ESX VN711 FI-DUCATO Service Manual [de]

Page 1
V1. 2
BENUTZER-
HANDBUCH
VNC711 FI-DUCATO
VNC711 FI-DUCATO-DAB
Page 2
EINFÜHRUNG
Beachten Sie unbedingt die Hinweise in diesem Benutzerhandbuch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch gut zugänglich im Fahrzeug auch für spätere Zwecke auf.
Eigenschaften
iGo-Primo 3D Navisoftware mit TMC auf 8GB SD-Karte, 46 Länder inkl. Türkei, mit Point of Interest Anzeige und Suche, 3D­Gebäudeansichten, TTS Sprachausgabe, Warnhinweise, über 25 System- und Ansagesprachen, Latest Map Guarantee (30 Tage) nach Aktivierung über www.naviextras.com. Die Modelle VNC711 FI-DUCATO und VNC711 FI-DUCATO-DAB besitzen eine spezielle iGo Navisoftware-Erweiterung für Trucks & Camper mit Camping POI und editierbaren Fahrzeugparametern
Hochauflösender 17,8 cm (7“) LCD-Touchscreen-Bildschirm mit 800 x 480 Pixel
Fortschrittliches i11 Betriebssystem, basierend auf Microsoft Windows CE 6
800 MHz CPU, 4 GB iNand Flash Laufwerk, 256 MB DDR3-RAM, 256 MB NAND Flash RAM
Audio-Verstärker mit 4 x 50 Watt max.
Vorverstärker-Ausgänge (4 V) 2 x Front / 2 x Rear / Subwoofer / Center
Quick-Boot (ca. 10 Sekunden)
Support ACC Logic: Gerät kann bis zu 30 Minuten ohne Zündung betrieben werden
Priorisierte Anzeige der optional angeschlossener Rückfahrkamera
DSP-Audioprozessor mit 9-Band-Equalizer und 5.1 Surround-Sound
Bluetooth™-Freisprecheinrichtung, Telefonbuch-Synchronisation und A2DP-Audiostreaming
Medienwiedergabe (MP3/WMA/MPEG4/MPEG1/2/WMV/AVI/DivX etc.), unterstützt wird auch die 1280 x 720 Pixel HD Video
Wiedergabe (RMVB/RM, AVI, MPEG1/2/3/4, H.264, WMV)
DVD-Player (DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, VCD, CD, CD-R/RW, MP3)
Radio AM/FM mit RDS-Funktion (unterstützt Europa, Nordamerika, Asien)
Digital-Radio DAB+ Tuner (intern verbaut) inkl. Scheibenantenne (nur VNC711 FI-DUCATO-DAB)
Benutzerdefinierte Einstellungen (individuelles Hintergrundbild, Startlogo, Menü)
Mehrere Design-Themen (Skins) zur individuellen Gestaltung der Benutzeroberfläche
Individuell einstellbare Lautstärke der einzelnen Anwendungen
Datei-Manager mit offener Dateistruktur, Foto-Diashow, kompatibel mit MS Office Anwendungen
MicroSD-Card (bis 32 GB) Einschub und USB-Anschluss mit Kopierfunktion
Einbindung von externen Anwendungen (kompatibel mit Windows CE 6)
Datum/Uhrzeit-Funktion, 12- oder 24-Stunden-Anzeige
Video-Ausgang für zwei Monitore mit getrennten Real Dual Zone-Audioausgängen
Front- und Rückfahrkamera-Anschluss
Unterstützung von 2D-/3D-Navigationsanwendungen mit TMCpro
Unterstützung eines externen TV- oder Radio-Empfängers (DVBT, DAB+, etc.)
Unterstützung von 3G/UMTS-Sticks für mobiles Internet
Unterstützung von iPod/iPhone™ mit ID3-Tag-Anzeige via USB
Kompatibilität (Stand 5.2015)
Fiat Ducato III, Citroen Jumper II und Peugeot Boxer II (Typ 250, seit 2006) Fiat Ducato IV (Typ 290, ab 2015, ggf. mit Einschränkungen bei Werksnavigation von Fiat bzw. erhöhtem Installationsaufwand)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in einem Fahrzeug mit einer Bordspannung von 12 Volt mit negativer Masse geeignet.
Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder weiteren Staaten. iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. Die Bezeichnung Bluetooth und die Bluetooth-Logos gehören der Bluetooth SIG, Inc. Andere Markenzeichen, Warenzeichen und Handelsnamen befinden sich im Besitz der jeweiligen Eigentümer.
2
Page 3
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise ................................................................................................................................ 4
Grundlegende Funktionen ....................................................................................................................... 6
Bedienelemente ..........................................................................................................................................................................6
Hauptmenü .................................................................................................................................................................................8
Navigation ..................................................................................................................................................................................9
Audio-Player .............................................................................................................................................................................10
AM/FM Radio ............................................................................................................................................................................12
DAB+ Radio ..............................................................................................................................................................................15
DVD (DVD/CD-Player) ................................................................................................................................................................18
Apps (Applikationen) .................................................................................................................................................................20
Bluetooth™ .......................................................................................................................................................................21
LinkPod (optional) ...............................................................................................................................................................24
– Filme ..................................................................................................................................................................................24
– TV (optional) ....................................................................................................................................................................... 25
– Dateien ..............................................................................................................................................................................25
– Internet (optional) ...............................................................................................................................................................26
– Audio Einstellungen ............................................................................................................................................................ 27
– Rear Media (optional) .........................................................................................................................................................29
– Optionen ............................................................................................................................................................................30
Benutzerdefinierte Einstellungen .......................................................................................................... 33
Menübelegung ......................................................................................................................................................................33
Hintergrundbild......................................................................................................................................................................34
Startbild ................................................................................................................................................................................35
Weiterführende Funktionen ...................................................................................................................36
Infrarot-Fernbedienung ..........................................................................................................................................................36
Multifunktionslenkrad ............................................................................................................................................................37
Eingeschränkte Medienwiedergabe .......................................................................................................................................37
Optionale Rückfahrkamera ....................................................................................................................................................37
Fehlerbehebung .....................................................................................................................................38
Allgemeine Hinweise ............................................................................................................................. 42
3
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE
In der Regel sollte die Montage und Installation des Geräts von einem geschultem und technisch versierten
Spezialisten durchgeführt werden, da der Einbau und Anschluss des Geräts komplexes Fachwissen erfor­dert.
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in einem Fahrzeug mit einer Bordspannung von 12 Volt mit negativer
Masse geeignet.
Unsachgemäße Installation oder Handhabung kann zum Erlöschen der Garantie führen.
Beachten Sie jederzeit die Straßenverkehrsordnung des jeweiligen Landes, in dem das Gerät betrieben wird.
Bitte achten Siedarauf, dass sich bei ausgeschaltetem Motor die Batterie des Fahrzeuges nicht entlädt. Das
Gerät ist ein weiterer Verbraucher in Ihrem Fahrzeug und sollte nur bei laufendem Motor betrieben werden, andernfalls könnte sich die Fahrzeugbatterie entladen und das Fahrzeug lässt sich nicht mehr starten.
Stellen Sie die Lautstärke des Geräts so ein, dass Sie jederzeit in der Lage sind, Warnsignale (z.B. Polizeisi-
rene) bzw. Verkehrsgeräusche im Fahrzeuginnern wahrnehmen zu können.
Bedienen Sie das Gerät als Fahrer nur, wenn dies unbedingt notwendig ist und dadurch die Fahrsicherheit
nicht beeinträchtigt wird. Gleiches gilt für das Betrachten des Bildschirms. Falls erforderlich, stoppen Sie Ihr Fahrzeug an einer sicheren und dafür vorgesehenen Stelle.
Die in den Ländern der EU geltenden Verkehrsvorschriften untersagen die Wiedergabe von bewegten Bildern
oder Filmen während der Fahrt, wenn der Bildschirm des Geräts in Sichtweite des Fahrers installiert ist, da dieser davon abgelenkt werden könnte. Betrachten Sie als Fahrer den Bildschirm nur für die Navigations­funktion und dann auch nur kurz, um nicht abgelenkt zu werden. Beachten Sie unter allen Umständen die geltenden lokalen Vorschriften. Bei einem Unfall könnten Regressansprüche seitens der Kfz-Versicherung geltend gemacht werden.
Dieses Gerät ist kein Ersatz für Ihre persönliche Beurteilung oder Wahrnehmung. Die Routenvorschläge des
Navigationssystems sollten niemals zum Anlass genommen werden, die lokalen Verkehrsregeln zu miss­achten. Ihre persönliche Beurteilung des Verkehrs oder Ihr Wissen über eine sichere Fahrpraxis geht vor. Passen Sie stets Ihre Fahrweise der aktuellen Verkehrslage an.
Folgen Sie den Routenvorschlägen nicht, wenn das Navigationssystem Sie anweist, einen unsicheren oder
illegalen Weg zu nehmen, Sie in eine unsichere Situation versetzt oder Sie in ein Gebiet leitet, welches Sie als unsicher betrachten.
Sollten Probleme beim Betrieb des Geräts auftreten, stoppen Sie Ihr Fahrzeug an einer sicheren und dafür
vorgesehenen Stelle, bevor Sie die Bedienung fortsetzen.
Das Gerät unterstützt nur Datenträger in der DVD/CD-Standardgröße von Ø 12 cm. Versuchen Sie keines-
falls, Datenträger einer anderen Größe oder irgendwelche Gegenstände in den Einzugsschacht zu schieben. Achten Sie darauf, jeweils nur einen Datenträger gleichzeitig zu laden.
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte benutzen Sie zur Installation und zum Betrieb nur das beiliegende Originalzubehör. Achten Sie auf eine
gute Befestigung des Geräts unter Verwendung des beiliegenden Installationszubehörs, da die bei Unfällen auftretenden Beschleunigungskräfte enorm sein können. Unzureichend installierte Geräte könnten bei Un­fällen ein großes Risiko für den Fahrer und die Insassen des Fahrzeugs bedeuten.
Beachten Sie unter allen Umständen die Vorschriften des Fahrzeugherstellers und nehmen Sie keine Verän-
derungen am Fahrzeug vor, welche die Fahrsicherheit beeinträchtigen könnten. Behandeln Sie bitte alle Teile des Geräts und die Komponenten Ihres Fahrzeugs grundsätzlich mit Vorsicht.
Vermeiden Sie Kurzschlüsse und achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände ins Innere des
Geräts gelangen können. Achten Sie auch darauf, dass alle Anschlüsse korrekt angeschlossen werden und vermeiden Sie ein Vertauschen/Verpolen. Führen Sie die Installation nur bei ausgeschalteter Zündung durch.
Versuchen Sie im Falle eines Defekts oder einer Fehlfunktion, nicht das Gerät selbst zu reparieren oder zu
öffnen, dies ist gefährlich und könnte Verletzungen bzw. Schäden am Gerät oder Fahrzeug verursachen. Eine Reparatur sollte nur von geschultem bzw. autorisiertem Personal vorgenommen werden. Der im Gerät integrierte Laser Klasse 1, ist sehr gefährlich für das menschliche Auge.
Falls Sie ein Fremdgerät anschließen möchten, sollten Sie zunächst die Bedienungsanleitung des Fremd-
geräts lesen und sich vergewissern, dass dieses auch kompatibel ist. Vermeiden Sie das Anschließen eines inkompatiblen Fremdgeräts.
Falls Sie externe Anwendungen auf dem Betriebssystem des Geräts installieren oder Dateien aufrufen, ach-
ten Sie darauf, dass diese „virenfrei“ und kompatibel mit Windows CE 6 sind. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Betriebssystem nicht mehr einwandfrei funktioniert und neu installiert werden muss.
Beschädigen oder zerkratzen Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen. Bedienen Sie den Bild-
schirm nicht mit harten Gegenständen.
Beachten Sie bitte auch die Hinweise im Kapitel ALLGEMEINE HINWEISE auf Seite 42.
Dieses Symbol macht Sie auf wichtige Informationen und Hinweise im Ihnen vorlie­genden Benutzerhandbuch aufmerksam, die zur Verbesserung der Verkehrssicher­heit und Bedienbarkeit führen.
5
Page 6
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE VNC711-FI-DUCATO-DAB
2
1
4 6 8
10
12
1. Zum Auswerfen der eingelegten CD/DVD
2. Einschub für CD/DVD-Medien (Ø 12 cm)
3. IR-Empfänger
4. Zum Öffnen des Hauptmenüs
5. Zum Öffnen des Bluetooth™-Menüs
6. Zum vorherigen Titel/Sender/Kapitel schalten
7. Zum Öffnen des Audio-Players
8. Zum nächsten Titel/Sender/Kapitel schalten
9. Zum Öffnen der AM/FM Radio-Anwendung
Zum Öffnen der DAB+ Radio-Anwendung 3 Sekunden gedrückt halten
13
10. Zum Starten der Navigations-Software
11. Zum Starten des DVD/CD-Players
12. Zum Anschalten oder Stand By aktivieren
Zum Anschalten wenn Zündung aus ist (ACC Drehregler zum Einstellen der Lautstärk
13. Einschub für MicroSD-Speicherkarte und der Reset-Knopf
14. Drehregler zum Auswählen oder Weiterschalten in den einzelnen Bedienmenüs
Das Drücken öffnet die Audio Einstellungen
3
5 7 9
11
14
6
Page 7
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE VNC711-FI-DUCATO
2
1
4 6 8
10
12
1. Zum Auswerfen der eingelegten CD/DVD
2. Einschub für CD/DVD-Medien (Ø 12 cm)
3. IR-Empfänger
4. Zum Öffnen des Hauptmenüs
5. Zum Öffnen des Bluetooth™-Menüs
6. Zum vorherigen Titel/Sender/Kapitel schalten
7. Zum Öffnen des Audio-Players
8. Zum nächsten Titel/Sender/Kapitel schalten
9. Zum Öffnen der AM/FM Radio-Anwendung
10. Zum Starten der Navigations-Software
13
11. Zum Starten des DVD/CD-Players
12. Zum Anschalten oder Stand By aktivieren
Zum Anschalten wenn Zündung aus ist (ACC) Drehregler zum Einstellen der Lautstärk
13. Einschub für MicroSD-Speicherkarte und der Reset-Knopf
14. Drehregler zum Auswählen oder Weiterschal­ten in den einzelnen Bedienmenüs
Das Drücken öffnet die Audio Einstellungen
3
5 7 9
11
14
7
Page 8
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
HAUPTMENÜ
Beim Einschalten des Geräts erscheint zunächst das Hauptmenü. Durch Drücken der „ “-Taste am Gerät können Sie jederzeit das Hauptmenü erreichen.
1
2
1
1. Je nachdem, welches Design-Thema (Skin) ausgewählt wurde, wird z.B. an dieser Stelle das Datum und die Uhrzeit angezeigt.
Je nach ausgewähltem Design-Thema kann hier auch die Information zum gerade laufenden Musiktitel oder Radiosender angezeigt sein.
2. Im Hauptmenü sind fünf bis acht Bedienfelder zu sehen, mit denen die jeweils gewünschte Anwendung gestartet werden kann bzw. mit denen Sie in das gewünschte Untermenü gelangen.
Im Kapitel „BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN“, Abschnitt „Menübelegung“ (S. 33) wird gezeigt, wie die Bedienfelder in ihrer Reihenfolge und Belegung geändert werden können.
Grundsätzlich laufen auf dem Gerät mehrere Anwendungen gleichzeitig. Wenn aber zu viele Programme gleichzeitig laufen, kann dies eine langsame oder keine Reakti­on auf Eingaben oder sogar den Absturz des Systems nach sich ziehen.
8
Page 9
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
NAVIGATION
Durch Antippen des Bedienfelds „Navigation“ im Hauptmenü oder durch das Drücken der Taste „ “ am Gerät gelangen Sie in die Navigations-Anwendung.
Bitte beachten Sie dazu das Benutzerhandbuch für die jeweils installierte Navigationssoftware. Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, jede beliebige Navigationssoftware (Windows 6.0 CE kompatibel) zu
benutzen. Verknüpfen Sie die Navigationssoftware (auf MicroSD-Karte) mit dem Gerät wie folgt:
Tippen Sie auf „Apps“. Tippen Sie auf „Optionen“.
Tippen Sie auf „System“. Tippen Sie auf „Durchsuchen“.
Tippen Sie auf SD und wählen Sie dann die Software auf der MicroSD-Karte per Doppelklick aus.
Diese Navigationssoftware wird dann gestartet, sobald Sie „Navigation“ im Menü oder „NAVI“ am Gerät auswählen.
Besuchen Sie www.esxnavi.de für mehr Informationen.
Das Gerät empfängt GPS-Satellitensignale automatisch. Bei schlechten Wetterbe­dingungen oder z.B. beim Durchfahren eines Tunnels könnten diese Signale gestört werden. Dadurch kann es zu einer verzögerter Standortbestimmung kommen.
9
Page 10
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
AUDIO-PLAYER
Durch Antippen des Bedienfelds „Musik“ im Hauptmenü oder durch das Drücken der Taste „ “ am Gerät gelangen Sie in die Audio-Player-Anwendung. Der Audio-Player unterstützt die Audiodateifor­mate MP3, WMA und WAV. Hinweise zur Wiedergabe einer CD finden Sie auf Seite 14.
5
7
8
9
1. Information zur gerade gespielten Audiodatei
2. Aktuelle Uhrzeit
3. Tippen Sie hier um in das Hauptmenü zu ge-
langen, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen
4. Tippen Sie hier, um die Anwendung zu verlas­sen. Die Wiedergabe wird unterbrochen.
5. Hier wird das in der Audiodatei per ID3-Tag hinterlegte Albumcover abgebildet
6. Wiedergabeliste des Audio-Players. Der gerade gespielte Titel ist hervorgehoben.Tippen Sie auf einen anderen Titel, um dessen Wiederga­be zu starten.
7. Hier werden die Titelinformationen und die bereits verstrichene Spieldauer sowie die Gesamtdauer des Titels angezeigt.
8. Fortschrittsbalken der gerade abgespielten
10
21
3 4
6
11
Audiodatei. Mit dem Verschieben des Knopfes­kann zu einer anderen Stelle im Musikstück gesprungen werden.
9. Tippen Sie hier um den Wiedergabemodus oder die Wiedergabeliste zu ändern bzw. bearbeiten.
10. Steuertasten des Audio-Players – Vorherigen Titel abspielen – Wiedergabe starten bzw. pausieren – Nächsten Titel abspielen
11. Wählen Sie hier den Speicherort der Audioda­teien aus, die Sie wiedergeben möchten.
12. Tippen Sie hier, um das Setup-Menü Audio Einstellungen zu öffnen.
12
10
Page 11
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Wiedergabemodus und Wiedergabeliste
Tippen Sie auf „Menü“ und dann auf: „Scannen“, um jeden Titel in der Wiedergabeliste kurz anzuspie-
len. „Zufällig“ für eine zufällige Titel-Reihenfolge aller Titel. „Wiederholen akt. Titel“, um den aktuellen Titel zu wiederholen. „Wiedergabeliste speichern“, um die aktuelle Wiedergabeliste auf
„Lokal“ zu speichern. „Liste löschen“, um die aktuelle Wiedergabeliste zu löschen.
Unter „Audiodatei öffnen“ finden Sie den Datei-Manager. Da­mit können Sie vom lokalen Datenträger oder angeschlosse­nen USB-Stick oder der MicroSD-Karte Audiodateien der aktu­ellen Wiedergabeliste hinzufügen.
Bestätigen Sie die Auswahl durch einen Doppelklick. Verwenden Sie den Dateimanager (-> „APPS“), um Wiederga-
belisten zu löschen.
Sobald Sie eine Quelle (Lokal, USB, SD) auswählen, generiert der Audio Player eine Wiedergabeliste aller Lieder, die sich auf dieser befinden. Möchten Sie aber z.B. nur einen bestimmten Ordner wiedergeben, gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie das Menü (Zahnradysymbol) > „Liste löschen“
2. Wählen Sie erneut das Menü > „Audiodatei öffnen…“
3. Öffnen Sie die gewünschte Quelle rechts unten (z.B. USB)
und öffnen Sie den gewünschten Ordner
4. Markieren Sie mit „Alle selektieren“ alle Lieder und bestä­tigen Sie die Auswahl mit „OK“.
5. Die Wiedergabe beginnt unmittelbar.
Hinweis: Um diese nun generierte Wiedergabeliste zu erweitern, wiederholen Sie die Schritte 2-4, somit wer­den weitere Lieder hinter die aktuelle Wiedergabeliste angestellt.
Der Touchscreen-Bildschirm ermöglicht die Bedienung per Fingerkuppe und mit beiliegendem Stylus-Markierstift. Aufgrund komplexer Menüführung innerhalb ein­zelner Anwendungen, ist der Stylus wesentlich besser für die Bedienung geeignet.
11
Page 12
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
AM/FM RADIO
Durch Antippen des Bedienfelds „Radio“ im Hauptmenü oder durch Drücken der Taste „ “ am Gerät gelangen Sie in die Radio-Anwendung.
21
4 5
3
7
6
8
9
11
1. Zeigt das aktuelle Frequenzband sowie die aktuelle Senderfrequenz. Kann zur schnelleren Sendersuche direkt durch Tippen auf das Band gewählt werden.
2. Aktuelle Uhrzeit
3. Feineinstellung der Senderfrequenz, Pfeil
runter für abwärts, Pfeil hoch für aufwärts.
4. Tippen Sie hier, um in das Hauptmenü zu gelan­gen, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen
5. Tippen Sie hier, um die Anwendung zu verlas­sen. Die Wiedergabe wird unterbrochen.
6. Sendersuchlauf ab der eingestellten Frequenz aufwärts oder abwärts
7. Gespeicherte Sender des jeweiligen Sender­speichers
8. RDS-Name und RDS-Informationen des aktu­ellen Senders
9
10
1312
9. RDS-Funktionen (AF, TA, PTY)
10. PTY-Kategorie des aktuellen Senders
11. Tippen Sie hier, um die Senderspeicher mit je 8
Speicherplätzen auszuwählen.
12. Empfangsstärke des aktuellen Senders
13. Drücken Sie „Scannen“ ca. 2 Sekunden, um
den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Dadurch werden bis zu 32 aktuell verfügbare Sender in allen 4 Senderspeichern gespeichert.
Hinweis: Achtung, es werden alle zuvor gespeicherten Sender gelöscht und über­schrieben.
Ein kurzes Antippen des Symbols sucht auf­wärts den nächsten empfangbaren Sender.
14. Zum Öffnen der Audio-Einstellungen
15. Tippen Sie auf das Symbol, um das Menü „Ein-
stellungen und Senderspeicher“ zu öffnen.
14
15
12
Page 13
Sender speichern
Einstellungen und Senderspeicher
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Tippen Sie auf ein leeres oder bereits besetztes Speicherfeld und halten dieses 1-2 Sekunden und der augenblicklich lau­fende Sende wird dort gespeichert.
Tippen Sie auf das Zahnrad-Symbol und dann auf: „Sender umbenennen“, um den aktuellen Sendernamen im
Senderspeicher zu ändern. „Sender löschen“, um den aktuellen Sender aus dem Sender-
speicher zu löschen. oder „Alle Sender löschen“, um alle Sen­der aus dem Senderspeicher zu löschen
„Gebietseinstellungen“, um den Emfpangsbereich auf Ihr Land einzustellen.
Tippen Sie auf „Audio“ um das Setup-Menü für die Audio­Einstellungen zu öffnen. Beachten Sie dazu die Angaben im Abschnitt „Audio“ im Kapitel „APPS“.
Sender umbenennen:
Tippen Sie auf das weiße Eingabefeld, um den Sendernamen per Tastatur zu ändern.
Tippen Sie auf „Name der Frequenz“, um die Senderfrequenz als Sendernamen zu verwenden.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“ oder tippen Sie „Abbre­chen“, um die Eingabemaske ohne Änderung zu verlassen.
Gebietseinstellungen:
Wählen Sie bspw. EUROPA aus der Liste für die unterschiedli­chen Empfangsbereiche.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“ oder tippen Sie „Abbre­chen“, um die Eingabemaske ohne Änderung zu verlassen.
Nachdem Sie die Gebietseinstellungen geändert haben, sollten Sie die Radio-Anwendung erneut starten.
13
Page 14
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
RDS-Funktionen
Dieses Gerät unterstützt RDS (Radio Data System) im Frequenzbereich 87,5 - 107.9 MHZ FM. Die fol­genden RDS-Funktionen sind aber nur verfügbar, wenn diese auch vom eingestellten Sender unter­stützt werden.
AF (Alternative Frequency)
Die AF-Funktion ermöglicht das automatische Wechseln der Empfangsfrequenz beim Verlassen des Empfangsberei­ches eines Senders. Das Gerät überprüft dann von selbst die Empfangsqualität und wechselt automatisch auf eine ande­re Frequenz, wenn das gleiche Programm in einem anderen Empfangsbereich ebenfalls verfügbar ist. Dies geschieht auto­matisch, ohne dass der Benutzer etwas davon bemerkt.
Tippen Sie auf „AF“.
TA (Traffic Announcement)
Die TA-Funktion sorgt dafür, dass während der Wiedergabe von anderen Medien (Audio Player, CD, DVD etc.) diese für die Dau­er der TA-Durchsage unterbrochen wird, damit der Benutzer die Verkehrsdurchsage bemerkt. Nach der Durchsage wird die ursprüngliche Medienwiedergabe wieder gestartet.
Tippen Sie auf „TA“.
Tippen Sie auf eine der Kategorien, nachdem Sie „PTY“ angetippt haben.
Grundsätzlich laufen auf dem Gerät mehrere Anwendungen gleichzeitig. Wenn aber zu viele Programme gleichzeitig laufen, kann dies eine langsame oder keine Reakti­on auf Eingaben oder sogar den Absturz des Systems nach sich ziehen.
14
PTY (Program Type)
Die PTY-Funktion ist eine Einteilung der Sender in verschiede­ne Kategorien. Jedes Programm eines RDS-Radiosenders ist kategorisch klassifiziert.
Nach dem Sie eine Kategorie gewählt haben, sucht das Gerät automatisch den nächsten passenden Sender, der zu dieser passt. Im „Automatischen Sendersuchlauf“ werden dann auch nur Programme gefunden, die in die eingestellte Kategorie passen. Sollten Sie die Funktion nicht mehr wünschen, wählen Sie die Kategorie „None“, um „PTY“ zu deaktivieren.
Page 15
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
RADIO DAB+ (nur bei VNC711-DUCATO-DAB)
In die DAB+ Radio-Anwendung gelangen Sie durch das Antippen des Bedienfelds „DAB+“ im Haupt­menü oder durch Drücken und Halten (ca. 3 Sekunden) der Taste „ “ am Gerät.
Die DAB+ Funktion ist unter Umständen abhängig von der eingestellten Bedienoberfläche (Skin). Das heißt wenn Sie andere bzw. neue Skins installiert haben, ist die volle DAB+ Funktion nicht gewährleistet.
Die DAB+ Funktion ist nur im Gerät VNC711-FI-DUCATO-DAB integriert. Ein Nachrüsten der DAB+ Funktion ist aber möglich. Kontaktieren Sie den ESX Kundenservice (Siehe S. 43.)
Tippen Sie auf „DAB+“.
Tippen Sie auf „Scannen“, um den Sender­suchlauf zu starten.
Hier werden später die gespeicherten Favori­ten angezeigt. Tippen Sie auf „Kanalliste“.
Nach dem Suchlauf werden alle verfügbaren DAB+ Sender hier aufgeführt. Sie können nun einen der Sender direkt anwählen.
15
Page 16
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Frequenzdirekteingabe: Diese Funktion dient nur zur Prüfung der lokalen Empfangssituation oder zum Testen eines ein­zelnen Frequenzblockes.Tragen Sie dazu in das weiße Feld die gewünschte Frequenz (nur Zahlen und Punkt) ein und bestätigen Sie die Eingabe durch Tippen auf die Lupe.
Beachten Sie: Nach einem solch eingegrenzten Suchlauf werden nur noch die empfangbaren Sender der gewählten Frequenz sowohl in der Kanalliste als auch in der Favoriten­liste angezeigt!
Möchten Sie nach allen empfangbaren Sendern suchen, achten Sie darauf, dass in diesem Feld keine Frequen­zen stehen. Löschen Sie ggf. Einträge mit der „<-“ Taste.
Um einen Sender als Favorit zu markieren, damit er in der Favoritenliste des DAB+ Me­nüs erscheint, wählen Sie und drücken ca. 2 Sekunden lang das jeweilige Tastenfeld. Der gelbe Stern zeigt an welche Sender zu den Favoriten gehören.
Es ist auch möglich den gerade wiedergege­benen Sender in die Favoritenliste zu spei­chern. Tippen Sie auf „speichern in Fav.“
HINWEIS: Ein doppeltes Speichern ist nicht möglich.
16
Um einen Sender aus der Favoritenliste zu entfernen, drücken und halten Sie ca. 2 Se­kunden das jeweilige Tastenfeld. Der gelbe Stern wird dann nicht mehr angezeigt.
Mit dem Tastenfeld „Alle löschen“ werden alle Favoriten gelöscht.
VORSICHT: Dieser Vorgang ist nicht rück­gängig zu machen.
Page 17
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Um Ihre Favoriten auszuwählen können Sie nun die Sender aus der Favoritenliste an­tippen. Mit den roten Pfeilen können Sie die vorherige oder nächste Favoritenliste aus­wählen.
Unter „Audio“ können Sie wie gewohnt die Audio Einstellungen vornehmen.
Unter „Sender Info“ finden Sie genaue Anga­ben zu dem gerade gespielten Sender.
17
Page 18
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
DVD (DVD/CD-Player)
Durch Antippen des Bedienfelds „DVD“ im Hauptmenü oder durch Drücken der Taste „ “ am Gerät gelangen in Sie in die DVD-Anwendung. Der DVD-Player unterstützt folgende Formate: DVD, DVD-R/ RW, DVD+R/RW, VCD, CD, CD-R/RW, MP3.
Tippen Sie während der DVD-Wiedergabe auf eine Stelle im Bildschirm und Sie gelangen in das DVD­Menü. Bei Wiedergabe einer CD/MP3-CD ist die Bedienoberfläche anders.
1 2 3 4
6
1. Tippen Sie hier um das Bildmenü zu öffnen (Helligkeit, Kontrast, Sättigung).
2. Tippen Sie hier, um das eingelegte Medium auszuwerfen.
3. Aktuelle Uhrzeit.
4. Tippen Sie hier, um in das Hauptmenü zu gelan-
gen, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen.
5. Tippen Sie hier, um die Anwendung zu verlas­sen, die Wiedergabe wird unterbrochen.
6. Tippen Sie hier, um zum vorherigen Kapitel oder zur vorherigen Track bzw. Szene zu gelangen.
7. Tippen Sie hier, um den schnellen Suchlauf rückwärts zu starten.
7 8 9 10 11 12
5
8. Tippen Sie hier, um die Wiedergabe zu pausie­ren oder erneut zu starten.
9. Tippen Sie hier, um den schnellen Suchlauf vorwärts zu starten.
Durch mehrmaliges Antippen können Sie die Geschwindigkeit festlegen (2x, 4x, 8x, 16x).
10. Tippen Sie hier, um zum nächsten Kapitel oder zum nächsten Track bzw. Szene zu gelangen.
11. Tippen Sie hier für die Wiederholung des aktu­ellen Titels (3x) bzw. Kapitels (3x).
12. Tippen Sie hier um die nächste Seite des DVD­Menüs zu zeigen (siehe nächste Seite).
18
Page 19
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
1
1. Tippen Sie hier um die Systemeinstellungen des DVD Players zu öffnen. Dort können allgemeine Einstellungen, Audio-Einstellungen, Video-Einstellungen und Sprach-Einstellungen festgelegt werden.
2. Tippen Sie hier, um die Audio-Wiedergabe­Einstellungen zu zeigen.
Im DVD-Modus können die aktuell verfügbaren Sprach-Einstellungen festgelegt werden.
2 3 4 5 6 7
3. Tippen Sie hier, um die Untertitel-Optionen zum aktuell eingelegten Medium anzuzeigen.
4. Tippen Sie hier, um das Titelmenü einzublenden.
5. Tippen Sie hier, um diverse Informationen zum
aktuell eingelegtem Medium anzuzeigen. Mit erneutem Tippen können Sie diese Anzeige
wieder ausblenden.
6. Tippen Sie hier, um das Hauptmenü des Daten­trägers anzuzeigen.
7. Tippen Sie hier, um die vorherige Seite des DVD-Menüs wieder zu zeigen.
HINWEIS: Manche der hier beschriebenen Funktionen und Einstellungen sind nur möglich, wenn das eingelegte Medium die jeweiligen Funktionen unterstützt.
19
Page 20
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
APPS
Surch Antippen des Bedienfelds „Apps“ im Hauptmenü gelangen Sie in das Apps-Menü . Das Gerät bietet Ihnen eine Vielzahl von zusätzlichen Anwendungen, die wie folgend beschrieben
angewendet werden können. Einige dieser Zusatzfunktion benötigen entsprechendes Zubehör.
1 4
2 3
5
6
11
7
12
8 9 10
1. Tippen Sie hier, um das LinkPod-Menü einzu­blenden, falls ein iPod/iPhone angeschlossen ist
2. Tippen Sie hier, um die TV-Quelle aufzurufen (oder eine andere Audio/Video-Quelle)
3. Tippen Sie hier, um das Filme-Menü zu öffnen.
4. Tippen Sie hier, um das Bluetooth-Menü zu
öffnen.
5. Tippen Sie hier, um den Dateien-Manager zu öffnen.
6. Tippen Sie hier, um den Internet-Browser zu starten (Siehe Seite 26).
Im Kapitel „BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN“, Abschnitt „Menübelegung“ (S. 29) wird gezeigt, wie die Bedienfelder in ihrer Reihenfolge und Belegung geändert werden können.
7. Tippen Sie hier, um in das Hauptmenü zurück­zukehren.
8. Tippen Sie hier, um das Audio-Menü einzu­blenden.
9. Tippen Sie hier, um das Rear Media-Menü einzublenden.
10. Tippen Sie hier, um eine eventuell angeschlos­sene Frontkamera auszuwählen.
11. Tippen Sie hier, um das Optionen-Menü einzublenden.
12. Tippen Sie hier, um den Bildschirm auszu­schalten. Um diesen wieder einzuschalten tippen Sie die auf den Bildschirm.
20
Page 21
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
BLUETOOTH™
In die Bluetooth™-Anwendung gelangen Sie durch das Antippen des Bedienfelds „Bluetooth“ im Apps-Menü oder durch Drücken der Taste „
Wählen Sie Ihr Gerät auf der Geräteliste im Mobiltelefon aus und geben Sie dort den PIN-Code 1234 ein. Sobald Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Gerät einmal verbunden haben, wird dieses automatisch immer eine
Verbindung mit Ihrem Mobiltelefon herstellen, sobald sich die beiden Geräte in Reichweite befinden. Lassen Sie dafür Bluetooth im Mobiltelefon eingeschaltet. Wenn ein Mobiltelefon bereits auf der Bluetooth-Geräteliste im Gerät hinzugefügt wurde, können Sie dieses auch manuell mit dem Gerät verbinden. Der Radius für eine zufriedenstellende Verbindung liegt bei etwa 10 m.
GERÄTE TRENNEN
“ am Gerät.
GERÄTE VERBINDEN
Koppeln Sie zunächst die Geräte miteinander, beachten Sie dazu falls nötig die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons. Öffnen Sie das Menü „Einstellungen“ auf Ihrem Mobiltelefon und gehen Sie in dessen Bluetooth-Einstellungen.
Schalten Sie Bluetooth ein und suchen dann nach kompatiblen Geräten. Der Bluetooth-Name des Geräts wird angezeigt.
Zum Trennen (Entkoppeln) der beiden Bluetooth-Geräte, tippen Sie auf „Geräte“.
Wahlweise kann das Mobiltelefon auch aus der Liste gelöscht werden, danach ist jedoch eine automatische Verbindung nicht mehr möglich und das Mobiltelefon muss erneut am Gerät angemeldet werden. Zum Löschen des Mobiltelefons aus der Liste, wählen Sie den Namen und tippen Sie „Löschen“. Dies ist jedoch nur möglich wenn die Geräte nicht miteinander gekoppelt sind.
Sollte ein Mobiltelefon per Bluetooth mit dem Gerät verbunden sein, hat dieses Pri-
Das gekoppelte Mobiltelefon hat immer Priorität und schaltet während eines Tele­orität sollte ein Anruf erfolgen und schaltet während des Telefonats die Medienwie-
fonats die Medienwiedergabe (Navigation, Radio, Audio, DVD etc.) stumm. Dies ist dergabe (Radio, Audio, DVD etc.) stumm.
sowohl bei eintreffenden Anrufen als auch bei ausgehenden Anrufen der Fall.
Wählen Sie dann das Mobiltelefon und tippen Sie dann auf „Trennen“.
21
Page 22
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
KONTAKTE UND ANRUFLISTEN
Sobald Ihr Mobiltelefon sich per Bluetooth mit dem Gerät verbunden hat, werden jedes Mal Ihre Kontakte und Anruflisten automatisch mit dem Gerät synchronisiert.
Tippen Sie auf „Kontakte“.
Tippen Sie auf die weiße Suchmaske um innerhalb der Kontaktliste einen Kontakt zu suchen, in dem Sie per Tastatur dessen Na­men eingeben.
Tippen Sie auf „Verpasste“ zum Aufrufen der verpassten Anrufe.
Tippen Sie auf einen Namen, um einen Anruf zu starten.
Tippen Sie auf „Anruflisten“.
Tippen Sie auf „Empfangene“ zum Aufrufen der bereits empfangenen Anrufe.
22
Page 23
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Tippen Sie auf „Gewählte“ zum Aufrufen der bereits gewählten Anrufe.
Um die Anruflisten und Kontakte zu aktuali­sieren tippen Sie auf „Jetzt sync.“.
TASTATUR
Tippen Sie auf „Tastatur“, um die Telefonnummern per Hand einzugeben. Tippen Sie dann auf die gewünschten Nummern und danach auf das grüne Hörersymbol, um den Wahlvor­gang zu starten. Tippen Sie auf das rote Hörersymbol, um den Anruf zu beenden.
Sie können auch mit Ihrem Mobiltelefon wählen, doch ist davon während der Fahrt abzuraten. Je nach Land ist das Wählen während der Fahrt zudem nicht erlaubt.
Ein eingehender Anruf sollte vom Gerät nicht automatisch angenommen werden. Wenn der Anruf doch automatisch angenommen wird, trennen Sie bitte das Mobilte­lefon vom Gerät und koppeln Sie beide Geräte erneut.
AUDIOWIEDERGABE
Sobald ein Mobiltelefon per Bluetooth gekoppelt ist, besteht die Möglichkeit, Audiodateien aus dem Mobiltelefon über das Gerät wiederzugeben, welches den Bluetooth A2DP Audiostream Standard unterstützt. Die Titelauswahl muss jedoch über das Mobiltelefon erfolgen. Beachten Sie zudem immer die gesetzlichen Verkehrsvorschriften.
Tippen Sie auf „Mobile Multimedia“, um den Audiostream zu starten.
Tippen Sie auf eine der Bedientasten, um da­mit die Wiedergabe zu steuern.
23
Page 24
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
LinkPod (optional)
Achten Sie darauf, dass der iPod™ korrekt per USB-Anschluss mit dem Gerät verbunden ist, dieser Anschluss ermöglicht auch das Anschließen eines iPhone™, um dessen integrierte Audio­Wiedergabe zu nutzen. Die Akku-Ladefunktion erfolgt sobald das Gerät eingeschaltet ist. Bei älteren iPod™-Modellen kann es vorkommen, dass diese nach dem Ausschalten des Geräts nicht erkannt werden. Klemmen Sie in diesem Fall den iPod™ ab und wieder an.
Die Bedienoberfläche ist genau der Bedienoberfläche des iPod™ nachempfunden. Sie erhalten durch das Be­dienfeld „ Media Library“ Zugriff auf den iPod™ und dessen Inhalt und Wiedergabelisten. Durch Antippen des Bedienfelds „MENÜ“ können die gewünschten Wiedergabe-Einstellungen wie „Shuffle“-Zufallswiedergabe oder „Wiederholen“ vorgenommen werden.
Bitte vermeiden Sie ein Abklemmen des iPod/iPhone™ während des laufenden Betriebs. Dies könnte einen Absturz des Betriebssystems verursachen.
Filme
Nach dem Sie das Bedienfeld „Filme“ angetippt haben, öffnet sich der Wiedergabeliste des Video Players. Der Zugriff erfolgt dann wahlweise auf die lokalen Festplatte bzw. auf den USB­Stick oder die eingelegte MicroSD-Karte. Die Ansicht kann mit „Style“ verändert werden. Die Wiedergabe erfolgt durch ein Doppelklick auf die gewünschte Datei.
Sollte eine Datei nicht abspielbar sein, ist der Codec oder das Dateiformat (Siehe Seite 2.) nicht mit dem Gerät kompatibel.
Tippen Sie auf „Menü“ um diverse Einstel­lungen vorzunehmen zu können. Mit „Style“ kann die Ansicht der Wiedergabeliste verän­dert werden.
24
Tippen Sie auf den Bildschirm um die Bedien­felder während der Wiedergabe einzublenden. Durch ziehen des Fortschrittbalkens, können Sie die Abspiel-Position verändern.
Page 25
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
TV (optional)
Das Gerät bietet die Möglichkeit einen separaten Empfänger (DVBT) für den Empfang von digitalem Fernsehen anzuschlie­ßen.
Durch die richtige Verbindung per separat erhältlichem An­schlusskabel ist die Bedienung der TV-Funktion per Touch­screen-Steuerung möglich.
Es jedoch auch möglich einen anderen DVBT-Empfänger zu verwenden. Allerdings ist dieser dann nur mit dessen Fernbedienung steuerbar. Hinweise zur Bedienung, Installation und zum Funktionsumfang entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Empfängers.
Optional besteht auch die Möglichkeit einen externen, digitalen Radio-Empfänger (DAB, DAB+) einzubinden oder sonstige Video- und Audioquellen einzubinden. Je nach Modell und Ausführung ist dieser dann per Touch­screen bedienbar.
Dateien
Mit dem Datei-Manager ist es möglich wie auf einem Compu­ter bestimmte Dateiformate zu öffnen und zu verwalten. Unter­stützt werden folgende Dateiformate:
Foto: BMP, JPEG, GIF, PNG Video: MPEG 1/2/4, WMV Audio: MP3, WMA, WAV Office: PDF, Word (.doc), Excel (.xls), PowerPoint (.ppt)
Tippen Sie einmal, um eine bestimmte Datei zu markieren. Tippen Sie zweimal (Doppelklick), um die ge­wünschte Datei zu öffnen.
Tippen Sie den gewünschten Speicher­ort an, um die dort jeweils verfügbaren und kompatiblen Dateien anzuzeigen.
Tippen Sie auf ein Bedienfeld um sonstige gespeicherten Daten im Speicher zu zeigen.
25
Page 26
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Tippen Sie auf „Optionen“ um Dateioperationen vorzunehmen, wie z.B. das Löschen oder Kopieren von Dateien.
Durch die Kopierfunktion ist es möglich, Dateien an einen anderen Speicherort bzw. auf einen anderen Datenträger zu bewegen.
Nachdem Sie ein Bild geöffnet haben, können Sie eine Dia­show aller im Verzeichnis gespeicherten Bilder starten. Tippen Sie dazu auf das Bild und die Wiedergabeoptionen werden ein­geblendet.
Tippen Sie auf „Info“, um die Speicherinformationen der ein­zelnen Speicherorte anzuzeigen.
Dort können Sie einsehen, welche Dateiformate welche Spei­cherkapazität auf welchem Datenträger belegen.
Die Belegung des jeweiligen Dateiformats ist in Prozent und in Kilobyte/Megabyte/Gigabyte angegeben.
3G (optional)
Mit einem seperat erhältlichen 3G-USB-Stick und einer ak­tivierten SIM-Karte (3G/UMTS) ist es möglich die „Internet“­Funktion zu verwenden. Gehen Sie im Hauptmenü auf Apps > Dateien > wählen Sie „Lokal“ und „Sonstige“ aus. Auf dem Gerät finden Sie die vorinstallierte Datei „DialUpSetting.exe“. und öffnen diese. Es erscheint eine virtuelle Tastatur sowie ein Fenster „Internet Setting“. Sie können beide verschieben indem Sie am blauen Reiter tippen, halten und verschieben.
Tragen Sie die entsprechenden Daten, die Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben, in die vorgegebenen Felder ein und bestätigen Sie Ihre Eingaben mit „Apply“. Nun ist die Internetfunktion einsatzbereit, starten Sie den Browser durch Antippen.
Die Bedienung des Browsers funktioniert am besten mit dem beiliegenden Stylus-Markierstift.
26
Page 27
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Audio
Sie können die Audio Einstellungen über „Apps“ durch das Antippen des Bedienfelds „Audio“ oder durch Drücken des rechten Drehreglers (außer bei TV/DVD-Wiedergabe ) am Gerät öffnen.
Klangeinstellung Akustisches Zentrum
Tippen Sie auf einen der Anzeigebalken und ziehen Sie diesen, um die Klangeinstellung zu verändern.
Equalizer
Tippen Sie auf „Equalizer“.
Tippen Sie auf einen der Pegelbalken, um das Equalizer-Preset zu verändern.
Tippen Sie auf eine der Sitzpositionen oder auf die Pfeile, um die Front- und Hecklaut­sprecher darauf auszurichten.
Tippen Sie auf eines der voreingestellten Equalizer-Presets.
HINWEIS: Tippen Sie auf „Default“, um die jeweilige Werkseinstellung wieder herzustellen.
27
Page 28
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Erweiterte Audioeinstellungen
Tippen Sie auf „Erweitert“, um in das Menü für die erweiterten Audio Einstellungen zu gelangen.
Unter „Lautstärkevoreinstellungen“links können Sie die Laut­stärke der einzelnen Anwendungen aufeinander abstimmen. Tippen Sie einfach in der gewünschten Leiste auf die Pfeil­symbole.
Scrollen Sie das linke Feld nach unten, um alle Anwendungen anzuzeigen.
Unter „MISC“ können Sie mit „Tastenton“ die Tastenton-Funk­tion aktivieren oder deaktivieren.
Bei „Audio-Kanal“ können Sie das Ausgangssignal von 4 auf
5.1-Kanalsignal stellen. Steht „Audio-Mixer“ auf „AN“, ist die Sprachausgabe des Navi-
gationssystems nur auf den vorderen Lautsprechern zu hören, bei „AUS“ auf allen Lautsprechern. Im Audio-Player wird unter „AN“ wird nur die Musik leiser und unter „AUS“ ist lediglich die Sprachausgabe zu hören.
Ist „Fade in“ auf „ON“ werden alle Musiktitel beim Abspielen eingeblendet.
Unter „ASL/GALA“ kann die Lautstärkeanpassung an die Fahr­geschwindigkeit angeschalten werden.
28
Unter dem Abschnitt „Loudness“ können Sie die Lautstärke des Audiosignals verändern. Mit „Loudness auf „AN“ aktivieren Sie die zusätzliche Tonstärke-Funktion.
Mit „Bass Freq.“ bzw. „Höhen Freq.“ können Sie die Frequenz, bei der die Verstärkung erfolgen soll, festlegen.
Mit „Gain“ legen Sie den Grad der Lautstärke-Verstärkung in db-Schritten fest.
Scrollen Sie das rechte Feld nach unten, um alle Einstellungen anzuzeigen.
Page 29
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Scrollen Sie rechts das Feld nach unten um in die Frequenz­weichen-Einstellungen für den Subwoofer und Center-Laut­sprecher zu gelangen.
Dies ist nur sinnvoll wenn auch ein Subwoofer oder Center­Lautsprecher mit dem Gerät betrieben wird.
Subwoofer (optional) Unter „Trennfrequenz“ können Sie diese einstellen, d.h. nur Töne unterhalb des eingestellten Werts werden wiedergege­ben. Dies entlastet den Subwoofer und sorgt für ein besseres Klangbild. Mit „Gain“ kann der Lautstärkepegel angepasst werden. Unter „Phase“ kann die Phasenlage des Signals ein­gestellt werden, um die tiefen Töne besser an die Fahrzeug­akustik anpassen zu können.
Center (optional) Unter „Trennfrequenz“ können Sie diese einstellen, d.h. nur Töne oberhalb der eingestellten Werts werden wiedergegeben. Dies entlastet den Center-Lautsprecher und sorgt für ein bes­seres Klangbild. Mit „Gain“ kann der Lautstärkepegel ange­passt werden.
HINWEIS: Tippen Sie auf „Default“, um die jeweilige Werkseinstellung wieder herzustellen.
REAR MEDIA (optional)
Sollten im Fondbereich z.B. zwei Kopfstützenmonitore instal­liert und korrekt ans Gerät angeschlossen sein, können Sie dort mit der Real Dual Zone-Funktion unabhängig vom Hauptmoni­tor DVD, TV oder AUX wiedergeben.
Die hinteren Monitore können jeweils auch unabhängig vonei­nander Medieninhalte wiedergeben. Tippen Sie auf das jeweili­ge Bedienfeld und wählen Sie die gewünschte Anwendung für den jeweiligen Monitor aus. Die Bedienung erfolgt dann über die abgebildeten Steuertasten.
Wenn Sie die Kopfstützen-Monitore an die Audioausgänge des Geräts anschließen möchten, müssen Sie diese mit dem mitgelieferten „Anschlusskabel RCA/Cinch Audio Out Dual Zone“ verbinden.
29
Page 30
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Optionen
Sie können dieses Menü vom HAUPTMENÜ aus durch das Antippen der Bedienfelder „Apps“ und „Optionen“ öffnen.
Spracheinstellung
Tippen Sie auf „Skin“. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
Tippen Sie auf „Anwenden“.
Benutzeroberfläche
Tippen Sie auf „Skin“. Tippen Sie auf das Menü „Skins“ und wählen
Sie das gewünschte Design-Thema aus. Tip-
Betriebssystem
Unter „System“ finden Sie Informationen zum Betriebssystem. Shell: Versionsnummer der Benutzeroberfläche
OS: Versionsnummer des Betriebssystems MCU: Versionsnummer des CAN-BUS Protokolls
Prüfen Sie unter www.esxnavi.de, ob eine Aktualisierung des Betriebssystems verfügbar ist oder fragen Sie Ihren Fachhänd­ler. Folgen Sie dann bitte den Installationshinweisen, die einem etwaigen Update beiliegen.
Während Sie das Betriebssystem aktualisieren, dürfen Sie unter keinen Umständen die Zündung ausschalten. Führen Sie das Update auch nicht während der Fahrt aus.
30
pen Sie auf „Anwenden“.
Page 31
Datum/Uhr
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Tippen Sie auf „Datum/Uhr“.
Wählen Sie eine „Zeitzone“ aus.
Stellen Sie das Datum ein. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Tippen Sie auf „Anwenden“.Tippen Sie rechts oben, um auf Sommerzeit
umzustellen. Tippen Sie links unten, um das Zeitformat
auf die 12-Stunden-Anzeige zu stellen (AM/ PM).
Bitte nehmen Sie komplexere Einstellungen als Fahrer grundsätzlich nur vor, wenn Sie das Fahrzeug geparkt haben. Ansonsten ist die Verkehrssicherheit erheblich ge­fährdet und Sie können auf Gefahren im Verkehr nicht rechtzeitig reagieren.
31
Page 32
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Bildschirm
Tippen Sie auf „Bildschirm“.
Stellen Sie gewünschte Bildschirm-Hellig­keit durch das Ziehen des Statusbalkens ein.
Aktivieren Sie unter „CCD Kamera“ die optional an das Gerät angeschlossene Rückfahrkamera. Sobald der Rückwärtsgang eingelegt wird, wird die Video-Übertragung der Kamera auto­matisch auf dem Bildschirm eingeblendet.
Optional kann mit Aktivierung des Felds darunter die Medien­wiedergabe pausiert werden, sobald der Rückwärtsgang ein­gelegt wurde.
Kalibrierung der Touchscreen-Bedienung
Sollte die Touchscreen-Funktion mit der Zeit ungenau werden, bzw. ab Werk oder nach einem Update nicht korrekt funktionieren, können Sie diese neu kalibrieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Tippen Sie auf „System“. Tippen Sie auf „Kalibrierung“.
32
Tippen Sie mit dem beiliegenden Stylus-Markierstift auf das „+“. Dieses wird dann an eine andere Stelle verschoben. Tippen Sie dann abermals auf das „+“ und wiederholen Sie diesen Vorgang bis die Ka­librierung abgeschlossen ist. Bestätigen Sie die Kalibrierung und das Betriebssystem übernimmt die neue Einstellung.
Page 33
BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
Menübelegung
Sie haben die Möglichkeit, das Hauptmenü oder das Apps-Menü nach Ihren Wünschen anzuordnen.
Um die Position eines Bedienfelds zu ändern, drücken und hal­ten Sie das jeweilige Bedienfeld für ca. 5 Sekunden im Haupt­menü oder „Apps“-Menü, bis die gestrichelten Linien zu sehen sind.
Sie können dann die Position des Bedienfelds ändern, indem Sie dieses durch Gedrückthalten und dann an eine andere be­liebige Stelle im Menü schieben.
Um ein Bedienfeld neu zu belegen, berühren Sie dieses etwa 2-5 Sekunden um in das Bearbeitungsmenü des Felds zu ge­langen. Tippen Sie auf „Löschen“, um das Bedienfeld zu ent­fernen.
Tippen Sie auf „Editieren“, um eine andere Anwendung aus­zuwählen oder tippen Sie „Default“, um die ursprüngliche Ein­stellung wieder herzustellen.
Unter „Editieren“ können Sie dann eine Anwendung aus der Liste wählen, um das ausgewählte Bedienfeld damit zu bele­gen. Die möglichen Anwendungen können von der Abbildung abweichen bzw. sind vom Gerät oder dem KFZ abhängig.
Es besteht auch die Möglichkeit ein Bedienfeld mit einem kom­patiblen Programm (.EXE) zu belegen, welches auf den ver­fügbaren Speichermedien abgelegt ist. Wählen Sie dieses über das Feld „Durchsuchen“ aus.
Hinweis: Um die Änderung abzuschließen tippen Sie entweder auf „OK“ oder „Abbrechen“. Zum Verlassen des Editiermodus tippen Sie im Hauptmenü kurz außerhalb der gestrichelten Bedienfelder und der Vorgang ist abgeschlossen.
33
Page 34
BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
Hintergrundbild
Sie haben die Möglichkeit, das Hintergrundbild nach Ihren Wünschen zu gestalten. Kopieren Sie zu­nächst die Datei auf die MicroSD-Karte, einen USB-Stick oder auf die lokale Festplatte.
Tippen Sie auf „Apps“. Tippen Sie auf „Optionen“.
Wählen Sie eine Datei per Doppelklick aus.Tippen Sie unter „Hintergrundbild“ auf
„Durchsuchen“
Tippen Sie dann auf „Anwenden“ um die Auswahl zu bestätigen, bzw. „Löschen“ un­ten um eine eingestellte Datei zu entfernen.
Unter Umständen kann das Öffnen und Laden von größeren Bild- oder Filmdateien einige Zeit in Anspruch nehmen.
34
Alternativ können Sie ein bereits geöffnetes Bild als Hintergrundbild verwenden. Tippen Sie auf „Optionen“ und wählen Sie „Als Hin­tergrundbild verwenden“.
Page 35
BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
Startbild
Sie haben die Möglichkeit, das Startbild (Bootlogo) des Geräts nach Ihren Wünschen zu gestalten. Kopieren Sie zunächst die Datei auf die MicroSD-Karte, einen USB-Stick oder auf die lokale Festplatte.
Öffnen Sie die Datei per Doppelklick im Da­tei-Manager.
Tippen Sie nach dem Vorgang auf „OK“ und starten Sie das Gerät neu.
Tippen Sie auf „Optionen“ und wählen Sie „Als Bootlogo verwenden“.
WICHTIG: Hierbei muss sich zwingend eine MicroSD-Karte im Gerät befinden und die Zündung sollte angschaltet sein.
35
Page 36
WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN
INFRAROT-FERNBEDIENUNG
Die zum beiliegenden Standardzubehör gehörende Fernbedienung ermöglicht die Steuerung von einigen Ba­sisfunktionen am Gerät. Zeigen Sie direkt mit der Frontseite der Fernbedienung auf den Bildschirm des Geräts. Der Abstand sollte nicht mehr als 3 Meter betragen. Sollten Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen, müssen Sie zuvor sie Sicherheitsfolie im Batteriefach auf der Rückseite herausziehen.
Hier finden Sie eine Übersicht zu den Basisfunktionen der Fernbedienung, die je nach laufender Anwendung unterschiedlich sein können.
1
2
3
4
5
6
1. Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts
2. Zum Auswerfen der eingelegten CD/DVD
3. Zum Aktivieren des Haupt-Menüs
4. Zum Öffnen der Audio-Einstellungen
5. Optionstasten des CD/DVD-Players
6. Schneller Wechsel zwischen den Anwendungen
7. Ein- oder Ausschalten der Stummschaltung
8. Lautstärkereglung
7
8
9
10
11
12 13
9. Steuertasten innerhalb der Menüs
10. Zum Öffnen des Filme-Menüs
11. Zum Aus- oder Einschalten des Bildschirms
12. Wiedergabe- und Steuerungstasten
der Medienwiedergabe
13. Wiedergabe- und Steuerungstasten der Medi­enwiedergabe für die hinteren Monitore (Real Dual Zone-Funktion)
HINWEIS: Sollte die Batterie (Knopfzelle) entladen sein, tauschen Sie diese nur gegen eine neue gleichen Typs (CR2025). Bitte werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie diese beim Neukauf mit zu Ihrem Fachhändler, der für eine fachgerechte Entsorgung sorgt.
36
Page 37
WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN
MULTIFUNKTIONSLENKRAD
Sollte Ihr Fahrzeug mit einem serienmäßigen Multifunkti­onslenkrad ausgestattet sein, können Sie dem ESX Gerät im „Lenkrad“-Menü die Steuerbefehle anlernen, falls diese nicht korrekt oder gar nicht funktionieren.
Gehen Sie zunächst ins App-Menü, dann in das Menü „Optio­nen“ und wählen Sie dort „Lenkrad“.
Drücken Sie „Starten“, somit löschen zunächst alle Einträge. Dann drücken Sie jede Taste am Lenkrad bis ein Wert in der Tabelle angezeigt wird und ordnen dann über „Drücken“ die entsprechende Funktion zu.
EINGESCHRÄNKTE MEDIENWIEDERGABE
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitreisenden ist eine Bildwiedergabe während der Fahrt bei DVD/Film/TV/AV­Anwendungen beschränkt und das Gerät spielt nur die Tonspur des jeweiligen Mediums ab.
Wenn Sie weitere Bildschirme im Fondbereich installiert haben, ist darauf mittels des beiliegenden Dual-Zone-Kabels eine un­eingeschränkte Medienwiedergabe (DVD oder DVB, aber keine Filmdateien) möglich.
OPTIONALE RÜCKFAHRKAMERA
Sollte eine optionale Rückfahrkamera installiert worden sein, wird sobald der Rückwärtsgang eingelegt wurde, automa­tisch das Bild der Kamera auf dem Bildschirm gezeigt (Siehe Einstellungen auf S.28). Dies geschieht auch dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Nach dem der Rückwärtsgang wieder ausgelegt wurde, startet das Gerät wieder die zuvor benutzte Anwendung oder Funktion.
37
Page 38
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die folgenden Hinweise zur Fehlerbehebung nicht zur Lösung des jeweiligen Problems führen und die Fehlfunktion weiter besteht, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Reparatur-oder Installationsservice. Öffnen Sie keinesfalls das Gerät oder versuchen Sie es nicht selbst zu reparieren. Dies könnte das Gerät und elektronische Komponenten in Ihrem Fahrzeug ernsthaft beschädigen bzw. könnte dadurch die Garantieleistung des Geräts verfallen. Besuchen Sie unsere ständig aktualisierte FAQ-Seite unter www.esxnavi.de.
Probleme Gründe
Startvorgang
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Ohne Funktion
Das Gerät geht einfach aus. Das Gerät schaltet nach 30
Bildschirm
Ungenaue oder verzögerte Einga­be der Touchscreen-Funktion.
Bildschirm ist schwarz. Die Bildschirmanzeige ist
Ton
Es ist kein Ton über das Sound­system des Fahrzeugs zu hören.
Der Ton ist verzerrt, übersteuert oder es sind starke Nebengeräu­sche zu hören.
Bedienfehler bei ausgeschalteter Zündung
Die Gerätesicherung oder eine Sicherung in der Fahrzeugelekt­ronik ist defekt.
Minuten automatisch ab, wenn die Zündung (ACC) nicht ange­schaltet ist.
Der Touchscreen-Bildschirm ist nicht richtig kalibriert.
Das Gerät öffnet oder verarbeitet gerade eine Anwendung.
deaktiviert.
Die Verkabelung wurde nicht korrekt durchgeführt oder eines der Kabel ist defekt.
Eine der Audioeinstellungen ist nicht korrekt oder es liegt eine Inkompatibilität zum Soundsys­tem des Fahrzeugs vor.
Die Equalizer-Einstellungen bzw. die Lautstärkevoreinstellungen der einzelnen Anwendungen sind ungünstig eingestellt.
Gegenmaßnahmen
Um das Gerät bei ausgeschalteter Zündung einzuschalten, drücken und halten Sie den Einschaltknopf des Gerätes für ca. 2 Sekunden. Das Gerät schaltet automatisch nach 30 Minuten aus.
Tauschen Sie die defekte Siche­rung gegen eine neue gleichen Typs mit gleichem Sicherungs­wert.
Schalten Sie die Zündung (ACC) wieder ein.
Kalibrieren Sie den Touchscreen­Bildschirm neu unter dem Menü Apps - Optionen - System.
Warten Sie kurz bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Tippen Sie auf den Bildschirm.
Überprüfen Sie die Verkabelung und ersetzen gegebenenfalls ein defektes Kabel durch ein neues.
Überprüfen Sie Audioeinstel­lungen im Menü Apps - Audio
- Erweitert. Gehen Sie dort Schritt für Schritt die Einstellungen durch und testen Sie die Funktionen.
Überprüfen Sie Audioeinstellun­gen im Menü Apps - Audio bzw. Erweitert. Korrigieren Sie die Ein­stellungen nach unten und testen ob sich der Ton verbessert.
38
Page 39
FEHLERBEHEBUNG
Probleme Gründe
CD/DVD-Wiedergabe
Das DVD-Menü kann nicht geöff­net werden.
Die Bilddarstellung bei der Wie­dergabe ist fehlerhaft.
Fehlerhafte oder gestörte Wieder­gabe einer DVD.
Optionale angschlossene Gerä­te (iPod™/TV-Tuner etc.)
Das angeschlossene Gerät funkti­oniert nicht.
USB-Stick bzw. MicroSD-Karte wird nicht erkannt.
Der Datenträger unterstützt keine Menüführung oder ist ein Plagiat.
Helligkeit, Kontrast oder Farbsät­tigung sind zu niedrig eingestellt.
Der Datenträger ist nicht korrekt eingelegt.
Der Datenträger ist zerkratzt, defekt oder verformt.
Das Datenträgerformat ist nicht mit dem Gerät kompatibel.
Das Gerät ist nicht korrekt ange­schlossen bzw. das Anschlusska­bel ist defekt.
Das Gerät ist nicht kompatibel. Führen Sie gegebenenfalls ein
Falsches Speicher- oder Daten­format.
Gegenmaßnahmen
Legen Sie einen anderen Daten­träger ein.
Stellen Sie diese unter den DVD Player-Einstellungen neu ein.
Legen Sie den Datenträger erneut mit dem Aufdruck nach oben ein.
Legen Sie einen anderen Daten­träger ein.
Legen Sie einen anderen Daten­träger ein.
Überprüfen Sie die Verkabelung und ersetzen Sie gegebenenfalls ein defektes Kabel durch ein neues.
Software-Update durch oder pro­bieren Sie ein anderes Gerät aus.
Formatieren Sie den Datenträger auf das MS-DOS-Dateisystem FAT32, mit max. 32GB Dateigröße oder auf das mit Windows CE­kompatible Format exFAT.
Internet Die Internet-Verbindung ist nicht möglich.
Browser startet nicht Kein Surfstick angeschlossen
Es ist kein 3G-Empfang in dem Gebiet vorhanden, in dem Sie sich gerade befinden.
Die eingelegte SIM-Karte ist defekt oder falsch eingelegt.
Die eingelegte SIM-Karte ist nicht mehr aktiv.
bzw. fehlerhafte Software/Treiber sind installiert.
Fahren Sie weiter bis das 3G-Signal wieder verfügbar ist.
Überprüfen Sie die SIM-Karte und ersetzen Sie gegebenenfalls durch eine neue.
Kontaktieren Sie Ihren Vertrags­partner der SIM-Karte.
Kompatiblen Surfstick anschlie­ßen.
39
Page 40
FEHLERBEHEBUNG
Probleme Gründe
Navigation
Die Navigations-Anwendung startet nicht.
Das Gerät findet Ihren aktuellen Standort nicht bzw. die Routen­führung ist gestört.
Die Routenführung entspricht nicht dem tatsächlichen Straßen­verlauf bzw. die dargestellte Karte ist fehlerhaft.
Das Navigationssystem wählt nicht den kürzesten Weg.
Auf der angezeigten Landkarte ist nichts zu sehen.
Die Software ist nicht mit dem Gerät kompatibel.
Die Software wurde auf dem Gerät nicht richtig installiert.
Die Lizenz der installierten Soft­ware bzw. die Nutzungsdauer ist abgelaufen.
Die beiliegende GPS-Antenne ist nicht korrekt oder gar nicht angeschlossen.
Sie befinden sich in einem Gebiet mit schwachem oder keinem GPS-Signal, wie z.B. in einem Tunnel oder auf einer entlegenen Straße.
Die Navigationssoftware ist nicht auf dem neuesten Stand.
Die Navigationssoftware berück­sichtigt viele Faktoren bei der Festlegung einer Route, wie z.B. die Beschaffenheit der Straßen, Verkehrsregeln, Einbahnstraßen, Hauptverkehrsstraßen, usw.
Die Anzeige der Landkarte ist un­ter Umständen auf eine zu große oder zu kleine Anzeigegröße ein­gestellt.
Ein kurzzeitiger Verlust des GPS­Signals.
Gegenmaßnahmen
Überprüfen Sie die Software auf Kompatibilität zu Windows CE 6 oder Sie besorgen sich eine kompatible Version.
Überprüfen Sie die Einstellungen unter Apps - Optionen - System und korrigieren Sie gegebenen­falls den Navi-Software-Pfad.
Kontaktieren Sie den Hersteller der Software.
Schließen Sie die GPS-Antenne korrekt an oder besorgen Sie sich im Falle eines Defekts eine neue.
Fahren Sie weiter bis das GPS­Signal wieder verfügbar ist.
Aktualisieren Sie die Software bzw. kontaktieren Sie den Her­steller der Software.
In der Regel wählt die Navigati­onssoftware eine Route die einen guten Kompromiss darstellt und meist am schnellsten zum Ziel führt.
Ändern Sie das Verhältnis der Anzeigegröße, um die angezeigte Landkarte wieder richtig zu sehen.
Fahren Sie weiter bis das GPS­Signal wieder verfügbar ist.
Radio Im Sendersuchlauf-Modus wird kein Sender angewählt.
40
Unter PTY ist eine Sender­Kategorie eingestellt, die im augenblicklichen Gebiet nicht verfügbar ist.
Wählen Sie unter PTY „None“. Damit deaktivieren Sie die Sen­dersuche nach einer bestimmten Kategorie.
Page 41
FEHLERBEHEBUNG
Probleme Gründe
Bluetooth/Telefon
Keine Verbindung bzw. Koppeln der Geräte möglich.
Bluetooth-Verbindung ist zu leise. Die Lautstärke-Voreinstellung
Keine Bluetooth Audiowiedergabe. Die Bluetooth-Audiowiedergabe
Front-/Rückfahrkamera Es ist kein Bildsignal auf dem Bildschirm zu sehen.
Das Gerät ist ausgeschaltet, doch das Kamerabild wird beim Einle­gen des Rückwärtsgangs auf dem Bildschirm gezeigt und das Gerät lässt sich nicht bedienen.
Die Bluetooth-Funktion ist am Telefon deaktiviert.
Bluetooth ist am Telefon aktiviert aber nicht auf „sichtbar“ gestellt.
Der Bluetooth-Standard des Telefons ist nicht kompatibel.
Zu viele Bluetooth-Geräte sind im Gerät registriert.
der Verbindung ist zu leise eingestellt.
Die Lautstärke am Telefon ist zu leise eingestellt.
ist am Telefon deaktiviert. Der Bluetooth-Standard des
Telefons ist nicht kompatibel.
Die Kamera wurde nicht korrekt an das Gerät angeschlossen.
Die Kamera wurde nicht korrekt installiert.
Falsches Kamera-Video-Format oder inkompatibles Modell.
Die Rückfahrkamera hat sicher­heitsbedingt Vorrang und startet auch bei ausgeschaltetem Gerät die Übertragung.
Gegenmaßnahmen
Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen Ihres Telefons.
Stellen Sie das Telefon in den Einstellungen auf „sichtbar“.
Benutzen Sie ein kompatibles Telefon.
Löschen Sie nicht mehr benötigte Geräte aus dem Speicher.
Stellen Sie die Lautstärke­Voreinstellung unter Apps - Audio
- Erweitert - Bluetooth höher ein. Stellen Sie die Lautstärke des
Telefons höher ein. Aktivieren Sie Funktion in den
Einstellungen Ihres Telefons. Benutzen Sie ein kompatibles
Telefon.
Überprüfen Sie die Verkabelung auf etwaige Fehler.
Überprüfen Sie die Installation auf etwaige Fehler.
Ersetzen Sie die Kamera durch ein kompatibles Modell oder prü­fen Sie die Bedienungsanleitung der Kamera.
Erst nachdem der Rückwärtsgang wieder ausgelegt wurde, ist das Gerät wieder bedienbar und kann gestartet werden.
Multifunktionslenkrad
Keine oder nur fehlerhafte Bedie­nung des Geräts möglich.
Ihr Fahrzeug ist dafür nicht vorbereitet oder es liegt ein CAN­Bus-Fehler vor.
Suchen Sie einen spezialisierten Fachhändler auf.
41
Page 42
ALLGEMEINE HINWEISE
Pflege und Wartung
Dieses Gerät verfügt über hochpräzise und empfindliche Technik und sollte stets mit Vorsicht behandelt wer­den. Bitte beachten Sie die folgenden Tipps, um die Garantieleistung nicht zu gefährden und die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern.
Kinder unter 12 Jahren sollten das Gerät nicht bedienen. Halten Sie das Gerät selbst, sowie alle Zubehör­teile von Kleinkindern fern.
Halten Sie das Gerät und seine Umgebung trocken. Die Einwirkung von Wasser, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit kann zu Schäden am Fahrzeug, am Gerät selbst oder zu Verletzungen führen.
Setzen Sie das Gerät und seine Komponenten nicht übermäßiger Hitze aus. Ist das Gerät sehr hohen
Temperaturen ausgesetzt, könnte die Lebensdauer der elektrischen Komponenten beeinträchtigt werden.
Setzen Sie das Gerät und seine Komponenten nicht übermäßiger Kälte aus. Extreme Temperaturschwan-
kungen können Feuchtigkeit im Inneren des Gerätes oder das Brechen bestimmter Komponenten im Innern des Geräts verursachen.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie heftige Stöße oder übermäßiges Schütteln.
Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit starken chemischen Reinigungsmittel, Verdünner oder Wasser.
Benutzen Sie dafür am besten ein leicht angefeuchtetes Baumwolltuch mit sanfter Oberfläche.
Tauschen Sie eine defekte Sicherung nur gegen ein neues Exemplar mit identischen Werten. Bevor Sie
eine defekte Sicherung austauschen, überprüfen Sie zunächst was die Ursache für den Kurzschluss war.
Überprüfen Sie zunächst die Kabel der Spannungsversorgung. Sollte die Sicherung erneut defekt gehen, liegt ein Fehlfunktion im Gerät vor. Wenden Sie sich dann bitte an einen autorisierten Fachhändler.
Garantiehinweis
Die Garantieleistung entspricht der gesetzlichen Regelung im jeweiligen Land. Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten, bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren
Originalkaufbeleg auf. Jeglicher Schaden an dem Produkt, der auf falsche bzw. unsachgemäße Verwendung, Unfall, falschen Anschluss, ungeeignete Installation, Veränderung der Strichcodekennzeichnung, Naturkatast­rophen, jegliche zweckfremden Eingriffe, Reparatur oder Abänderung außerhalb unseres Werkes oder autori­sierter Service-Zentren, sowie alle anderen Handlungen zurückzuführen ist, die unberechtigt, weil in inkompe­tenter Weise vorgenommen wurden, ist von der Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie ist auf defekte Teile beschränkt und schließt insbesondere alle zufälligen bzw. eventuellen Folgeschäden aus, die damit einherge­hen. Schäden am Betriebssystem oder Datenverluste, welche durch Fehlbedienung oder durch Fremdsoftware bzw. durch Computerviren verursacht wurden, sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen.
Retournieren Sie das Produkt bei einem Defekt zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer detaillier­ten Fehlerbeschreibung an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wichtiger Hinweis:
Bei Verlust oder Beschädigung der Micro-SD-Speicherkarte, auf der sich die Navigationssoftware befindet, erlischt die dazu gehörende Navigationskarten-Lizenz. In diesem Fall muss eine neue Software-Lizenz zusam­men mit einer neuen Micro SD-Speicherkarte erworben werden.
42
Page 43
ALLGEMEINE HINWEISE
Rechtliche Hinweise
ESX bzw. die Audio Design GmbH sind in keiner Weise mit dem Fahrzeughersteller oder einer seinerToch­tergesellschaften oder Partnerunternehmen verbunden oder handeln in deren Auftrag oder mit deren Au­torisierung.
Alle geschützten Produktnamen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Das Benutzerhandbuch wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt erstellt.
Sollten Sie das Gerät entsorgen müssen, sollten Sie beachten, dass Elektrogeräte nicht im Hausmüll ent-
sorgt werden dürfen . Entsorgen Sie das Gerät in einer geeigneten Recycling-Einrichtung und beachten Sie dabei die lokalen Müllverordnungen. Sie können sich dazu bei Ihren kommunalen Behörden oder im Fachhandel informieren lassen.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Aufgrund fortlaufender Weiterentwicklungen ist es möglich, dass die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Hinweise und Informationen nicht vollständig dem Auslieferungszustand des Geräts entsprechen.
Besuchen Sie deshalb in regelmäßigen Abständen www.esxnavi.de im Internet, um etwas über etwaige Zu- satzinformationen und Software Updates zu erfahren.
Kundenservice
Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Gerät an Ihren Fachhändler oder an die Serviceabteilung von Audio Design unter Tel. +49 7253 - 94 65 95 oder per E-Mail an navi@esxaudio.de.
Konformitätserklärung
Inverkehrbringer:
Audio Design Lautsprecher Vertriebs GmbH Am Breilingsweg 3, DE-76709 Kronau
Hiermit erklärt die Audio Design GmbH, dass sich dieses Gerät ESX VNC711 FI-DUCATO in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der folgenden Richtlinie befindet:
R&TTE Richtlinie 1999/5/EG Die vollständige Konformitätserklärung ist einzusehen unter www.esxnavi.de/ce
43
Page 44
D E S I G N
ESX Car Media Systems · Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510 www.esxnavi.de - www.audiodesign.de
©2017 All Rights Reserved
Loading...