendung.
21
45
3
7
6
8
9
11
1. Zeigt das aktuelle Frequenzband sowie die
aktuelle Senderfrequenz. Kann zur schnelleren
Sendersuche direkt durch Tippen auf das Band
gewählt werden.
2. Aktuelle Uhrzeit
3. Feineinstellung der Senderfrequenz, Pfeil
runter für abwärts, Pfeil hoch für aufwärts.
4. Tippen Sie hier, um in das Hauptmenü zu gelangen, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen
5. Tippen Sie hier, um die Anwendung zu verlassen. Die Wiedergabe wird unterbrochen.
6. Sendersuchlauf ab der eingestellten Frequenz
aufwärts oder abwärts
7. Gespeicherte Sender des jeweiligen Senderspeichers
8. RDS-Name und RDS-Informationen des aktuellen Senders
9
10
1312
9. RDS-Funktionen (AF, TA, PTY)
10. PTY-Kategorie des aktuellen Senders
11. Tippen Sie hier, um die Senderspeicher mit je 8
Speicherplätzen auszuwählen.
12. Empfangsstärke des aktuellen Senders
13. Drücken Sie „Scannen“ ca. 2 Sekunden, um
den automatischen Sendersuchlauf zu starten.
Dadurch werden bis zu 32 aktuell verfügbare
Sender in allen 4 Senderspeichern gespeichert.
Hinweis: Achtung, es werden alle zuvor
gespeicherten Sender gelöscht und überschrieben.
Ein kurzes Antippen des Symbols sucht aufwärts den nächsten empfangbaren Sender.
14. Zum Öffnen der Audio-Einstellungen
15. Tippen Sie auf das Symbol, um das Menü „Ein-
stellungen und Senderspeicher“ zu öffnen.
14
15
12
Page 13
Sender speichern
Einstellungen und Senderspeicher
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Tippen Sie auf ein leeres oder bereits besetztes Speicherfeld
und halten dieses 1-2 Sekunden und der augenblicklich laufende Sende wird dort gespeichert.
Tippen Sie auf das Zahnrad-Symbol und dann auf:
„Sender umbenennen“, um den aktuellen Sendernamen im
Senderspeicher zu ändern.
„Sender löschen“, um den aktuellen Sender aus dem Sender-
speicher zu löschen. oder „Alle Sender löschen“, um alle Sender aus dem Senderspeicher zu löschen
„Gebietseinstellungen“, um den Emfpangsbereich auf Ihr Land
einzustellen.
Tippen Sie auf „Audio“ um das Setup-Menü für die AudioEinstellungen zu öffnen. Beachten Sie dazu die Angaben im
Abschnitt „Audio“ im Kapitel „APPS“.
Sender umbenennen:
Tippen Sie auf das weiße Eingabefeld, um den Sendernamen
per Tastatur zu ändern.
Tippen Sie auf „Name der Frequenz“, um die Senderfrequenz
als Sendernamen zu verwenden.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“ oder tippen Sie „Abbrechen“, um die Eingabemaske ohne Änderung zu verlassen.
Gebietseinstellungen:
Wählen Sie bspw. EUROPA aus der Liste für die unterschiedlichen Empfangsbereiche.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“ oder tippen Sie „Abbrechen“, um die Eingabemaske ohne Änderung zu verlassen.
Nachdem Sie die Gebietseinstellungen geändert haben, sollten
Sie die Radio-Anwendung erneut starten.
13
Page 14
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
RDS-Funktionen
Dieses Gerät unterstützt RDS (Radio Data System) im Frequenzbereich 87,5 - 107.9 MHZ FM. Die folgenden RDS-Funktionen sind aber nur verfügbar, wenn diese auch vom eingestellten Sender unterstützt werden.
AF (Alternative Frequency)
Die AF-Funktion ermöglicht das automatische Wechseln
der Empfangsfrequenz beim Verlassen des Empfangsbereiches eines Senders. Das Gerät überprüft dann von selbst die
Empfangsqualität und wechselt automatisch auf eine andere Frequenz, wenn das gleiche Programm in einem anderen
Empfangsbereich ebenfalls verfügbar ist. Dies geschieht automatisch, ohne dass der Benutzer etwas davon bemerkt.
Tippen Sie auf „AF“.
TA (Traffic Announcement)
Die TA-Funktion sorgt dafür, dass während der Wiedergabe von
anderen Medien (Audio Player, CD, DVD etc.) diese für die Dauer der TA-Durchsage unterbrochen wird, damit der Benutzer
die Verkehrsdurchsage bemerkt. Nach der Durchsage wird die
ursprüngliche Medienwiedergabe wieder gestartet.
Tippen Sie auf „TA“.
Tippen Sie auf eine der Kategorien,
nachdem Sie „PTY“ angetippt haben.
Grundsätzlich laufen auf dem Gerät mehrere Anwendungen gleichzeitig. Wenn aber
zu viele Programme gleichzeitig laufen, kann dies eine langsame oder keine Reaktion auf Eingaben oder sogar den Absturz des Systems nach sich ziehen.
14
PTY (Program Type)
Die PTY-Funktion ist eine Einteilung der Sender in verschiedene Kategorien. Jedes Programm eines RDS-Radiosenders ist
kategorisch klassifiziert.
Nach dem Sie eine Kategorie gewählt haben, sucht das Gerät
automatisch den nächsten passenden Sender, der zu dieser
passt. Im „Automatischen Sendersuchlauf“ werden dann auch
nur Programme gefunden, die in die eingestellte Kategorie
passen. Sollten Sie die Funktion nicht mehr wünschen, wählen
Sie die Kategorie „None“, um „PTY“ zu deaktivieren.
Page 15
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
RADIO DAB+ (nur bei VNC711-DUCATO-DAB)
In die DAB+ Radio-Anwendung gelangen Sie durch das Antippen des Bedienfelds „DAB+“ im Hauptmenü oder durch Drücken und Halten (ca. 3 Sekunden) der Taste „ “ am Gerät.
Die DAB+ Funktion ist unter Umständen abhängig von der eingestellten Bedienoberfläche (Skin).
Das heißt wenn Sie andere bzw. neue Skins installiert haben, ist die volle DAB+ Funktion nicht
gewährleistet.
Die DAB+ Funktion ist nur im Gerät VNC711-FI-DUCATO-DAB integriert. Ein Nachrüsten der DAB+
Funktion ist aber möglich. Kontaktieren Sie den ESX Kundenservice (Siehe S. 43.)
Tippen Sie auf „DAB+“.
Tippen Sie auf „Scannen“, um den Sendersuchlauf zu starten.
Hier werden später die gespeicherten Favoriten angezeigt. Tippen Sie auf „Kanalliste“.
Nach dem Suchlauf werden alle verfügbaren
DAB+ Sender hier aufgeführt. Sie können
nun einen der Sender direkt anwählen.
15
Page 16
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Frequenzdirekteingabe: Diese Funktion dient nur zur Prüfung
der lokalen Empfangssituation oder zum Testen eines einzelnen Frequenzblockes.Tragen Sie dazu in das weiße Feld
die gewünschte Frequenz (nur Zahlen und Punkt) ein und
bestätigen Sie die Eingabe durch Tippen auf die Lupe.
Beachten Sie: Nach einem solch eingegrenzten Suchlauf
werden nur noch die empfangbaren Sender der gewählten
Frequenz sowohl in der Kanalliste als auch in der Favoritenliste angezeigt!
Möchten Sie nach allen empfangbaren Sendern suchen, achten Sie darauf, dass in diesem Feld keine Frequenzen stehen. Löschen Sie ggf. Einträge mit der „<-“ Taste.
Um einen Sender als Favorit zu markieren,
damit er in der Favoritenliste des DAB+ Menüs erscheint, wählen Sie und drücken ca. 2
Sekunden lang das jeweilige Tastenfeld. Der
gelbe Stern zeigt an welche Sender zu den
Favoriten gehören.
Es ist auch möglich den gerade wiedergegebenen Sender in die Favoritenliste zu speichern. Tippen Sie auf „speichern in Fav.“
HINWEIS: Ein doppeltes Speichern ist nicht
möglich.
16
Um einen Sender aus der Favoritenliste zu
entfernen, drücken und halten Sie ca. 2 Sekunden das jeweilige Tastenfeld. Der gelbe
Stern wird dann nicht mehr angezeigt.
Mit dem Tastenfeld „Alle löschen“ werden
alle Favoriten gelöscht.
VORSICHT: Dieser Vorgang ist nicht rückgängig zu machen.
Page 17
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Um Ihre Favoriten auszuwählen können Sie
nun die Sender aus der Favoritenliste antippen. Mit den roten Pfeilen können Sie die
vorherige oder nächste Favoritenliste auswählen.
Unter „Audio“ können Sie wie gewohnt die
Audio Einstellungen vornehmen.
Unter „Sender Info“ finden Sie genaue Angaben zu dem gerade gespielten Sender.
17
Page 18
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
DVD (DVD/CD-Player)
Durch Antippen des Bedienfelds „DVD“ im Hauptmenü oder durch Drücken der Taste „ “ am Gerät
gelangen in Sie in die DVD-Anwendung. Der DVD-Player unterstützt folgende Formate: DVD, DVD-R/
RW, DVD+R/RW, VCD, CD, CD-R/RW, MP3.
Tippen Sie während der DVD-Wiedergabe auf eine Stelle im Bildschirm und Sie gelangen in das DVDMenü. Bei Wiedergabe einer CD/MP3-CD ist die Bedienoberfläche anders.
1234
6
1. Tippen Sie hier um das Bildmenü zu öffnen
(Helligkeit, Kontrast, Sättigung).
2. Tippen Sie hier, um das eingelegte Medium
auszuwerfen.
3. Aktuelle Uhrzeit.
4. Tippen Sie hier, um in das Hauptmenü zu gelan-
gen, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen.
5. Tippen Sie hier, um die Anwendung zu verlassen, die Wiedergabe wird unterbrochen.
6. Tippen Sie hier, um zum vorherigen Kapitel
oder zur vorherigen Track bzw. Szene zu
gelangen.
7. Tippen Sie hier, um den schnellen Suchlauf
rückwärts zu starten.
789101112
5
8. Tippen Sie hier, um die Wiedergabe zu pausieren oder erneut zu starten.
9. Tippen Sie hier, um den schnellen Suchlauf
vorwärts zu starten.
Durch mehrmaliges Antippen können Sie die
Geschwindigkeit festlegen (2x, 4x, 8x, 16x).
10. Tippen Sie hier, um zum nächsten Kapitel oder
zum nächsten Track bzw. Szene zu gelangen.
11. Tippen Sie hier für die Wiederholung des aktuellen Titels (3x) bzw. Kapitels (3x).
12. Tippen Sie hier um die nächste Seite des DVDMenüs zu zeigen (siehe nächste Seite).
18
Page 19
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
1
1. Tippen Sie hier um die Systemeinstellungen
des DVD Players zu öffnen. Dort können
allgemeine Einstellungen, Audio-Einstellungen,
Video-Einstellungen und Sprach-Einstellungen
festgelegt werden.
2. Tippen Sie hier, um die Audio-WiedergabeEinstellungen zu zeigen.
Im DVD-Modus können die aktuell verfügbaren
Sprach-Einstellungen festgelegt werden.
234567
3. Tippen Sie hier, um die Untertitel-Optionen zum
aktuell eingelegten Medium anzuzeigen.
4. Tippen Sie hier, um das Titelmenü einzublenden.
5. Tippen Sie hier, um diverse Informationen zum
aktuell eingelegtem Medium anzuzeigen.
Mit erneutem Tippen können Sie diese Anzeige
wieder ausblenden.
6. Tippen Sie hier, um das Hauptmenü des Datenträgers anzuzeigen.
7. Tippen Sie hier, um die vorherige Seite des
DVD-Menüs wieder zu zeigen.
HINWEIS: Manche der hier beschriebenen
Funktionen und Einstellungen sind nur möglich,
wenn das eingelegte Medium die jeweiligen
Funktionen unterstützt.
19
Page 20
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
APPS
Surch Antippen des Bedienfelds „Apps“ im Hauptmenü gelangen Sie in das Apps-Menü .
Das Gerät bietet Ihnen eine Vielzahl von zusätzlichen Anwendungen, die wie folgend beschrieben
angewendet werden können. Einige dieser Zusatzfunktion benötigen entsprechendes Zubehör.
14
23
5
6
11
7
12
8910
1. Tippen Sie hier, um das LinkPod-Menü einzublenden, falls ein iPod/iPhone angeschlossen
ist
2. Tippen Sie hier, um die TV-Quelle aufzurufen
(oder eine andere Audio/Video-Quelle)
3. Tippen Sie hier, um das Filme-Menü zu öffnen.
4. Tippen Sie hier, um das Bluetooth-Menü zu
öffnen.
5. Tippen Sie hier, um den Dateien-Manager zu
öffnen.
6. Tippen Sie hier, um den Internet-Browser zu
starten (Siehe Seite 26).
Im Kapitel „BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN“, Abschnitt „Menübelegung“ (S. 29) wird gezeigt, wie die
Bedienfelder in ihrer Reihenfolge und Belegung geändert werden können.
7. Tippen Sie hier, um in das Hauptmenü zurückzukehren.
8. Tippen Sie hier, um das Audio-Menü einzublenden.
9. Tippen Sie hier, um das Rear Media-Menü
einzublenden.
10. Tippen Sie hier, um eine eventuell angeschlossene Frontkamera auszuwählen.
11. Tippen Sie hier, um das Optionen-Menü
einzublenden.
12. Tippen Sie hier, um den Bildschirm auszuschalten. Um diesen wieder einzuschalten
tippen Sie die auf den Bildschirm.
20
Page 21
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
BLUETOOTH™
In die Bluetooth™-Anwendung gelangen Sie durch das Antippen des Bedienfelds „Bluetooth“ im
Apps-Menü oder durch Drücken der Taste „
Wählen Sie Ihr Gerät auf der Geräteliste im Mobiltelefon aus und geben Sie dort den PIN-Code 1234 ein.
Sobald Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Gerät einmal verbunden haben, wird dieses automatisch immer eine
Verbindung mit Ihrem Mobiltelefon herstellen, sobald sich die beiden Geräte in Reichweite befinden. Lassen
Sie dafür Bluetooth im Mobiltelefon eingeschaltet. Wenn ein Mobiltelefon bereits auf der Bluetooth-Geräteliste
im Gerät hinzugefügt wurde, können Sie dieses auch manuell mit dem Gerät verbinden. Der Radius für eine
zufriedenstellende Verbindung liegt bei etwa 10 m.
GERÄTE TRENNEN
“ am Gerät.
GERÄTE VERBINDEN
Koppeln Sie zunächst die Geräte miteinander, beachten Sie
dazu falls nötig die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Öffnen Sie das Menü „Einstellungen“ auf Ihrem Mobiltelefon
und gehen Sie in dessen Bluetooth-Einstellungen.
Schalten Sie Bluetooth ein und suchen dann nach kompatiblen
Geräten. Der Bluetooth-Name des Geräts wird angezeigt.
Zum Trennen (Entkoppeln) der beiden
Bluetooth-Geräte, tippen Sie auf „Geräte“.
Wahlweise kann das Mobiltelefon auch aus der Liste gelöscht werden, danach ist jedoch eine automatische
Verbindung nicht mehr möglich und das Mobiltelefon muss erneut am Gerät angemeldet werden. Zum Löschen
des Mobiltelefons aus der Liste, wählen Sie den Namen und tippen Sie „Löschen“. Dies ist jedoch nur möglich
wenn die Geräte nicht miteinander gekoppelt sind.
Sollte ein Mobiltelefon per Bluetooth mit dem Gerät verbunden sein, hat dieses Pri-
Das gekoppelte Mobiltelefon hat immer Priorität und schaltet während eines Teleorität sollte ein Anruf erfolgen und schaltet während des Telefonats die Medienwie-
fonats die Medienwiedergabe (Navigation, Radio, Audio, DVD etc.) stumm. Dies ist
dergabe (Radio, Audio, DVD etc.) stumm.
sowohl bei eintreffenden Anrufen als auch bei ausgehenden Anrufen der Fall.
Wählen Sie dann das Mobiltelefon und
tippen Sie dann auf „Trennen“.
21
Page 22
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
KONTAKTE UND ANRUFLISTEN
Sobald Ihr Mobiltelefon sich per Bluetooth mit dem Gerät verbunden hat, werden jedes Mal Ihre Kontakte und
Anruflisten automatisch mit dem Gerät synchronisiert.
Tippen Sie auf „Kontakte“.
Tippen Sie auf die weiße Suchmaske um
innerhalb der Kontaktliste einen Kontakt zu
suchen, in dem Sie per Tastatur dessen Namen eingeben.
Tippen Sie auf „Verpasste“ zum Aufrufen der
verpassten Anrufe.
Tippen Sie auf einen Namen, um einen Anruf
zu starten.
Tippen Sie auf „Anruflisten“.
Tippen Sie auf „Empfangene“ zum Aufrufen
der bereits empfangenen Anrufe.
22
Page 23
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Tippen Sie auf „Gewählte“ zum Aufrufen der
bereits gewählten Anrufe.
Um die Anruflisten und Kontakte zu aktualisieren tippen Sie auf „Jetzt sync.“.
TASTATUR
Tippen Sie auf „Tastatur“, um die Telefonnummern per Hand
einzugeben. Tippen Sie dann auf die gewünschten Nummern
und danach auf das grüne Hörersymbol, um den Wahlvorgang zu starten. Tippen Sie auf das rote Hörersymbol, um
den Anruf zu beenden.
Sie können auch mit Ihrem Mobiltelefon wählen, doch ist
davon während der Fahrt abzuraten. Je nach Land ist das
Wählen während der Fahrt zudem nicht erlaubt.
Ein eingehender Anruf sollte vom Gerät nicht automatisch angenommen werden.
Wenn der Anruf doch automatisch angenommen wird, trennen Sie bitte das Mobiltelefon vom Gerät und koppeln Sie beide Geräte erneut.
AUDIOWIEDERGABE
Sobald ein Mobiltelefon per Bluetooth gekoppelt ist, besteht die Möglichkeit, Audiodateien aus dem Mobiltelefon über
das Gerät wiederzugeben, welches den Bluetooth A2DP Audiostream Standard unterstützt. Die Titelauswahl muss
jedoch über das Mobiltelefon erfolgen. Beachten Sie zudem immer die gesetzlichen Verkehrsvorschriften.
Tippen Sie auf „Mobile Multimedia“, um den
Audiostream zu starten.
Tippen Sie auf eine der Bedientasten, um damit die Wiedergabe zu steuern.
23
Page 24
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
LinkPod (optional)
Achten Sie darauf, dass der iPod™ korrekt per USB-Anschluss
mit dem Gerät verbunden ist, dieser Anschluss ermöglicht auch
das Anschließen eines iPhone™, um dessen integrierte AudioWiedergabe zu nutzen. Die Akku-Ladefunktion erfolgt sobald
das Gerät eingeschaltet ist. Bei älteren iPod™-Modellen kann
es vorkommen, dass diese nach dem Ausschalten des Geräts
nicht erkannt werden. Klemmen Sie in diesem Fall den iPod™
ab und wieder an.
Die Bedienoberfläche ist genau der Bedienoberfläche des iPod™ nachempfunden. Sie erhalten durch das Bedienfeld „ Media Library“ Zugriff auf den iPod™ und dessen Inhalt und Wiedergabelisten. Durch Antippen des
Bedienfelds „MENÜ“ können die gewünschten Wiedergabe-Einstellungen wie „Shuffle“-Zufallswiedergabe
oder „Wiederholen“ vorgenommen werden.
Bitte vermeiden Sie ein Abklemmen des iPod/iPhone™ während des laufenden Betriebs.
Dies könnte einen Absturz des Betriebssystems verursachen.
Filme
Nach dem Sie das Bedienfeld „Filme“ angetippt haben, öffnet
sich der Wiedergabeliste des Video Players. Der Zugriff erfolgt
dann wahlweise auf die lokalen Festplatte bzw. auf den USBStick oder die eingelegte MicroSD-Karte. Die Ansicht kann mit
„Style“ verändert werden. Die Wiedergabe erfolgt durch ein
Doppelklick auf die gewünschte Datei.
Sollte eine Datei nicht abspielbar sein, ist der Codec oder das
Dateiformat (Siehe Seite 2.) nicht mit dem Gerät kompatibel.
Tippen Sie auf „Menü“ um diverse Einstellungen vorzunehmen zu können. Mit „Style“
kann die Ansicht der Wiedergabeliste verändert werden.
24
Tippen Sie auf den Bildschirm um die Bedienfelder während der Wiedergabe einzublenden.
Durch ziehen des Fortschrittbalkens, können
Sie die Abspiel-Position verändern.
Page 25
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
TV (optional)
Das Gerät bietet die Möglichkeit einen separaten Empfänger
(DVBT) für den Empfang von digitalem Fernsehen anzuschließen.
Durch die richtige Verbindung per separat erhältlichem Anschlusskabel ist die Bedienung der TV-Funktion per Touchscreen-Steuerung möglich.
Es jedoch auch möglich einen anderen DVBT-Empfänger zu verwenden. Allerdings ist dieser dann nur mit
dessen Fernbedienung steuerbar. Hinweise zur Bedienung, Installation und zum Funktionsumfang entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des Empfängers.
Optional besteht auch die Möglichkeit einen externen, digitalen Radio-Empfänger (DAB, DAB+) einzubinden
oder sonstige Video- und Audioquellen einzubinden. Je nach Modell und Ausführung ist dieser dann per Touchscreen bedienbar.
Dateien
Mit dem Datei-Manager ist es möglich wie auf einem Computer bestimmte Dateiformate zu öffnen und zu verwalten. Unterstützt werden folgende Dateiformate:
Tippen Sie einmal, um eine bestimmte Datei zu markieren. Tippen Sie zweimal (Doppelklick), um die gewünschte Datei zu öffnen.
Tippen Sie den gewünschten Speicherort an, um die dort jeweils verfügbaren und
kompatiblen Dateien anzuzeigen.
Tippen Sie auf ein Bedienfeld um sonstige
gespeicherten Daten im Speicher zu zeigen.
25
Page 26
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Tippen Sie auf „Optionen“ um Dateioperationen vorzunehmen,
wie z.B. das Löschen oder Kopieren von Dateien.
Durch die Kopierfunktion ist es möglich, Dateien an einen
anderen Speicherort bzw. auf einen anderen Datenträger zu
bewegen.
Nachdem Sie ein Bild geöffnet haben, können Sie eine Diashow aller im Verzeichnis gespeicherten Bilder starten. Tippen
Sie dazu auf das Bild und die Wiedergabeoptionen werden eingeblendet.
Tippen Sie auf „Info“, um die Speicherinformationen der einzelnen Speicherorte anzuzeigen.
Dort können Sie einsehen, welche Dateiformate welche Speicherkapazität auf welchem Datenträger belegen.
Die Belegung des jeweiligen Dateiformats ist in Prozent und in
Kilobyte/Megabyte/Gigabyte angegeben.
3G (optional)
Mit einem seperat erhältlichen 3G-USB-Stick und einer aktivierten SIM-Karte (3G/UMTS) ist es möglich die „Internet“Funktion zu verwenden. Gehen Sie im Hauptmenü auf Apps
> Dateien > wählen Sie „Lokal“ und „Sonstige“ aus. Auf dem
Gerät finden Sie die vorinstallierte Datei „DialUpSetting.exe“.
und öffnen diese. Es erscheint eine virtuelle Tastatur sowie
ein Fenster „Internet Setting“. Sie können beide verschieben
indem Sie am blauen Reiter tippen, halten und verschieben.
Tragen Sie die entsprechenden Daten, die Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben, in die vorgegebenen
Felder ein und bestätigen Sie Ihre Eingaben mit „Apply“. Nun ist die Internetfunktion einsatzbereit, starten Sie
den Browser durch Antippen.
Die Bedienung des Browsers funktioniert am besten mit dem beiliegenden Stylus-Markierstift.
26
Page 27
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Audio
Sie können die Audio Einstellungen über „Apps“ durch das Antippen des Bedienfelds „Audio“ oder
durch Drücken des rechten Drehreglers (außer bei TV/DVD-Wiedergabe ) am Gerät öffnen.
KlangeinstellungAkustisches Zentrum
Tippen Sie auf einen der Anzeigebalken und
ziehen Sie diesen, um die Klangeinstellung
zu verändern.
Equalizer
Tippen Sie auf „Equalizer“.
Tippen Sie auf einen der Pegelbalken, um
das Equalizer-Preset zu verändern.
Tippen Sie auf eine der Sitzpositionen oder
auf die Pfeile, um die Front- und Hecklautsprecher darauf auszurichten.
Tippen Sie auf eines der voreingestellten
Equalizer-Presets.
HINWEIS: Tippen Sie auf „Default“, um die jeweilige Werkseinstellung wieder herzustellen.
27
Page 28
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Erweiterte Audioeinstellungen
Tippen Sie auf „Erweitert“, um in das Menü für die erweiterten
Audio Einstellungen zu gelangen.
Unter „Lautstärkevoreinstellungen“links können Sie die Lautstärke der einzelnen Anwendungen aufeinander abstimmen.
Tippen Sie einfach in der gewünschten Leiste auf die Pfeilsymbole.
Scrollen Sie das linke Feld nach unten, um alle Anwendungen
anzuzeigen.
Unter „MISC“ können Sie mit „Tastenton“ die Tastenton-Funktion aktivieren oder deaktivieren.
Bei „Audio-Kanal“ können Sie das Ausgangssignal von 4 auf
5.1-Kanalsignal stellen.
Steht „Audio-Mixer“ auf „AN“, ist die Sprachausgabe des Navi-
gationssystems nur auf den vorderen Lautsprechern zu hören,
bei „AUS“ auf allen Lautsprechern. Im Audio-Player wird unter
„AN“ wird nur die Musik leiser und unter „AUS“ ist lediglich die
Sprachausgabe zu hören.
Ist „Fade in“ auf „ON“ werden alle Musiktitel beim Abspielen
eingeblendet.
Unter „ASL/GALA“ kann die Lautstärkeanpassung an die Fahrgeschwindigkeit angeschalten werden.
28
Unter dem Abschnitt „Loudness“ können Sie die Lautstärke
des Audiosignals verändern. Mit „Loudness auf „AN“ aktivieren
Sie die zusätzliche Tonstärke-Funktion.
Mit „Bass Freq.“ bzw. „Höhen Freq.“ können Sie die Frequenz,
bei der die Verstärkung erfolgen soll, festlegen.
Mit „Gain“ legen Sie den Grad der Lautstärke-Verstärkung in
db-Schritten fest.
Scrollen Sie das rechte Feld nach unten, um alle Einstellungen
anzuzeigen.
Page 29
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Scrollen Sie rechts das Feld nach unten um in die Frequenzweichen-Einstellungen für den Subwoofer und Center-Lautsprecher zu gelangen.
Dies ist nur sinnvoll wenn auch ein Subwoofer oder CenterLautsprecher mit dem Gerät betrieben wird.
Subwoofer (optional)
Unter „Trennfrequenz“ können Sie diese einstellen, d.h. nur
Töne unterhalb des eingestellten Werts werden wiedergegeben. Dies entlastet den Subwoofer und sorgt für ein besseres
Klangbild. Mit „Gain“ kann der Lautstärkepegel angepasst
werden. Unter „Phase“ kann die Phasenlage des Signals eingestellt werden, um die tiefen Töne besser an die Fahrzeugakustik anpassen zu können.
Center (optional)
Unter „Trennfrequenz“ können Sie diese einstellen, d.h. nur
Töne oberhalb der eingestellten Werts werden wiedergegeben.
Dies entlastet den Center-Lautsprecher und sorgt für ein besseres Klangbild. Mit „Gain“ kann der Lautstärkepegel angepasst werden.
HINWEIS: Tippen Sie auf „Default“, um die jeweilige Werkseinstellung wieder herzustellen.
REAR MEDIA (optional)
Sollten im Fondbereich z.B. zwei Kopfstützenmonitore installiert und korrekt ans Gerät angeschlossen sein, können Sie dort
mit der Real Dual Zone-Funktion unabhängig vom Hauptmonitor DVD, TV oder AUX wiedergeben.
Die hinteren Monitore können jeweils auch unabhängig voneinander Medieninhalte wiedergeben. Tippen Sie auf das jeweilige Bedienfeld und wählen Sie die gewünschte Anwendung für
den jeweiligen Monitor aus. Die Bedienung erfolgt dann über
die abgebildeten Steuertasten.
Wenn Sie die Kopfstützen-Monitore an die Audioausgänge des Geräts anschließen möchten, müssen Sie diese
mit dem mitgelieferten „Anschlusskabel RCA/Cinch Audio Out Dual Zone“ verbinden.
29
Page 30
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Optionen
Sie können dieses Menü vom HAUPTMENÜ aus durch das Antippen der Bedienfelder „Apps“ und
„Optionen“ öffnen.
Spracheinstellung
Tippen Sie auf „Skin“.Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
Tippen Sie auf „Anwenden“.
Benutzeroberfläche
Tippen Sie auf „Skin“.Tippen Sie auf das Menü „Skins“ und wählen
Sie das gewünschte Design-Thema aus. Tip-
Betriebssystem
Unter „System“ finden Sie Informationen zum Betriebssystem.
Shell: Versionsnummer der Benutzeroberfläche
OS: Versionsnummer des Betriebssystems
MCU: Versionsnummer des CAN-BUS Protokolls
Prüfen Sie unter www.esxnavi.de, ob eine Aktualisierung des
Betriebssystems verfügbar ist oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Folgen Sie dann bitte den Installationshinweisen, die einem
etwaigen Update beiliegen.
Während Sie das Betriebssystem aktualisieren, dürfen Sie unter keinen Umständen die
Zündung ausschalten. Führen Sie das Update auch nicht während der Fahrt aus.
30
pen Sie auf „Anwenden“.
Page 31
Datum/Uhr
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Tippen Sie auf „Datum/Uhr“.
Wählen Sie eine „Zeitzone“ aus.
Stellen Sie das Datum ein.Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Tippen Sie auf „Anwenden“.Tippen Sie rechts oben, um auf Sommerzeit
umzustellen.
Tippen Sie links unten, um das Zeitformat
auf die 12-Stunden-Anzeige zu stellen (AM/
PM).
Bitte nehmen Sie komplexere Einstellungen als Fahrer grundsätzlich nur vor, wenn
Sie das Fahrzeug geparkt haben. Ansonsten ist die Verkehrssicherheit erheblich gefährdet und Sie können auf Gefahren im Verkehr nicht rechtzeitig reagieren.
31
Page 32
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Bildschirm
Tippen Sie auf „Bildschirm“.
Stellen Sie gewünschte Bildschirm-Helligkeit durch das Ziehen des Statusbalkens ein.
Aktivieren Sie unter „CCD Kamera“ die optional an das Gerät
angeschlossene Rückfahrkamera. Sobald der Rückwärtsgang
eingelegt wird, wird die Video-Übertragung der Kamera automatisch auf dem Bildschirm eingeblendet.
Optional kann mit Aktivierung des Felds darunter die Medienwiedergabe pausiert werden, sobald der Rückwärtsgang eingelegt wurde.
Kalibrierung der Touchscreen-Bedienung
Sollte die Touchscreen-Funktion mit der Zeit ungenau werden, bzw. ab Werk oder nach einem Update nicht
korrekt funktionieren, können Sie diese neu kalibrieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Tippen Sie auf „System“.Tippen Sie auf „Kalibrierung“.
32
Tippen Sie mit dem beiliegenden Stylus-Markierstift auf das „+“.
Dieses wird dann an eine andere Stelle verschoben. Tippen Sie dann
abermals auf das „+“ und wiederholen Sie diesen Vorgang bis die Kalibrierung abgeschlossen ist. Bestätigen Sie die Kalibrierung und das
Betriebssystem übernimmt die neue Einstellung.
Page 33
BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
Menübelegung
Sie haben die Möglichkeit, das Hauptmenü oder das Apps-Menü nach Ihren Wünschen anzuordnen.
Um die Position eines Bedienfelds zu ändern, drücken und halten Sie das jeweilige Bedienfeld für ca. 5 Sekunden im Hauptmenü oder „Apps“-Menü, bis die gestrichelten Linien zu sehen
sind.
Sie können dann die Position des Bedienfelds ändern, indem
Sie dieses durch Gedrückthalten und dann an eine andere beliebige Stelle im Menü schieben.
Um ein Bedienfeld neu zu belegen, berühren Sie dieses etwa
2-5 Sekunden um in das Bearbeitungsmenü des Felds zu gelangen. Tippen Sie auf „Löschen“, um das Bedienfeld zu entfernen.
Tippen Sie auf „Editieren“, um eine andere Anwendung auszuwählen oder tippen Sie „Default“, um die ursprüngliche Einstellung wieder herzustellen.
Unter „Editieren“ können Sie dann eine Anwendung aus der
Liste wählen, um das ausgewählte Bedienfeld damit zu belegen. Die möglichen Anwendungen können von der Abbildung
abweichen bzw. sind vom Gerät oder dem KFZ abhängig.
Es besteht auch die Möglichkeit ein Bedienfeld mit einem kompatiblen Programm (.EXE) zu belegen, welches auf den verfügbaren Speichermedien abgelegt ist. Wählen Sie dieses über
das Feld „Durchsuchen“ aus.
Hinweis: Um die Änderung abzuschließen tippen Sie entweder auf „OK“ oder „Abbrechen“. Zum Verlassen
des Editiermodus tippen Sie im Hauptmenü kurz außerhalb der gestrichelten Bedienfelder und der Vorgang ist
abgeschlossen.
33
Page 34
BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
Hintergrundbild
Sie haben die Möglichkeit, das Hintergrundbild nach Ihren Wünschen zu gestalten. Kopieren Sie zunächst die Datei auf die MicroSD-Karte, einen USB-Stick oder auf die lokale Festplatte.
Tippen Sie auf „Apps“.Tippen Sie auf „Optionen“.
Wählen Sie eine Datei per Doppelklick aus.Tippen Sie unter „Hintergrundbild“ auf
„Durchsuchen“
Tippen Sie dann auf „Anwenden“ um die
Auswahl zu bestätigen, bzw. „Löschen“ unten um eine eingestellte Datei zu entfernen.
Unter Umständen kann das Öffnen und Laden von größeren Bild- oder Filmdateien einige
Zeit in Anspruch nehmen.
34
Alternativ können Sie ein bereits geöffnetes
Bild als Hintergrundbild verwenden. Tippen
Sie auf „Optionen“ und wählen Sie „Als Hintergrundbild verwenden“.
Page 35
BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
Startbild
Sie haben die Möglichkeit, das Startbild (Bootlogo) des Geräts nach Ihren Wünschen zu gestalten.
Kopieren Sie zunächst die Datei auf die MicroSD-Karte, einen USB-Stick oder auf die lokale Festplatte.
Öffnen Sie die Datei per Doppelklick im Datei-Manager.
Tippen Sie nach dem Vorgang auf „OK“ und
starten Sie das Gerät neu.
Tippen Sie auf „Optionen“ und wählen Sie
„Als Bootlogo verwenden“.
WICHTIG: Hierbei muss sich zwingend eine
MicroSD-Karte im Gerät befinden und die Zündung
sollte angschaltet sein.
35
Page 36
WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN
INFRAROT-FERNBEDIENUNG
Die zum beiliegenden Standardzubehör gehörende Fernbedienung ermöglicht die Steuerung von einigen Basisfunktionen am Gerät. Zeigen Sie direkt mit der Frontseite der Fernbedienung auf den Bildschirm des Geräts.
Der Abstand sollte nicht mehr als 3 Meter betragen. Sollten Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen,
müssen Sie zuvor sie Sicherheitsfolie im Batteriefach auf der Rückseite herausziehen.
Hier finden Sie eine Übersicht zu den Basisfunktionen der Fernbedienung, die je nach laufender Anwendung
unterschiedlich sein können.
1
2
3
4
5
6
1. Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts
2. Zum Auswerfen der eingelegten CD/DVD
3. Zum Aktivieren des Haupt-Menüs
4. Zum Öffnen der Audio-Einstellungen
5. Optionstasten des CD/DVD-Players
6. Schneller Wechsel zwischen den Anwendungen
7. Ein- oder Ausschalten der Stummschaltung
8. Lautstärkereglung
7
8
9
10
11
12
13
9. Steuertasten innerhalb der Menüs
10. Zum Öffnen des Filme-Menüs
11. Zum Aus- oder Einschalten des Bildschirms
12. Wiedergabe- und Steuerungstasten
der Medienwiedergabe
13. Wiedergabe- und Steuerungstasten der Medienwiedergabe für die hinteren Monitore (Real
Dual Zone-Funktion)
HINWEIS: Sollte die Batterie (Knopfzelle) entladen sein, tauschen Sie diese nur gegen eine neue gleichen
Typs (CR2025). Bitte werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie diese beim
Neukauf mit zu Ihrem Fachhändler, der für eine fachgerechte Entsorgung sorgt.
36
Page 37
WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN
MULTIFUNKTIONSLENKRAD
Sollte Ihr Fahrzeug mit einem serienmäßigen Multifunktionslenkrad ausgestattet sein, können Sie dem ESX Gerät im
„Lenkrad“-Menü die Steuerbefehle anlernen, falls diese nicht
korrekt oder gar nicht funktionieren.
Gehen Sie zunächst ins App-Menü, dann in das Menü „Optionen“ und wählen Sie dort „Lenkrad“.
Drücken Sie „Starten“, somit löschen zunächst alle Einträge.
Dann drücken Sie jede Taste am Lenkrad bis ein Wert in der
Tabelle angezeigt wird und ordnen dann über „Drücken“ die
entsprechende Funktion zu.
EINGESCHRÄNKTE MEDIENWIEDERGABE
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitreisenden ist
eine Bildwiedergabe während der Fahrt bei DVD/Film/TV/AVAnwendungen beschränkt und das Gerät spielt nur die Tonspur
des jeweiligen Mediums ab.
Wenn Sie weitere Bildschirme im Fondbereich installiert haben,
ist darauf mittels des beiliegenden Dual-Zone-Kabels eine uneingeschränkte Medienwiedergabe (DVD oder DVB, aber keine
Filmdateien) möglich.
OPTIONALE RÜCKFAHRKAMERA
Sollte eine optionale Rückfahrkamera installiert worden sein,
wird sobald der Rückwärtsgang eingelegt wurde, automatisch das Bild der Kamera auf dem Bildschirm gezeigt (Siehe
Einstellungen auf S.28). Dies geschieht auch dann, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist. Nach dem der Rückwärtsgang wieder
ausgelegt wurde, startet das Gerät wieder die zuvor benutzte
Anwendung oder Funktion.
37
Page 38
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die folgenden Hinweise zur Fehlerbehebung nicht zur Lösung des jeweiligen Problems führen und die Fehlfunktion weiter
besteht, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Reparatur-oder Installationsservice. Öffnen Sie keinesfalls das Gerät oder
versuchen Sie es nicht selbst zu reparieren. Dies könnte das Gerät und elektronische Komponenten in Ihrem Fahrzeug ernsthaft
beschädigen bzw. könnte dadurch die Garantieleistung des Geräts verfallen. Besuchen Sie unsere ständig aktualisierte FAQ-Seite
unter www.esxnavi.de.
Probleme Gründe
Startvorgang
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Ohne Funktion
Das Gerät geht einfach aus.Das Gerät schaltet nach 30
Bildschirm
Ungenaue oder verzögerte Eingabe der Touchscreen-Funktion.
Bildschirm ist schwarz.Die Bildschirmanzeige ist
Ton
Es ist kein Ton über das Soundsystem des Fahrzeugs zu hören.
Der Ton ist verzerrt, übersteuert
oder es sind starke Nebengeräusche zu hören.
Bedienfehler bei ausgeschalteter
Zündung
Die Gerätesicherung oder eine
Sicherung in der Fahrzeugelektronik ist defekt.
Minuten automatisch ab, wenn
die Zündung (ACC) nicht angeschaltet ist.
Der Touchscreen-Bildschirm ist
nicht richtig kalibriert.
Das Gerät öffnet oder verarbeitet
gerade eine Anwendung.
deaktiviert.
Die Verkabelung wurde nicht
korrekt durchgeführt oder eines
der Kabel ist defekt.
Eine der Audioeinstellungen ist
nicht korrekt oder es liegt eine
Inkompatibilität zum Soundsystem des Fahrzeugs vor.
Die Equalizer-Einstellungen bzw.
die Lautstärkevoreinstellungen
der einzelnen Anwendungen sind
ungünstig eingestellt.
Gegenmaßnahmen
Um das Gerät bei ausgeschalteter
Zündung einzuschalten, drücken
und halten Sie den Einschaltknopf
des Gerätes für ca. 2 Sekunden.
Das Gerät schaltet automatisch
nach 30 Minuten aus.
Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue gleichen
Typs mit gleichem Sicherungswert.
Schalten Sie die Zündung (ACC)
wieder ein.
Kalibrieren Sie den TouchscreenBildschirm neu unter dem Menü
Apps - Optionen - System.
Warten Sie kurz bis der Vorgang
abgeschlossen ist.
Tippen Sie auf den Bildschirm.
Überprüfen Sie die Verkabelung
und ersetzen gegebenenfalls ein
defektes Kabel durch ein neues.
Überprüfen Sie Audioeinstellungen im Menü Apps - Audio
- Erweitert. Gehen Sie dort Schritt
für Schritt die Einstellungen durch
und testen Sie die Funktionen.
Überprüfen Sie Audioeinstellungen im Menü Apps - Audio bzw.
Erweitert. Korrigieren Sie die Einstellungen nach unten und testen
ob sich der Ton verbessert.
38
Page 39
FEHLERBEHEBUNG
Probleme Gründe
CD/DVD-Wiedergabe
Das DVD-Menü kann nicht geöffnet werden.
Die Bilddarstellung bei der Wiedergabe ist fehlerhaft.
Der Datenträger unterstützt keine
Menüführung oder ist ein Plagiat.
Helligkeit, Kontrast oder Farbsättigung sind zu niedrig eingestellt.
Der Datenträger ist nicht korrekt
eingelegt.
Der Datenträger ist zerkratzt,
defekt oder verformt.
Das Datenträgerformat ist nicht
mit dem Gerät kompatibel.
Das Gerät ist nicht korrekt angeschlossen bzw. das Anschlusskabel ist defekt.
Das Gerät ist nicht kompatibel.Führen Sie gegebenenfalls ein
Falsches Speicher- oder Datenformat.
Gegenmaßnahmen
Legen Sie einen anderen Datenträger ein.
Stellen Sie diese unter den DVD
Player-Einstellungen neu ein.
Legen Sie den Datenträger erneut
mit dem Aufdruck nach oben ein.
Legen Sie einen anderen Datenträger ein.
Legen Sie einen anderen Datenträger ein.
Überprüfen Sie die Verkabelung und
ersetzen Sie gegebenenfalls ein
defektes Kabel durch ein neues.
Software-Update durch oder probieren Sie ein anderes Gerät aus.
Formatieren Sie den Datenträger
auf das MS-DOS-Dateisystem
FAT32, mit max. 32GB Dateigröße
oder auf das mit Windows CEkompatible Format exFAT.
Internet
Die Internet-Verbindung ist nicht
möglich.
Browser startet nichtKein Surfstick angeschlossen
Es ist kein 3G-Empfang in dem
Gebiet vorhanden, in dem Sie
sich gerade befinden.
Die eingelegte SIM-Karte ist
defekt oder falsch eingelegt.
Die eingelegte SIM-Karte ist
nicht mehr aktiv.
bzw. fehlerhafte Software/Treiber
sind installiert.
Fahren Sie weiter bis das
3G-Signal wieder verfügbar ist.
Überprüfen Sie die SIM-Karte
und ersetzen Sie gegebenenfalls
durch eine neue.
Kontaktieren Sie Ihren Vertragspartner der SIM-Karte.
Kompatiblen Surfstick anschließen.
39
Page 40
FEHLERBEHEBUNG
Probleme Gründe
Navigation
Die Navigations-Anwendung
startet nicht.
Das Gerät findet Ihren aktuellen
Standort nicht bzw. die Routenführung ist gestört.
Die Routenführung entspricht
nicht dem tatsächlichen Straßenverlauf bzw. die dargestellte Karte
ist fehlerhaft.
Das Navigationssystem wählt
nicht den kürzesten Weg.
Auf der angezeigten Landkarte
ist nichts zu sehen.
Die Software ist nicht mit dem
Gerät kompatibel.
Die Software wurde auf dem
Gerät nicht richtig installiert.
Die Lizenz der installierten Software bzw. die Nutzungsdauer ist
abgelaufen.
Die beiliegende GPS-Antenne
ist nicht korrekt oder gar nicht
angeschlossen.
Sie befinden sich in einem Gebiet
mit schwachem oder keinem
GPS-Signal, wie z.B. in einem
Tunnel oder auf einer entlegenen
Straße.
Die Navigationssoftware ist nicht
auf dem neuesten Stand.
Die Navigationssoftware berücksichtigt viele Faktoren bei der
Festlegung einer Route, wie z.B.
die Beschaffenheit der Straßen,
Verkehrsregeln, Einbahnstraßen,
Hauptverkehrsstraßen, usw.
Die Anzeige der Landkarte ist unter Umständen auf eine zu große
oder zu kleine Anzeigegröße eingestellt.
Ein kurzzeitiger Verlust des GPSSignals.
Gegenmaßnahmen
Überprüfen Sie die Software auf
Kompatibilität zu Windows CE
6 oder Sie besorgen sich eine
kompatible Version.
Überprüfen Sie die Einstellungen
unter Apps - Optionen - System
und korrigieren Sie gegebenenfalls den Navi-Software-Pfad.
Kontaktieren Sie den Hersteller
der Software.
Schließen Sie die GPS-Antenne
korrekt an oder besorgen Sie sich
im Falle eines Defekts eine neue.
Fahren Sie weiter bis das GPSSignal wieder verfügbar ist.
Aktualisieren Sie die Software
bzw. kontaktieren Sie den Hersteller der Software.
In der Regel wählt die Navigationssoftware eine Route die einen
guten Kompromiss darstellt und
meist am schnellsten zum Ziel
führt.
Ändern Sie das Verhältnis der
Anzeigegröße, um die angezeigte
Landkarte wieder richtig zu sehen.
Fahren Sie weiter bis das GPSSignal wieder verfügbar ist.
Radio
Im Sendersuchlauf-Modus wird
kein Sender angewählt.
40
Unter PTY ist eine SenderKategorie eingestellt, die im
augenblicklichen Gebiet nicht
verfügbar ist.
Wählen Sie unter PTY „None“.
Damit deaktivieren Sie die Sendersuche nach einer bestimmten
Kategorie.
Page 41
FEHLERBEHEBUNG
Probleme Gründe
Bluetooth/Telefon
Keine Verbindung bzw. Koppeln
der Geräte möglich.
Bluetooth-Verbindung ist zu leise. Die Lautstärke-Voreinstellung
Keine Bluetooth Audiowiedergabe. Die Bluetooth-Audiowiedergabe
Front-/Rückfahrkamera
Es ist kein Bildsignal auf dem
Bildschirm zu sehen.
Das Gerät ist ausgeschaltet, doch
das Kamerabild wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs auf dem
Bildschirm gezeigt und das Gerät
lässt sich nicht bedienen.
Die Bluetooth-Funktion ist am
Telefon deaktiviert.
Bluetooth ist am Telefon aktiviert
aber nicht auf „sichtbar“ gestellt.
Der Bluetooth-Standard des
Telefons ist nicht kompatibel.
Zu viele Bluetooth-Geräte sind im
Gerät registriert.
der Verbindung ist zu leise
eingestellt.
Die Lautstärke am Telefon ist zu
leise eingestellt.
ist am Telefon deaktiviert.
Der Bluetooth-Standard des
Telefons ist nicht kompatibel.
Die Kamera wurde nicht korrekt
an das Gerät angeschlossen.
Die Kamera wurde nicht korrekt
installiert.
Falsches Kamera-Video-Format
oder inkompatibles Modell.
Die Rückfahrkamera hat sicherheitsbedingt Vorrang und startet
auch bei ausgeschaltetem Gerät
die Übertragung.
Gegenmaßnahmen
Aktivieren Sie Bluetooth in den
Einstellungen Ihres Telefons.
Stellen Sie das Telefon in den
Einstellungen auf „sichtbar“.
Benutzen Sie ein kompatibles
Telefon.
Löschen Sie nicht mehr benötigte
Geräte aus dem Speicher.
Stellen Sie die LautstärkeVoreinstellung unter Apps - Audio
- Erweitert - Bluetooth höher ein.
Stellen Sie die Lautstärke des
Telefons höher ein.
Aktivieren Sie Funktion in den
Einstellungen Ihres Telefons.
Benutzen Sie ein kompatibles
Telefon.
Überprüfen Sie die Verkabelung
auf etwaige Fehler.
Überprüfen Sie die Installation auf
etwaige Fehler.
Ersetzen Sie die Kamera durch
ein kompatibles Modell oder prüfen Sie die Bedienungsanleitung
der Kamera.
Erst nachdem der Rückwärtsgang
wieder ausgelegt wurde, ist das
Gerät wieder bedienbar und kann
gestartet werden.
Multifunktionslenkrad
Keine oder nur fehlerhafte Bedienung des Geräts möglich.
Ihr Fahrzeug ist dafür nicht
vorbereitet oder es liegt ein CANBus-Fehler vor.
Suchen Sie einen spezialisierten
Fachhändler auf.
41
Page 42
ALLGEMEINE HINWEISE
Pflege und Wartung
Dieses Gerät verfügt über hochpräzise und empfindliche Technik und sollte stets mit Vorsicht behandelt werden. Bitte beachten Sie die folgenden Tipps, um die Garantieleistung nicht zu gefährden und die Lebensdauer
des Gerätes zu verlängern.
• Kinder unter 12 Jahren sollten das Gerät nicht bedienen. Halten Sie das Gerät selbst, sowie alle Zubehörteile von Kleinkindern fern.
• Halten Sie das Gerät und seine Umgebung trocken. Die Einwirkung von Wasser, Flüssigkeiten oder
Feuchtigkeit kann zu Schäden am Fahrzeug, am Gerät selbst oder zu Verletzungen führen.
• Setzen Sie das Gerät und seine Komponenten nicht übermäßiger Hitze aus. Ist das Gerät sehr hohen
• Temperaturen ausgesetzt, könnte die Lebensdauer der elektrischen Komponenten beeinträchtigt werden.
• Setzen Sie das Gerät und seine Komponenten nicht übermäßiger Kälte aus. Extreme Temperaturschwan-
kungen können Feuchtigkeit im Inneren des Gerätes oder das Brechen bestimmter Komponenten
im Innern des Geräts verursachen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie heftige Stöße oder übermäßiges Schütteln.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit starken chemischen Reinigungsmittel, Verdünner oder Wasser.
• Benutzen Sie dafür am besten ein leicht angefeuchtetes Baumwolltuch mit sanfter Oberfläche.
• Tauschen Sie eine defekte Sicherung nur gegen ein neues Exemplar mit identischen Werten. Bevor Sie
eine defekte Sicherung austauschen, überprüfen Sie zunächst was die Ursache für den Kurzschluss war.
• Überprüfen Sie zunächst die Kabel der Spannungsversorgung. Sollte die Sicherung erneut defekt gehen,
liegt ein Fehlfunktion im Gerät vor. Wenden Sie sich dann bitte an einen autorisierten Fachhändler.
Garantiehinweis
Die Garantieleistung entspricht der gesetzlichen Regelung im jeweiligen Land.
Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten, bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren
Originalkaufbeleg auf. Jeglicher Schaden an dem Produkt, der auf falsche bzw. unsachgemäße Verwendung,
Unfall, falschen Anschluss, ungeeignete Installation, Veränderung der Strichcodekennzeichnung, Naturkatastrophen, jegliche zweckfremden Eingriffe, Reparatur oder Abänderung außerhalb unseres Werkes oder autorisierter Service-Zentren, sowie alle anderen Handlungen zurückzuführen ist, die unberechtigt, weil in inkompetenter Weise vorgenommen wurden, ist von der Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie ist auf defekte Teile
beschränkt und schließt insbesondere alle zufälligen bzw. eventuellen Folgeschäden aus, die damit einhergehen. Schäden am Betriebssystem oder Datenverluste, welche durch Fehlbedienung oder durch Fremdsoftware
bzw. durch Computerviren verursacht wurden, sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen.
Retournieren Sie das Produkt bei einem Defekt zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer detaillierten Fehlerbeschreibung an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wichtiger Hinweis:
Bei Verlust oder Beschädigung der Micro-SD-Speicherkarte, auf der sich die Navigationssoftware befindet,
erlischt die dazu gehörende Navigationskarten-Lizenz. In diesem Fall muss eine neue Software-Lizenz zusammen mit einer neuen Micro SD-Speicherkarte erworben werden.
42
Page 43
ALLGEMEINE HINWEISE
Rechtliche Hinweise
• ESX bzw. die Audio Design GmbH sind in keiner Weise mit dem Fahrzeughersteller oder einer seinerTochtergesellschaften oder Partnerunternehmen verbunden oder handeln in deren Auftrag oder mit deren Autorisierung.
• Alle geschützten Produktnamen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
• Das Benutzerhandbuch wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt erstellt.
• Sollten Sie das Gerät entsorgen müssen, sollten Sie beachten, dass Elektrogeräte nicht im Hausmüll ent-
sorgt werden dürfen . Entsorgen Sie das Gerät in einer geeigneten Recycling-Einrichtung und beachten
Sie dabei die lokalen Müllverordnungen. Sie können sich dazu bei Ihren kommunalen Behörden oder im
Fachhandel informieren lassen.
• Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Aufgrund fortlaufender Weiterentwicklungen ist es möglich, dass die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen
Hinweise und Informationen nicht vollständig dem Auslieferungszustand des Geräts entsprechen.
Besuchen Sie deshalb in regelmäßigen Abständen www.esxnavi.de im Internet, um etwas über etwaige Zu-
satzinformationen und Software Updates zu erfahren.
Kundenservice
Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Gerät an Ihren Fachhändler oder an die Serviceabteilung von Audio
Design unter Tel. +49 7253 - 94 65 95 oder per E-Mail an navi@esxaudio.de.
Konformitätserklärung
Inverkehrbringer:
Audio Design Lautsprecher Vertriebs GmbH
Am Breilingsweg 3, DE-76709 Kronau
Hiermit erklärt die Audio Design GmbH, dass sich dieses Gerät ESX VNC711 FI-DUCATO in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der folgenden Richtlinie befindet:
R&TTE Richtlinie 1999/5/EG
Die vollständige Konformitätserklärung ist einzusehen unter www.esxnavi.de/ce
43
Page 44
D E S I G N
ESX Car Media Systems · Audio Design GmbH
Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany
Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510
www.esxnavi.de - www.audiodesign.de