5.Do not put foreign objects inside the
humidifier.
6.Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
7.Never use your humidifier while any
part is missing or damaged in any
manner.
8.To reduce the risk of electrical hazard
or damage to humidifier, do not tilt, jolt
or tip humidifier while unit is running.
9.To reduce the risk of damage to
humidifier, unplug when not in use.
10. To reduce the risk of accidental
electrical shock, do not touch the cord
or controls with wet hands.
11. To reduce the risk of fire, do not use
near an open flame such as a candle or
other flame source.
12. Note the warning label shown below.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
2
WARNING: To reduce risk of fire, electric
shock, or injury always unplug before
servicing or cleaning.
Safety Signal Words
DANGER: means if the safety information is
not followed someone will be seriously
injured or killed.
WARNING: means if the safety information
is not followed someone could be seriously
injured or killed.
CAUTION: means if the safety information
is not followed someone may be injured.
1. To reduce the risk of fire or shock
hazard, plug humidifier directly into a
120V, A.C. electrical outlet. Do not use
extension cords.
2. Keep the electric cord out of traffic areas.
To reduce the risk of fire hazard, never
put the electric cord under rugs, near
heat registers, radiators, stoves or
heaters.
3. Always unplug the humidifier before
moving it, removing the fan assembly
section, before cleaning, or whenever
the humidifier is not in service.
Capacity of Bottle2-3/8 Gallons/9 Litres
Sq. Ft. Coverage2900
*
Fan Speeds3
Auto Fan SpeedYes
Replacement FilterSet of 4 (HDC12)
Refill IndicatorYes
Auto Shut OffYes
Auto HumidistatYes
Controls
Control LockYes
CastersYes (4)
ETL ListedYes
Volts120 A.C.
Hertz60
Amps 2.88
Watts165
* Based on an area with average insulation and an 8’ ceiling height
ANSI/AHAM HU-1-1997. SEC. 8.1, results may vary.
Electronic (Push Button)
3
Page 4
4
How Your Humidifier Works
Your new MoistAIR humidifier is designed to
satisfy home humidity requirements through the
principle of evaporation of water into the air.
After water is added to the bottle, the filters begin
to soak up the water and become totally saturated
in approxi-mately 30 minutes. Air is drawn in from
the rear of the humidifier and through the filters by
means of circulation fans. As air passes through
the filters, moisture is absorbed into the air and
then released in the form of vapor. No water
droplets will enter the home. All evaporation into
the air takes place in the humidifier, which means
that the residue left by evaporating water is not
passed into the home, but remains in the filter.
CAUTION: To reduce the risk of injury, fire or
damage to humidifier, use only cleaners
specifically recommended for humidifiers.
Never use flammable, combustible or
poisonous materials to clean your humidifier.
To reduce the risk of scalds and damage to
humidifier, never put hot water in humidifier.
Assembly
Your new MoistAIR humidifier is completely
assembled for you to use. Remove the bag pack
containing two plastic caster pads from top of
humidifier and retain for future use if required. See
the following Step 1 for instructions.
Remove the packaging material from inside your
humidifier and follow the instructions of this
operator’s manual for proper usage. The
packaging material is located under the fan
assembly. Remove the packaging material and
discard.
CAUTION: Use only EPA Registered
Bacteriostat. Under no circumstances should
you use water treatment products designed
for Roto belt or Ultrasonic humidifiers.
WARNING: For your own safety, do not use
humidifier if any parts are damaged or
missing.
Step 1:
Place humidifier on a flat level surface in an area
of your house where humidity is needed most, or
in an area which would likely result in moist air
being circulated throughout the house, such as
near a cold air return.
Placing the unit level is very important if the
humidifier is located on carpeting.
NOTE: The humidifier contains water bottles. The
weight of the bottles in the front of the cabinet
may cause the front casters to sink deeper into
the carpet. If this happens, the water level will be
higher towards the front of the humidifier, and
lower towards the back. The water level float
(located at the rear of the cabinet) may not sense
the water so the flashing “F” will be displayed and
the unit will not energize. If this happens, the unit
will need to be leveled in order for the humidifier to
be energized. To level the humidifier when located
on carpet, place the included caster pads under
the front two casters of the humidifier only.
NOTE: Due to release of cool, moist air from
humidifier, it is best to direct air away from home
thermostat and hot air registers. It is best to
position humidifier next to an inside wall. Hot air
registers and cold air from outside walls can affect
the efficiencies of the controls. Unit should not be
placed where warm air from a hot air register
blows directly on unit.
Moist air (humidity) produced will disperse into the
whole house, but area closest to the unit will have
the highest humidity. If the unit is positioned close
to a window, condensation may form on the
window pane. If this is not appropriate the unit
should be repositioned in another location.
Step 2:
The humidifier should be positioned
with the back (cord exit side), at least
5 centimeters away from the wall.
Air needs to enter through the louvers in the rear
panel in order for the humidifier to operate at peak
efficiency.
Operating Tips for Best Performance
1. Position the humidifier at least 2 inches (5 cm)
from any wall and away from any heat
registers.
2. Do not restrict airflow from entering or exiting
the humidifier.
3. Use only EPA registered bacteriostat to retard
bacteria growth that may cause odors and may
be harmful to your health.
4. Perform regular cleaning as instructed in
“Cleaning and Maintenance” section of this
manual.
5. Replace the evaporative wicking filters at least
once per humidification season or more
depending on water conditions in your area.
Locate nearest 120V A.C. wall socket in the
location desired, preferably on inside wall. With
the humidifier in the desired location, route the
electrical cord safely so no one will trip or upset
the humidifier. Plug in the electrical cord.
WARNING: To reduce the risk of fire
or shock hazard, humidifier should
be plugged into a 120V A.C. outlet.
Do not use extension cords.
To reduce the risk of electrical shock, this
humidifier has a polarized plug (one blade is wider
than the other). This plug will fit in a polarized
outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not
change the plug in any way.
Water Fill
WARNING: To reduce the risk of shock,
always unplug humidifier before cleaning or
servicing.
WARNING: To reduce the risk of fire or shock
hazard, do not pour or spill water into control
or motor area.
If controls get wet, let them dry completely
and have unit checked by authorized service
personnel before plugging in.
This humidifier is designed for use with the two
water bottles that are located under the pivoting
lid.
Open the pivoting lid of the humidifier. Remove the
water bottles by lifting them straight up and out of
the cabinet.
Notice the water bottles are designed as right and
left hand units. Position them in the correct
location so the humidifier can function properly.
The water bottles should rest in the front of the
cabinet. Each “Side-Fill Cap” must be facing the
rear of the unit.
Each water bottle is designed with a “Side-Fill
Cap” that is easily removable. Remove the “SideFill Cap” on the side of the water bottle by twisting
counterclockwise.
Place the opening of the water bottle under a
water faucet (the bottle should fit under a four-inch
clearance faucet). Fill with recommended mixture
of cold water and Bacteriostat (if necessary) only.
Solid debris could make the valve leak.
Install the “Side-Fill Cap” by twisting clockwise.
Hand tighten only.
Check for possible leaks by performing the
following:
1. Grasp bottle handle and hold the bottle upright
over a sink.
2. Press up on the valve cap plunger for about
one second to let out a little water.
3. Release the plunger.
4. Listen for air bubbles Look for leaks around the
“Side-Fill Cap”.
5. If you hear air bubbles or see leaks, retighten
the “Side-Fill Cap” and repeat Steps 1-4.
Wipe off excess water from the bottle.
Position the water bottle back into the unit by
grasping the water bottle handle and lower it into
the cabinet until the bottle sits on pads at bottom
of cabinet. The “Side-Fill Cap” must be facing the
rear of the cabinet. When positioned properly, the
plunger will open and water will flow into the
cabinet. The water level will automatically remain
at approximately 1/2” until the bottles are empty.
Allow the filter to saturate for 30 minutes before
operation.
Where you set your desired humidity levels
depends on your personal comfort level, outside
temperature and inside temperature. A starting set
point of 30% - 40% ROOM humidity is
recommended but there may be conditions that
require a different setting.
IMPORTANT: Water damage may result if
condensation starts to form on windows or
walls. Humidity SET point should be lowered
until condensation no longer forms. We
recommend room humidity levels do not
exceed 50%.
When OutdoorRecommended Indoor
Temperature is:Relative Humidity is:
-10° F
2° F
10° F
20° F
* and above
-24° C
-18° C
-12° C
*
-6° C
*
20%
25%
30%
35%
Speed Button
This humidifier is equipped with a
3-speed fan control. Initially depressing the speed
button will display the current speed setting. Each
push of the speed button advances the mode
through the settings of (HIGH) F3, (MEDIUM) F2,
and (Ultra Quiet) F1.
The selected setting is displayed on the digital
readout. The higher the setting, the faster water is
evaporated and released into the air. F1 (Ultra
Quiet) is the quietest setting and is provided for
conditions that do not require a rapid evaporation
rate.
To Operate the Controls
Digital Display
Press the power/speed button once to turn the unit
on* . Initially there is a slight delay while the
electronics calibrate. Two bars (- -) appear during
this time. Once calibration is complete a ROOM
humidity reading between 20% - 95% will be
displayed. A flashing 20 display indicates that the
room humidity is less than 20%.
NOTE: The default settings at initial startup are
(Ultra Quiet) F1 fan speed and 65% SET humidity.
After desired settings are selected by the user,
they remain as long as the unit remains plugged in
and there is no power interruption. If the unit is
unplugged the original default settings are
employed.
* Humidifier fan should operate at initial start up. If it
does not, refer to, “Fan not operating (digital display is
illuminated)” in the “Trouble Shooting” section on page
14.
Humidity Control
This button allows you to adjust the humidity to suit
your needs. This humidifier will automatically cycle
on and off as required to maintain the selected
setting. The readout displays both actual (ROOM)
and desired (SET) humidity percentage (%) settings
when humidity control button is pressed. The
ROOM readout has a range of 20% to 95%. If the
room humidity level is equal to or less than 20% the
display will show a flashing 20.
The SET readout has a range of 25% to 65% and
is adjusted in increments of 5%. Initially
depressing the humidity button will display the
current humidity setting. Each additional press of
the button increases the setting by 5%. A SET
point of 65% operates the humidifier continuously
regardless of the ROOM reading. The humidistat
that senses the readings is located on the power
cord. Insure that this humidistat is free from
obstruction.
Using Your Humidifier
Refill Display Function
For maximum run time both bottles should be
filled. When both bottles are empty the display
alternates the room humidity reading and “F”
(FILL), informing additional water is required.
Manual Dry Out
At the end of the humidification season or if you do
not plan to run the humidifier for one week or
more, a manual dry out mechanism is provided to
completely dry out the humidifier cabinet.
To do this, simply slide the float retainer located at
the back of the humidifier cabinet to the top
position of the slot it is located in. This will hold the
float in an upward position and the fan will run until
you turn the power off.
NOTE: Be sure to position float retainer to the
normal operating mode (lowest position in slot) for
normal humidifier operation.
Below is a diagram of the slot the float retainer is
located in, at the back of the cabinet.
The ability of any humidifier to efficiently supply
humidity output relies heavily on the condition of the
filter. As the filter loads with impurities it gradually
loses its wicking capability. When this happens,
moisture output is reduced and the humidifier has to
work longer to satisfy the selected setting. This
humidifier has a check filter reminder timed to
appear after 720 hours of motor operation. When the
display shows an alternating “CF” and “room
humidity” setting at 5 second intervals it is a
reminder to check the filter condition.
NOTE: Some areas have high water mineral content
causing the need for more frequent filter changes.
Refer to “Replacement and Care of Filter” on page
11. If a build-up of deposits or severe discoloration is
evident replace the filter to restore maximum
efficiency.
Indicator
Humidistat
The humidistat located on the power cord senses
the percentage of humidity in the air. It causes the
humidifier to cycle on and off to maintain the
selected humidity SET point. The fan will turn on if
the “ROOM” reading falls 3% below the SET point
and will continue to run the humidifier until a
reading of 1% above the SET point is achieved.
The fan will turn off until the ROOM reading falls
3% below the SET point again.
NOTE: Be sure humidistat, which is located on
the power cord, is free from obstructions and is
away from any hot air source.
WARNING: To reduce the risk of shock or
injury from moving parts, always unplug
humidifier before removing or replacing any
parts.
CAUTION: To help retard bacteria growth and
keep maximum efficiency, the filter should be
replaced at least once per season, or more
often under hard water conditions. Use
MoistAIR HDC12 recommended replacement
filter.
The filters may be rinsed periodically in clear water
only. Take care not to damage paper. To replace
evaporative wicking filters in your humidifier, follow
these instructions.
1. Unplug humidifier before removing the filters.
We recommend moving the humidifier to an
area where floor coverings are not susceptible
to water damage, i.e. kitchen or bath areas.
2. Open the pivoting lid and remove water bottles
and set aside. Grasp the fan assembly front
center and rear center. Lift off and set aside on
a clean flat surface. The filter housings are
now accessible.
3. Lift filter housing out of cabinet and place
where you may work on them comfortably.
With a soft, absorbent cloth remove any
remaining water or loose mineral deposits not
trapped in the filter from the humidifier cabinet.
4. To open filter housing for easy access to filters:
a. Deflect the two spring tabs on top of filter
housing. Lift top cover off of the filter
housing and set aside.
b. Remove the two filters and dispose of
properly. Clean internal parts of humidifier
per the “Cleaning and Maintenance” section
(page 12) of your operator’s manual.
c. Install new filters in the filter housing track
with the glue beads of the wicking pad to
the inside of the filter housing.
d. Return the top cover of the filter housing by
installing cover over the fixed tabs on the
rear of the lower filter housing and pivoting
the cover down over the top of the filters.
Snap the cover over the two spring tabs.
e. Replace the filter housing in the cabinet.
NOTE: There is a front and back orientation. To
position the filter housings correctly:
• Be sure that the spring tabs of filter
housings are towards front of cabinet.
• Align the lower portion of the filter assembly
over the six ribs located at the bottom rear
of the humidifier cabinet.
f. Position fan assembly onto the cabinet.
Make sure the fan venturi (lowest cylinder
section below the fan) is placed inside the
filter housing.
g. Replace water bottles.
h. Close the pivoting lid.
i. The unit is ready for use or to be stored
away for next season.
Cleaning and Maintenance
WARNING: To reduce the risk of injury, fire or
damage to humidifier, use only cleaners
specifically recommended for humidifiers. Never
use flammable, combustible or poisonous
materials to clean your humidifier. To reduce the
risk of scalds and damage to humidifier, never put
hot water in humidifier.
CAUTION: Local water purity varies from area to
area and under certain conditions water impurities
and airborne bacteria may promote the growth of
micro-organisms in the reservoir of the humidifier.
To retard bacteria growth that may cause odors
and be harmful to your health, use only MoistAIR
replacement filters. We also recommend using
EPA approved bacteriostat and humidifier cleaner.
NOTE: If it is necessary to use approved
bacteriostat, follow directions correctly.
The bottles of the whole house humidifier will hold
2-3/8 gallons/9 litres of water each.
Step 1:
To make cleaning easier, the humidifier cabinet
should be empty and completely dried out. To
accomplish this, use the following method:
a. On the back side of the humidifier cabinet, find
the float retainer. In normal operating mode,
the retainer will be positioned in the bottom of
the slot in the cabinet. Push the retainer up to
the top slot position in the cabinet until it locks
in place. (See “Manual Dryout” section on page
9.)
b. Allow the humidifier to run until there is no
water left in the cabinet.
c. Unplug humidifier.
12
Page 13
13
Cleaning and Maintenance (cont’d.)
Step 2:
To Remove Parts
a. Open the pivoting lid and remove water bottles
nd set aside. Grasp the fan assembly front
center and rear center. Lift off and set aside on
a clean flat surface. The filter housings are
now accessible.
b. Before removing the internal parts of the
humidifier cabinet, we recommend moving the
humidifier to an area where floor covers are
not susceptible to water damage, i.e.; kitchen
or bath area. Lift the filter housing assemblies
out of the cabinet and set to the side.
c. Remove the water level float from the
humidifier cabinet by pinching the float retainer
to release it from the cabinet. The cabinet
should be empty before cleaning. The cabinet
consists of the lower areas of the humidifier
where the filters are during normal operation
time.
d. Empty cabinet of any remaining water.
e. Proceed to “Bi-Weekly Maintenance” or “End of
Season Maintenance”.
f. Remove old filters and dispose of properly as
described on pages 11-12.
Step 3:
Install new filters (purchase the correct evaporative
wicking filter pads HDC12 for your humidifier) into
the location where the old filters were positioned.
Install the filter housings with the new filters into
the correct location. Reinstall the water level float.
NOTE: Float retainer should be positioned in
normal operating mode. Assure that it is positioned
in the bottom of the slot in the back of the cabinet
(See page 9 for diagram of slot).
Position the fan assembly on top of the cabinet
and return the humidifier to the desired location for
use.
Refill humidifier bottles with fresh cool water and
return them to the cabinet. Plug the unit into a 120
volt A.C. power outlet and set the controls per the
“Operating Humidifier Controls” section (page 8) of
this manual.
Removing Scale
1. Fill the reservoir with water and add one 8
oz. (236 ml) cup of undiluted white vinegar.
Let solution stay for 20 minutes.
2. Clean all interior surfaces with soft brush.
Dampen soft cloth with undiluted white
vinegar and wipe out reservoir to remove
scale.
3. Rinse thoroughly with clean warm water to
remove scale and cleaning solution before
disinfecting the reservoir.
Disinfecting Humidifier Cabinet and
Water Bottles
1. Fill humidifier cabinet with
1 teaspoon (5 ml) chlorine bleach in 1
gallon (3.8 litres) of water.
Let solution stay for 20 minutes, carefully
swishing every few minutes. Wet all
surfaces normally exposed to water.
2. Empty humidifier cabinet after 20 minutes.
Rinse with water until bleach smell is gone.
Allow unit to dry out completely.
3. Water bottles should be cleaned in the
same manner.
Bi-Weekly Maintenance
End of Season Maintenance
1. Follow “Bi-Weekly Maintenance” instructions at
end of humidification season.
2. Remove and throw away filters.
3. Let humidifier dry completely before
storing. Do not store with water inside cabinet
or water bottles.
4. Store in cool, dry location.
5. Install a new filters in clean humidifier before
next season begins.
6. “Bi-Weekly Maintenance” procedure is also
recommended if you do not plan to run the
humidifier for one week or more.
WARNING: To reduce the risk of shock, always
unplug humidifier before cleaning or servicing. If
humidifier is not unplugged, fan could start after
housing is removed.
CAUTION: Use only EPA Registered Bacteriostat.
Use of other water treatment products may damage the filter elements. Under no circumstances should you use water treatment products
designed for Roto belt or Ultrasonic humidifiers.
Trouble
Digital display not illuminated.
Fan not operating (digital
display is illuminated).
Fan running continuously,
unit will not shut off.
Poor evaporation of water.
Neither bottle emptying.
Bottles continues to empty.
Left bottle not emptying.
Refill display “F” is on before
bottles are empty.
Display blinks or fan moves slightly when
humidifier is plugged in.
Alternating “F” and room humidity displayed.
Alternating “CF” and room humidity
displayed.
Probable Cause
• No Power.
• Power button has not been depressed.
• ROOM humidity level is not 3% or more
below SET humidity level.
• Reservoir is empty.
• Float is obstructed.
• SET humidity level is 65%.
• ROOM humidity level has not reached 1%
or more above SET humidity level.
• Check filter message “CF” is flashing.
• Mineral buildup on filter.
• Bottle cap plunger missing post in bottom
of cabinet.
• Dirty filters.
• Air is entering water bottle.
• Right bottle contains water.
• Unit is not set up on a level surface.
(Float will not sense water at the front of
the cabinet.)
• Normal.
• Reservoir is empty.
• Filter may be dirty.
Remedy
• Check 120 volt power source.
• Press power button once to turn on.
• Raise SET humidity level if desired.
• Increase fan speed.
• Fill humidifier with water.
• Free float from obstruction.
• A SET humidity percentage
of 65% operates fan
continuously. Adjust SET
level between 25% - 60%.
• Continue to run until desired humidity
level is achieved. This may take up to 48
hours initially.
• Change to a fresh new filter.
NOTE: Local water purity varies from area
to area.
• Check orientation of bottles.
Reposition so that bottle cap plunger
(stem) is depressed by post in bottom of
cabinet.
• Change to fresh new filters
(HDC12).
• Check “Side-Fill Caps” and valve
assembly caps to ensure tightness.
• Check for leak in water bottle.
• Ensure gaskets for “Side-Fill Caps” are in
place.
The humidifier is designed so that right
bottle empties first.
• Position unit level. (Some carpet padding
may allow unit to sit lower in the front than
rear with the additional weight of water
bottles in the front of the cabinet. Install
caster pads under front casters (see page
This product is warranted against defects in workmanship and materials for one year
from the date of sale except for motors, which are warranted for two years. This warranty
does not apply to filters or wicks which are customer replaceable parts.
This warranty applies only to the original purchaser of the product when it is purchased
from a reputable retailer/dealer.
This warranty does not apply to damage from accident, misuse, alterations,
unauthorized repairs, unauthorized use, mishandling, unreasonable use, abuse,
including failure to perform reasonable maintenance, normal wear and tear, nor where
the connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage, nor to the
equipment or products being improperly installed or wired or maintained in violation of
this Owner’s Manual.
Alterations include the substitution of name brand components including, but not limited
to wicks and bacteria treatment.
THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE. THIS IS THE SOLE
AND EXCLUSIVE WARRANTY GIVEN BY MANUFACTURER WITH RESPECT TO
THE PRODUCTS AND, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, IS IN LIEU
OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR
IMPLIED, ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE. INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties or
conditions on behalf of the manufacturer. The customer shall be responsible for all costs
incurred in the removal or reinstallation and shipping of the product for repairs.
Within the limitations of this warranty, purchaser with inoperative units should contact
customer service @ 800-547-3888 for paperwork and instructions on the return of the
unit for repair. A copy of the sales receipt is required before authorization to return a
unit for repair is approved. The manufacturer will repair or replace the product, at its
discretion, at no charge to the customer with return freight paid by the manufacturer. It
is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from the
manufacturer and that TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THE
MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES OF ANY KIND,
INCLUDING INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGE OR LOSS OF PROFITS
OR REVENUES.
This warranty will be null & void if purchaser attempts to repair or replace any parts
which are mechanical or electrical.
The warranty gives the customer specific legal rights, and the customer may also have
other rights which vary from province to province, or state to state.
5. Ne placez pas de corps étrangers à
l’intérieur de l’humidificateur.
6. Ne laissez pas des enfants se servir de cet
appareil comme d’un jouet. Il faut faire très
attention quand cet appareil est utilisé par
des enfants ou à proximité d’enfants.
7. N’utilisez jamais votre humidificateur quand
une pièce est absente ou endommagée de
quelque façon que ce soit.
8. Pour réduire le risque de danger électrique
ou d’endommagement de l’humidificateur
d’air, n’inclinez pas, ne heurtez pas et ne
faites pas basculer l’humidificateur d’air
quand il est en marche.
9. Pour réduire le risque d’endommager
l’humidifi cateur d’air, débranchez-le quand il
n’est pas utilisé.
10. Pour réduire le risque de choc électrique
accidentel, ne touchez pas le cordon ou les
commandes si vos mains sont mouillées.
11. Pour réduire le risque d'incendie, n'utilisez
pas l'humidificateur près d'une flamme vive
comme une bougie ou une autre source de
flammes.
12. Tenez compte de l’étiquette d’avertissement
ci-dessous.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
20
Termes relatifs à la sécurité
DANGER : si les informations relatives à la
sécurité ne sont pas respectées, quelqu’un sera
gravement blessé ou tué.
AVERTISSEMENT : si les informations relatives
à la sécurité ne sont pas respectées, quelqu’un
risque d’être gravement blessé ou tué.
MISE EN GARDE : si les informations relatives
à la sécurité ne sont pas respectées, quelqu’un
sera peut-être blessé.
1. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
élec trique, branchez l’humidificateur d’air
directement dans une prise de courant
alternatif de 120 V c.a. N’utilisez pas de
rallonges.
2. Ne laissez pas le cordon électrique traîner
dans des passages très fréquentés. Pour
réduire le risque d’incendie, ne placez jamais
le cordon électrique sous un tapis, ou à
proximité d’un registre de chaleur, d’un
radiateur, d’un four ou d’un appareil de
chauffage.
3. Débranchez toujours l’humidificateur d’air
avant de le nettoyer ou de le déplacer, ou à
chaque fois qu’il n’est pas en service.
4. Veillez à ce que l’humidificateur reste propre.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique ou de blessure,
débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer une
réparation ou un nettoyage.
Vitesses de ventilation3
Vitesse de ventilation automatiqueOui
Filtre de rechangeJeu de 4 (HDC12)
Indicateur de remplissageOui
Fermeture automatiqueOui
Humidistat automatiqueOui
CommandesÉlectroniques (bouton-poussoirs)
RoulettesOui (4)
Classification ETL Oui
Volts120 (c.a.)
Hertz60
Ampères 2,88
Watts 165
2
2900
Couvercle pivotant
Roulettes
* Chiffres basés sur une aire avec isolation standard et un plafond de 8 pieds
de hauteur
ANSI/AHAM HU-1-1997, SEC 8.1, les résultats peuvent varier.
21
Page 22
22
Assemblage
Votre nouvel humidificateur MoistAIR est complète ment
assemblé en usine et prêt pour votre utilisation. Retirez le
conditionnement contenant deux montures de roulettes en
plastique du haut de l’humidificateur et conservez
l’ensemble pour emploi futur si nécessaire. Veuillez
consulter l’Étape 1 ci-après pour toutes instructions.
Retirez les matériaux d’emballage de l’intérieur de votre
humidificateur et suivez les instructions de ce mode
d’emploi pour l’utiliser conformément à ces instruc tions.
Vous trouverez des matériaux d’emballage en dessous de
l’ensemble de ventilateur. Retirez tous les matériaux
d’emballage et jetez-les.
MISE EN GARDE : pour réduire le risque de vous
blesser, de causer des incendies ou d’endommager
l’humidificateur, n’utilisez que des détergents
spécialement recom mandés pour les humidifi cateurs.
N’utilisez jamais de produits inflam mables, combus tibles ou toxiques pour nettoyer votre humidificateur.
Pour réduire le risque de vous ébouillanter et
d’endommager l’humidificateur, ne mettez jamais d’eau
chaude dans l’humidificateur.
MISE EN GARDE : Utilisez seulement un
bactériostatique agréé par l’agence de protection de
l’environnement. Vous ne devriez en aucun cas utiliser
des produits de traitement de l’eau conçus pour des
humidificateurs Ultrasonic ou Roto Belt.
Comment fonctionne votre humidificateur d’air
Votre nouvel humidificateur d’air MoistAIR a été conçu pour
répondre aux besoins d’humidité de votre domicile au
moyen du principe d’évapo ration de l’eau dans l’air.
Après que de l’eau a été versée dans le bidon, les filtres
commencent à absorber l’eau, et ils deviennent totalement
saturés en une demi-heure environ. De l’air est attiré depuis
l’arrière de l’humidificateur et à travers les filtres au moyen
de ventilateurs de circulation. Tandis que l’air passe à travers
les filtres, de l’humidité est absorbée dans l’air, puis elle y est
relâchée à l’état de vapeur. Aucune goutte d’eau n’entrera
dans la maison. Toute l’évaporation dans l’air se déroule à
l’intérieur de l’humidificateur, ce qui signifie que les résidus
laissés par l’eau ne sont pas dispersés dans la maison mais
restent dans le filtre.
AVERTISSEMENT : pour votre propre sécu rité,
n’utilisez pas l’humidificateur si certains éléments sont
endommagés ou absents.
Étape 1 :
Placez l’humidificateur sur une surface plate et de niveau,
dans une partie de votre maison où de l’humi dité est
particulièrement nécessaire, ou à un endroit où l’humidité
ainsi produite peut être disséminée dans le reste de la
maison, par exemple à proximité d’une gaine de retour d’air.
Le placement de l’appareil de niveau est très important si
l’humidificateur est positionné sur un tapis ou de la
moquette.
REMARQUE : L’humidificateur contient des bidons d’eau.
Le poids des bidons à l’avant de la structure risque de
causer un enfoncement plus pro fond des roulettes de
l’avant dans le tapis ou la moquette. Si cela se produit, le
niveau d’eau sera plus élevé à l’avant de l’humidificateur et
plus bas à l’arrière. Le flotteur indiquant le niveau d’eau
(situé à l’arrière du bâti) ne détectera peut-être pas l’eau, ce
qui aura pour conséquence que le « F » clignotant sera
affiché et que l’appareil ne se mettra pas en marche. Dans
une telle situation, il sera nécessaire de remettre l’appareil
de niveau afin de lui permettre de se mettre en marche.
Pour mettre l’humidificateur de niveau quand il est situé sur
un tapis ou sur de la moquette, placez les montures de
roulettes jointes en dessous des deux roulettes du devant
de l’humidificateur seulement.
REMARQUE : En raison de la production d’air frais et
humide par l’humidificateur, il est recommandé d’orienter
l’air dans le sens opposé au thermostat de la maison et aux
registres d’air chaud. La position idéale pour l’humidificateur
est à proximité d’une cloison intérieure. Les registres d’air
chaud et l’air froid des murs extérieurs risquent d’affecter
l’efficacité des commandes. L’appareil ne doit pas être placé
à un endroit où de l’air chaud provenant d’un registre d’air
chaud souffle directement sur l’appareil.
L’air humide (humidité) produit se dispersera dans toute la
maison, mais la zone située à proximité de l’appareil
deviendra la partie la plus humide de la maison. Si l’appareil
est placé à proximité d’une fenêtre, de la condensation
risque de se former sur les vitres. Si cela pose un problème,
il est recommandé de placer l’appareil à un autre endroit.
Étape 2 :
L’humidificateur doit être positionné de la façon suivante : sa
surface arrière (côté d’où sort le cordon électrique) et son
côté gauche doivent être à au moins cinq centimètres du
mur. Il est nécessaire que de l’air entre à travers les grilles
de ventilation du panneau arrière afin de permettre à
l’humidificateur de fonctionner à son niveau maximum de
performance.
Au moins 5 cm du mur
REMARQUE : Si l’appareil est placé
sur un tapis ou de la moquette,
veuillez placer les montures de
roulettes en dessous des roulettes
avant seulement (si besoin est).
Devant de
l’appareil
Roulette
avant
Monture de roulette
Surface du tapis/
de la moquette
Suggestions pour obtenir la meilleure
performance possible
1. Positionnez l’humidificateur à au moins cinq centimètres
de la cloison la plus proche et à distance des registres
de chaleur le cas échéant.
2. N’entravez pas la circulation de l’air vers l’intérieur ou
vers l’extérieur de l’humidificateur.
3. Utilisez un bactériostatique agréé par l’agence de
protection de l’environnement afin de retarder la
croissance de bactéries qui risquent de causer des
odeurs et peuvent nuire à votre santé.
4. Effectuez des nettoyages périodiques suivant les
instructions de la section « Nettoyage et mainte nance
» de ce mode d’emploi.
5. Remplacez les filtres évaporateurs capillaires au moins
une fois pendant chaque saison d’humidi fication (ou
plus souvent si nécessaire, en fonction du niveau
d’humidité de votre région).
Localisez la prise murale (120 V, c.a.) la plus proche de
l’emplacement souhaité, de préférence sur un mur de
division. Une fois l’humidificateur positionné à l’endroit
voulu, placez le cordon électrique de façon à ce que
personne ne trébuche dessus ou n’abîme l’humidifi cateur.
Branchez l’appareil dans la prise de courant.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie
ou de choc électrique, branchez l’humidificateur d’air
directement dans une prise de courant alternatif de 120
V. N’utilisez pas de rallonges.
Pour réduire le risque de choc électrique, cet humidificateur
est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Cette fiche ne pourra être insérée dans une prise
polarisée que dans un sens.
Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversezla. Si elle ne peut toujours pas être insérée, faites appel à un
électricien qualifié et demandez-lui d’installer une prise
appropriée. Ne modifiez pas la prise vous-même de
quelque façon que ce soit.
Remplissage d’eau
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc
électrique, débranchez toujours l’humidificateur avant
tout nettoyage ou entretien.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incen die
ou de choc électrique, ne versez pas (et ne renversez
pas) d’eau sur les commandes ou sur le moteur. Si les
commandes sont mouillées, laissez-les sécher
complètement et faites inspecter l’appa reil par un
réparateur agréé avant de le rebrancher.
Ensemble
de ventilateur
Couvercle
pivotant
Bidons
Cet humidificateur est conçu pour emploi avec les deux
bidons d’eau qui sont situés en dessous du couvercle
pivotant.
Ouvrez le couvercle pivotant de l’humidificateur. Retirez les
bidons d’eau en les soulevant tout droit vers le haut pour les
faire sortir du bâti.
Remarquez que les bidons d’eau sont conçus pour un
positionnement particulier, l’un à droite et l’autre à gauche.
Positionnez chacun d’eux à l’endroit approprié pour
permettre à l’humidificateur de fonctionner correctement.
Les bidons d’eau doivent reposer à l’avant de l’appareil.
Chaque « bouchon à remplissage latéral » doit être orienté
de façon à faire face à l’arrière de l’appareil.
Bidon
de grauche
Bidon
de droite
Arrière de
l’humidificateur
Les « bouchons à remplissage latéral » doivent toujours
être orientés de façon à faire face à l’arrière de
Chaque bidon d’eau est conçu avec un « bouchon à
remplissage latéral » facile à retirer. Retirez le «bouchon à
remplissage latéral » sur le côté du bidon d’eau en le faisant
tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Placez l’ouverture du bidon d’eau au-dessous d’un robinet
d’eau (le bidon doit pouvoir tenir au-dessous d’un robinet
surplombant l’évier d’une dizaine de centimètres).
Remplissez le bidon avec le mélange recommandé d’eau
froide et de bactériostatique (si nécessaire) seulement. La
présence de débris solides risquerait de causer des fuites à
travers la valve.
Installez le « bouchon à remplissage latéral » en le faisant
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Serrez à la
main seulement.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites
en suivant la procédure ci-dessous :
1. Saisissez la poignée du bidon et tenez le bidon
verticalement au-dessus d’un évier.
2. Appuyez sur le piston du bouchon de valve pendant une
seconde environ afin d’expulser un peu d’eau.
3. Relâchez le piston.
4. Écoutez pour déterminer si des bulles d’eau se forment.
Inspectez la zone autour du « bouchon à remplissage
latéral » pour voir s’il y a des fuites.
5. Si vous entendez des bulles d’air ou si vous voyez des
fuites, resserrez le « bouchon à remplissage latéral » et
recommencez les étapes 1-4.
Essuyez l’excédent d’eau du bidon.
Remettez le bidon d’eau à sa place sur l’appareil en
saisissant la poignée du bidon d’eau et en abaissant le bidon
dans le bâti jusqu’à ce que le bidon repose sur le support
prévu à cet effet au fond du bâti. Le « bouchon à
remplissage latéral » doit être orienté pour faire face à
l’arrière de l’appareil. Lorsque le bidon est positionné
correctement, le piston s’ouvrira et de l’eau coulera dans le
bâti. Le niveau d’eau restera automatiquement à environ
1,25 cm jusqu’à ce que les bidons soient vides.
Laissez le filtre se saturer pendant une demi-heure avant de
mettre l’appareil en marche.
Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour retirer le bouchon
Vous pouvez régler le niveau d’humidité en fonction de vos
préférences personnelles, de la température extérieure et de
la température intérieure. Il est recommandé de commencer
avec un point de réglage de 30 % - 40 % d’humidité pour la
pièce (ROOM), mais les réglages devront être modifiés
selon les conditions.
Boutons de fonction
IMPORTANT : des dégâts causés par l’eau peuvent se
produire si de la condensation commence à se former
sur les fenêtres ou sur les murs. Le point de réglage
(SET) de l’humidité doit être réduit jusqu’à ce que la
condensation cesse de se former. Nous
recommandons que les niveaux d’humidité d’une pièce
ne dépassent pas 50 %.
Quand la température
extérieure est :
-10° F
2° F
10° F
20° F*
* et températures supérieures
-24°C
-18°C
-12°C
-6°C*
L’humidité
relative intérieure
recommandée est :
20%
25%
30%
35%
Faire fonctionner les commandes
Afficheur numérique
Appuyez une fois sur le bouton de marche/vitesse pour
mettre l’appareil en marche*. Il y a un court délai au
début pour permettre un ajustement élec tronique. Deux
tirets (- -) apparaîtront alors. Une fois le calibrage terminé,
une lecture de l’humidité de la pièce s’affiche, entre 20 et 95
%. Si le chiffre 20 clig note, cela signifie qu’il y a moins de
20 % d’humidité dans la pièce.
REMARQUE : lors de la mise en marche de l’appareil, la
vitesse de ventilateur est réglée par défaut sur (Ultra Quiet)
F1 [extrêmement silencieux] et le taux d’humidité est réglé
(SET) sur 65 %. Une fois que les réglages sont établis par
l’utilisateur, ils restent tant que l’appareil reste branché et
qu’il n’y a pas de panne de courant. Si l’appa reil est dé branché, les réglages par défaut sont utilisés.
* Le ventilateur de l’humidificateur devrait fonctionner dès la mise
en marche initiale. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous reporter
à la page 32, rubrique « Le ventilateur ne marche pas
(l’affichage numérique est illuminé) » de la section de ce mode
d’emploi intitulée « Dépannage ».
Affichage numérique
Bouton de vitesse
Cet humidificateur est muni d’une commande de ventilateur
à trois vitesses. Le fait d’appuyer initialement sur le bouton
de vitesse affichera le réglage de vitesse actuel. Chaque fois
que vous appuierez sur le bouton de vitesse, vous
changerez de réglage pour passer d’un mode à l’autre :
(HIGH) F3 [vitesse élevée], (MEDIUM) F2 [vitesse
moyenne] et (Ultra Quiet) F1 [extrêmement silencieux].
Le réglage sélectionné est indiqué sur l’afficheur numérique.
Plus la vitesse de réglage est haute, plus l’eau est évaporée
et évacuée dans l’air rapidement. F1 (Ultra Quiet)
[extrêmement silencieux] est la vitesse la plus silen cieuse, et
ce réglage est surtout utilisé quand un taux d’évaporation
rapide n’est pas nécessaire.
Bouton de vitesse
Contrôle de l’humidité
Ce bouton vous permet de régler l’humidité en fonction de
vos besoins. L’humidi fi cateur se met automati quement sous
ou hors tension selon le réglage choisi. L’écran affiche à la
fois le pourcentage (%) d’humidité réel de la pièce (ROOM)
et celui qui a été programmé (SET) quand vous appuyez sur
le bouton de réglage de l’humidité. La plage d’humidité réelle
de la pièce (ROOM) est de 20 % à 95 %. Si le niveau
d’humidité de la pièce est inférieur ou égal à 20 %, le chiffre
20 clignotera sur l’affichage numérique.
La plage d’humidité programmée (SET) est de 25 % à 65 %,
et le réglage peut se faire en incréments de 5 %. Initialement,
l’humidité déjà choisie sera affichée quand vous appuierez
sur le bouton de réglage de l’humidité. Chaque fois que vous
appuierez à nouveau sur le bouton, vous augmenterez le
réglage d’humidité de 5 %. Un niveau de réglage de 65 %
fera en sorte que l’humidificateur fonctionnera de façon
constante quel que soit le niveau d’humidité de la pièce.
L’humidistat, qui permet de lire le niveau d’humi dité de la
pièce, est situé sur le cordon d’alimen tation. Assurez-vous
qu’il n’est pas obstrué.
Bouton de réglage de l’humidité
Utilisation de votre humidificateur d’air
Fonction d’affichage
de remplissage nécessaire
Remplissez les deux bidons pour obtenir une durée de
fonctionnement maximum. Quand les deux bidons sont
vides, le pourcentage d’humidité de la pièce et la lettre « F»
(FILL) [remplissage] clignotent tour à tour sur l’écran
d’affichage. Ceci vous indique qu’il faut rajouter de l’eau.
Affichage de remplissage nécessaire
Desséchement manuel
À la fin de saison d’humidification ou si vous n’avez pas
l’intention de mettre l’humidificateur en marche pen dant une
semaine ou plus, il est conseillé d’utiliser le mécanisme de
desséchement manuel fourni pour assécher complètement
le bâti de l’humidificateur.
Pour ce faire, faites simplement glisser la languette de
retenue du flotteur située à l’arrière du bâti de l’humi dificateur jusqu’à la position la plus élevée de la rainure dans
laquelle elle se trouve. Ceci maintiendra le flotteur dans une
position élevée et le ventilateur continuera de fonctionner
jusqu’à ce que vous mettiez l’appareil hors tension.
REMARQUE : Vérifiez que vous positionnez bien la
languette de retenue du flotteur dans le mode de
fonctionnement normal (position la plus basse de la rainure)
pour permettre le fonctionnement normal de l’humidificateur.
Le schéma ci-dessous montre la rainure dans laquelle se
trouve la languette de retenue du flotteur à l’arrière du bâti.
Position du
Arrière du bâti
haut pour le
desséchement manuel
Position du bas
pour le mode de
fonctionnement normal
La capacité de tout humidificateur à générer de l’humidité de
façon efficace dépend dans une large mesure de l’état du filtre.
Les impuretés s’accumulent à l’intérieur du filtre et réduisent
graduellement sa capacité d’imbibition. Lorsque cela se
produit, l’humidification est réduite et l’humidificateur doit
fonctionner plus longtemps pour atteindre le niveau d’humidité
voulu. Cet humidificateur est pourvu d’un dispositif de rappel
de vérification du filtre qui s’affiche après 720 heures
d’utilisation. Lorsque l’écran affiche en alternance « CF » et
l’humidité de la pièce (Room Humidity) toutes les 5 secondes,
c’est pour vous rappeler de vérifier l’état du filtre.
REMARQUE : Dans certaines régions, l’eau a une forte teneur
en minéraux qui entraîne le besoin de changer le filtre plus
fréquemment.
Veuillez vous reporter à la section « Remplacement et entretien
des filtres » à la page 29. Si vous remarquez l’accumulation de
dépôts ou si vous constatez une décoloration importante,
remplacez le filtre pour restaurer l’efficacité maximale de
l’humidificateur.
Humidistat
L’humidistat situé sur le cordon d’alimentation détecte le
pourcentage d’humidité dans l’air. Il entraîne des cycles de
mise en marche et d’arrêt de l’humidificateur afin de
maintenir le point d’humidité programmé (SET). Le
ventilateur se mettra en marche si l’humidité réelle de la
pièce (ROOM) tombe de 3 % au-dessous du point de
réglage (SET) et continuera à faire fonctionner
l’humidificateur jusqu’à ce qu’une humidité de 1 %
au-dessus de l’humidité programmée (SET) soit atteinte.
Le ventilateur s’éteindra jusqu’à ce que l’humidité réelle de
la pièce (ROOM) tombe à nouveau de 3 % en dessous du
point de réglage (SET).
Affichage indiquant le besoin de vérifier le filtre
REMARQUE : assurez-vous que l’humidistat, situé sur le
cordon d’alimentation, n’est pas obstrué et se trouve loin de
toute source d’air chaud.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de choc
électrique ou de blessure causé par des pièces en
mouvement, débranchez toujours l’humidificateur
avant de retirer ou de remplacer des pièces.
MISE EN GARDE : pour aider à ralentir la croissance
de bactéries et préserver l’efficacité maximale du filtre,
ce dernier doit être remplacé au moins une fois par
saison, ou plus souvent dans les régions où l’eau est
particulièrement dure. Utilisez le filtre de remplacement
MoistAIR HDC12 recommandé.
Les filtres peuvent être rincés périodiquement dans de l’eau
claire seulement. Faites attention de ne pas endommager le
papier. Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer les
filtres évaporateurs capillaires dans votre humidificateur :
1. Débranchez l’humidificateur avant de retirer les filtres.
Nous recommandons de déplacer l’humidificateur pour
l’installer à un endroit où le revêtement de sol ne risque
pas d’être endommagé par l’eau, comme la cuisine ou la
salle de bains.
2. Ouvrez le couvercle pivotant, retirez les bidons d’eau,
puis mettez-les de coté. Saisissez l’ensemble de
ventilateur par son milieu, en le tenant par l’avant et par
l’arrière. Soulevez-le et posez-le sur une surface plate
propre. Le boîtier des filtres est maintenant accessible.
3. Soulevez le boîtier des filtres pour le faire sortir du bâti
de l’humidificateur et placez-le à un endroit où vous
pourrez le nettoyer confortablement. Avec un chiffon
doux et absorbant, retirez l’eau et les dépôts minéraux
éventuellement accumulés à l’intérieur du bâti de
l’humidificateur mais qui n’ont pas été capturés par les
filtres.
4. Pour ouvrir le boîtier des filtres afin d’avoir facilement
accès aux filtres :
a. Appuyez sur les deux tabs à ressort situés sur le
dessus du boîtier des filtres. Soulevez le couvercle du
haut du boîtier et mettez-le de côté.
b. Retirez les deux filtres et jetez-le en respectant les
règlements environnementaux. Nettoyez les pièces
internes de l’humidificateur en suivant les instructions
de la section « Nettoyage et maintenance » (à la
page 30) de votre mode d’emploi.
Couvercle pivotant
Ensemble de ventilateur
Bâti de
l’humidificateur
Tabs à
ressort
Tabs fixes
Tabs à ressort
Devant de
l’humidificateur
c. Installez les nouveaux filtres dans la rainure du boîtier
des filtres avec les perles de colle du support capillaire
orientées vers l’intérieur du boîtier des filtres.
d. Remettez le couvercle du haut du boîtier des filtres à
sa place au-dessus des tabs fixes à l’arrière du boîtier
de filtre inférieur et faites tourner le couvercle vers le
bas au-dessus du haut des filtres. Appuyez sur le
couvercle pour le fermer en comprimant les tabs à
ressort.
e. Remettez le boîtier des filtres à l’intérieur du bâti.
REMARQUE : Il y a une orientation vers l’avant et une
orientation vers l’arrière. Pour placer le boîtier des filtres
dans la position correcte :
• Vérifiez que les tabs à ressort du boîtier des filtres sont
orientés vers le devant du bâti.
• Alignez la partie inférieure de l’ensemble de filtre au-
dessus des six nervures situées dans la partie
inférieure arrière du bâti de l’humidificateur.
f. Positionnez l’ensemble de ventilateur sur le bâti.
Assurez-vous que le tube venturi du ventilateur (la
section de cylindre la plus basse au-dessous du
ventilateur) est placé à l’intérieur du boîtier des filtres.
g. Remettez les bidons d’eau à leur place.
h. Fermez le couvercle pivotant.
i. L’appareil est maintenant prêt à être utilisé ou rangé en
vue de son utilisation la saison prochaine.
Couvercle du
haut
Tabs à ressort
Partie plate du boîtier des filtres
orientée vers l’arrière du bâti
Tabs à ressort orientés vers le devant du bâti
Étape 4e
Nettoyage et maintenance
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de vous
blesser, de causer des incendies ou d’endommager
l’humidificateur, n’utilisez que des détergents
spécialement recommandés pour les humidi fi cateurs.
N’utilisez jamais de matériaux combus tibles,
inflammables ou toxiques pour nettoyer
l’humidificateur. Pour réduire le risque de vous
ébouillanter et d’endommager l’humidi ficateur, ne
mettez jamais d’eau chaude dans l’humidificateur.
MISE EN GARDE : la pureté de l’eau varie d’une
région à une autre et dans certaines conditions les
impuretés dans l’eau et les bactéries en suspen sion
dans l’air peuvent promouvoir la croissance de
microorganismes dans le réservoir de l’humidi ficateur.
Pour ralentir la croissance de bactéries qui
susceptibles de causer des odeurs et de nuire à votre
santé, utilisez uniquement des filtres de rechange
MoistAir. Nous recommandons égale ment l’utilisation
d’un bactériostatique homologué par l’EPA et d’un
détergent pour humidificateur.
REMARQUE : S’il est nécessaire d’utiliser un
bactériostatique agréé, suivez les instructions à la lettre.
Les bidons de l’humidificateur pour toute la maison
contiennent 9 litres d’eau chacun.
Étape 1
Afin de faciliter le nettoyage, la base doit être vide et
complètement sèche. Pour cela, adoptez la méthode
suivante :
a. Sur le côté arrière du bâti de l’humidificateur,
localisez la languette de retenue du flotteur. Dans le
mode de fonctionnement normal, la languette de
retenue sera positionnée au fond de la rainure dans
le bâti. Poussez la languette de retenue vers le haut
de la rainure, jusqu’à la position la plus élevée dans
le bâti, quand elle se bloquera en place. (Référezvous à la section « Desséchement manuel » à la
page 27.)
b. Laissez l’humidificateur en marche jusqu’à ce qu’il ne
reste plus d’eau dans le bâti.
c. Débranchez l’humidificateur.
30
Page 31
31
Nettoyage et maintenance (suite)
Étape 2
Retrait de pièces
a. Ouvrez le couvercle pivotant, retirez les bidons d’eau,
puis mettez-les de coté. Saisissez l’ensemble de
ventilateur par son milieu, en le tenant par l’avant et
par l’arrière. Soulevez-le et posez-le sur une surface
plate propre. Le boîtier des filtres est maintenant
accessible.
b. Avant de retirer les composants intérieurs du bâti de
l’humidificateur, nous recommandons de déplacer
l’humidificateur pour l’installer à un endroit où le
revêtement de sol ne risque pas d’être endommagé
par l’eau, comme la cuisine ou la salle de bains.
Soulevez les ensembles de boîtiers de filtres pour les
sortir du bâti, et mettez-les de côté.
c. Retirez le flotteur indiquant le niveau d’eau du bâti de
l’humidificateur en pinçant la languette de retenue du
flotteur pour pouvoir faire sortir le flotteur du bâti.
Assurez-vous que le bâti est vide avant de le
nettoyer. Le bâti est la partie inférieure de
l’humidificateur, dans laquelle les filtres sont placés
pendant le fonctionnement normal.
d. Videz toute l’eau se trouvant dans le bâti le cas
échéant.
e. Passez à la section « Maintenance bihebdoma daire »
ou « Maintenance de fin de saison ».
f. Retirez les vieux filtres et jetez-les en respectant les
règlements, comme indiqué aux pages 29-30.
Étape 3
Installez les filtres neufs (achetez les supports de filtres
évaporateurs capillaires corrects, N° HDC12, pour votre
humidificateur) aux endroits où les vieux filtres étaient
placés. Installez le boîtier des filtres avec les filtres neufs à
l’endroit correct. Réinstallez le flotteur indiquant le niveau
d’eau.
REMARQUE : La languette de retenue du flotteur doit être
positionnée dans le mode de fonctionnement normal.
Assurez-vous qu’elle est placée au fond de la rainure à
l’arrière du bâti (référez-vous à la page 27 pour le schéma
de la rainure).
Positionnez l’ensemble de ventilateur sur le bâti et remettez
l’humidificateur à l’endroit désiré en vue de son utilisation.
Remplissez les bidons de l’humidificateur avec de l’eau
propre froide et remettez-les dans le bâti. Branchez
l’appareil dans une prise de courant de 120 V c.a. et réglez
les commandes en suivant les instructions de la section «
Fonctionnement des commandes » (page 26) de ce mode
d’emploi.
Maintenance bihebdomadaire
Maintenance de fin de saison
1. À la fin de la saison d’utilisation de l’humidifi cateur,
réalisez la maintenance bihebdomadaire.
2. Retirez les filtres et jetez-les.
3. Laissez l’humidificateur sécher complètement avant de
le ranger. Ne rangez pas l’humidificateur quand il reste
de l’eau dans les bidons ou à l’intérieur du bâti.
4. Rangez-le dans un endroit frais et sec.
5. Installez un filtre neuf dans l’humidificateur propre avant
que la saison suivante ne commence.
6. Il est aussi recommandé de suivre la procédure de
maintenance bihebdomadaire si vous n’avez pas
l’intention de faire fonctionner l’humidi ficateur pendant
une semaine ou plus.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc
électrique débranchez toujours l’humidificateur avant
de le nettoyer ou de le réparer. Quand l’humidificateur
est toujours branché, le ven tilateur risque de se mettre
en marche après le retrait du bâti.
Retrait du tartre
1. Remplissez le réservoir d’eau et ajoutez 8 oz (236
ml) de vinaigre blanc non dilué. Laissez la solution
reposer pendant 20 minutes.
2. Nettoyez toutes les surfaces intérieures à l’aide
d’une brosse souple. Humectez un chiffon doux de
vinaigre blanc non dilué et essuyez la base pour
en retirer le tartre.
3. Rincez abondamment avec de l’eau chaude et
propre pour retirer le tartre et la solution de
nettoyage avant de désinfecter le réservoir.
Désinfection du bâti et des bidons
d’eau de l’humidificateur
1. Remplissez le bâti de l’humidificateur d’une
cuillerée à thé (5 ml) d’un agent chloré de
blanchiment dilué dans un gallon (3,8 litres) d’eau.
Laissez la solution pendant 20 minutes en prenant
soin de remuer toutes les deux minutes. Mouillez
toutes les surfaces normalement exposées à
l’eau.
2. Videz la base après 20 minutes. Rincez à l’eau
jusqu’à ce que l’odeur du chlore ait disparu.
Laissez l’appareil sécher complètement.
3. Il convient de nettoyer les bidons d’eau de la
même manière.
MISE EN GARDE : Utilisez seulement un bactériostatique agréé par l’agence de protection de l’environnement.
L’utilisation d’autres produits de traitement de l’eau risque d’endommager les éléments filtrants. N’utilisez en aucun cas
des produits de traitement de l’eau conçus pour des humidificateurs Ultrasonic ou Roto Belt.
Le ventilateur est continuellement
en marche. L’appareil ne s’éteint pas.
• Le flotteur est immobilisé par une
obstruction.
• Le niveau d’humidité programmé (SET) est
de 65 %.
• L’humidité réelle de la pièce (ROOM)
n’a pas atteint un niveau supérieur de
1 % ou plus au niveau d’humidité
programmé (SET).
• Retirez l’obstruction qui immobilise le
flotteur.
• Un pourcentage d’humidité programmé
(SET) de 65 % force le ventilateur à
fonctionner en continu. Choisissez un
niveau de réglage entre 25 % et 60 %.
• Laissez le ventilateur fonctionner jusqu’à ce
que le niveau d’humidité souhaité soit
atteint. Cela peut prendre jusqu’à
48 heures initialement.
Mauvaise évaporation de l’eau.• Le message « CF » (vérification de l’état du
filtre) clignote.
• Accumulation de particules minérales sur le
filtre.
• Mettez un filtre neuf.
REMARQUE : Le degré de pureté de l’eau
varie d’une région à l’autre.
Aucun des bidons ne se vide.• Le piston du bouchon du bidon n’est pas
comprimé par le montant prévu à cet effet
au fond du bâti.
• Filtres sales.
• Vérifiez l’orientation des bidons.
Repositionnez-les de façon à ce que le
piston du bouchon du bidon (la tige) soit
comprimé par le montant au fond du bâti.
• Remplacez-les par des filtres neufs
(HDC12).
Les bidons continuent à se vider.• De l’air pénètre dans le bidon.• Inspectez les « bouchons à remplissage
latéral » et les bouchons d’assemblage des
valves pour s’assurer qu’ils sont toujours
serrés.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites dans le
bidon.
• Assurez-vous que les joints d’étanchéité
pour les « bouchons à remplissage latéral
» sont à leur place.
La lettre « F » (indiquant un remplissage
nécessaire) s’allume avant que les bidons ne
soient vides.
• L’appareil n’est pas installé sur une surface
de niveau. (Le flotteur ne détectera pas
l’eau qui se trouve au fond du bâti.)
• Placez l’appareil de niveau. (La mousse
servant à rembourrer la moquette risque de
s’affaisser au-dessous de l’avant de
l’humidificateur sous le poids additionnel
des bidons d’eau. Installez des montures
sous les roulettes du devant (voir page 23).
L’écran d’affichage clignote ou le ventilateur
bouge un peu lorsque le cordon de
l’humidificateur est branché.
• Normal.• Aucune action n’est requise.
Affichage alterné de la lettre « F » et
du pourcentage d’humidité de la pièce.
• Le réservoir est vide.• Remplissez l’humidificateur d’eau.
Affichage alterné des lettres « CF » et
du pourcentage d’humidité de la pièce.
• Le filtre peut être sale.• Remplacez le filtre.
Le bidon de gauche ne se vide pas.• Il reste de l’eau dans le bidon de droite.• L’humidificateur est conçu de façon que le
bidon de droite se vide en premier.
Le ventilateur ne marche pas
(l’affichage numérique est illuminé).
• Le niveau d’humidité réel de la pièce
(ROOM) n’est pas de 3 % inférieur au
niveau d’humidité programmé.
• Le réservoir est vide.
• Augmentez le niveau d’humidité
programmé (SET) si vous le souhaitez.
• Augmentez la vitesse du ventilateur.
• Remplissez l’humidificateur d’eau.
Écran d’affichage numérique
non allumé
• Pas de tension.
• Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de
mise en marche.
• Inspectez la source d’alimentation 120 V.
• Appuyez une fois sur le bouton
de mise en marche.
Liste des pièces de rechange pour l’humidificateur d’air MoistAIR
Modèle N° HD14070
®
MD
33
Page 34
Liste des pièces de rechange pour l’humidificateur d’air MoistAIR
®
Modèle N° HD14070
Commandez toujours par numéro de pièce et non pas par numéro de légende
* Article de quincaillerie standard qu’il est possible de se procurer localement.
† Article en stock – Achetez localement ou téléphonez:
Pour commander des pièces détachées, appeler les numéros de téléphone indiqués:
États-Unis : 1-800-547-3888
Canada : 1-888-744-4687
REMARQUE : Toute tentative de réparation de l’ensemble de commande ou
du moteur par une personne autre qu’un technicien agréé peut créer un
danger.
MD
34
Pièces de rechange
N°
légende N° pièceDésignation
1828741-2Couvercle fixe
2828855-1Couvercle pivotant
3831680-1Ensemble des commandes
4824690« Bouchon à remplissage latéral »
5828192Bidon de gauche (inclut les légendes N° 4 et 7)
6828726Bidon de droite (inclut les légendes N° 4 et 7)
7509229-1Bouchon de l’ensemble de valve
8828199-10Bâti
9823726Rail de poussée
10STD601107Vis à tête cylindrique large Ty « AB » N° 10 x 3/4
11828515Roulettes doubles
12830560-1Support de filtre inférieur
13HDC12Filtre évaporateur
14828534Support, moteur
15828115-1Moteur
16822406-1Ventilateur
17828197Support de filtre supérieur
18824101Languette de retenue de flotteur
19828200-3Flotteur indiquant le niveau d’eau
20828920Montures de roulettes (deux)
—SP6647Mode d’emploi (n’apparaît pas sur le schéma)
REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES
REVENDICATIONS DE GARANTIE.
Ce produit est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication pendant un an à
compter de la date de la vente, sauf pour les moteurs, qui sont garantis deux ans.
Cette garantie ne s'applique pas aux filtres ou aux mèches qui sont des pièces
remplaçables par le client.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur original du produit lorsqu'il est
acheté auprès d'une détaillant/distributeur reconnu.
Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par un accident, à une
mauvaise utilisation, à des modifications, des réparations non autorisées, une
utilisation non autorisée, une mauvaise manipulation, une utilisation peu raisonnable,
abusive, notamment l'absence de maintenance raisonnable, à l'usure normale, ni où il
y a une tension connectée de plus de 5% au-dessus de la tension indiquée sur la
plaque, ni à l'équipement ou produits étant mal installés ou câblés ou entretenus en
violation du présent Manuel Propriétaire.
Les changements incluent la substitution de composants de marque y compris, mais
non limité au traitement de bactéries et mèches.
CE PRODUIT N'EST PAS DESTINÉ À UNE UTILISATION COMMERCIALE. C'EST
LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE FOURNIE PAR LE FABRICANT EN CE QUI
CONCERNE LES PRODUITS ET, DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE
CONFORMÉMENT À LA LOI, ET EST EN LIEU ET PLACE ET EXCLUT TOUTES
LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESS OU IMPLIQUÉES,
DÉCOULANT DE L'EFFET DE LA LOI OU AUTREMENT. Y COMPRIS SANS
LIMITATION, LA VALEUR COMMERCIALE ET/OU L'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Aucun employé, agent, distributeur ou toute autre personne n'est autorisé à donner
n'importe quelles garanties ou conditions de la part du fabricant. Le client est
responsable de tous les coûts occasionnés par l'enlèvement ou la réinstallation et
l'expédition du produit pour réparations.
Dans le cadre des limites de cette garantie, l'acheteur avec des unités
inopérantes devra entrer en contact avec le service après-vente au 800-547-3888
pour toutes formalités et instructions concernant le retour de l'unité pour
réparation. Une copie du reçu de vente est nécessaire avant que l'autorisation de
retourner un appareil pour réparation ne soit approuvée. Le fabricant s'engage à
réparer ou remplacer le produit, à sa discrétion, sans frais pour le client avec frais de
réexpédition payés par le fabricant. Il est convenu que ce type de réparation ou de
remplacement est le seul recours disponible chez le fabricant et que DANS LES
LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DE
DOMMAGES D'AUCUNE SORTE, Y COMPRIS DES DÉGÂTS FORTUITS ET
CONSÉCUTIFS OU PERTES DE PROFITS OU DE REVENUS.
Cette garantie sera nulle et sans effet si l'acheteur essaye de réparer ou de
remplacer des pièces qui sont mécaniques ou électriques.
La garantie donne des droits légaux spécifiques aux clients, et le client peut aussi
avoir d'autres droits qui varient d'une province à une autre, ou d'un état à un autre.