Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di istruzioni
e attenersi a quanto riportato sulle etichette, alle procedure
di sicurezza e alle schede di sicurezza (SDS).
1.2Precauzioni per la sicurezza
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1.Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
○ il suo funzionamento;
○ l'ubicazione degli arresti di emergenza;
○ le sue funzioni;
○ le misure di sicurezza pertinenti;
○ saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2.L'operatore deve accertarsi:
○ che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
○ che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3.Il luogo di lavoro deve essere:
○ adeguato allo scopo;
○ esente da correnti d'aria.
4.Dispositivi di protezione individuale:
○ Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
○ Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5.Precauzioni generali:
○ Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
○ Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
○ Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate
e chiaramente indicate
○ Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio
per saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
Le unità trainafilo sono destinate soltanto all'uso con generatori in modalità
MIG/MAG.
Se utilizzate in modalità di saldatura diverse, ad esempio MMA, the il cavo di
saldatura tra l'unità trainafilo e il generatore deve essere scollegato, altrimenti
l'unità trainafilo sarà sotto tensione o eccitata.
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
•Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
•Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
•Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
•Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di
eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono
provocare interferenze con determinati pacemaker.
•L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute
ancora sconosciuti.
•Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre
al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
○ Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi
da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al
corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore
di saldatura.
○ Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
0463 387 201
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
•Tenere la testa lontano dalle esalazioni
•Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione
presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
•Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura
e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
•Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
•Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in
posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di
rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei
problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando
l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
•Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
•Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
•Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Accertarsi quindi
che nelle vicinanze non siano presenti materiali infiammabili
•Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla
rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di
disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile
assicurare la compatibilità elettromagnetica di
apparecchiature di Class A in questi luoghi.
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve
essere effettuato presso la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa
attuazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature
elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa
devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad
informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più
vicino.
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione
individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore
ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
I gruppi trainafilo Warrior™ YardFeed 200 e Warrior™ YardFeed 200w sono ideati per la
saldatura MIG/MAG (GMAW) abbinata ai generatori di saldatura:
•Warrior 400i CC/CV
•Warrior 500i CC/CV
Sono disponibili in diverse varianti; vedere il capitolo "NUMERI DI ORDINAZIONE".
I gruppi trainafilo sono sigillati e includono un meccanismo di avanzamento filo a quattro rulli
e i necessari comandi elettronici.
Essi possono essere utilizzati con un filo da ESAB, standard S200 Ø 200 mm / Ø 8 poll.
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono reperibili nel capitolo "ACCESSORI" del
presente manuale.
Warrior™ YardFeed 200
Tensione di rete42 V, 50-60 Hz
Potenza richiesta252 VA
Corrente di alimentazione nominale I
1
6 A
Dati di regolazione
Velocità di avanzamento del filo1,9-25,0 m/min (75-985 poll./min)
2/4 tempi2 o 4 tempi
Selezione filo / Bruciatura finaleMassiccio o animato
Avvio micrometricoSempre attivo
Spurgo dei gasSì
Avanzamento filoSì
Collegamento della torciaEURO
Bobina del filo: Tipo, diametro max.S200, 200 mm (8 poll.)
Dimensioni del filo
Fe0,6-1,2 mm (0,023-0,045 poll.)
Ss0,6-1,2 mm (0,023-0,045 poll.)
Al1,0-1,2 mm (0,040-0,045 poll.)
Filo animato0,8-1,6 mm (0,030-1/16 poll.)
Peso
WYF 20012 kg (26,5 libbre)
WYF 200w12,2 kg (26,9 libbre)
Dimensioni (l x p x a)593 × 210 × 312 mm
(23,3×8,3×12,28poll.)
Temperatura di esercizioDa -10 a +40°C (da +14 a +104°F)
Temperatura di trasporto e stoccaggioDa -20 a +55°C
Gas di protezioneTutti i tipi sono indicati per la saldatura
MIG/MAG
pressione max0,5 MPA (5 bar / 72,5 psi)
Carico massimo ammesso per
tempo caldo di saldatura 60%365 A
tempo caldo di saldatura 100%280 A
Classe di protezioneIP23
Impostazioni di fabbrica di serie
Le impostazioni di fabbrica di serie per Warrior™ YardFeed 200 sono in poll./min e con
valvola del gas completamente aperta.
Tempo caldo di saldatura
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci
minuti, per cui è possibile saldare o tagliare ad un certo carico senza causare sovraccarichi.
Il tempo caldo di saldatura è valido per una temperatura ambiente di 40°C/104°F.
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
ATTENZIONE!
Quando la saldatura viene effettuata in un ambiente particolarmente pericoloso
dal punto di vista elettrico, utilizzare solo generatori adeguati a tale ambiente. Tali
generatori possono essere identificati mediante il simbolo.
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
ATTENZIONE!
Per evitare scosse elettriche, non toccare il filo dell'elettrodo o le parti in contatto
con esso, né il cavo o i collegamenti non isolati.
NOTA:
Durante gli spostamenti dell'apparecchio, utilizzare l'apposita maniglia per il
trasporto. Non tirare mai l'attrezzatura dalla torcia di saldatura.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che i pannelli laterali siano chiusi mentre l'apparecchio è in funzione.
ATTENZIONE!
Gli organi rotanti possono causare lesioni. Prestare la
massima attenzione.
ATTENZIONE!
Rischio di schiacciamento durante la sostituzione della
bobina!
Non utilizzare guanti di sicurezza quando si inserisce il
filo di saldatura tra i rulli di trascinamento.
AVVISO!
Prima di inserire il filo di saldatura, assicurarsi di aver rimosso bordi taglienti e
bavature dall'estremità del filo, per evitare che il filo resti impigliato nella guida
della torcia.
*Per impostare il display della velocità del gruppo trainafilo, vedere la sezione
"Funzionamento".
** I collegamenti per l'acqua di raffreddamento sono disponibili solo su alcuni modelli.
NOTA:
La visualizzazione della velocità di alimentazione del filo viene attivata pochi
secondi dopo l'impostazione dell'interruttore di sicurezza sulla modalità
"Saldatura ON" (1).
NOTA:
I collegamenti per il refrigerante sono disponibili solo su alcuni modelli.
5.2Funzione
Collegamento per l'acqua
Quando si collega una pistola saldatrice raffreddata ad acqua, l'interruttore dell'alimentazione
elettrica dell'alimentatore deve essere posizionato su OFF e l'interruttore del gruppo di
raffreddamento deve essere posizionato su 0.
È possibile ordinare come accessorio un kit di collegamento per acqua, vedere il capitolo
"Accessori".
Pressacavo
Agganciare il pressacavo al gancio situato sulla
parte posteriore del gruppo trainafilo e al cavo di
collegamento.
Interruttore di sicurezza
0Saldatura OFF
1Saldatura ON
Calore ON (accessorio) e saldatura OFF
La bobina viene riscaldata in modo che il
filo di saldatura venga mantenuto asciutto
quando si effettua la saldatura.
Controllo del flusso di gas e filo
massiccio/animato
Aprire il coperchio per accedere al controllo del
flusso di gas ed eseguire la selezione del filo
massiccio/animato.
A= flussimetro gas
B= impostazione filo massiccio o animato
C= Impostazione display, poll./min o m/min
Rilasciando il grilletto viene selezionato il comportamento di terminazione con
cortocircuito (SCT, Short Circuit Termination), per adattare la saldatura al filo
massiccio.
Si tratta di un modo per arrestare la saldatura con alcuni piccoli cortocircuiti, al
fine di ridurre il cratere terminale e l'ossidazione. Consente inoltre di ottenere
buone prestazioni iniziali con il filo massiccio.
Selezione filo: filo animato
Rilasciando il grilletto viene selezionato un tempo di bruciatura costante, per
adattare la saldatura al filo animato.
Spurgo dei gas
Lo spurgo dei gas serve per misurare la portata del flusso di gas o per pulire i
tubi del gas dall'aria o dall'umidità prima di dare inizio alla saldatura. Lo spurgo
dei gas avviene fintantoché si tiene premuto il tasto ed è prodotto senza
attivazione della tensione o dell’avanzamento del filo.
Avanzamento filo
L'avanzamento del filo serve quando si desidera fare avanzare il filo senza
attivare la tensione di saldatura. Il filo avanza fintantoché si tiene premuto il
tasto.
2 tempi
Con 2 tempi, il preflussaggio del gas inizia quando si preme il grilletto della
torcia di saldatura. dando inizio al processo di saldatura. Rilasciando il grilletto si
interrompe definitivamente la saldatura e si attiva il postflussaggio del gas.
4 tempi
Con 4 tempi, il preflussaggio del gas inizia quando si preme il grilletto della
torcia di saldatura e l’avanzamento del filo inizia quando lo si rilascia. Il processo
di saldatura continua finché il grilletto viene premuto nuovamente,
l'avanzamento del filo si arresta e quando il grilletto viene rilasciato ha inizio il
postflussaggio del gas.
Tensione
Una tensione maggiore aumenta la lunghezza dell'arco e lo rende più caldo e
più ampio.
Velocità di avanzamento del filo
Consente di impostare la velocità di avanzamento del filo di apporto in pollici al
minuto (in/min) o in metri al minuto (m/min).
5.3Pressione di avanzamento del filo
Iniziare controllando che il filo scorra senza impedimenti attraverso la relativa guida. Quindi
impostare la pressione dei rulli di pressione del gruppo trainafilo. È importante che la
pressione non sia troppo elevata.
Per verificare se la pressione di avanzamento impostata è corretta, far avanzare il filo verso
un oggetto isolato, ad es. un pezzo di legno.
Tenendo la torcia di saldatura a circa 5 mm dal pezzo di legno (figura A) i rulli di
trascinamento dovrebbero scorrere.
Tenendo la torcia di saldatura a circa 50 mm dal pezzo di legno, il filo dovrebbe avanzare e
piegarsi (figura B).
5.4Sostituzione e inserimento del filo
1.Aprire il pannello laterale.
2.Scollegare il sensore di pressione piegandolo all'indietro, in modo da far scorrere i rulli
di pressione verso l'alto.
3.Estrarre da 10 a 20 cm del nuovo filo, quindi inserirlo nel gruppo trainafilo dopo avere
eliminato dalla sua estremità con una lima le eventuali sbavature e gli spigoli vivi.
4.Accertarsi che il filo si inserisca correttamente nella scanalatura del rullo di
trascinamento e nell’ugello di uscita o nella guida del filo.
5.Fissare il sensore di pressione.
6.Chiudere il pannello laterale.
5.5Sostituzione dei rulli di trascinamento
1.Aprire il pannello laterale.
2.Scollegare il sensore di pressione (1)
piegandolo all'indietro in modo da far
scorrere i rulli di pressione verso l'alto.
3.Scollegare i rulli di pressione (2) ruotando
l'assale (3) per 1/4 di giro in senso orario
ed estraendo l'assale. I rulli di pressione
si scollegano.
4.Scollegare i rulli di trascinamento (4)
svitando i dadi (5) ed estraendo i rulli.
Durante l'installazione, eseguire nell'ordine inverso i passi descritti sopra.
Scelta della scanalatura dei rulli di trascinamento
Ruotare il rullo di trascinamento in modo che la tacca delle dimensioni relative alla
scanalatura prescelta sia rivolta verso l’operatore.
Per garantire un funzionamento sicuro e affidabile, è importante una
manutenzione regolare.
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di
intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di
correggere eventuali difetti.
6.1Controllo e pulizia
Gruppo trainafilo
Controllare con regolarità che il gruppo trainafilo non sia ostruito da residui di sporcizia.
Per un funzionamento senza problemi del gruppo trainafilo, eseguire la pulizia e la
sostituzione dei componenti usurati del meccanismo di avanzamento a intervalli regolari. Si
noti che se si imposta un valore eccessivo di pre-tensionamento si può dare origine a
un’usura eccessiva dei rulli di pressione, dei rulli di trascinamento e della guida del filo.
Mozzo del freno
Il mozzo è regolato alla consegna.
Regolare il mozzo del freno in modo che il filo
risulti leggermente lento quando si arresta
l'avanzamento.
Torcia di saldatura
I componenti della torcia di saldatura soggetti ad usura devono essere puliti e sostituiti ad
intervalli regolari per garantire un buon avanzamento del filo. Pulire con regolarità la guida
del filo con aria compressa e pulire la punta di contatto.
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente
da tecnici di manutenzione autorizzati da ESAB. Utilizzare solo ricambi e
componenti soggetti a usura originali ESAB.
Warrior™ YardFeed 200 e Warrior™ YardFeed 200w sono progettati e collaudati in
conformità alle norme internazionali ed europee IEC/EN 60974-5 e IEC/EN 60974-10,
allo standard canadese CAN/CSA-E60974-5 e allo standard degli Stati Uniti ANSI/IEC
60974-5. Al completamento degli interventi di assistenza o riparazione, è
responsabilità del personale che esegue il lavoro assicurarsi che il prodotto rispetti i
requisiti degli standard di cui sopra.
I ricambi e i componenti usurati possono essere ordinati dal più vicino rivenditore ESAB;
vedere il retro della copertina del presente documento. Al momento dell’ordine, indicare il
tipo di prodotto, il numero di serie, la denominazione e il numero del ricambio specificati
nell’elenco dei ricambi. In questo modo si facilita l’invio del pezzo desiderato.
HI 6WasherØ 16/5×1
HI 7ScrewM4×12
HI 8ScrewM6×12
HI 9WasherØ 16/8.4×1.5
HI 10 0469 838 001Cover
HI 11 0458 722 880Axle and Nut
HI 12 0459 441 880Gear adapter
HI 13 0455 049 001Inlet nozzleØ 3 mm for 0.6-1.6 mm (.118 in for .023-1/16 in.)
Fe, Ss, Al and cored wire)
0460 007 001Ugello di entrata Long-life for Fe, Ss and cored wire
HI 14 0458 999 001Shaft
Saldatura con filo in alluminio
Per la saldatura con filo in alluminio è necessario utilizzare rulli a U, ugelli e guide per il filo
in alluminio. Si consiglia di utilizzare la torcia di saldatura per filo in alluminio da 3 m di
lunghezza e componenti soggetti a usura appropriati.