Essick Air AUA7112, ASA51, ASA5112, ADA7112, ADA71 User Manual

...
Read Carefully All Of This Manual Before Installing The Unit
Lea Con Cuidado Todo Este Manual Antes De Instalar La Unidad
Models
ADA35 ASA35
Circle the model of your cooler and record the serial number below.
Encierrre con un circulo el modelo de su enfriador y escribe el número de série abajo.
Número De Série
Table Of Contents
Safety Instructions ..........................................................................1
Operation ......................................................................................1-2
Installation Instructions ................................................................2-3
Electrical Wiring Diagram ..............................................................3
Maintenance Section ....................................................................3-4
Troubleshooting ..............................................................................4
Warranty .......................................................................................... 5
Vea el Español en el interior.
Read And Save These Instructions
Safety Rules
1. Read instructions carefully.
2. Electrical hook up should be done by a qualifi ed electrician, so that all electrical wiring will conform to your local standards.
3. Always turn OFF POWER and UNPLUG motor and pump inside the cooler before installing or performing any maintenance.
4. Your cooler will run on either 120V or 240V A.C., single phase, 60 Hz (cycle) current.
5. Motor and pump have a grounded, molded plug and an automatic thermal overload switch which will shut motor off when it overheats. The motor will restart automatically when it cools down.
WARNING: To r educe the risk of fi re or electric shock, do not
use this fan with any “solid-state fan speed control device.”
ADA51 ADA5112 ASA51 ASA5112 AUA51 AUA5112
ADA71 ADA7112 ASA71 ASA7112 AUA71 AUA7112
Specifi cation Tables (Tablas de Especi caciones) ..........................5
Parts List (ADA35, ASA35) .......................................................6-7
Parts List (51 & 71 Series Down Discharge) ...............................8-9
Parts List (51 & 71 Series Side Discharge)..............................10-11
Parts List (51 & 71 Series Up Discharge) ................................12-13
Instrucciones en Español .........................................................13-16
This unit works on the same principle. Air is drawn across wet fi lter pads where the air is cooled by evaporation and then circulated throughout the building. It is this combination of cooled air and the movement of air over the skin which makes it feel cool.
Unlike refrigeration systems which recirculate the air, an evaporative cooler continually brings in fresh air while exhausting old air. You are completely replacing the air every 2 to 4 minutes by opening windows or doors or a combination of both. The air is always fresh, not stale, laden with smoke and odors as happens with refrigerated air conditioning.
Operation
To eliminate the delivery of hot air when starting the cooler, start the pump only for the fi rst few minutes, then turn on the blower motor.
Evaporative Cooling
Evaporative cooling is nature’s way of cooling. When air is moved over a wet surface, water is evaporated and heat is absorbed. When stepping out of swimming pool with the wind blowing, evaporative cooling makes you feel cool, even though the air may be warm.
110498-2 12-09
www.championcooler.com
These coolers may be used without water for ventilation purposes. When outside air is cool (for example, at night) or when humidity is high the water pump can be turned off.
A cooler can also be installed with a thermostat and attic exhaust dampers to provide completely automatic operation.
Open Windows To Exhaust Air
An often misunderstood concept of evaporative cooling is the amount of air that should be exhausted. How much should you open your windows? The fact is that most people do not open their windows enough. The following two methods will help you determine the amount to open your windows.
Mount motor . Install blower motor in the motor mount yokes, adjust-
ing the yoke if necessary. Fasten with the provided mounting clips (see Fig. 2). NOTE: Adjustable yoke will have to be reversed for 1 H.P. motors.
Install pulley. Install the adjustable motor pulley so that it aligns
with the blower drive pulley (see Fig. 3) and tighten set screw.
First Method
Y ou should allow an opening of at least 2 square feet (288 square inches) for each 1000 CFM rating of your unit. Example: At 3320 CFM, model ADA 51 (1/2 hp) requires 6.6 square feet (950 square inches) of opening (3320/1000 * 2 = 6.6). Multiply the number of windows by window width in inches and divide this into the number of square inches required for your size unit. This will give you the height to open windows. In this example, four 36 inch wide windows should be opened 6.6 inches each.
Champion Air Balancing Method
1. Take a piece of tissue paper and cut it lengthwise into 3 equal strips.
2. Turn your cooler on high cool.
3. Open one window at least six inches wide in each room that you want to cool.
4. Take the piece of tissue paper and put it up against the screen of the open window furthest from the cooler discharge opening. Let go of it. It will do one of three things.
IF It falls down. THEN CLOSE all of the windows one inch and try step 4 again.
IF It plasters itself to the screen. THEN OPEN all of the windows one inch and try step 4 again.
IF It stays on the screen lightly. THEN PERFECT. You are done. Enjoy your cooler.
NOTES:
• When switching to low cool, you must rebalance your home. Repeat
step 4.
• Once you balance your home you can cool some areas more than others
by opening those windows more and closing the others by the same amount. Repeat step 4 to make sure your home is still air balanced.
Cooler Installation
CAUTION: Make sure that the mounting surface is strong
enough to support the operating weight of the cooler when in use. (For operating weight, see Specifi cation Table.)
CAUTION: Never plug in cooler until installation is complete
and unit has been tested for rigidity.
CAUTION: Do not screw or drill within 5 inches of the bottom
of the wet module. You could puncture the reservoir.
CAUTION: If the unit is supported with legs at each corner,
the middle of the unit where the two sections join must be supported as well.
NOTE: You can separate the wet module
from the blower module by removing the 4 bolts (2 bolts in ADA35 and ASA35) from the wet module side (Fig. 1)
Motor Installation
Install motor cord. For typical 120V
installation, connect motor cord to motor using the following color code: Black - Hi, Red - Low, White - Com., Green - Ground.
2
Wet
Module
Mounting
Bolts
Fig. 1
Motor Pulley
Blower Pulley
Fig. 2
Motor Clips
Adjustable Yoke
Blower
Housing
Fig. 3
Electrical Installation
WARNING: Disconnect all electrical service that will be used
for this unit before you begin the installation.
Remove junction box. The elec-
trical junction box is located in the upper inside of the left center
Screws Junction
Box
post. Remove the two screws and pull box out from panel for access to plug wiring (Fig. 4).
Hook up electrical. Electrical
Fig. 4
hook up should be done by a qualifi ed electrician, so that all electrical wiring will conform to your local standards. This unit is suppled with a 120V pump. For 240V pump operation, a 240V pump must be purchased. The fan and pump receptacles will support both 120V and 240V installations. See the wiring diagrams for 120V and 240V installations on the following page.
IMPORTANT: When a single speed motor is used, do not use the
red lead on the receptacle and motor plug wiring. Tape off end of both of the red leads.
CAUTION: Pump receptacle is for grounded evaporative cooler
pump only. Do not plug anything else into receptacle.
W ARNING: Make sur e that cooler cabinet is properly grounded
to a suitable ground connection for maximum safety.
Water Connection
Install overflow assembly. Remove
nut and place nipple through the hole in the pan, with the rubber washer between the pan and the head of the drain nipple (Fig. 5). Screw on nut and draw up tight against bottom of pan. Insert over­ ow pipe in nipple to retain water. The overfl ow pipe may be removed to drain pan when necessary. A garden hose may be screwed on the drain nipple to drain water away from your unit.
Connect water supply line. Install
a sillcock and water valve on faucet as shown by fi gure 6. Place the nut and ferrule on the tubing and tighten the nut until water tight. NOTE: Do
Sillcock
not connect the water supply to any soft water applications.
Install oat valve and ll pan. Refer to Fig. 7. Remove items 1, 2,
3, and 4. Insert fl oat body (5) through hole in splash plate (8) (ADA/
Fig. 5
Faucet
Fig. 6
Overfl ow Pipe
Nipple Rubber Washer
Bottom Pan Nut
Water Supply
Valve
Ferrule
110498-2
Nut
ASA35 only) and back post panel as shown. Install washer (1) and nut (2). Tighten to keep fl oat from turning. Place nut (4) and ferrule (3) on water supply line. Connect to fl oat fi tting
7
4
3
2
5
1
and tighten until water tight. Bend rod (6) to adjust fl oat until water level is about 1 inch below the top of the overfl ow pipe. Slide fl oat shield (7)
6
8 (ADA/ ASA35)
Fig. 7
over fl oat body (5) until it snaps into place.
Bleed-Off
Installation of the bleed-off kit is recommended to increase the life of the cooler. A bleed-off system is designed to prevent scale build up by continually removing a small percent of the water in the pan.
Install Bleeder Tee and Tub- ing. Refer to fi gure 8. Cut the pump hose and insert the barbed ends of the bleeder tee into each cut end. Insert one end of the bleeder tubing onto the bleeder
Pump Hose
Bleeder Tee
Bleeder Tubing
Restrictor
Overfl ow
tee and run the other end out of the cooler through the overfl ow pipe. Note: A restrictor clamp is
Fig. 8
provided which, if desired, may be installed onto the bleeder tubing to restrict the amount of water being bleed off. The amount of water to bleed off depends on the quality of the water in your area. Start with 1-2 gal/hr and increase if needed.
Amperage Draw And Belt Tension
This unit is equipped with an adjustable motor drive pulley for adjusting the blower wheel speed to the proper loading on different duct systems. It is important that the motor drive pulley is adjusted to correct size to assure maximum air delivery without damage to the motor. Be sure to follow these instructions carefully.
Adjust drive pulley. After the unit is completely installed, adjust the drive pulley to the least diameter and adjust belt tension. See the maintenance section for adjusting belt tension.
Start cooler. Install both inspection panels, start pump, and allow to operate until pads are wet.
Check amperage. With pads wet and unit started, check amperage draw with an amperage meter.
Adjust pulley if necessary . If amperage draw is less than motor rat- ing, turn off electrical power and remove inspection panels (top pan for models ADA35 and ASA35). Unplug motor inside cooler, this
will protect you from someone turning on unit while you are working inside. This should be done for your safety. Adjust pulley to a larger diameter and readjust belt
Decrease Amperage
tension, plug motor in, install inspection panels, and retest amperage draw. Repeat this process until correct amperage draw is
Fig. 9
attained. Increasing motor pulley diameter increases amperage draw. Decreasing motor pulley diameter decreases amperage draw (see Fig. 9).
CAUTION: Do not operate cooler with larger amperage draw
than specifi ed on motor plate.
NOTE: No attempt should be made to completely install this unit
without the aid of an electrician or someone familiar with testing amperage draw. Failure to comply with these instructions may void your warranty.
Maintenance
WARNING: Before doing any maintenance be sure power
is off. At the time you remove either inspection panel be sure to unplug motor and pump. This is for your safety.
Spring Start-Up
Clean pads. A clean pad is more absorbent, effi cient and will give
more cool air. Annually, or when required, using a garden hose with nozzle, back wash to clean out the openings, then clean off the inlet face any scale or other obstruction to the passages. Slight scraping may be required to remove hardened scale.
Change pads if necessary . The pads should be replaced after 5 years
or if necessary. To change pads, remove top access panel, remove grill, and disconnect water delivery tube. Remove water distributor holder and lift out media sections. Replace with the same type media. You can purchase them from your dealer.
IMPORTANT: In order to get the best performance from your cool-
ing pads, they must be installed properly. If you have purchased a pad with two equal angles, the following instructions can be disregarded. Pads must always be installed with the steeper fl ute angle sloping down towards the air entering side (Fig. 10). The reason is simple. The steeper angle puts more water on the hot, dry, dirty side of the pad where it is needed most. It also counteracts the tendency of the air to push the water toward the back of the pad.
Entering
Air
Fig. 10
45°
Leaving Air
15°
Pump Motor
Hi Lo Com. Ground
110498-2
Black Red White Green
Blower Motor
Wiring Diagrams
120 Volts 240 Volts
= Wire Nut
Pump
Hi Lo Com.
Ground
To Switch
Pump
Motor
Hi Lo Com. Ground
Black Red Orange Green
Blower Motor
Blue/Black
White
Brown
Orange
Green Black
Red
White
Orange
Green
Blue/Black
White
Brown
Orange
Green Black
Red
White
Orange
Green
= Wire Nut
Pump
Hi Lo
Com. Ground
To Switch
3
Check belt tension. A 3 lb. force
should defl ect the belt 3/4 inches (see Fig. 11). Readjust belt if needed.
Oil bearings. The blower bearings and
cooler motor in this unit should be oiled with a few drops of non-detergent 20/30 weight oil once each year. The motor does not need oil if it has no oil lines for oiling. Motors that have no oil lines are lifetime oiled at the factory and require no further oiling for the life of the unit.
3 Lb.
3/4 Inches
Fig. 11
CAUTION: Do not over oil. Over oiling can cause motor burn
out, due to excessive oil getting into motor winding.
spout and check for any blockage. After cleaning, reinstall the base onto the pump. Press fi rmly to make sure it is secure. Reattach the pump to the mount in the cooler using the plastic retainer to ensure that the pump will not overturn. Do not forget to replace the spout and water delivery tube onto the pump outlet.
Check bleed-off valve to be sure it is not clogged.
Winter Shut-Down
Drain water . Always drain all of the water out of the cooler and water
supply line when not in use for prolonged periods, and particularly at the end of the season. Keep the water line disconnected from both the unit and water supply so that it does not freeze.
Clean pump. Cleaning the
pump is necessary once a year at start-up. For your safety, turn unit off and unplug motor and pump. Remove the pump from the mount slot. Remove the base of the pump as shown in Fig. 12. Clean the pump and turn the impeller to ensure free operation. Remove the pump
Remove
Base
Fig. 12
Troubleshooting Guide
Problem Possible Cause Remedy
Failure to start or no air delivery
1. No electrical power to unit
• Fuse blown
• Circuit breaker tripped
• Electric cord damage
2. Belt too loose or tight
3. Motor overheated
• Belt too tight
• Blower bearings dry
• Motor pulley diameter
too large
4. Motor locked
1. Check power
• Replace fuse
• Re-set breaker
• Replace cord
2. Adjust belt tension
3. Determine cause of overheating
• Adjust belt tension
• Oil blower bearings
• Adjust pulley to cor-
rect diameter
4. Replace motor
Impeller
Unplug motor and pump. When cooler is not used for extended
periods unplug the motor and pump from inside cooler.
Cover unit. To protect the life of the fi nish, a cover for the unit is
suggested in extended periods of non use.
By following the operating, installation, and maintenance suggestions as outlined, you ca n get many years of efficient and satisfactory service from your cooler. In the event additional information is desired, your dealer will be more than glad to assist you in every possible way.
Problem Possible Cause Remedy
Motor cycles on and off
Noisy
1. Low voltage
2. Excessive belt tension
3. Blower shaft tight or locked
4. Bearings dry
5. Motor pulley diameter too large causing motor overload
1. Bearings dry
2. Wheel rubbing blower housing
3. Loose parts
1. Check voltage
2. Adjust belt tension
3. Oil or replace bear­ings (Unplug unit)
4. Oil bearings
5. Adjust pulley so full load ampere rating of motor is not exceeded
1. Oil bearings
2. Inspect and realign (Unplug unit)
3. Tighten loose parts
Inadequate air delivery with cooler running
Water drain­ing onto roof
Musty or unpleasant odor
4
1. Insuffi cient air exhaust
2. Belt too loose
3. Pads plugged
4. Motor underloaded
1. Float arm not adjusted properly
2. Overfl ow asembly leak- ing
1. Stale or stagnate water in cooler
1. Open windows or doors to increase air ow
2. Adjust belt tension or replace if needed
3. Clean pads
4. Adjust pulley
1. Adjust fl oat
2. Tighten nut and over­ ow pipe
1. Drain pan and clean pads
Inadequate cooling
Excessive humidity in house
1. Inadequate exhaust in house
2. Pads not wet
• Pads plugged
• Dist. tube holes clogged
• Pump not working prop-
erly
1. Insuffi cient air exhaust
1. Open windows or doors to increase air ow
2. Check water distribu­tion system
• Clean pads
• Clean
• Replace or clean
pump (Unplug unit)
1. Open doors or win-
dows
110498-2
Limited W arranty
This warranty is extended to the original purchaser of an evaporative cooler installed and used under normal conditions. It does not cover damages in­curred through accident, neglect, or abuse by the owner. We do not authorize any person or representative to assume for us any other or different liability in connection with this product.
Terms And Conditions Of Warranty
Lifetime Limited Coverage on water reservoir against any leakage due to defects in material. From date of purchase, if any original component part provided by Champion Cooler fails due to defect in material or factory workmanship only, we will provide the replacement part as follows:
One year on the cabinet components. Five years on the evaporative media. Two years on the original blower motor if furnished by Champion Cooler.
Exclusions From The Warranty
We are not responsible for any incidental or consequential damage resulting from any malfunction.
We are not responsible for any damage received from the use of water softeners, chemicals, descale material, plastic wrap, or if a motor of a higher horsepower than what is shown on the serial plate is used in the unit.
We are not responsible for the cost of service calls to diagnose cause of trouble, or labor charge to repair and/or replace parts.
How To Obtain Service Under This Warranty
Contact the Dealer where you purchased the evaporative cooler. If for any reason you are not satisfi ed with the response from the dealer, contact the Customer Service Department: Champion Cooler, 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209. 1-800-643-8341. E-mail: info@championcooler.com.
This limited warranty applies to original purchaser only.
Register your product online at www.championcooler.com/eac/onlineregistration-eac.htm
General Specifi cations / Especi caciones Generales
Weight (lbs.)
Models
Modelos
35 Series 51 Series
5112 Series
71 Series
7112 Series
* Includes motor weight. / Incluye el peso del motor.
Peso (libras)
*Dry
Seco
120 187 22 9/16 34 40 13 5/8 13 5/8 177 227 28 42 45 17 3/4 17 3/4 190 257 28 42 49 17 3/4 17 3/4 213 263 34 5/8 42 48 19 3/4 19 3/4 233 300 34 5/8 42 52 19 3/4 19 3/4
*Operating
Lleno
Cabinet Dimensions (in.)
Dimensiones De La Caja (pulgadas)
Height
Altura
Width
Anchura
Profundidad
Depth
Duct Opening (in.)
Abertura De Ducto (pulgadas)
Width
Anchura
Motor Specifi cations / Especi caciones Del Motor
Models
ModelosHPC.V.
35 Series
51 & 5112
Series
71 & 7112
Series
*Amperage shown is from National Electrical Code for high speed. / Amperaje llistado es del código eléctrico nacional para la velocidad alta.
1/3 1/2 1/2
1/3 1/2 1/2 3/4 3/4
1/2 1/2 3/4 3/4
1 1
Motor #
Motor-N°
110445 110447 110475
110445 110447 110475 110449 110480
110447 110475 110449 110480 110471 110458
Speed
Velocidad
2 2 2
2 2 2 2 2
2 2 2 2 2 2
Volts
Voltios
115 115 230
115 115 230 115 230
115 230 115 230 115 230
*Amps
Amperaje
7.2
9.8
4.9
7.2
9.8
4.9
13.8
6.9
9.8
4.9
13.8
6.9 16
8
Weight (lbs.)
Peso (libras)
17 18 15
17 18 15 22 21
18 15 22 21 29 29
Motor Pulley #
Polea Del Motor-N°
110279-001
110279-002 110279-004 110279-004 110279-004 110279-004
110279-002 110279-002 110279-004 110279-004 110279-003 110279-003
Model
Modelo
ADA35 110209 (4L-430) ASA35 110207 (4L-460)
ADA51 & ADA5112
ASA51 &
ASA5112
AUA51 & AUA5112
ADA71 & ADA7112
ASA71 &
ASA7112
AUA71 & AUA7112
Drive Belt Part #
110208 (4L-520)
110229 (4L-530) - 3/4 HP
110212 (4L-570)
110222 (4L-510)
110230 (4l-640)
110213 (4L-670)
110213 (4L-670)
Height
Altura
Correa - N°
110498-2
5
Replacement Parts List / Lista De Piezas De Repuesto
When ordering parts, please be sure to furnish the following information on all orders. Failure to do so may delay your order. /
Al pedir piezas, incluya toda la información siquiente con su pedido. El no proporcionar toda esta información resultará en una demora.
1. Cooler model number / El modelo de su enfriador
2. Cooler serial number / Número de serie de la unidad
3. Motor HP / C.V. del motor
4. Description and part number / Descripción y número de pieza
5. Date of purchase / Fecha de compra
No. N° Description / Descripción ADA35 ASA35
1. Top, Blower Section / Tapa De La Sección De La Rueda ...........................................................................222130-028 222130-028
2. Top, Wet Section / Tapa De la Sección De Agua ..........................................................................................222130-029 222130-029
3. Cabinet Wrapper, Blower Section / Envoltura De Caja De La Sección De La Rueda ................................322130-230 322130-130
4. Cabinet Wrapper, Wet Section / Envoltura De Caja De La Sección De Agua .............................................222130-032 222130-032
5. Blower Housing / Caja De La Rueda ...........................................................................................................324106-104 324106-204
6. Cut-Off Plate / Placa Externa.......................................................................................................................224002-003 224011-001
7. Blower Wheel / Rueda ..................................................................................................................................12BW 12BW
8. Shaft, Blower Wheel / Eje De La Rueda ......................................................................................................110182 110182
9. Pulley, Blower Wheel / Polea De La Rueda .................................................................................................110274 110274
10. Drive Belt / Correa .......................................................................................................................................110209 110207
11. Pulley, Motor / Polea Del Motor ..................................................................................................................110279-001 110279-001
12. Motor / Motor ...............................................................................................................................................* *
13. Motor Mount Clip Set / Conjunto De Seguros Para Montar Motor ...........................................................314005-001 314005-001
14. Motor Mount / Montura Del Motor ..............................................................................................................314003-021 314003-020
15. Electrical Cord, Motor (115V) / Cable Eléctrico Del Motor (115V) ............................................................110364 110364
15. Electrical Cord, Motor (230V) / Cable Eléctrico Del Motor (230V) ...........................................................110372-2 110372-2
16. Bearings, Blower Wheel Shaft / Cojinetes Del Eje De La Rueda ................................................................110351 110351
17. Electrical Junction Box / Caja De Empalme ................................................................................................322009-001 322009-001
18. Receptacle, Motor / Toma De Corriente Del Motor .....................................................................................110393 110393
19. Receptacle, Pump / Toma De Corriente De La Bomba ................................................................................110361 110361
20. Retainer, Bearing Mount / Soporte Para La Montura De Los Cojinetes .....................................................218002-008 218002-008
21. Water Distributor Housing / Caja Del Distribuidor De Agua ......................................................................281035 281035
22. Media Shield (2 req.) / Protector Para El Medio Evaporativo (2 req.) .......................................................281025-005 281025-005
23. Water Distributor Assembly / Sistema Del Distribuidor De Agua ...............................................................3D-26 3D-26
24. Water Distributor Bracket, Right / Soporte Para El Distribuidor De Agua, Derecha .................................222004-005 222004-005
24A. Water Distributor Bracket, Left / Soporte Para El Distribuidor De Agua, Izquierda ..................................222004-003 222004-003
25. Evaporative Media Set / Conjunto De Medio Evaporativo ..........................................................................310103 310103
26. Support, Media / Soporte Para El Medio Evaporativo ................................................................................222130-027 222130-027
27. Water Reservoir / Bandeja Acumuladora De Agua ......................................................................................281030 281030
28. Pump Mount / Montura De La Bomba .........................................................................................................216003-008 216003-008
29. Pump / Bomba ..............................................................................................................................................110436 110436
30. Pump Screen / Malla Para La Bomba ..........................................................................................................281001-001 281001-001
31. Pump Retainer / Sujetador De La Bomba ....................................................................................................110714 1 10714
32. Float Valve / Flotador ...................................................................................................................................FL-C FL-C
33. Float Shield / Salpicadero Del Flotador ......................................................................................................281006 281006
33A. Float Splash Plate / Placa Para Salpicaduras ..............................................................................................281025-006 281025-006
34. Over Flow Assembly / Montaje De Desagüe ...............................................................................................3OA-3 3OA-3
35. Tube, Water Delivery / Tubo De Agua ..........................................................................................................110716 110716
37. Anti-Flattening Coil / Espiral Protectora .....................................................................................................110847 110847
38. Grill / Parrilla ...............................................................................................................................................224115-001 224115-001
39. Filter Pad / Filtro De Poliester .....................................................................................................................110119-1 110119-1
40. Support Bracket / Soporte Del Distribuidor .................................................................................................220101-008 220101-008
41. Top Drain Assembly (2 req.) / Montaje De Desagüe De La Tapa (2 req.) ...................................................381012-006 381012-006
* See the motor specifi cation table on page 5. / Vea la tabla de especi caciones del motor en la página 5. NOTE: Standard hardware items may be purchased from your local hardware store.
NOTA: Artículos de uso corriente pueden comprarse en la ferretería de su localidad.
6
110498-2
Parts Drawing / Dibujo De Piezas
ADA35, ASA35
110498-2
7
Replacement Parts List / Lista De Piezas De Repuesto
When ordering parts, please be sure to furnish the following information on all orders. Failure to do so may delay your order. /
Al pedir piezas, incluya toda la información siquiente con su pedido. El no proporcionar toda esta información resultará en una demora.
1. Cooler model number / El modelo de su enfriador
2. Cooler serial number / Número de serie de la unidad
3. Motor HP / C.V. del motor
4. Description and part number / Descripción y número de pieza
5. Date of purchase / Fecha de compra
No. Description / Descripción ADA51 ADA5112 ADA71 ADA7112
1. Top, Cabinet / Tapa De La Caja .........................................................................222130-070 222130-070 222140-053 222140-053
2. Top Access Panel / Panel Superior De Acceso ....................................................222130-074 222130-075 222130-074 222130-075
3. Bottom, Blower Section / Base De La Sección De La Rueda .............................322130-068 322130-068 322140-051 322140-051
4. Bottom, Wet Module / Base De La Sección De Agua .........................................222130-072 222130-073 222130-072 222130-073
5. Front Panel / Panel Del Frente ............................................................................ 222130-076 222130-076 222140-055 222140-055
6. Inspection Panel (2 req.) / Panel De Inspección (2 req.) .....................................224130-002 224130-002 224140-002 224140-002
7. Center Post, Right / Poste Central, Derecho ....................................................... 222130-062 222130-062 222140-045 222140-045
8. Center Post, Left / Poste Central, Izquierdo ........................................................222130-063 222130-063 222140-046 222140-046
9. Back Post, Right / Poste Trasero, Derecho .........................................................222130-064 222130-066 222140-047 222140-049
10. Back Post, Left / Poste Trasero, Izquierdo .......................................................... 222130-065 222130-067 222140-048 222140-050
11. Blower Housing / Caja De La Rueda ..................................................................324130-202 324130-202 324140-202 324140-202
12. Cut-Off Plate / Placa Externa.............................................................................. 224003-015 224003-015 224004-003 224004-003
13. Blower Housing Supports (2 req.) / Soporte Para La Caja De La Rueda (2 req.) .. 218001-034 218001-034 218001-037 218001-037
14. Grill / Parrilla ...................................................................................................... 222130-078 222130-078 222140-057 222140-057
15. Electrical Junction Box / Caja De Empalme .......................................................322009-001 322009-001 322009-001 322009-001
16. Motor Mount / Montura Del Motor .....................................................................314003-011 314003-011 314003-012 314003-012
17. Motor Mount Clip Set / Conjunto De Seguros Para Montar Motor ...................314005-001 314005-001 314005-001 314005-001
18. Motor / Motor ......................................................................................................* * * *
19. Pulley, Motor / Polea Del Motor .........................................................................* * * *
20. Electrical Cord, Motor (115V) / Cable Eléctrico Del Motor (115V) ...................110372 110372 110372 110372
20. Electrical Cord, Motor (230V) / Cable Eléctrico Del Motor (230V) ..................110372-2 110372-2 110372-2 110372-2
21. Shaft, Blower Wheel / Eje De La Rueda .............................................................110183 110183 110183 110183
22. Blower Wheel / Rueda .........................................................................................16BW 16BW 20BW 20BW
23. Pulley, Blower Wheel / Polea De La Rueda ........................................................ 110275 110275 110276 110276
24. Drive Belt / Correa ..............................................................................................* * * *
25. Bearings, Blower Wheel Shaft / Cojinetes Del Eje De La Rueda .......................110351 110351 110351 110351
26. Receptacle, Motor / Toma De Corriente Del Motor ............................................110393 110393 110393 110393
27. Receptacle, Pump / Toma De Corriente De La Bomba ....................................... 110361 110361 110361 110361
28. Media Shield Right / Protector Para El Medio Evaporativo, Direcho ............... 281043-002 281045-002 281044-002 281046-002
29. Media Shield Left / Protector Para El Medio Evaporativo, Izquierdo ............... 281043-001 281045-001 281044-001 281046-001
30. Water Distributor Housing / Caja Del Distribuidor De Agua .............................281038-001 281033-001 281038-001 281033-001
31. Water Distributor Tube / Tubo Del Distribuidor De Agua ..................................3D-23 3D-23 3D-23 3D-23
32. Evaporative Media Set / Conjunto De Medio Evaporativo ................................. 310117-001 310118-001 310117-002 310118-002
33. Distributor Filter Pad / Filtro Del Distribuidor ...................................................110120 110120 110120 110120
34. Water Reservoir / Bandeja Acumuladora De Agua ............................................. 281041-001 281042-001 281041-001 281042-001
35. Tube, Water Delivery / Tubo De Agua ................................................................. 310716 310716 310716 310716
36. Over Flow Assembly / Montaje De Desagüe ...................................................... 3OA-1 3OA-1 3OA-1 3OA-1
37. Float Valve / Flotador ..........................................................................................FL-C FL-C FL-C FL-C
38. Float Shield / Salpicadero Del Flotador .............................................................281006 281006 281006 281006
39. Pump / Bomba .....................................................................................................
40. Pump Screen / Malla Para La Bomba ................................................................. 281001-001 281001-001 281001-001 281001-001
41. Pump Mount / Montura De La Bomba ................................................................218002-012 218002-012 218002-012 218002-012
42. Pump Retainer / Sujetador De La Bomba ........................................................... 110714 110714 110714 110714
43. Anti-Flattening Coil / Espiral Protectora ............................................................110847 110847 110847 110847
44. Bleed-Off Kit / Equipo De Purga ........................................................................ 310586 310586 310586 310586
110436 110436 110436 110436
* See the motor specifi cation table on page 5. / Vea la tabla de especi caciones del motor en la página 5. NOTE: Standard hardware items may be purchased from your local hardware store.
NOTA: Artículos de uso corriente pueden comprarse en la ferretería de su localidad.
8
110498-2
Parts Drawing / Dibujo De Piezas
ADA51 / ADA5112 ADA71 / ADA7112
110498-2
9
Replacement Parts List / Lista De Piezas De Repuesto
When ordering parts, please be sure to furnish the following information on all orders. Failure to do so may delay your order. /
Al pedir piezas, incluya toda la información siquiente con su pedido. El no proporcionar toda esta información resultará en una demora.
1. Cooler model number / El modelo de su enfriador
2. Cooler serial number / Número de serie de la unidad
3. Motor HP / C.V. del motor
4. Description and part number / Descripción y número de pieza
5. Date of purchase / Fecha de compra
No. Description / Descripción ASA51 ASA5112 ASA71 ASA7112
1. Top, Cabinet / Tapa De La Caja .....................................................................222130-070 222130-070 222140-053 222140-053
2. Top Access Panel / Panel Superior De Acceso ................................................222130-074 222130-075 222130-074 222130-075
3. Bottom, Blower Section / Base De La Sección De La Rueda .........................322130-069 322130-069 322140-052 322140-052
4. Bottom, Wet Module / Base De La Sección De Agua ......................................222130-072 222130-073 222130-072 222130-073
5. Front Panel / Panel Del Frente ........................................................................322130-077 322130-077 322140-056 322140-056
6. Inspection Panel (2 req.) / Panel De Inspección (2 req.) .................................224130-002 224130-002 224140-002 224140-002
7. Center Post, Right / Poste Central, Derecho ...................................................222130-062 222130-062 222140-045 222140-045
8. Center Post, Left / Poste Central, Izquierdo ....................................................222130-063 222130-063 222140-046 222140-046
9. Back Post, Right / Poste Trasero, Derecho ......................................................222130-064 222130-066 222140-047 222140-049
10. Back Post, Left / Poste Trasero, Izquierdo ......................................................222130-065 222130-067 222140-048 222140-050
11. Blower Housing / Caja De La Rueda ..............................................................324130-203 324130-203 324140-203 324140-203
12. Cut-Off Plate / Placa Externa ..........................................................................224003-015 224003-015 224004-003 224004-003
13a. Blower Housing Support, Right / Soporte Para La Caja De La Rueda, Derecho..218001-035 218001-035 218001-038 218001-038 13b. Blower Housing Support, Left / Soporte Para La Caja De La Rueda, Izquierdo ..218001-036 218001-036 218001-038 218001-038
14. Grill / Parrilla ..................................................................................................222130-078 222130-078 222140-057 222140-057
15. Electrical Junction Box / Caja De Empalme ...................................................322009-001 322009-001 322009-001 322009-001
16. Motor Mount / Montura Del Motor .................................................................314003-011 314003-011 314003-012 314003-012
17. Motor Mount Clip Set / Conjunto De Seguros Para Montar Motor ...............314005-001 314005-001 314005-001 314005-001
18. Motor / Motor ..................................................................................................* * * *
19. Pulley, Motor / Polea Del Motor .....................................................................* * * *
20. Electrical Cord, Motor (115V) / Cable Eléctrico Del Motor (115V) ...............110372 110372 110372 110372
20. Electrical Cord, Motor (230V) / Cable Eléctrico Del Motor (230V) ..................110372-2 110372-2 110372-2 110372-2
21. Shaft, Blower Wheel / Eje De La Rueda .........................................................110183 110183 110183 110183
22. Blower Wheel / Rueda .....................................................................................16BW 16BW 20BW 20BW
23. Pulley, Blower Wheel / Polea De La Rueda ....................................................110275 110275 110276 110276
24. Drive Belt / Correa ..........................................................................................* * * *
25. Bearings, Blower Wheel Shaft / Cojinetes Del Eje De La Rueda ...................110351 110351 110351 110351
26. Receptacle, Motor / Toma De Corriente Del Motor ........................................110393 110393 110393 110393
27. Receptacle, Pump / Toma De Corriente De La Bomba ...................................110361 110361 110361 110361
28. Media Shield, Right / Protector Para El Medio Evaporativo, Direcho ..........281043-002 281045-002 281044-002 281046-002
29. Media Shield, Left / Protector Para El Medio Evaporativo, Izquierdo ..........281043-001 281045-001 281044-001 281046-001
30. Water Distributor Housing / Caja Del Distribuidor De Agua .........................281038-001 281033-001 281038-001 281033-001
31. Water Distributor Tube / Tubo Del Distribuidor De Agua ...............................3D-23 3D-23 3D-23 3D-23
32. Evaporative Media Set / Conjunto De Medio Evaporativo .............................310117-001 310118-001 310117-002 310118-002
33. Distributor Filter Pad / Filtro Del Distribuidor ...............................................110120 110120 110120 110120
34. Water Reservoir / Bandeja Acumuladora De Agua .........................................281041-001 281042-001 281041-001 281042-001
35. Tube, Water Delivery / Tubo De Agua .............................................................310716 310716 310716 310716
36. Over Flow Assembly / Montaje De Desagüe ..................................................3OA-1 3OA-1 3OA-1 3OA-1
37. Float Valve / Flotador ......................................................................................FL-C FL-C FL-C FL-C
38. Float Shield / Salpicadero Del Flotador ..........................................................281006 281006 281006 281006
39. Pump / Bomba ..................................................................................................110436 110436 110436 110436
40. Pump Screen / Malla Para La Bomba .............................................................281001-001 281001-001 281001-001 281001-001
41. Pump Mount / Montura De La Bomba ............................................................218002-012 218002-012 218002-012 218002-012
42. Pump Retainer / Sujetador De La Bomba ........................................................110714 110714 110714 110714
43. Anti-Flattening Coil / Espiral Protectora ........................................................110847 110847 110847 110847
44. Bleed-Off Kit / Equipo De Purga ....................................................................310586 310586 310586 310586
* See the motor specifi cation table on page 5. / Vea la tabla de especi caciones del motor en la página 5. NOTE: Standard hardware items may be purchased from your local hardware store.
NOTA: Artículos de uso corriente pueden comprarse en la ferretería de su localidad.
10
110498-2
Parts Drawing / Dibujo De Piezas
ASA51 / ASA5112 ASA71 / ASA7112
110498-2
11
Replacement Parts List / Lista De Piezas De Repuesto
When ordering parts, please be sure to furnish the following information on all orders. Failure to do so may delay your order. /
Al pedir piezas, incluya toda la información siquiente con su pedido. El no proporcionar toda esta información resultará en una demora.
1. Cooler model number / El modelo de su enfriador
2. Cooler serial number / Número de serie de la unidad
3. Motor HP / C.V. del motor
4. Description and part number / Descripción y número de pieza
5. Date of purchase / Fecha de compra
No. Description / Descripción AUA51 AUA5112 AUA71 AUA7112
1. Top, Cabinet / Tapa De La Caja .........................................................................322130-071 322130-071 322140-054 322140-054
2. Top Access Panel / Panel Superior De Acceso .................................................... 222130-074 222130-075 222130-074 222130-075
3. Bottom, Blower Section / Base De La Sección De La Rueda .............................322130-069 322130-069 322140-052 322140-052
4. Bottom, Wet Module / Base De La Sección De Agua .........................................222130-072 222130-073 222130-072 222130-073
5. Front Panel / Panel Del Frente ............................................................................ 222130-079 222130-079 222140-058 222140-058
6. Inspection Panel (2 req.) / Panel De Inspección (2 req.) .....................................224130-002 224130-002 224140-002 224140-002
7. Center Post, Right / Poste Central, Derecho .......................................................222130-062 222130-062 222140-045 222140-045
8. Center Post, Left / Poste Central, Izquierdo ........................................................222130-063 222130-063 222140-046 222140-046
9. Back Post, Right / Poste Trasero, Derecho .........................................................222130-064 222130-066 222140-047 222140-049
10. Back Post, Left / Poste Trasero, Izquierdo .......................................................... 222130-065 222130-067 222140-048 222140-050
11. Blower Housing / Caja De La Rueda .................................................................. 324130-204 324130-204 324140-204 324140-204
12. Cut-Off Plate / Placa Externa.............................................................................. 224003-015 224003-015 224004-003 224004-003
13. Blower Support Bracket (2 req.) / Soporte Para La Caja De La Rueda (2 req.) 218123-001 218123-001 218001-038 218001-038
14. Grill / Parrilla ......................................................................................................222130-078 222130-078 222140-057 222140-057
15. Electrical Junction Box / Caja De Empalme ....................................................... 322009-001 322009-001 322009-001 322009-001
16. Motor Mount / Montura Del Motor .....................................................................314003-011 314003-011 314003-012 314003-012
17. Motor Mount Clip Set / Conjunto De Seguros Para Montar Motor ................... 314005-001 314005-001 314005-001 314005-001
18. Motor / Motor ......................................................................................................* * * *
19. Pulley, Motor / Polea Del Motor .........................................................................* * * *
20. Electrical Cord, Motor (115V) / Cable Eléctrico Del Motor (115V) ...................110372 110372 110372-1 110372-1
20. Electrical Cord, Motor (230V) / Cable Eléctrico Del Motor (230V) ..................110372-2 110372-2 110372-2 110372-2
21. Shaft, Blower Wheel / Eje De La Rueda .............................................................110183 110183 110183 110183
22. Blower Wheel / Rueda .........................................................................................16BW 16BW 20BW 20BW
23. Pulley, Blower Wheel / Polea De La Rueda ........................................................ 110275 110275 110276 110276
24. Drive Belt / Correa ..............................................................................................* * * *
25. Bearings, Blower Wheel Shaft / Cojinetes Del Eje De La Rueda .......................110351 110351 110351 110351
26. Receptacle, Motor / Toma De Corriente Del Motor ............................................110393 110393 110393 110393
27. Receptacle, Pump / Toma De Corriente De La Bomba ....................................... 110361 110361 110361 110361
28. Media Shield, Right / Protector Para El Medio Evaporativo, Derecho .............281043-002 281045-002 281044-002 281046-002
29. Media Shield, Left / Protector Para El Medio Evaporativo, Izquierdo ..............281043-001 281045-001 281044-001 281046-001
30. Water Distributor Housing / Caja Del Distribuidor De Agua .............................281038-001 281033-001 281038-001 281033-001
31. Water Distributor Tube / Tubo Del Distribuidor De Agua .................................. 3D-23 3D-23 3D-23 3D-23
32. Evaporative Media Set / Conjunto De Medio Evaporativo ................................. 310117-001 310118-001 310117-002 310118-002
33. Distributor Filter Pad / Filtro Del Distribuidor ...................................................110120 110120 110120 110120
34. Water Reservoir / Bandeja Acumuladora De Agua .............................................281041-001 281042-001 281041-001 281042-001
35. Tube, Water Delivery / Tubo De Agua ................................................................. 310716 310716 310716 310716
36. Over Flow Assembly / Montaje De Desagüe ...................................................... 3OA-1 3OA-1 3OA-1 3OA-1
37. Float Valve / Flotador ..........................................................................................FL-C FL-C FL-C FL-C
38. Float Shield / Salpicadero Del Flotador ............................................................. 281006 281006 281006 281006
39. Pump / Bomba ..................................................................................................... 110436 110436 110436 110436
40. Pump Screen / Malla Para La Bomba .................................................................281001-001 281001-001 281001-001 281001-001
41. Pump Mount / Montura De La Bomba ................................................................218002-012 218002-012 218002-012 218002-012
42. Pump Retainer / Sujetador De La Bomba ........................................................... 110714 110714 110714 110714
43. Anti-Flattening Coil / Espiral Protectora ............................................................110847 110847 110847 110847
44. Bleed-Off Kit / Equipo De Purga ........................................................................310586 310586 310586 310586
* See the motor specifi cation table on page 5. / Vea la tabla de especi caciones del motor en la página 5. NOTE: Standard hardware items may be purchased from your local hardware store.
NOTA: Artículos de uso corriente pueden comprarse en la ferretería de su localidad.
12
110498-2
Parts Drawing / Dibujo De Piezas
AUA51, AUA5112, AUA71, AUA71 12
Lea Y Conserve Estas Instrucciones
Reglas De Seguridad
1. Lea las instrucciones con cuidado.
2. Las conexiones eléctricas deben ser hechas por un electricista com­petente, para que todo el cableado eléctrico cumpla con los requisitos establecidos en su localidad.
3. Siempre CORTE LA CORRIENTE y DESCONECTE el motor y la bomba en el interior del aparato antes de instalar o realizar cualquier labor de mantenimiento.
4.
Su enfriador funciona con corriente alterna de 120V o 240V, de una fase y 60 Hz. (ciclos).
5. El motor y la bomba están provistos de clavijas moldeadas, con toma de tierra, y se apagarán automáticamente en caso de sobrecalentamiento. Los motores volverán a funcionar cuando se enfrían.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o toques eléctricos, no use este ventilador con ningún “dispositivo de estado sólido para controlar la velocidad del ventilador.”
Enfriamiento Por Evaporación
Este enfriador evaporativo funciona circulando el aire fresco; Usted no tiene aire recirculado que esté viciado, cargado de humo y olores como ocurre con los sistemas de aire acondicionado a base de refrigeración. En cambio, se reemplaza el aire completamente cada 2 a 4 minutos, abriendo las puertas o las ventanas o una combinación de ambas para agotar el aire continuamente.
Operación
Para que no salga aire caliente al principio, prenda sólo la bomba durante unos cuantos minutos; luego prenda también el motor del ventilador.
Su unidad puede ser utilizada sin agua para proporcionar ventilación sola­mente. Cuando hace fresco (por ejemplo, de noche) o cuando la humedad es alta, la bomba de agua puede ser apagada.
La unidad puede ser instalada también con termostato y reguladores de es­cape en el ático para obtener un funcionamiento totalmente automático.
¿Cuanto Debe Abrir Las Ventanas?
Un concepto a menudo entendido mal de enfriamiento por evaporación es la cantidad de aire que debe ser agotada. Cuánto debe usted abrir sus ventanas? El hecho es que la mayoría de la gente no abre sus ventanas bastante. Los dos métodos siguientes le ayudarán.
El Método Primero
Usted debe dejar una abertura de dos pies cuadrados por cada 1000 P .C.M. (pies cúbicos por minuto), según la capacidad de su modelo. Ejemplo: Un Modelo ADA 51 (1/2 c.v .) de 3320 P.C.M. requiere 6.6 pies cuadrados (950 pulgadas cuadradas) de abertura (3320/1000 * 2 = 6.6). Ahora, multiplique el número de las ventanas por el ancho de las mismas; luego divida esta cantidad entre el número de pulgadas cuadradas requeridas para su unidad. El resultado le dice hasta qué altura hay que abrir las ventanas. En este ejemplo, cuatro ventanas que miden 36 pulgadas (0,9 m) de ancha se deben abrir 6.6 pulgadas por cada una.
110498-2
13
El Método De Equilibrar El Aire
1. Tome un pedazo de papel de seda y córtelo a lo largo en 3 tiras iguales.
2. Ponga en marcha a su enfriador a “High-Cool”.
3. Abra una ventana por lo menos seis pulgadas de ancho en cada sitio que usted desee refrescar.
4. Tome un pedazo de papel de seda y póngalo contra la pantalla de la ventana abierta más lejos de la apertura del enfriador. Suéltalo al papel de seda. Hará una de tres cosas:
SI: Se caiga. ENTONCES: CIERRE todas las ventanas una pulgada e intente el paso
SI: Se queda contra la pantalla con fuerza. ENTONCES: ABRA todas las ventanas una pulgada e intente el paso 4
SI: Se queda ligeramente contra la pantalla. ENTONCES: PERFECTO. Se ha acabado. Goce del aire refrescante.
Notas:
• Al poner el enfriador a “low-cool”, usted debe reequilibrar el aire de su
hogar. Repita el paso 4.
• Al equilibrar el aire de su hogar usted puede refrescar algunas áreas más que
otras abriendo esas ventanas más y cerrando las otras por la misma cantidad. Repita el paso 4. Asegurarse de que el aire de su hogar sea equilibrado.
4 otra vez.
otra vez.
Instalación
PRECAUCIÓN: La superfi cie en que ha de colocarse el enfriador
deberá aguantar el peso completo de la unidad cuando ésta está en funcionamiento. (Para saber este peso, vea la tabla de especifi ca- ciones.)
PRECAUCIÓN: No conecte el enfriador hasta que la instalación
esté completa y se haya comprobado la estabilidad del mismo.
PRECAUCIÓN: No atornille ni taladre a 5 pulgadas del fondo
de la sección de agua. Usted podría pinchar la bandeja acumuladora de agua.
PRECAUCIÓN: Si instale la unidad
con piernas a cada esquina, también debe soportar la unidad en el centro donde se ensamblan las dos secciones.
NOTA: Para separar la sección de agua de la
sección de la rueda, remueve los cuatro pestillos (los modelos ADA35 y ASA35 tiene 2) del lado de la sección de agua (fi g. 1).
Instalación Del Motor
Instale el cable del motor. Conecte el cable al motor tal como las esquemas
del cableado.
Monte el motor. Instale el motor del ventilador en las horquillas de la
montura. Ajuste la horquilla ajustable si es necesario y sujete el motor con los seguros (véase fi g. 2). NOTA: Los motores de 1 caballo de fuerza requiere que la horquilla ajustable esté invertida.
Instale la polea del motor. Instale la polea ajustable del motor para que
quede alineada con la polea del ventilador (Véase fi g. 3) y apriete el torni- llo.
Seguros
Horquilla Ajustable
Fig. 2
Horquilla
Instalación Eléctrica
ADVERTENCIA: Desconecte todos los servicios eléctricos que
serán usados en esta unidad antes de instalar el enfriador.
Caja De
La Rueda
Fig. 3
Sección
De Agua
Pestillos
Fig. 1
Polea Del Motor
Polea Del Ventilador
Quite la caja de empalme. La caja
de empalme se encuentra en el poste izquierdo central en la parte superior del interior del enfriador. Quite los dos tornillos de la caja y aparte la caja del panel para tener acceso al cableado (véase fi g. 4).
Conecte el cableado eléctrico. Las conexiones eléctricas deben ser hechas
por un electricista competente, para que todo el cableado eléctrico cumpla con los requisitos establecidos para su localidad. Esta unidad viene equipado con una bomba de 120V. Para la alimentación de 240V, necesita comprar una bomba de 240V . Las tomas de corriente del ventilador y bomba soportan ambas instalaciones de 120V y 240V. Vea las esquemas del cableado para las instalaciones de 120V y 240V.
IMPORTANTE: Con un motor de una sola velocidad, no use la línea roja
en el cableado del enchufe y la clavija del motor. Envuelva el extremo de ambas líneas rojas con cinta eléctrica.
Fig. 4
Tornillos
Caja De Empalme
PRECAUCIÓN: Enchufe una bomba del enfriador evaporativo
solamente y nada más al receptáculo de la bomba.
ADVERTENCIA: Compruebe que la caja del enfriador tenga
la debida conexión a tierra para proveer máxima seguridad.
Conectar El Agua
• Instale el montaje de desagüe. Quite la
tuerca y pase la boquilla por el agujero de la bandeja, colocando la arandela de goma entre la bandeja y la cabeza de la boquilla (véase fi g. 5). Coloque la tuerca en la boquilla y atorníllela hasta que quede apre­tada contra la parte inferior de la bandeja. Inserte el tubo de desagüe en la boquilla para retener el agua. El tubo de desagüe se puede quitar para desaguar el agua de la bandeja cuando sea necesario. Se puede conectar una manguera de jardín a la boquilla para desaguar el agua hacia otra parte.
• Conecte el tubo de abastecimiento de agua. Instale la llave de paso y la
válvula de agua en el grifo según indica la fi gura 6. Coloque la tuerca y la férula en el tubo y apriete bien la tuerca para impedir que gotee el agua. NOTA: No conecte el abastecimiento de agua con ninguna aplicación de agua blanda.
• Instale la válvula del fl otador y llene la bandeja con agua. Véase la gura 7. Remueve los partes 1, 2, 3 y 4.
Inserte el cuerpo del fl otador (5) por el agujero en la placa para salpicadura (8) (ADA/ASA35 solamente) y en el poste trasero segun lo indicado. Instale la arandela (1) y la tuerca (2). Apriete la tuerca para que el fl otador no de vuelta. Ponga la tuerca (4) y la férula (3) en la línea de abastecimiento de agua. Conecte la línea al fl otador y apriete la tuerca hasta que no salga agua. Doble la varilla (6) para ajustar el fl otador hasta que el nivel del agua esté a una altura de 1 pulgada por debajo de la tapa del tubo de desagüe. Ponga el salpicadero del fl otador (7) sobre el cuerpo del fl otador hasta que se agarre.
Llave De
6
Fig. 5
Paso
5
Fig. 7
Tubo De Desagüe
Boquilla Roscada Arandela De Goma
Bandeja Tuerca
Grifo
Valvula
Fig. 6
7
1
8 (ADA/ ASA35)
De Agua
Ferula
4
3
2
Tuerca
Sistema de Purga
Recomendamos instalar la sistema de purga para aumentar la vida del enfriador. La sistema de purga es diseñada prevenir la acumulación de escama en el agua quitando continuamente una cantidad pequeña del agua en la bandeja.
Instale la te y tubo de purga. Véase la fi gura 8. Corte el tubo del bomba e inserte los extremos estriados de la te a cada uno extremo cortado del tubo.
14
110498-2
Instale el tubo de purga insertando un extremo sobre la te y el otro extremo pasando hacía afuera del enfriador por medio del tubo de desagüe.
Nota: Está provisto con un
reductor de fl ujo de agua lo cual, si desea, se puede in­stalar en el tubo de purga para restringir la cantidad del agua purgado. La cantidad de agua purgado depende de la calidad
Tubo De Bomba
Te De Purga
Tubo De Purga Reductor
Tubo De Desagüe
de agua en su área. Comience con 1 a 2 galones por hora y aumente si está necesitado.
Fig. 8
Amperio Y Tensión De La Correa
Esta unidad viene equipada de una polea ajustable que permite ajustar la velocidad del ventilador según la capacidad del motor en sistemas diferentes de conductos. Es importante que la polea del motor sea ajustada al tamaño correcto, para asegurar el máximo rendimiento sin dañar el motor. Siga cuidadosamente estas instrucciones.
Ajuste la polea del motor. Después de instalar el enfriador completo,
ajuste la polea al diámetro mínimo y ajuste la tensión de la correa. Vea la sección de mantenimiento para ajustar la correa.
Poner en marcha la unidad. Instale los paneles de inspección, prenda
la bomba y permita que siga funcionando hasta que todos los fi ltros estén mojados.
Revise el amperio. Con los fi ltros mojados y la unidad en funcionamiento,
revise el amperio del motor con un medidor de amperio.
Ajuste la polea si es necessario. Si la lectura
de amperio es menos del valor especifi cado del motor, apague la unidad y quite el panel de inspección (la tapa para modelos ADA35 y ASA35). Desconecte el motor dentro de la caja
Disminuir
Amperio
para protegerse en caso de que alguien intente poner en marcha el aparato mientras usted está trabajando. Esto hay que hacerlo por su propia
Fig. 9
seguridad. Ajuste la polea a un diámetro mas grande y vuelva a ajustar la tensión de la correa. Conecte el motor, colo­que el panel y compruebe de nuevo el amperio. Repita estos pasos hasta obtener la lectura de amperio correcta. El incrementar el diámetro de la polea, incrementa también el amperio; el disminuir el diámetro de la polea, disminuye también el amperio (véase fi g. 9).
PRECAUCIÓN: No permita que funcione esta unidad si toma
mas amperio del que se indica la placa del motor.
NOTA: No se debe intentar la instalación completa de esta unidad sin la
ayuda de un electricista o alguien que sepa medir el amperio. Si usted no sigue esta instrucción, podrá ser anulada su garantía.
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Antes de hacer cualquier mantenimiento, com-
pruebe que la corriente esté apagada. Al quitar un panel de inspección, desconecte el motor y la bomba dentro de la caja. Esto es por su segu­ridad.
Puesta En Marcha En La Primavera
Limpie el medio evaporativo. Un fi ltro limpio es más absorbente y efi -
ciente y producirá un mayor volumen de aire frío. Cada año o cuando sea necesario, limpie con una manguera de jardín las aberturas. Luego limpie el lado de adentro de cualquier escama u otra obstrucción a las aberturas. Si requiere, raspe ligeramente para remover escama endurecida.
Cambie el medio evaporativo después de 5 años o cuando sea necessario.
El cambiar el medio evaporativo, remueva el panel superior de acceso, remueva la parrilla y desconecte el tubo del distribuidor de agua. Quite la caja del distribuidor de agua y saque el medio evaporativo. Reemplace con los fi ltros de mismo tipo lo que puede encontrar de su comerciante.
IMPORTANTE: Para que el enfriador funcione lo mejor, debe instalar
el medio evaporativo correctamente. Si usted ha comprado fi ltros con dos ángulos iguales, las instrucciones siguientes no serán provechosas para usted. Los fi ltros deben ser instalados con el ángulo más escarpado inclinán­dose por la entrada del aire (véase g. 10). La razón es que el ángulo más escarpado le ayuda a poner más
Entrada
Del Aire
agua en el lado seco y caliente donde lo necesita más. También le ayuda a contrarrestar la tendencia del aire
Fig. 10
a empujar el agua hasta atrás de los ltros.
Limpie la bomba. Es necesario
limpiar la bomba una vez al prin­cipio de cada año. Por su propia
Quite La
Base
seguridad, apague la unidad y desco­necte el motor y la bomba. Quite el sujetador de plástico de la montura y jale la bomba, deslizándola hacia usted. Quite la base de la bomba según se muestra en la fi gura 11. Limpie la bomba. Dé le vuelta a la
Fig. 11
hélice para verifi car que se mueve libremente. Quite el pico de la bomba y vea si está obstruido. Después de limpiar, reinstale la base en la bomba. Presione fi rmemente para asegurarse de que es segura. Vuelva a colocar la bomba en la unidad y fíjela en su montura con el sujetador de plástico. Esto impedirá que se caiga la bomba al agua, lo que dañaría el motor. No se olvide de volver a conectar el tubo de agua a la bomba.
3 Libras
Compruebe la tensión de la correa. Una
fuerza de 3 libras debe desviar la correa 3/4 pulgadas (véase fi g. 12). Ajuste la correa si es necesario.
Lubrique los cojinetes. Los cojinetes de
la rueda y el motor del ventilador deben ser lubricados usando unas gotas de un aceite no detergente de densidad 20/30 una vez al año. No obstante, los motores sin tuberías para aceite no necesitan ser lubricados. Estos mo­tores son lubricados en la fábrica de por vida y no requieren nunca ninguna lubricación.
PRECAUCIÓN: No lubrique demás. El agregar demasiado aceite
puede ocasionar que se queme el motor, a causa del aceite entrando al interior del motor.
Compruebe la válvula de desahogo para veri car que no esté obstrui-
da.
45°
Salida Del Aire
15°
Hélice
3/4 Pulgadas
Fig. 12
Bomba
Alto Bajo Común Tierra
110498-2
Negro Rojo Blanco Ver d e
Motor Del Ventilador
Azul/Negro
Blanco Marrón Naranja
Ver d e
Negro
Rojo
Blanco Naranja
Ver d e
Esquemas Del Cableado
Bomba
Alto Bajo Común
Tierra
= Empalme De Plástico
A Interruptor
Bomba
Alto Bajo Común Tierra
Negro Rojo Naranja Verde
Motor Del Ventilador
240 Voltios120 Voltios
Azul/Negro
Blanco
Marrón
Naranja
Verde Negro
Rojo
Blanco
Naranja
Verde
Bomba
Alto Bajo
Común Tierra
= Empalme De Plástico
A Interruptor
15
Preparar La Unidad Para El Invierno
Drene el agua. Drene siempre toda el agua de la unidad y del tubo de abas-
tecimiento de agua cuando no use el enfriador durante períodos prolongados, especialmente al fi n de la temporada. El tubo debe quedarse desconectado del enfriador y del abastecimiento de agua para que no lo congele.
Desconecte el motor y la bomba dentro del enfriador cuando no se
utiliza el enfriador por períodos extendidos.
La Localización De Averías
Cubra la unidad. Para proteger y alargar la vida útil del acabado, se sugiere
cubrir el enfriador durante períodos largos cuando no sea utilizado.
Si usted sigue estas sugerencias en cuanto a instalación, operación y mante­nimiento, podrá disfrutar de muchos años de servicio efi ciente y satisfactorio de este enfriador. Si desea más información, su concesionario tendrá mucho gusto en ayudarle con respecto a cualquier duda o pregunta.
Problema Causa Posible Remedio
No arranca o no sale aire
Sale poco aire cuando la unidad está funcionando
Hace Ruido
1. No llega corriente
• Fusible fundido
• Cortacircuito desactiva­do
• Cable eléctrico dañado
2. Correa muy fl oja o
apretada
3. Motor recalentado
• Correa muy apretada
• Cojinetes de la rueda están secos
• Diámetro de la polea del motor demasiado grande
4. Motor parado
1. Insufi ciente abertura para
que salga el aire
2. Poca tensión en la correa
3. Filtros obstruidos
4. Motor no se carga
1. Cojinetes secos
2. Rueda roza contra caja de
la rueda
3. Partes sueltas
1. Revise la corriente
• Cambie el fusible
• Restablecer el cortacir­cuito
• Reemplace el cable
2. Ajuste la tensión de la
correa
3. Determine la causa
• Ajuste la tensión de la correa
• Lubrique los cojinetes
• Ajústela al diámetro correcto
4. Cambie el motor
1. Abra ventanas o puertas
para aumentar fl ujo de aire
2. Ajuste la tensión o
cambie la correa
3. Limpie los fi ltros
4. Ajuste la polea
1. Lubrique los cojinetes
2. Inspeccione y alinee
(Desconecte la unidad)
3. Apriételas
Problema Causa Posible Remedio
Motor se apaga y se enciende
Enfriamiento inadecuado
Demasiada humedad en la casa
Olor a ence­rrado, olor desagradable
1. Voltaje defi ciente
2. Demasiada tensión en la correa
3. Eje del ventilador atorado
4. Cojinetes secos
5. Diámetro demasiado grande de la polea del motor dando por resulta­do sobrecarga del motor
1. Insufi ciente abertura para que salga aire
2. El medio evaporativo no está mojado
• Filtros obstruidos
• Agujeros del tubo obs-
truidos
• Bomba no funciona
1. Insufi ciente salida de aire
1. Agua estancado en la unidad
1. Compruebe el voltaje
2. Ajuste la tensión de la correa
3. Lubrique o cambie los cojinetes (Desconecte la unidad)
4. Lubrique los cojinetes
5. Ajústela para no exceder el grado a carga plena del amperio del motor
1. Abra más las ventanas o puertas
2. Revise la distribución de agua
• Limpie los fi ltros
• Límpielos
• Cámbiela o límpiela
(Desconecte la unidad)
1. Abra puertas o ventanas
1. Desagüe y limpie el medio evaporativo
Registre su producto en línea a: www.championcooler.com/eac/onlineregistration-eac.htm
Garantía Limitada
La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones normales. No cubre daños ocurridos por acci­dente, descuido o abuso por parte del propietario. No autorizamos que ninguna otra persona o representante asuma por nosotros cualquier otra o diferente responsabilidad en relación con este producto.
Términos y Condiciones De La Garantía
Garantía limitada de por vida en la base original del enfriador en caso de gotera de agua debido a un defecto del material. A partir de la fecha de compra reemplazaremos estos componentes originales proporcionados por Champion Cooler que fallen solamente debido a cualquier defecto de materiales o mano de obra en la fábrica. Reem­plazaremos las piezas en lo siguiente:
Un año por los componentes del caja. Cinco años por el medio evaporativo. Dos años por el motor original si es proporcionado por Champion Cooler.
Exclusiones De La Garantía
No somos responsables por daños que resulten a consecuencia de alguna falla de funcionamiento.
No somos responsables por cualquier daño producido por el uso de suavizadores de agua, productos químicos, materiales desincrustantes, envolturas de plástico, o si se usa en esta unidad un motor de mayor potencia de la que se indica en la placa de número de serie.
No somos responsables por el costo del servicio para diagnosticar la causa del problema ni por la mano de obra necesaria para reparar y/o reemplazar piezas.
Como Obtener Servicio Bajo Esta Garantía
Póngase en contacto con el Concesionario que le vendió el enfriador. Si por alguna razón usted no queda satisfecho con la respuesta por parte del Concesionario, comuní­quese con el departamento de servicio al cliente: Champion Cooler, 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209. 1-800-643-8341. E-mail: info@championcooler. com.
Esta garantía limitada se aplica al comprador original solamente
16
110498-2
Loading...