Beachten Sie unbedingt die Hinweise in diesem Benutzerhandbuch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch gut zugänglich im Fahrzeug auch für spätere Zwecke auf.
Eigenschaften
• iGo-Primo 3D Navisoftware mit TMC auf 8GB SD-Karte, 46 Länder inkl. Türkei, mit Point of Interest Anzeige und Suche,
3D-Gebäudeansichten, TTS Sprachausgabe, Warnhinweise, über 25 System- und Ansagesprachen.
Latest Map Guarantee (30 Tage) nach Aktivierung über www.naviextras.com.
• Hochauflösender 17,8 cm (7“) LCD-Touchscreen-Bildschirm mit 800 x 480 Pixel
• Fortschrittliches i10 Betriebssystem, basierend auf Microsoft Windows CE 6
• Mehrere Design-Themen (Skins) zur individuellen Gestaltung der Benutzeroberfläche
• Individuell einstellbare Lautstärke der einzelnen Anwendungen
• Datei-Manager mit offener Dateistruktur, Foto-Diashow, kompatibel mit MS Office Anwendungen
• MicroSD-Card Einschub und USB-Anschluss mit Kopierfunktion
• Einbindung von externen Anwendungen (kompatibel mit Windows CE 6)
• Datum/Uhrzeit-Funktion, 12- oder 24-Stunden-Anzeige
• Video-Ausgang für zwei Monitore mit getrennten Real Dual Zone-Audioausgängen
• Front- und Rückfahrkamera-Anschluss
• Unterstützung von 2D-/3D-Navigationsanwendungen mit TMCpro
• Unterstützung eines externen TV- oder Radio-Empfängers (DVB-T, DAB, etc.)
• Unterstützung von 3G/UMTS-Sticks für mobiles Internet
• Unterstützung von iPod/iPhone™ mit ID3-Tag-Anzeige
Kompatibilität (Stand 12.2012)
Lexus:CT200h (2010 >)
Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder weiteren Staaten. iPod ist ein in den
USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. Die Bezeichnung Bluetooth und die Bluetooth-Logos gehören der Bluetooth SIG, Inc. Andere Markenzeichen,
Warenzeichen und Handelsnamen befinden sich im Besitz der jeweiligen Eigentümer.
– Wiedergabemodus und Wiedergabeliste .............................................................................................................................10
Radio .....................................................................................................................................................................................11
– Einstellungen und Senderspeicher ......................................................................................................................................12
DVD (DVD/CD-Player).............................................................................................................................................................14
– Geräte verbinden und trennen ............................................................................................................................................16
– Kontakte und Anruflisten.....................................................................................................................................................17
Filme .....................................................................................................................................................................................19
– Internet (optional) ...............................................................................................................................................................22
– Rear Media (optional) .........................................................................................................................................................25
• In der Regel sollte die Montage und Installation des Geräts von einem geschultem und technisch versierten
Spezialisten durchgeführt werden, da der Einbau und Anschluss des Geräts komplexes Fachwissen erfordert.
• Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in einem Fahrzeug mit einer Bordspannung von 12 Volt mit negativer
Masse geeignet.
• Unsachgemäße Installation oder Handhabung kann zum Erlöschen der Garantie führen.
• Beachten Sie jederzeit die Straßenverkehrsordnung des jeweiligen Landes, in dem das Gerät betrieben wird.
• Bitte achten Siedarauf, dass sich bei ausgeschaltetem Motor die Batterie des Fahrzeuges nicht entlädt. Das
Gerät ist ein weiterer Verbraucher in Ihrem Fahrzeug und sollte nur bei laufendem Motor betrieben werden,
andernfalls könnte sich die Fahrzeugbatterie entladen und das Fahrzeug lässt sich nicht mehr starten.
• Stellen Sie die Lautstärke des Geräts so ein, dass Sie jederzeit in der Lage sind, Warnsignale (z.B. Polizeisirene) bzw. Verkehrsgeräusche im Fahrzeuginnern wahrnehmen zu können.
• Bedienen Sie das Gerät als Fahrer nur, wenn dies unbedingt notwendig ist und dadurch die Fahrsicherheit
nicht beeinträchtigt wird. Gleiches gilt für das Betrachten des Bildschirms. Falls erforderlich, stoppen Sie Ihr
Fahrzeug an einer sicheren und dafür vorgesehenen Stelle.
• Die in den Ländern der EU geltenden Verkehrsvorschriften untersagen die Wiedergabe von bewegten Bildern
oder Filmen während der Fahrt, wenn der Bildschirm des Geräts in Sichtweite des Fahrers installiert ist, da dieser davon abgelenkt werden könnte. Betrachten Sie als Fahrer den Bildschirm nur für die Navigationsfunktion
und dann auch nur kurz, um nicht abgelenkt zu werden. Beachten Sie unter allen Umständen die geltenden
lokalen Vorschriften. Bei einem Unfall könnten Regressansprüche seitens der Kfz-Versicherung geltend gemacht werden.
• Dieses Gerät ist kein Ersatz für Ihre persönliche Beurteilung oder Wahrnehmung. Die Routenvorschläge des
Navigationssystems sollten niemals zum Anlass genommen werden, die lokalen Verkehrsregeln zu missachten. Ihre persönliche Beurteilung des Verkehrs oder Ihr Wissen über eine sichere Fahrpraxis geht vor. Passen
Sie stets Ihre Fahrweise der aktuellen Verkehrslage an.
• Folgen Sie den Routenvorschlägen nicht, wenn das Navigationssystem Sie anweist, einen unsicheren oder
illegalen Weg zu nehmen, Sie in eine unsichere Situation versetzt oder Sie in ein Gebiet leitet, welches Sie als
unsicher betrachten.
• Sollten Probleme beim Betrieb des Geräts auftreten, stoppen Sie Ihr Fahrzeug an einer sicheren und dafür
vorgesehenen Stelle, bevor Sie die Bedienung fortsetzen.
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
• Das Gerät unterstützt nur Datenträger in der DVD/CD-Standardgröße von Ø 12 cm. Versuchen Sie keinesfalls, Datenträger einer anderen Größe oder irgendwelche Gegenstände in den Einzugsschacht zu schieben.
Achten Sie darauf, jeweils nur einen Datenträger gleichzeitig zu laden.
• Bitte benutzen Sie zur Installation und zum Betrieb nur das beiliegende Originalzubehör. Achten Sie auf eine
gute Befestigung des Geräts unter Verwendung des beiliegenden Installationszubehörs, da die bei Unfällen
auftretenden Beschleunigungskräfte enorm sein können. Unzureichend installierte Geräte könnten bei Unfällen
ein großes Risiko für den Fahrer und die Insassen des Fahrzeugs bedeuten.
• Beachten Sie unter allen Umständen die Vorschriften des Fahrzeugherstellers und nehmen Sie keine Veränderungen am Fahrzeug vor, welche die Fahrsicherheit beeinträchtigen könnten. Behandeln Sie bitte alle Teile
des Geräts und die Komponenten Ihres Fahrzeugs grundsätzlich mit Vorsicht.
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse und achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände ins Innere des
Geräts gelangen können. Achten Sie auch darauf, dass alle Anschlüsse korrekt angeschlossen werden und
vermeiden Sie ein Vertauschen/Verpolen. Führen Sie die Installation nur bei ausgeschalteter Zündung durch.
• Versuchen Sie im Falle eines Defekts oder einer Fehlfunktion, nicht das Gerät selbst zu reparieren oder zu
öffnen, dies ist gefährlich und könnte Verletzungen bzw. Schäden am Gerät oder Fahrzeug verursachen. Eine
Reparatur sollte nur von geschultem bzw. autorisiertem Personal vorgenommen werden. Der im Gerät integrierte Laser Klasse 1, ist sehr gefährlich für das menschliche Auge.
• Falls Sie ein Fremdgerät anschließen möchten, sollten Sie zunächst die Bedienungsanleitung des Fremdgeräts lesen und sich vergewissern, dass dieses auch kompatibel ist. Vermeiden Sie das Anschließen eines
inkompatiblen Fremdgeräts.
• Falls Sie externe Anwendungen auf dem Betriebssystem des Geräts installieren oder Dateien aufrufen, achten Sie darauf, dass diese „virenfrei“ und kompatibel mit Windows CE 6 sind. Ansonsten besteht die Gefahr,
dass das Betriebssystem nicht mehr einwandfrei funktioniert und neu installiert werden muss.
• Beschädigen oder zerkratzen Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen. Bedienen Sie den Bildschirm nicht mit harten Gegenständen.
• Beachten Sie bitte auch die Hinweise im Kapitel ALLGEMEINE HINWEISE auf Seite 38.
Dieses Symbol macht Sie auf wichtige Informationen und Hinweise im Ihnen vorliegenden Benutzerhandbuch aufmerksam, die zur Verbesserung der Verkehrssicherheit und Bedienbarkeit führen.
5
Page 6
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
BEDIENELEMENTE
1
1. Zum Auswerfen der eingelegten CD/DVD
2. Einschub für CD/DVD-Medien (Ø 12 cm)
3. Einschub für MicroSD-Speicherkarte
4. Zum Aktivieren des Haupt-Menüs
2
3
4
5. Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts
(Kurzes Antippen)
Drehregler zum Einstellen der Lautstärke
6. Zum Ein- oder Ausschalten der Stummschaltung
56
6
Page 7
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
HAUPTMENÜ
Beim Einschalten des Geräts erscheint zunächst das Hauptmenü. Durch Drücken der „Menu“-Taste
am Gerät können Sie jederzeit das Hauptmenü erreichen.
1
2
1. Je nachdem, welches Design-Thema (Skin) ausgewählt wurde, wird z.B. an dieser Stelle das Datum
und die Uhrzeit angezeigt.
Je nach ausgewähltem Design-Thema kann hier auch die Information zum gerade laufenden
Musiktitel oder Radiosender angezeigt sein.
2. Im Hauptmenü sind fünf bis acht Bedienfelder zu sehen, mit denen die jeweils gewünschte
Anwendung gestartet werden kann bzw. mit denen Sie in das gewünschte Untermenü gelangen.
Im Kapitel „BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN“, Abschnitt „Benutzerdefinierte Menüs“ (S. 29)
wird gezeigt, wie die Bedienfelder in ihrer Reihenfolge und Belegung geändert werden können.
Grundsätzlich laufen auf dem Gerät mehrere Anwendungen gleichzeitig. Wenn aber
zu viele Programme gleichzeitig laufen, kann dies eine langsame oder keine Reaktion auf Eingaben oder sogar den Absturz des Systems nach sich ziehen.
7
Page 8
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
NAVIGATION
Sie gelangen in die Navigations-Anwendung durch das Antippen des Bedienfelds „Navigation“ im
Hauptmenü oder durch das Drücken der Taste „NAVI“ am Gerät.
Bitte beachten Sie dazu das Benutzerhandbuch für die jeweils installierte Navigationssoftware.
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, jede beliebige Navigationssoftware (Windows 6.0 CE kompatibel) zu
benutzen. Verknüpfen Sie die Navigationssoftware (auf MicroSD-Karte) mit dem Gerät wie folgt:
Tippen Sie auf „Apps“.Tippen Sie auf „Optionen“.
Tippen Sie auf „System“.Tippen Sie auf „Durchsuchen“.
Tippen Sie auf SD und wählen Sie dann die Software auf der
MicroSD-Karte per Doppelklick aus.
Diese Navigationssoftware wird dann gestartet, sobald Sie
„Navigation“ im Menü oder „NAVI“ am Gerät auswählen.
Besuchen Sie www.esxnavi.de für mehr Informationen.
Das Gerät empfängt GPS-Satellitensignale automatisch. Bei schlechten Wetterbedingungen oder z.B. beim Durchfahren eines Tunnels könnten diese Signale gestört
werden. Dadurch kann es zu einer verzögerter Standortbestimmung kommen.
8
Page 9
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
AUDIO-PLAYER
Sie gelangen in die Audio-Player-Anwendung durch das Antippen des Bedienfelds „Musik“ im Hauptmenü oder durch die Taste „MUSIC“ am Gerät. Der Audio-Player unterstützt die Audiodateiformate
MP3, WMA und WAV. Hinweise zur Wiedergabe einer CD finden Sie auf Seite 14.
6
7
8
10
1. Information zur gerade gespielten Audiodatei
2. Gespielte Zeit bzw. Gesamtdauer des Titels
3. Aktuelle Uhrzeit
4. Tippen Sie hier um in das Hauptmenü zu
gelangen, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen
5. Tippen Sie hier, um die Anwendung zu
verlassen. Die Wiedergabe wird unterbrochen.
6. Hier wird das in der Audiodatei per ID3-Tag
hinterlegte Albumcover abgebildet
7. Hier werden die Titelinformationen und die
bereits verstrichene Spieldauer sowie die
Gesamtdauer des Titels angezeigt.
8. Fortschrittsbalken der gerade abgespielten
Audiodatei. Mit dem Verschieben des Knopfes
kann zu einer anderen Stelle im Musikstück
gesprungen werden.
11
312
45
9
12
9. Wiedergabeliste des Audio-Players.
Der gerade gespielte Titel ist hervorgehoben.
Tippen Sie auf einen anderen Titel, um dessen
Wiedergabe zu starten.
10. Tippen Sie hier um den Wiedergabemodus oder
die Wiedergabeliste zu ändern bzw. bearbeiten.
11. Steuertasten des Audio-Players
– Vorherigen Titel abspielen
– Wiedergabe starten bzw. pausieren
– Nächsten Titel abspielen
12. Tippen Sie hier, um das Setup-Menü
Audio Einstellungen zu öffnen.
13. Wählen Sie hier den Speicherort der
Audiodateien aus, die Sie wiedergeben möchten
(Siehe Seite 10).
Falls ein werksseitiger USB-Anschluss vorhanden ist, kann dieser
ebenfalls verwendet werden. Dieser erscheint dann als „USB1“ und der
USB-Anschluss des Geräts als „USB2“.
13
9
Page 10
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Wiedergabemodus und Wiedergabeliste
Tippen Sie auf „Menü“ und dann auf:
„Scannen“, um jeden Titel in der Wiedergabeliste kurz anzuspie-
len.
„Zufällig“ für eine zufällige Titel-Reihenfolge aller Titel.
„Wiederholen akt. Titel“, um den aktuellen Titel zu wiederholen.
„Wiedergabeliste speichern“, um die aktuelle Wiedergabeliste auf
„Lokal“ zu speichern.
„Liste löschen“, um die aktuelle Wiedergabeliste zu löschen.
Unter „Audiodatei öffnen“ finden Sie den Datei-Manager. Damit können Sie vom lokalen Datenträger oder angeschlossenen USB-Stick oder der MicroSD-Karte Audiodateien der aktuellen Wiedergabeliste hinzufügen.
Bestätigen Sie die Auswahl durch einen Doppelklick.
Verwenden Sie den Dateimanager (-> „APPS“), um Wiederga-
belisten zu löschen.
10
Der Touchscreen-Bildschirm ermöglicht die Bedienung per Fingerkuppe und mit
beiliegendem Stylus-Markierstift. Aufgrund komplexer Menüführung innerhalb einzelner Anwendungen, ist der Stylus wesentlich besser für die Bedienung geeignet.
Page 11
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
RADIO
In die Radio-Anwendung gelangen Sie durch Antippen des Bedienfelds „Radio“ im Hauptmenü oder
durch Drücken der Taste „RADIO“ am Gerät.
11
8
9
10
12
1. Zeigt das aktuelle Frequenzband sowie die
aktuelle Senderfrequenz. Kann zur schnellen
Sendersuche direkt angetippt werden.
2. Aktuelle Uhrzeit
3. PTY-Kategorie des aktuellen Senders
4. Tippen Sie hier, um in das Hauptmenü zu
gelangen, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen
5. Tippen Sie hier, um die Anwendung zu
verlassen. Die Wiedergabe wird unterbrochen.
6. RDS-Name des aktuellen Senders
7. Empfangsstärke des aktuellen Senders
8. Feineinstellung der Senderfrequenz,
Pfeil links für abwärts, Pfeil rechts für aufwärts.
9. RDS-Informationen des aktuellen Senders
10. Sendersuchlauf ab der eingestellten
Frequenz aufwärts oder abwärts
13
21
3
14
11. RDS-Funktionen (AF, TA, PTY)
12. Tippen Sie auf das Symbol, um das Menü
„Einstellungen und Senderspeicher“ zu öffnen.
13. Gespeicherte Sender des jeweiligen
Senderspeichers
14. Tippen Sie hier, um die Senderspeicher mit
je 8 Speicherplätzen auszuwählen.
15. Drücken Sie „Scannen“ ca. 2 Sekunden, um
den automatischen Sendersuchlauf zu starten.
Dadurch werden bis zu 32 aktuell verfügbare
Sender in allen 4 Senderspeichern gespeichert.
Hinweis: Achtung, es werden alle zuvor
gespeicherten Sender gelöscht und über schrieben.
Ein kurzes Antippen des Symbols sucht
aufwärts den nächsten empfangbaren Sender.
45
15
7
6
10
11
Page 12
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Einstellungen und Senderspeicher
Tippen Sie auf das Zahnrad-Symbol und dann auf:
„Sender umbenennen“, um den aktuellen Sendernamen im
Senderspeicher zu ändern.
„Sender löschen“, um den aktuellen Sender aus dem Sender-
speicher zu löschen.
„Alle Sender löschen“, um alle Sender aus dem Senderspei-
cher zu löschen
„Gebietseinstellungen“, um den Emfpangsbereich auf Ihr Land
einzustellen.
Tippen Sie auf „Audio“, um das Setup-Menü für die Audio-
Einstellungen zu öffnen. Beachten Sie dazu die Angaben im
Abschnitt „Audio“ im Kapitel „APPS“.
Sender umbenennen:
Tippen Sie auf das weiße Eingabefeld, um den Sendernamen
per Tastatur zu ändern.
Tippen Sie auf „Name der Frequenz“, um die Senderfrequenz
als Sendernamen zu verwenden.
12
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“ oder tippen Sie „Abbrechen“, um die Eingabemaske ohne Änderung zu verlassen.
Gebietseinstellungen:
Wählen Sie bspw. EUROPA aus der Liste für die unterschiedlichen Empfangsbereiche.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“ oder tippen Sie „Abbrechen“, um die Eingabemaske ohne Änderung zu verlassen.
Nachdem Sie die Gebietseinstellungen geändert haben, sollten
Sie die Radio-Anwendung erneut starten.
Grundsätzlich laufen auf dem Gerät mehrere Anwendungen gleichzeitig. Wenn aber
zu viele Programme gleichzeitig laufen, kann dies eine langsame oder keine Reaktion auf Eingaben oder sogar den Absturz des Systems nach sich ziehen.
Page 13
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
RDS-Funktionen
Dieses Gerät unterstützt RDS (Radio Data System) im Frequenzbereich 87,5 - 107.9 MHZ FM. Die folgenden RDS-Funktionen sind aber nur verfügbar, wenn diese auch vom eingestellten Sender unterstützt werden.
AF (Alternative Frequency)
Die AF-Funktion ermöglicht das automatische Wechseln
der Empfangsfrequenz beim Verlassen des Empfangsbereiches eines Senders. Das Gerät überprüft dann von selbst die
Empfangsqualität und wechselt automatisch auf eine andere Frequenz, wenn das gleiche Programm in einem anderen
Empfangsbereich ebenfalls verfügbar ist. Dies geschieht automatisch, ohne dass der Benutzer etwas davon bemerkt.
Tippen Sie auf „AF“.
TA (Traffic Announcement)
Die TA-Funktion sorgt dafür, dass während der Wiedergabe von
anderen Medien (Audio Player, CD, DVD etc.) diese für die Dauer der TA-Durchsage unterbrochen wird, damit der Benutzer
die Verkehrsdurchsage bemerkt. Nach der Durchsage wird die
ursprüngliche Medienwiedergabe wieder gestartet.
Tippen Sie auf „TA“.
Tippen Sie auf eine der Kategorien,
nachdem Sie „PTY“ angetippt haben.
PTY (Program Type)
Die PTY-Funktion ist eine Einteilung der Sender in verschiedene Kategorien. Jedes Programm eines RDS-Radiosenders ist
kategorisch klassifiziert.
Nach dem Sie eine Kategorie gewählt haben, sucht das Gerät
automatisch den nächsten passenden Sender, der zu dieser
passt. Im „Automatischen Sendersuchlauf“ werden dann auch
nur Programme gefunden, die in die eingestellte Kategorie
passen. Sollten Sie die Funktion nicht mehr wünschen, wählen
Sie die Kategorie „None“, um „PTY“ zu deaktivieren.
13
Page 14
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
DVD (DVD/CD-Player)
Der DVD-Player unterstützt folgende Formate: DVD, DVD-R/RW, DVD+R/RW, VCD, CD, CD-R/RW, MP3.
Sie gelangen in die DVD-Anwendung durch das Antippen des Bedienfelds „DVD“ im Hauptmenü.
Tippen Sie während der DVD-Wiedergabe auf eine Stelle im Bildschirm und Sie gelangen in das DVDMenü. Bei Wiedergabe einer CD/MP3-CD ist die Bedienoberfläche anders.
4
1. Tippen Sie hier, um das eingelegte Medium
auszuwerfen.
2. Tippen Sie hier, um in das Hauptmenü zu
gelangen, ohne die Wiedergabe zu unterbrechen.
3. Tippen Sie hier, um die Anwendung zu
verlassen, die Wiedergabe wird unterbrochen.
4. Tippen Sie hier, um die Wiedergabe zu
pausieren oder erneut zu starten.
5. Tippen Sie hier, um zum vorherigen Kapitel oder
zur vorherigen Track bzw. Szene zu gelangen.
5678910
12
6. Tippen Sie hier, um den schnellen Suchlauf
rückwärts zu starten.
7. Tippen Sie hier, um den schnellen Suchlauf
vorwärts zu starten.
Durch mehrmaliges Antippen können Sie
die Geschwindigkeit festlegen (2x, 4x, 8x, 16x).
8. Tippen Sie hier, um zum nächsten Kapitel oder
zum nächsten Track bzw. Szene zu gelangen.
9. Tippen Sie hier für die Wiederholung des
aktuellen Titels (1 mal) bzw. Kapitels (2 mal).
10. Tippen Sie hier um die nächste Seite des
DVD-Menüs zu zeigen (siehe nächste Seite).
3
14
Page 15
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
1
1. Tippen Sie hier um die Systemeinstellungen
des DVD Players zu öffnen. Dort können
allgemeine Einstellungen, Audio-Einstellungen,
Video-Einstellungen und Sprach-Einstellungen
festgelegt werden.
2. Tippen Sie hier, um die Audio-Wiedergabe Einstellungen zu zeigen.
Im DVD-Modus können die aktuell verfügbaren
Sprach-Einstellungen festgelegt werden.
234567
3. Tippen Sie hier, um die Untertitel-Optionen
zum aktuell eingelegten Medium anzuzeigen.
4. Tippen Sie hier, um das Titelmenü einzublenden.
5. Tippen Sie hier, um diverse Informationen
zum aktuell eingelegtem Medium anzuzeigen.
Mit erneutem Tippen können Sie diese Anzeige
wieder ausblenden.
6. Tippen Sie hier, um das Hauptmenü des
Datenträgers anzuzeigen.
7. Tippen Sie hier, um die vorherige Seite des
DVD-Menüs wieder zu zeigen.
HINWEIS: Manche der hier beschriebenen Funktionen und Einstellungen sind nur möglich, wenn
das eingelegte Medium die jeweiligen Funktionen
unterstützt.
15
Page 16
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
BLUETOOTH™
Sie gelangen in die Bluetooth™-Anwendung durch Antippen des Bedienfelds „Bluetooth“ im Hauptmenü.
GERÄTE VERBINDEN
Koppeln Sie zunächst die Geräte miteinander, beachten Sie
dazu falls nötig die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Öffnen Sie das Menü „Einstellungen“ auf Ihrem Mobiltelefon
und gehen Sie in dessen Bluetooth-Einstellungen.
Schalten Sie Bluetooth ein und suchen dann nach kompatiblen
Geräten. Der Bluetooth-Name des Geräts wird angezeigt.
Wählen Sie Ihr Gerät auf der Geräteliste im Mobiltelefon aus und geben Sie dort den PIN-Code 1234 ein.
Sobald Sie Ihr Mobiltelefon mit dem Gerät einmal verbunden haben, wird dieses automatisch immer eine
Verbindung mit Ihrem Mobiltelefon herstellen, sobald sich die beiden Geräte in Reichweite befinden. Lassen
Sie dafür Bluetooth im Mobiltelefon eingeschaltet. Wenn ein Mobiltelefon bereits auf der Bluetooth-Geräteliste
im Gerät hinzugefügt wurde, können Sie dieses auch manuell mit dem Gerät verbinden. Der Radius für eine
zufriedenstellende Verbindung liegt bei etwa 10 m.
GERÄTE TRENNEN
Zum Trennen (Entkoppeln) der beiden
Bluetooth-Geräte, tippen Sie auf „Geräte“.
Wahlweise kann das Mobiltelefon auch aus der Liste gelöscht werden, danach ist jedoch eine automatische
Verbindung nicht mehr möglich und das Mobiltelefon muss erneut am Gerät angemeldet werden. Zum Löschen
des Mobiltelefons aus der Liste, wählen Sie den Namen und tippen Sie „Löschen“. Dies ist jedoch nur möglich
wenn die Geräte nicht miteinander gekoppelt sind.
Das gekoppelte Mobiltelefon hat immer Priorität und schaltet während eines Tele-
Sollte ein Mobiltelefon per Bluetooth mit dem Gerät verbunden sein, hat dieses Pri-
fonats die Medienwiedergabe (Navigation, Radio, Audio, DVD etc.) stumm. Dies ist
orität sollte ein Anruf erfolgen und schaltet während des Telefonats die Medienwie-
sowohl bei eintreffenden Anrufen als auch bei ausgehenden Anrufen der Fall.
dergabe (Radio, Audio, DVD etc.) stumm.
16
Wählen Sie dann das Mobiltelefon und
tippen Sie dann auf „Trennen“.
Page 17
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
KONTAKTE UND ANRUFLISTEN
Sobald Ihr Mobiltelefon sich per Bluetooth mit dem Gerät verbunden hat, werden jedes Mal Ihre Kontakte und
Anruflisten automatisch mit dem Gerät synchronisiert.
Tippen Sie auf „Kontakte“.
Tippen Sie auf die weiße Suchmaske, um
innerhalb der Kontaktliste einen Kontakt zu
suchen, in dem Sie per Tastatur dessen Namen eingeben.
Tippen Sie auf „Verpasste“ zum Aufrufen der
verpassten Anrufe.
Tippen Sie auf einen Namen, um einen Anruf
zu starten.
Tippen Sie auf „Anruflisten“.
Tippen Sie auf „Empfangene“ zum Aufrufen
der bereits empfangenen Anrufe.
17
Page 18
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Tippen Sie auf „Gewählte“ zum Aufrufen der
bereits gewählten Anrufe.
Um die Anruflisten und Kontakte zu aktualisieren tippen Sie auf „Jetzt sync.“.
TASTATUR
Tippen Sie auf „Tastatur“, um die Telefonnummern per Hand
einzugeben. Tippen Sie dann auf die gewünschten Nummern
und danach auf das grüne Hörersymbol, um den Wahlvorgang zu starten. Tippen Sie auf das rote Hörersymbol, um
den Anruf zu beenden.
Sie können auch mit Ihrem Mobiltelefon wählen, doch ist
davon während der Fahrt abzuraten. Je nach Land ist das
Wählen während der Fahrt zudem nicht erlaubt.
Ein eingehender Anruf sollte vom Gerät nicht automatisch angenommen werden.
Wenn der Anruf doch automatisch angenommen wird, trennen Sie bitte das Mobiltelefon vom Gerät und koppeln Sie beide Geräte erneut.
AUDIOWIEDERGABE
Sobald ein Mobiltelefon per Bluetooth gekoppelt ist, besteht die Möglichkeit, Audiodateien aus dem Mobiltelefon über
das Gerät wiederzugeben, welches den Bluetooth A2DP Audiostream Standard unterstützt. Die Titelauswahl muss
jedoch über das Mobiltelefon erfolgen. Beachten Sie zudem immer die gesetzlichen Verkehrsvorschriften.
Tippen Sie auf „Mobile Multimedia“, um den
Audiostream zu starten.
18
Tippen Sie auf eine der Bedientasten, um damit die Wiedergabe zu steuern.
Page 19
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
iPod™ (optional)
Achten Sie darauf, dass der iPod™ korrekt per beiliegendem
Anschlusskabel mit dem Gerät verbunden ist. Dieses Anschlusskabel ermöglicht auch den Anschluss eines iPhone™
(bis 4S), um dessen integrierte Audio-Wiedergabe zu nutzen.
Die Akku-Ladefunktion erfolgt sobald das Gerät eingeschaltet
ist. Bei älteren iPod™-Modellen kann es vorkommen, dass
diese nach dem Ausschalten des Geräts nicht erkannt werden.
Klemmen Sie in diesem Fall den iPod™ ab und wieder an.
Die Bedienoberfläche ist genau der Bedienoberfläche des iPod™ nachempfunden. Sie erhalten durch die
unteren Bedienfelder Zugriff auf den iPod™ und dessen Inhalt und Wiedergabelisten. Durch Antippen des Bedienfelds „MENÜ“ können die gewünschten Wiedergabe-Einstellungen wie „Shuffle“-Zufallswiedergabe oder
„Wiederholen“ vorgenommen werden.
Bitte vermeiden Sie ein Abklemmen des iPod/iPhone™ während des laufenden Betriebs.
Dies könnte einen Absturz des Betriebssystems verursachen.
Filme
Nachdem Sie das Bedienfeld „Filme“ angetippt haben, öffnet
sich der Datei-Manager. Der Zugriff erfolgt dann wahlweise auf
die lokale Festplatte bzw. auf den USB-Stick oder die eingelegte MicroSD-Karte.
Sollte eine Filmdatei nicht abspielbar sein, ist der Codec oder
das Dateiformat der Datei nicht mit dem Gerät kompatibel.
Tippen Sie auf „Optionen“ um Dateioperationen vorzunehmen.
Tippen Sie dann per Doppelklick auf die Datei um die Wiedergabe zu starten.
Tippen Sie auf den Bildschirm um die Bedienfelder während der Wiedergabe einzublenden.
Durch ziehen des Fortschrittbalkens, können
Sie die Abspiel-Position verändern.
19
Page 20
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
APPS
Sie gelangen in das Apps-Menü durch Antippen des Bedienfelds „Apps“ im Hauptmenü.
Das Gerät bietet Ihnen eine Vielzahl von zusätzlichen Anwendungen, die wie nachfolgend beschrie-
ben angewendet werden können. Einige dieser Zusatzfunktionen benötigen entsprechendes Zubehör.
14
5
7
8
1. Tippen Sie hier, um das AUX-Menü
einzublenden.
2. Tippen Sie hier, um das Audio-Menü
einzublenden.
3. Tippen Sie hier, um den Bildschirm aus zuschalten. Um diesen wieder einzuschalten
tippen Sie die auf den Bildschirm.
4. Tippen Sie hier, um in das Hauptmenü
zurückzukehren.
23
6
9
5. Tippen Sie hier, um das TV-Menü
einzublenden, wenn ein externer TV/DAB+
Tuner angeschlossen ist.
6. Tippen Sie hier, um den Dateien-Manager
zu öffnen.
7. Tippen Sie hier, um den Internet-Browser
zu starten (Siehe S. 22).
8. Tippen Sie hier, um das Rear Media-Menü
einzublenden.
9. Tippen Sie hier, um das Optionen-Menü
einzublenden.
Im Kapitel „BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN“, Abschnitt „Benutzerdefinierte Menüs“ (S. 29) wird
gezeigt, wie die Bedienfelder in ihrer Reihenfolge und Belegung geändert werden können.
20
Page 21
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
TV/DAB+ (optional)
Das Gerät bietet die Möglichkeit, einen separaten Empfänger
(DVBT) für den Empfang von digitalem Fernsehen anzuschließen.
Durch die richtige Verbindung per separat erhältlichem Anschlusskabel ist die Bedienung der TV-Funktion per Touchscreen-Steuerung möglich.
Es ist jedoch auch möglich, einen anderen DVBT-Empfänger zu verwenden. Allerdings ist dieser dann nur mit
dessen Fernbedienung steuerbar. Hinweise zur Bedienung, Installation und zum Funktionsumfang entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des Empfängers.
Optional besteht die Möglichkeit, einen externen, digitalen Radio-Empfänger (DAB, DAB+) einzubinden. Je
nach Modell und Ausführung ist dieser dann per Touchscreen bedienbar.
Dateien
Mit dem Datei-Manager ist es möglich wie auf einem Computer bestimmte Dateiformate zu öffnen und zu verwalten. Unterstützt werden folgende Dateiformate:
Tippen Sie einmal, um eine bestimmte Datei zu markieren. Tippen Sie zweimal (Doppelklick), um die gewünschte Datei zu öffnen.
Tippen Sie den gewünschten Speicherort an, um die dort jeweils verfügbaren und
kompatiblen Dateien anzuzeigen.
Tippen Sie auf ein Bedienfeld um sonstige
gespeicherten Daten im Speicher zu zeigen.
21
Page 22
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Tippen Sie auf „Optionen“ um Dateioperationen vorzunehmen,
wie z.B. das Löschen oder Kopieren von Dateien.
Durch die Kopierfunktion ist es möglich, Dateien an einen
anderen Speicherort bzw. auf einen anderen Datenträger zu
bewegen.
Nachdem Sie ein Bild geöffnet haben, können Sie eine Diashow aller im Verzeichnis gespeicherten Bilder starten. Tippen
Sie dazu auf das Bild und die Wiedergabeoptionen werden eingeblendet.
Tippen Sie auf „Info“, um die Speicherinformationen der einzelnen Speicherorte anzuzeigen.
Dort können Sie einsehen, welche Dateiformate welche Speicherkapazität auf welchem Datenträger belegen.
Die Belegung des jeweiligen Dateiformats ist in Prozent und in
Kilobyte/Megabyte/Gigabyte angegeben.
Internet (optional)
Mit einem seperat erhältlichen 3G-USB-Stick und einer aktivierten SIM-Karte (3G/UMTS) ist es möglich, die „Internet“Funktion zu verwenden. Stecken Sie dazu den Stick an den
USB-Anschluss des Geräts und folgen Sie den Installationsanweisungen des jeweiligen Sticks. Halten Sie dazu die Zugangsdaten für den Internetzugang bereit.
Die Bedienung des Browsers funktioniert am besten mit dem
beiliegenden Stylus-Markierstift.
Nach Antippen des Bedienfelds „Internet“ öffnet sich der Microsoft™ IE Browser, den Sie per Touchscreen
bedienen können. Die Bedienung ist einem Internetbrowser auf einem Personal Computer nachempfunden.
Durch Antippen des gelben Symbols können die Tastaturfunktion öffnen und diese zur manuellen Texteingabe
verwenden. Beenden Sie die Anwendung mit dem gelben Pfeil links oben oder drücken Sie „MENU“ am Gerät.
22
Page 23
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Audio
Sie können die Audio Einstellungen über „Apps“ durch das Antippen des Bedienfelds „Audio“ oder
durch Drücken des rechten Drehreglers (außer bei TV/DVD-Wiedergabe ) am Gerät öffnen.
KlangeinstellungAkustisches Zentrum
Tippen Sie auf einen der Anzeigebalken und
ziehen Sie diesen, um die Klangeinstellung
zu verändern.
Equalizer
Tippen Sie auf „Equalizer“.
Tippen Sie auf einen der Pegelbalken, um
das Equalizer-Preset zu verändern.
Tippen Sie auf eine der Sitzpositionen oder
auf die Pfeile, um die Front- und Hecklautsprecher darauf auszurichten.
Tippen Sie auf eines der voreingestellten
Equalizer-Presets.
HINWEIS: Tippen Sie auf „Default“, um die jeweilige Werkseinstellung wieder herzustellen.
23
Page 24
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Erweiterte Audioeinstellungen
Tippen Sie auf „Erweitert“, um in das Menü für die erweiterten
Audio Einstellungen zu gelangen.
Unter „Lautstärkevoreinstellungen“links können Sie die Lautstärke der einzelnen Anwendungen aufeinander abstimmen.
Tippen Sie einfach in der gewünschten Leiste auf die Pfeilsymbole.
Scrollen Sie das linke Feld nach unten, um alle Anwendungen
anzuzeigen.
Unter „MISC“ können Sie mit „Tastenton“ die Tastenton-Funktion aktivieren oder deaktivieren.
Bei „Audio-Kanal“ können Sie das Ausgangssignal von 4 auf
5.1-Kanalsignal stellen.
Steht „Audio-Mixer“ auf „AN“, ist die Sprachausgabe des Navi-
gationssystems nur auf den vorderen Lautsprechern zu hören,
bei „AUS“ auf allen Lautsprechern. Im Audio-Player wird unter
„AN“ wird nur die Musik leiser und unter „AUS“ ist lediglich die
Sprachausgabe zu hören.
Ist „Fade in“ auf „ON“ werden alle Musiktitel beim Abspielen
eingeblendet.
24
Unter dem Abschnitt „Loudness“ können Sie die Lautstärke
des Audiosignals verändern. Mit „Loudness auf „AN“ aktivieren
Sie die zusätzliche Tonstärke-Funktion.
Mit „Bass Freq.“ bzw. „Höhen Freq.“ können Sie die Frequenz,
bei der die Verstärkung erfolgen soll, festlegen.
Mit „Gain“ legen Sie den Grad der Verstärkung in db-Schritten
fest.
Scrollen Sie das rechte Feld nach unten, um alle Einstellungen
anzuzeigen.
Page 25
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Scrollen Sie rechts das Feld nach unten um in die Frequenzweichen-Einstellungen für den Subwoofer und Center-Lautsprecher zu gelangen.
Dies ist nur sinnvoll wenn auch ein Subwoofer oder CenterLautsprecher mit dem Gerät betrieben wird.
Subwoofer (optional)
Unter „Trennfrequenz“ können Sie diese einstellen, d.h. nur
Töne unterhalb des eingestellten Werts werden wiedergegeben. Dies entlastet den Subwoofer und sorgt für ein besseres
Klangbild. Mit „Gain“ kann der Lautstärkepegel angepasst
werden. Unter „Phase“ kann die Phasenlage des Signals eingestellt werden, um die tiefen Töne besser an die Fahrzeugakustik anpassen zu können.
Center (optional)
Unter „Trennfrequenz“ können Sie diese einstellen, d.h. nur
Töne oberhalb der eingestellten Werts werden wiedergegeben.
Dies entlastet den Center-Lautsprecher und sorgt für ein besseres Klangbild. Mit „Gain“ kann der Lautstärkepegel angepasst werden.
HINWEIS: Tippen Sie auf „Default“ um die jeweilige Werkseinstellung wieder herzustellen.
REAR MEDIA (optional)
Sollten im Fondbereich z.B. zwei Kopfstützenmonitore installiert und korrekt ans Gerät angeschlossen sein, können Sie dort
mit der Real Dual Zone-Funktion unabhängig vom Hauptmonitor DVD, TV oder AUX wiedergeben.
Die hinteren Monitore können jeweils auch unabhängig voneinander Medieninhalte wiedergeben. Tippen Sie auf das jeweilige Bedienfeld und wählen Sie die gewünschte Anwendung für
den jeweiligen Monitor aus. Die Bedienung erfolgt dann über
die abgebildeten Steuertasten.
Wenn Sie die Kopfstützenmonitore an die Audioausgänge des Geräts anschließen möchten, müssen Sie diese
mit dem mitgelieferten „Anschlusskabel RCA/Cinch Audio Out Dual Zone“ verbinden.
25
Page 26
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Optionen
Sie können dieses Menü vom HAUPTMENÜ aus durch das Antippen der Bedienfelder „Apps“ und
„Optionen“ öffnen.
Spracheinstellung
Tippen Sie auf „Skin“.Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
Tippen Sie auf „Anwenden“.
Benutzeroberfläche
Tippen Sie auf „Skin“.Tippen Sie auf das Menü „Skins“ und wählen
Sie das gewünschte Design-Thema aus. Tip-
Betriebssystem
Unter „System“ finden Sie Informationen zum Betriebssystem.
Shell: Versionsnummer der Benutzeroberfläche
OS: Versionsnummer des Betriebssystems
MCU: Versionsnummer des CAN-BUS Protokolls
Prüfen Sie unter www.esxnavi.de, ob eine Aktualisierung des
Betriebssystems verfügbar ist oder fragen Sie Ihren Fachhändler. Folgen Sie dann bitte den Installationshinweisen, die einem
etwaigen Update beiliegen.
Während Sie das Betriebssystem aktualisieren, dürfen Sie unter keinen Umständen die
Zündung ausschalten. Führen Sie das Update auch nicht während der Fahrt aus.
26
pen Sie auf „Anwenden“.
Page 27
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Datum/Uhr
Tippen Sie auf „Datum/Uhr“.Wählen Sie eine „Zeitzone“ aus.
Stellen Sie das Datum ein.Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Tippen Sie rechts oben, um auf Sommerzeit
umzustellen.
Tippen Sie links unten, um das Zeitformat
auf die 12-Stunden-Anzeige zu stellen (AM/
PM).
Bitte nehmen Sie komplexere Einstellungen als Fahrer grundsätzlich nur vor, wenn
Sie das Fahrzeug geparkt haben. Ansonsten ist die Verkehrssicherheit erheblich gefährdet und Sie können auf Gefahren im Verkehr nicht rechtzeitig reagieren.
Tippen Sie auf „Anwenden“.
27
Page 28
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
Bildschirm
Tippen Sie auf „Bildschirm“.
Stellen Sie gewünschte Bildschirm-Helligkeit durch das Ziehen des Statusbalkens ein.
Aktivieren Sie unter „CCD Kamera“ die optional an das Gerät
angeschlossene Rückfahrkamera. Sobald der Rückwärtsgang
eingelegt wird, wird die Video-Übertragung der Kamera automatisch auf dem Bildschirm eingeblendet.
Optional kann mit Aktivierung des Felds darunter die Medienwiedergabe pausiert werden, sobald der Rückwärtsgang eingelegt wurde.
Kalibrierung der Touchscreen-Bedienung
Sollte die Touchscreen-Funktion mit der Zeit ungenau werden, bzw. ab Werk oder nach einem Update nicht
korrekt funktionieren, können Sie diese neu kalibrieren. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Tippen Sie auf „System“.Tippen Sie auf „Kalibrieren“.
28
Tippen Sie mit dem beiliegenden Stylus-Markierstift auf das „+“.
Dieses wird dann an eine andere Stelle verschoben. Tippen Sie dann
abermals auf das „+“ und wiederholen Sie diesen Vorgang bis die Kalibrierung abgeschlossen ist. Bestätigen Sie die Kalibrierung und das
Betriebssystem übernimmt die neue Einstellung.
Page 29
BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
Menü-Belegung
Sie haben die Möglichkeit, das Hauptmenü oder das Apps-Menü nach Ihren Wünschen anzuordnen.
Um die Position eines Bedienfelds zu ändern, drücken und halten Sie das jeweilige Bedienfeld für ca. 5 Sekunden im Hauptmenü oder „Apps“-Menü, bis die gestrichelten Linien zu sehen
sind.
Sie können dann die Position des Bedienfelds ändern, indem
Sie dieses durch Gedrückthalten und dann an eine andere beliebige Stelle im Menü schieben.
Um ein Bedienfeld neu zu belegen, berühren Sie dieses etwa
2-5 Sekunden um in das Bearbeitungsmenü des Felds zu gelangen. Tippen Sie auf „Löschen“, um das Bedienfeld zu entfernen.
Tippen Sie auf „Editieren“, um eine andere Anwendung auszuwählen oder tippen Sie „Default“, um die ursprüngliche Einstellung wieder herzustellen.
Unter „Editieren“ können Sie dann eine Anwendung aus der
Liste wählen, um das ausgewählte Bedienfeld damit zu belegen. Die möglichen Anwendungen können von der Abbildung
abweichen bzw. sind vom Gerät oder dem KFZ abhängig.
Es besteht auch die Möglichkeit ein Bedienfeld mit einem kompatiblen Programm (.EXE) zu belegen, welches auf den verfügbaren Speichermedien abgelegt ist. Wählen Sie dieses über
das Feld „Durchsuchen“ aus.
Hinweis: Um die Änderung abzuschließen tippen Sie entweder auf „OK“ oder „Abbrechen“. Zum Verlassen
des Editiermodus tippen Sie im Hauptmenü kurz außerhalb der gestrichelten Bedienfelder und der Vorgang ist
abgeschlossen.
29
Page 30
BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
Hintergrundbild
Sie haben die Möglichkeit, das Hintergrundbild nach Ihren Wünschen zu gestalten. Kopieren Sie zunächst die Datei auf die MicroSD-Karte, einen USB-Stick oder auf die lokale Festplatte.
Tippen Sie auf „Apps“.Tippen Sie auf „Optionen“.
Wählen Sie eine Datei per Doppelklick aus.Tippen Sie unter „Hintergrundbild“ auf
„Durchsuchen“
Tippen Sie dann auf „Anwenden“ um die
Auswahl zu bestätigen, bzw. „Löschen“ unten, um eine eingestellte Datei zu entfernen.
Unter Umständen kann das Öffnen und Laden von größeren Bild- oder Filmdateien einige
Zeit in Anspruch nehmen.
30
Alternativ können Sie ein bereits geöffnetes
Bild als Hintergrundbild verwenden. Tippen
Sie auf „Optionen“ und wählen Sie „Als Hintergrundbild verwenden“.
Page 31
BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
Startbild
Sie haben die Möglichkeit, das Startbild (Bootlogo) des Geräts nach Ihren Wünschen zu gestalten.
Kopieren Sie zunächst die Datei auf die MicroSD-Karte, einen USB-Stick oder auf die lokale Festplatte.
Öffnen Sie die Datei per Doppelklick im Datei-Manager.
Tippen Sie nach dem Vorgang auf „OK“ und
starten Sie das Gerät neu.
Tippen Sie auf „Optionen“ und wählen Sie
„Als Bootlogo verwenden“.
31
Page 32
WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN
MULTIFUNKTIONSLENKRAD
Das Gerät unterstützt eine Steuerung per serienmäßigem Multifunktionslenkrad. Die Steuerungstasten entsprechen Ihrer
Funktion weitestgehend den Bedientasten am Gerät. Die Funktionsweise kann von Automodell zu Automodell leicht variieren.
EINGESCHRÄNKTE MEDIENWIEDERGABE
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihrer Mitreisenden ist
eine Bildwiedergabe während der Fahrt bei DVD/Film/TV/AVAnwendungen beschränkt und das Gerät spielt nur die Tonspur
des jeweiligen Mediums ab.
Wenn Sie weitere Bildschirme im Fondbereich installiert haben,
ist darauf mittels des beiliegenden Dual-Zone-Kabels eine uneingeschränkte Medienwiedergabe (DVD oder DVB, aber keine
Filmdateien) möglich.
OPTIONALE RÜCKFAHRKAMERA
Sollte eine optionale Rückfahrkamera installiert worden sein,
wird sobald der Rückwärtsgang eingelegt wurde, automatisch das Bild der Kamera auf dem Bildschirm gezeigt (Siehe
Einstellungen auf S.28). Dies geschieht auch dann, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist. Nach dem der Rückwärtsgang wieder
ausgelegt wurde, startet das Gerät wieder die zuvor benutzte
Anwendung oder Funktion.
32
Page 33
33
Page 34
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die folgenden Hinweise zur Fehlerbehebung nicht zur Lösung des jeweiligen Problems führen und die
Fehlfunktion weiter besteht, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Reparatur-oder Installationsservice.
Öffnen Sie keinesfalls das Gerät oder versuchen Sie es nicht selbst zu reparieren. Dies könnte das Gerät und
elektronische Komponenten in Ihrem Fahrzeug ernsthaft beschädigen bzw. könnte dadurch die Garantieleistung des Geräts verfallen.
Probleme Gründe
Startvorgang
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Bildschirm
Ungenaue oder verzögerte Eingabe der Touchscreen-Funktion.
Bildschirm ist schwarz.Die Bildschirmanzeige ist
Ton
Es ist kein Ton über das Soundsystem des Fahrzeugs zu hören.
Der Ton ist verzerrt, übersteuert
oder es sind starke Nebengeräusche zu hören.
Zündung ist aus. Das Gerät
benötigt jedoch das sogenannte
Zündungsplus.
Die Gerätesicherung oder eine
Sicherung in der Fahrzeugelektronik ist defekt.
Der Touchscreen-Bildschirm ist
nicht richtig kalibriert.
Das Gerät öffnet oder verarbeitet
gerade eine Anwendung.
deaktiviert.
Die Verkabelung wurde nicht
korrekt durchgeführt oder eines
der Kabel ist defekt.
Eine der Audioeinstellungen ist
nicht korrekt oder es liegt eine
Inkompatibilität zum Soundsystem des Fahrzeugs vor.
Die Equalizer-Einstellungen bzw.
die Lautstärkevoreinstellungen
der einzelnen Anwendungen sind
sind ungünstig eingestellt.
Gegenmaßnahmen
Schalten Sie die Zündung ein.
Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue gleichen
Typs mit gleichem Sicherungswert.
Kalibrieren Sie den TouchscreenBildschirm neu unter dem Menü
Apps - Optionen - System.
Warten Sie kurz bis der Vorgang
abgeschlossen ist.
Tippen Sie auf den Bildschirm.
Überprüfen Sie die Verkabelung
und ersetzen gegebenenfalls ein
defektes Kabel durch ein neues.
Überprüfen Sie Audioeinstellungen im Menü Apps - Audio
- Erweitert. Gehen Sie dort Schritt
für Schritt die Einstellungen durch
und testen Sie die Funktionen.
Überprüfen Sie Audioeinstellungen im Menü Apps - Audio bzw.
Erweitert. Korrigieren Sie die Einstellungen nach unten und testen
ob sich der Ton verbessert.
34
Page 35
FEHLERBEHEBUNG
Probleme Gründe
CD/DVD-Wiedergabe
Das DVD-Menü kann nicht geöffnet werden.
Die Bilddarstellung bei der Wiedergabe ist fehlerhaft.
Der Datenträger unterstützt keine
Menüführung oder ist ein Plagiat.
Helligkeit, Kontrast oder Farbsättigung sind zu niedrig eingestellt.
Der Datenträger ist nicht korrekt
eingelegt.
Der Datenträger ist zerkratzt,
defekt oder verformt.
Der Datenträger ist nicht mit
dem Gerät kompatibel.
Das Gerät ist nicht korrekt angeschlossen bzw. das Anschlusskabel ist defekt.
Das Gerät ist nicht kompatibel.Führen Sie gegebenenfalls ein
Falsches Speicher- oder Datenformat.
Gegenmaßnahmen
Legen Sie einen anderen Datenträger ein.
Stellen Sie diese unter den DVD
Player-Einstellungen neu ein.
Legen Sie den Datenträger erneut
mit dem Aufdruck nach oben ein.
Legen Sie einen anderen Datenträger ein.
Legen Sie einen anderen Datenträger ein.
Überprüfen Sie die Verkabelung und
ersetzen Sie gegebenenfalls ein
defektes Kabel durch ein neues.
Software-Update durch oder probieren Sie ein anderes Gerät aus.
Formatieren Sie den Datenträger
auf das MS-DOS-Dateisystem
(FAT32).
Internet
Die Internet-Verbindung ist nicht
möglich.
Browser startet nichtKein Surfstick angeschlossen
Es ist kein 3G-Empfang in dem
Gebiet vorhanden, in dem Sie
sich gerade befinden.
Die eingelegte SIM-Karte ist
defekt oder falsch eingelegt.
Die eingelegte SIM-Karte ist
nicht mehr aktiv.
bzw. fehlerhafte Software/Treiber
sind installiert.
Fahren Sie weiter bis das
3G-Signal wieder verfügbar ist.
Überprüfen Sie die SIM-Karte
und ersetzen Sie gegebenenfalls
durch eine neue.
Kontaktieren Sie Ihren Vertragspartner der SIM-Karte.
Kompatiblen Surfstick anschließen.
35
Page 36
FEHLERBEHEBUNG
Probleme Gründe
Navigation
Die Navigations-Anwendung
startet nicht.
Das Gerät findet Ihren aktuellen
Standort nicht bzw. die Routenführung ist gestört.
Die Routenführung entspricht
nicht dem tatsächlichen Straßenverlauf bzw. die dargestellte Karte
ist fehlerhaft.
Das Navigationssystem wählt
nicht den kürzesten Weg.
Auf der angezeigten Landkarte
ist nichts zu sehen.
Die Software ist nicht mit dem
Gerät kompatibel.
Die Software wurde auf dem
Gerät nicht richtig installiert.
Die Lizenz der installierten Software bzw. die Nutzungsdauer ist
abgelaufen.
Die beiliegende GPS-Antenne
ist nicht korrekt oder gar nicht
angeschlossen.
Sie befinden sich in einem Gebiet
mit schwachem oder keinem
GPS-Signal, wie z.B. in einem
Tunnel oder auf einer entlegenen
Straße.
Die Navigationssoftware ist nicht
auf dem neuesten Stand.
Die Navigationssoftware berücksichtigt viele Faktoren bei der
Festlegung einer Route, wie z.B.
die Beschaffenheit der Straßen,
Verkehrsregeln, Einbahnstraßen,
Hauptverkehrsstraßen, usw.
Die Anzeige der Landkarte ist unter Umständen auf eine zu große
oder zu kleine Anzeigegröße eingestellt.
Ein kurzzeitiger Verlust des GPSSignals.
Gegenmaßnahmen
Überprüfen Sie die Software auf
Kompatibilität zu Windows CE
6 oder Sie besorgen sich eine
kompatible Version.
Überprüfen Sie die Einstellungen
unter Apps - Optionen - System
und korrigieren Sie gegebenenfalls den Navi-Software-Pfad.
Kontaktieren Sie den Hersteller
der Software.
Schließen Sie die GPS-Antenne
korrekt an oder besorgen Sie sich
im Falle eines Defekts eine neue.
Fahren Sie weiter bis das GPSSignal wieder verfügbar ist.
Aktualisieren Sie die Software
bzw. kontaktieren Sie den Hersteller der Software.
In der Regel wählt die Navigationssoftware eine Route die einen
guten Kompromiss darstellt und
meist am schnellsten zum Ziel
führt.
Ändern Sie das Verhältnis der
Anzeigegröße, um die angezeigte
Landkarte wieder richtig zu sehen.
Fahren Sie weiter bis das GPSSignal wieder verfügbar ist.
Radio
Im Sendersuchlauf-Modus wird
kein Sender angewählt.
36
Unter PTY ist eine SenderKategorie eingestellt, die im
augenblicklichen Gebiet nicht
verfügbar ist.
Wählen Sie unter PTY „None“.
Damit deaktivieren Sie die Sendersuche nach einer bestimmten
Kategorie.
Page 37
FEHLERBEHEBUNG
Probleme Gründe
Bluetooth/Telefon
Keine Verbindung bzw. Koppeln
der Geräte möglich.
Bluetooth-Verbindung ist zu leise.Die Lautstärke-Voreinstellung
Keine Bluetooth Audiowiedergabe. Die Bluetooth-Audiowiedergabe
Front-/Rückfahrkamera
Es ist kein Bildsignal auf dem
Bildschirm zu sehen.
Das Gerät ist ausgeschaltet, doch
das Kamerabild wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs auf dem
Bildschirm gezeigt und das Gerät
lässt sich nicht bedienen.
Die Bluetooth-Funktion ist am
Telefon deaktiviert.
Bluetooth ist am Telefon aktiviert
aber nicht auf „sichtbar“ gestellt.
Der Bluetooth-Standard des
Telefons ist nicht kompatibel.
Zu viele Bluetooth-Geräte sind im
Gerät registriert.
der Verbindung ist zu leise
eingestellt
ist am Telefon deaktiviert.
Der Bluetooth-Standard des
Telefons ist nicht kompatibel.
Die Kamera wurde nicht korrekt
an das Gerät angeschlossen.
Die Kamera wurde nicht korrekt
installiert.
Falsches Kamera-Video-Format
oder inkompatibles Modell.
Die Rückfahrkamera hat sicherheitsbedingt Vorrang und startet
auch bei ausgeschaltetem Gerät
die Übertragung.
Gegenmaßnahmen
Aktivieren Sie Bluetooth in den
Einstellungen Ihres Telefons.
Stellen Sie das Telefon in den
Einstellungen auf „sichtbar“.
Benutzen Sie ein kompatibles
Telefon.
Löschen Sie nicht mehr benötigte
Geräte aus dem Speicher.
Stellen Sie die LautstärkeVoreinstellung unter Apps - Audio
- Erweitert - Bluetooth höher ein.
Aktivieren Sie Funktion in den
Einstellungen Ihres Telefons.
Benutzen Sie ein kompatibles
Telefon.
Überprüfen Sie die Verkabelung
auf etwaige Fehler.
Überprüfen Sie die Installation auf
etwaige Fehler.
Ersetzen Sie die Kamera durch
ein kompatibles Modell oder prüfen Sie die Bedienungsanleitung
der Kamera.
Erst nachdem der Rückwärtsgang
wieder ausgelegt wurde, ist das
Gerät wieder bedienbar und kann
gestartet werden.
Fahrerinformationssystem bzw.
Anzeige der Parksensoren
Keine oder fehlerhafte Darstellung.
Multifunktionslenkrad
Keine oder nur fehlerhafte Bedienung des Geräts möglich.
Ihr Fahrzeug ist dafür nicht
vorbereitet oder es liegt ein CANBus-Fehler vor.
Ihr Fahrzeug ist dafür nicht
vorbereitet oder es liegt ein CANBus-Fehler vor.
Suchen Sie einen spezialisierten
Fachhändler auf.
Suchen Sie einen spezialisierten
Fachhändler auf.
37
Page 38
ALLGEMEINE HINWEISE
Pflege und Wartung
Dieses Gerät verfügt über hochpräzise und empfindliche Technik und sollte stets mit Vorsicht behandelt werden. Bitte beachten Sie die folgenden Tipps, um die Garantieleistung nicht zu gefährden und die Lebensdauer
des Gerätes zu verlängern.
• Kinder unter 12 Jahren sollten das Gerät nicht bedienen. Halten Sie das Gerät selbst, sowie alle
Zubehörteile von Kleinkindern fern.
• Halten Sie das Gerät und seine Umgebung trocken. Die Einwirkung von Wasser, Flüssigkeiten
oder Feuchtigkeit kann zu Schäden am Fahrzeug, am Gerät selbst oder zu Verletzungen führen.
• Setzen Sie das Gerät und seine Komponenten nicht übermäßiger Hitze aus. Ist das Gerät sehr hohen
Temperaturen ausgesetzt, könnte die Lebensdauer der elektrischen Komponenten beeinträchtigt werden.
• Setzen Sie das Gerät und seine Komponenten nicht übermäßiger Kälte aus. Extreme Temperatur schwankungen können Feuchtigkeit im Inneren des Gerätes oder das Brechen bestimmter Komponenten
im Innern des Geräts verursachen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie heftige Stöße oder übermäßiges Schütteln.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit starken chemischen Reinigungsmittel, Verdünner oder Wasser.
Benutzen Sie dafür am besten ein leicht angefeuchtetes Baumwolltuch mit sanfter Oberfläche.
• Tauschen Sie eine defekte Sicherung nur gegen ein neues Exemplar mit identischen Werten. Bevor Sie
eine defekte Sicherung austauschen, überprüfen Sie zunächst was die Ursache für den Kurzschluss war.
Überprüfen Sie zunächst die Kabel der Spannungsversorgung. Sollte die Sicherung erneut defekt gehen,
liegt ein Fehlfunktion im Gerät vor. Wenden Sie sich dann bitte an einen autorisierten Fachhändler.
Garantiehinweis
Die Garantieleistung entspricht der gesetzlichen Regelung im jeweiligen Land.
Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten, bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren
Originalkaufbeleg auf. Jeglicher Schaden an dem Produkt, der auf falsche bzw. unsachgemäße Verwendung,
Unfall, falschen Anschluss, ungeeignete Installation, Veränderung der Strichcodekennzeichnung, Naturkatastrophen, jegliche zweckfremden Eingriffe, Reparatur oder Abänderung außerhalb unseres Werkes oder autorisierter Service-Zentren, sowie alle anderen Handlungen zurückzuführen ist, die unberechtigt, weil in inkompetenter Weise vorgenommen wurden, ist von der Garantie ausgeschlossen. Diese Garantie ist auf defekte Teile
beschränkt und schließt insbesondere alle zufälligen bzw. eventuellen Folgeschäden aus, die damit einhergehen. Schäden am Betriebssystem oder Datenverluste, welche durch Fehlbedienung oder durch Fremdsoftware
bzw. durch Computerviren verursacht wurden, sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen.
Retournieren Sie das Produkt bei einem Defekt zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer detaillierten Fehlerbeschreibung an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wichtiger Hinweis:
Bei Verlust oder Beschädigung der Micro-SD-Speicherkarte, auf der sich die Navigationssoftware befindet,
erlischt die dazu gehörende Navigationskarten-Lizenz. In diesem Fall muss eine neue Software-Lizenz zusammen mit einer neuen Micro SD-Speicherkarte erworben werden.
38
Page 39
ALLGEMEINE HINWEISE
Rechtliche Hinweise
• ESX bzw. die Audio Design GmbH sind in keiner Weise mit der Toyota Motor Corporation oder einer ihrer
Tochtergesellschaften oder Partnerunternehmen verbunden oder handeln in deren Auftrag oder
mit deren Autorisierung.
• Alle geschützten Produktnamen und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
• Das Benutzerhandbuch wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt erstellt.
• Sollten Sie das Gerät entsorgen müssen, sollten Sie beachten, dass Elektrogeräte nicht im Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie das Gerät in einer geeigneten Recycling-Einrichtung und beachten
Sie dabei die lokalen Müllverordnungen. Sie können sich dazu bei Ihren kommunalen Behörden oder
im Fachhandel informieren lassen.
• Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
Aufgrund fortlaufender Weiterentwicklungen ist es möglich, dass die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen
Hinweise und Informationen nicht vollständig dem Auslieferungszustand des Geräts entsprechen.
Besuchen Sie deshalb in regelmäßigen Abständen www.esxnavi.de im Internet, um etwas über etwaige Zu-
satzinformationen und Software Updates zu erfahren.
Kundenservice
In der Regel sollte die Montage und Installation des Geräts von einem geschulten und technisch versierten
Spezialisten durchgeführt werden.
Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Gerät an Ihren Fachhändler oder an die Serviceabteilung von Audio
Design unter Tel. +49 7253 - 94 65 95 oder per E-Mail an navi@esxaudio.de.
Konformitätserklärung
Inverkehrbringer:
Audio Design Lautsprecher Vertriebs GmbH
Am Breilingsweg 3, DE-76709 Kronau
Hiermit erklärt die Audio Design GmbH, dass sich dieses Gerät ESX VN710 LX-CT200h in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der folgenden Richtlinie befindet:
R&TTE Richtlinie 1999/5/EG
Die vollständige Konformitätserklärung ist einzusehen unter www.esxnavi.de/ce
39
Page 40
D E S I G N
ESX Car Media Systems · Audio Design GmbH
Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Germany
Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510
www.esxnavi.de - www.audiodesign.de