ESAB W82 Aristo Instruction manual [es]

ES
Aristo
W8
2
®
Instrucciones de uso
Valid for serial no. 905-xxx-xxxx, 944-xxx-xxxx0460 971 001 ES 101103
1 SEGURIDAD 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INTRODUCCIÓN 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Equipamiento 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALACIÓN 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Alimentación de red 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Instalación 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Descripción del sistema 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Cómo configurar la U82 para usarla con la W82 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.1 Guardar los datos almacenados 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4.2 Convertir la unidad autónoma U82 en una unidad de presentación 8. . . . . . . . . . .
4.5 Esquemas del sistema 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 FUNCIONAMIENTO 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Conexiones y dispositivos de control 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Protección contra el sobrecalentamiento 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 MANTENIMIENTO 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Revisión y limpieza 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 PEDIDO DE REPUESTOS 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESQUEMA 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REFERENCIA DE PEDIDO 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESORIOS 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- 2 -
ES
1 SEGURIDAD
NOTA: ESAB prueba esta unidad en un sistema general. La responsabilidad en
materia de seguridad y funcionamiento del sistema específico corresponde al inte grador.
El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta reco mendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el lugar de trabajo. Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por personal que conozca bien el funcionamiento del equipo. Su utilización incorrecta puede pro vocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo debe conocer:
S su funcionamiento S la ubicación de las paradas de emergencia S su función S las normas de seguridad relevantes S la técnica de soldadura o corte
2. El operador debe asegurarse de que:
S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en
marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal
S Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes) Nota: No utilice guantes de seguridad al cam
biar el hilo.
S No utilice elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
S Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado. S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo no deben efectuarse durante el funciona
miento.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡
br07c2
- 3 -
ES
ADVERTENCIA
Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes. S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo. S Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos. S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases de la zona de trabajo.
HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los
ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares. S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de tipo Class A no están previstos para su uso en lugares residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos Class A, debido a las perturbaciones tanto conducidas como radiadas.
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
br07c2
- 4 -
ES
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios.
2 INTRODUCCIÓN
La W82 es una unidad de control que ajusta la comunicación entre equipos de
soldadura y equipos de automatización, como robots. Puede recibir las señales de control y los ajustes a través de DeviceNet, Profibus o CANopen.
La W82 es adecuada para trabajar con las fuentes de corriente equipadas con bus CAN de ESAB para soldadura automatizada. Si desea información sobre el manejo de la fuente de corriente o del alimentador de hilo, consulte el manual de instrucciones correspondiente.
2.1 Equipamiento
Las unidades W82 DeviceNet, W8
Profibus y W8
2
CANopen se suministran con una
2
memoria USB, el software WeldPoint y un manual de instrucciones.
La unidad W82 Integrated se suministra con un manual de instrucciones.
El kit de cables de medida y los cables de conexión para distintas fuentes de corriente están disponibles como accesorios; consulte la página 15 y la lista de repuestos en documento aparte.
Los manuales de instrucciones se pueden descargar de www.esab.com.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
W8
2
Tensión de red (a alimentador a través de W82)
Tensión de red (desde robot) 24 V CC Tensión de red (desde fuente de corriente) 12 V CC Peso 4 kg Dimensiones (L x An x Al) 366 x 101 x 159 mm Clase de protección de la carcasa IP 23
42 V 50-60 Hz
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración de objetos sólidos y agua. Los aparatos marcados IP 23 están destinados para uso en interiores y al aire libre.
br07c2
- 5 -
Loading...
+ 11 hidden pages