PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY A POCHOPTE JE.
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Číslo manuálu: 0-5654CS
Datum revize: 02-16-2022
Číslo revize: AA
Jazyk: Czech
!!
Varování
Před instalací, provozem nebo opravou zařízení si přečtěte celou příručku a bezpečnostní
postupy vašeho zaměstnavatele a porozumějte jim.
Přestože informace uvedené v tomto návodu uvádí výrobce dle svého nejlepšího vědomí,
zříká se odpovědnosti za jejich uplatňování.
Svářečská kukla A-10 Bezpečnostní příručka Číslo manuálu: 0-5654CS
Publikováno:
ESAB Group Inc.
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
(940) 566-2000
www.esab.com
Copyright 2022 od ESAB. Všechna práva vyhrazena.
Kopírování tohoto dokumentu nebo jeho částí bez písemného souhlasu vydavatele je zakázáno.
Vydavatel nepřebírá žádnou odpovědnost a tímto se zříká jakékoliv odpovědnosti vůči jakékoliv straně za jakoukoliv ztrátu nebo škodu způsobenou případnou chybou či opomenutím v tomto návodu, ať už by taková chyba
vyplývala z nedbalosti, omylu, či z jiné příčiny. Původní datum vydání: 02-16-2022
Datum kontroly:
Varování
!
!
Před použitím si přečtěte návod k použití a porozumějte mu a dodržujte všechny štítky,
bezpečnostní postupy zaměstnavatele a bezpečnostní listy (SDS).
Varování
Instalovat, obsluhovat, udržovat a opravovat tuto jednotku by měl pouze kvalikovaný
personál.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - Může poranit oči a popálit kůži
Oblouk, podobně jako slunce, vyzařuje ultraalové záření (UV) a další typy záření
a může mít negativní účinky na pokožku a zrak. Horký kov může způsobit popáleniny. Výcvik správného používání procesů a vybavení je základním faktorem při
předcházení nehodám. Proto:
1. Při svařování nebo sledování noste svářečskou kuklu vybavenou ltrem správného odstínu, abyste si
chránili obličej a oči.
2. Používejte schválené ochranné brýle s bočními štíty pod přilbou.
3. Před svařováním nastavte citlivost čočky samostmívacího ltru tak, aby vyhovovala dané aplikaci. Upozorněte v blízkosti stojící osoby, aby nehleděli do oblouku a aby se nevystavovali paprskům elektrického
oblouku nebo horkému kovu.
4. Používejte ochranný oděv vyrobený z odolného, ohnivzdorného materiálu. Na ochranu před sálavým
teplem a jiskrami může být žádoucí svářečská zástěra.
5. Ochránit ostatní pracovníky před paprsky oblouku a horkými jiskrami pomocí vhodných nehořlavých
příček nebo předělů.
6. Při štěpení strusky nebo broušení používejte ochranné brýle nasazené na bezpečnostní brýle. Odštípnutá struska může být horká a může létat daleko. V blízkosti stojící osoby by měly také nosit ochranné brýle
přes bezpečnostní brýle.
HLUK - Nadmĕrný hluk může poškodit sluch
Chraňte svůj sluch. Pokud je hladina hluku vysoká, používejte schválenou ochranu sluchu.
VÝPARY A PLYNY
!
Výpary a plyny mohou způsobit nepohodlí nebo poškození, zejména v
uzavřených prostorách. Stínící plyny mohou způsobit zadušení. Proto:
1. Udržujte svou hlavu mimo proudění par. Nevdechujte výpary a plyny.
2. Na pracovišti vždy zajistěte vhodné (přirozené či mechanické) odvětrávání. Nesvařujte, neřežte ani nedrážkujte materiály, jako je pozinkovaná ocel, nerezová ocel, měď, zinek, olovo Berýlium nebo kadmium,
pokud není zajištěno pozitivní mechanické větrání. Nevdechujte výpary z těchto materiálů.
3. Nepoužívejte v blízkosti použití odmašťovacích prostředků a postřiků. Teplo nebo oblouk mohou reagovat s parami chlorovaných uhlovodíků za vzniku vysoce toxického plynu fosgenu a dalších dráždivých
plynů.
4. Pokud se během operace u vás objeví podráždění očí, nosu nebo krku, je to známkou toho, že ventilace
není dostatečná. Zastavte práci a přijměte potřebné kroky ke zlepšení odvětrávání na pracovišti. Nepokračujte v obsluze, pokud tělesné obtíže trvají.
5. Specická doporučení pro větrání viz ANSI/ASC Standard Z49.1.
OHEŇ A VÝBUCH
Horký plamen a oblouk mohou být příčinou požáru. Horká struska či jiskry mohou být také příčinou požáru a výbuchů. Proto:
1. Chraňte sebe i ostatní před létajícími jiskrami a horkým kovem.
2. Odstraňte všechny hořlavé materiály z pracoviště nebo zakryjte všechny materiály ochranným nehořlavým pokrytím. Mezi hořlavé materiály patří dřevo, textilie, piliny, kapalná a plynná paliva, rozpouštědla,
barvy a potažený papír atd.
3. Horké jiskry nebo horký kov mohou propadnout prasklinami nebo štěrbinami v podlahách nebo stěnových otvorech a způsobit skrytý doutnající oheň nebo požáry v nižším podlaží. Ujistěte se, zda jsou tyto
otvory chráněny před horkými jiskrami a kovem.
4. Neprovádějte sváření, řezání ani jiné horké činnosti, dokud obrobek nebude zcela očištěn tak, aby na
něm neulpívaly žádné látky, které by mohly vytvořit hořlavé či toxické výpary. Na uzavřených nádobách
nepracujte za tepla, mohou explodovat.
5. Mít zařízení pro hašení požáru, které je vhodné pro okamžité použití, jako je zahradní hadice, vodní věž,
kyblík s pískem nebo přenosný hasicí přístroj. Zajistěte, abyste byli vyškoleni v jeho používání.
6. Nepoužívejte zařízení nad rámec jeho jmenovitých hodnot. Například přetížený svařovací kabel se může
přehřát a vytvořit nebezpečí požáru.
7. Po dokončení činnosti zkontrolujte pracovní oblast a ujistěte se o nepřítomnosti horkých jisker či horkého kovu, které by později mohly vyvolat požár. V případě potřeby použijte požární hlídky.
Upozornění!
Tento výrobek je určen výhradně pro obloukové svařování.
!
POZOR!
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Další informace o bezpečných postupech pro zařízení pro svařování a řezání elektrickým obloukem získáte od svého dodavatele o kopii „Opatření a bezpečné postupy pro obloukové
svařování, řezání a drážkování“, formulář 52-529.
• ANSI/AWS F4.1 – „Doporučené bezpečné postupy pro svařování a řezání nádob, které obsahují nebezpečné látky“
• OSHA 29 CFR 1910 – „Bezpečnostní a zdravotní standardy“
• CSA W117.2 – „Kodex bezpečnosti při svařování a řezání“
• NFPA Standard 51B, „Prevence požáru při svařování, řezání a jiných pracích za tepla“
• Standard CGA P-1, „Opatření pro bezpečnou manipulaci se stlačenými plyny“
• ANSI Z87.1 – „Osobní prostředky na ochranu očí a obličeje pro pracovní a vzdělávací účely“
Elektronické zařízení zlikvidujte v recyklačním zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EC o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její implementaci v souladu s národní legislativou musí
být elektrická a/nebo elektronická zařízení, která dosáhla konce své životnosti,
zlikvidována v recyklačním zařízení.
Jako osoba odpovědná za zařízení je vaší povinností získat informace o schválených sběrných stanicích.
Pro další informace kontaktujte nejbližšího prodejce ESAB.
Kalifornský návrh 65 Varování
VAROVÁNÍ!
Svařovací nebo řezací zařízení produkuje výpary nebo plyny, které obsahují chemikálie, o
!
kterých je ve státě Kalifornie známo, že způsobují vrozené vady a v některých případech
rakovinu.
(California Health & Safety Code Section 25249.5 a eq.)
VAROVÁNÍ!
Tento produkt vás může vystavit chemikáliím včetně olova, o kterých je ve státě Kalifornie
!
známo, že způsobují rakovinu a vrozené vady nebo jiné reprodukční poškození. Po použití si
umyjte ruce.
Další informace najdete na www.P65Warnings.ca.gov.
ESAB má k zakoupení sortiment svařovacího příslušenství a osobních ochranných pomůcek. Pro informace o objednání kontaktujte svého místního prodejce ESAB nebo nás
navštivte na našich webových stránkách.
SPECIFIKACE
Oblast zobrazení92x42mm
Velikost kazety110×90x10mm
Obloukový senzor2
UV/IR ochranaDIN 13
Světelný stav4
Temný stát11
Přepnout čas<0,1 ms, od světla k tmavému
Ovládání citlivostiNízká až vysoká, nastavitelná pákovým spínačem
Kontrola zpoždění0,1-0,8S, nastavitelné pákovým přepínačem
Zdroj napájeníSolární článek a vyměnitelné 2× CR2032 lithiové
baterie
Aktuální hodnocení TIGDC≥10 AMP, AC≥10 AMP
Provozní teplota-5°C až +55°C
Skladovací teplota-20 °C až +70 °C
Funkce mletíAno
Indikace nízkého napětíAno
ROZDĚLENÍ DÍLŮ
Seznam dílů - ADF
Část #Popis
1Kryt baterie
2LCD
3Přepínač nastavení citlivosti
4Nastavení doby zpoždění a spínač broušení
5Indikátor nízkého napětí
6Obloukový senzor
7Solární panel
8UV/IR ltr
Seznam dílů
Část #Popis
1Přední krycí čočka
2Skořepina helmy
3Držák ADF
4ADF
5Vnitřní krycí čočka
6Knoík pro nastavení úhlu hlavového pásku
7Průměr hlavového pásku Regulační knoík
8Čelenka pro nastavení výšky čelenky
ÚKON
Před svařováním
1. Odstraňte ochrannou fólii z NOVÝCH vnějších a vnitřních ochranných čoček.
2. Stiskněte tlačítko „TEST“, abyste se ujistili, že baterie je schopna napájet Auto-Darkening Filter (ADF).
3. Zkontrolujte podavač ADF, zda není poškozený nebo nezměnil barvu.
4. Vyčistěte vnější a vnitřní ochranné čočky a zkontrolujte, zda nejsou poškrábané
nebo jiné poškození. Pokud jsou patrné škrábance nebo jiné poškození, vyměňte
tyto díly před použitím.
5. Zkontrolujte všechny části přilby, zda nejeví známky nadměrného opotřebení nebo
poškození. V případě jakýchkoli známek poškození nepoužívejte a tyto díly ihned
vyměňte.
6. Ujistěte se, že všechny pohyblivé části a západky jsou utaženy a zajištěny.
7. Vždy zvolte vhodný odstín pro typ svařování, kterým se zabýváte.
Ovládání stínu
Přilba Swarm A-10 používá pevné nastavení Shade-11 a NENÍ nastavitelná. Správné
nastavení odstínu pro vaši aplikaci naleznete v tabulce níže.
(viz obrázek 1) Stůl stínítka
Citlivost lze nastavit na "NÍZKÝ" nebo "VYSOKÝ" pomocí nastavovacího přepínače
"Citlivost". Nastavení NÍZKÝ vyhovuje nadměrnému okolnímu světlu nebo jinému
svařovacímu zařízení v blízkosti. Nastavení VYSOKÝ vyhovuje nízkoproudovému
svařování a svařování v oblastech se slabými světelnými podmínkami, zejména
nízkoproudé argonové obloukové svařování. Volby mezi NÍZKÝ a VYSOKÝ jsou vhodné
pro většinu vnitřních a venkovních svařovacích operací.
Kontrola zpoždění
Když svařování skončí, okénko se automaticky změní z tmavého zpět na světlé, ale s
přednastaveným zpožděním pro kompenzaci. Čas zpoždění lze nastavit na RYCHLE
nebo POMALÝ, od 0,1 do 0,8 sekundy, pomocí nastavovacího přepínače Zpoždění.
RYCHLE zpoždění vyhovuje bodovým nebo krátkým svarům. POMALÝ zpoždění
vyhovuje silnoproudému svařování a snižuje únavu očí z oblouku. Volby mezi POMALÝ a
RYCHLE jsou vhodné pro většinu vnitřních a venkovních svařovacích operací.
Výměna baterie
ADF vyžaduje použití 2 baterií CR2032 a obecně vydrží přibližně 2000 hodin svařování.
POZNÁMKA: Pokud indikátor LED podavače ADF svítí červeně, měli byste před použitím
vyměnit baterii podle níže uvedených pokynů.
Kladná (+) strana baterie směřuje nahoru (směrem dovnitř helmy)
Upozornění: Použité články zlikvidujte v souladu se zákony a předpisy vaší místní vlády.
ADF musí být také zlikvidován v souladu s předpisy o elektronickém odpadu ve vaší
oblasti.
Nahradit
baterie
Výměna přední krycí čočky
Pokud je přední krycí čočka poškozená (prasknutá, poškrábaná, důlková nebo špinavá),
vyměňte ji. Odstraňte starou přední krycí čočku stisknutím pojistky. Vyjměte starou
přední krycí čočku a před instalací nové odstraňte ochrannou fólii.
Vytlačte zajišťovací jazýček z držáku ADF.
Vyjměte držák ADF a přední krycí čočku z
helmy a nasaďte krycí čočku
Stiskněte zde držák ADF
Výměna vnitřní krycí čočky
Pokud je vnitřní krycí čočka poškozená (prasknutá, poškrábaná, důlková nebo špinavá),
vyměňte ji. Vložte prst nebo palec do prohlubně a ohněte vnitřní krycí čočku směrem
nahoru, dokud se neuvolní z jednoho okraje. Před instalací nové odstraňte veškerou
ochrannou fólii.
1. Zvedněte jeden okraj vnitřní krycí čočky a vytáhněte krycí čočku z ltru
Odstraňte ochrannou fólii na novém vnitřním krytu objektivu a nasuňte jednu
stranu krytu objektivu
Instalace a odstranění ADF
Odstraňte držák podavače ADF tak, že nejprve sejmete přední krycí čočku a poté
zatlačíte na boční stranu držáku podavače ADF, abyste vyjmuli podavač ADF z držáku.
TLAČIT
Nastavení pokrývky hlavy
1. Nastavte průměr náhlavní soupravy
pomocí otočného knoíku na zadní
straně. Zatlačením knoíku dovnitř
odblokujte mechanismus a otočením ve
směru hodinových ručiček utáhněte a
proti směru hodinových ručiček povolte.
2. Výšku náhlavní soupravy lze nastavit
pomocí pásku s kolíkem (2). Jednoduše
vytlačte kolík, zasuňte popruh na místo
a zatlačte kolík do nejbližšího otvoru pro
kolík.
3. Chcete-li upravit úhel pohledu, uvolněte
knoík (3) na obou stranách přilby a
změňte zajišťovací mechanismus úhlu
do požadované polohy naklonění. K
dispozici je 5 poloh, přičemž helma je
standardně nastavena do střední polohy.
Jakmile nastavíte požadované nastavení
úhlu, utáhněte knoíky, dokud nebudou
přiléhat. Přilba by se měla stále kývat
nahoru, ale neměla by sklouznout dolů,
když je na místě pro svařování.
4. Chcete-li upravit vzdálenost mezi
obličejem uživatele a ADF, uvolněte
knoíky (3) na obou stranách přilby,
dokud se čelenka nebude moci volně
pohybovat tam a zpět, přemístěte
čelenku (4) do jednoho ze 3 otvorů
podle potřeby ( Čelenka je standardně
umístěna uprostřed). To by mělo
být provedeno po jedné straně a
obě strany by měly být umístěny ve
stejné poloze pro správnou funkci
samostmívacího ltru.
ÚDRŽBA
1. K čištění ltru používejte pouze papír na utírání objektivů nebo čistý hadřík z
mikrovlákna nebo bavlny a jemný čisticí prostředek.
2. K čištění pláště a potítka používejte pouze jemný čisticí prostředek.
3. Pravidelně vyměňujte vnější a vnitřní ochranné čočky a potítko.
4. K ředění čisticího prostředku nepoužívejte korozivní rozpouštědla nebo benzín.
5. Pokyny pro čištění a dezinfekci: Vyčistěte svářečský ltr čistým hadříkem nebo
hadříkem nepouštějícím vlákna. Přilbu neponořujte do vody. Nepoužívejte
rozpouštědla.
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
PROBLÉM(Y)MOŽNÉ PŘÍČINY)NAVRHOVANÉ ŘEŠENÍ
Špatně vidět přes
samostmívací ltr
(ADF)
ADF při zapálení
oblouku neztmavne
ADF ztmavne bez
oblouku
ADF zůstává po
svařování tmavý
Ochranná fólie je na
přední nebo vnitřní krycí
čočce
Přední nebo vnitřní
čočka ochranného krytu
je znečištěná nebo
poškozená
Podavač ADF je špinavýVyčistěte čočku ltru
Senzory nebo solární
panel jsou zablokovány
Citlivost je nastavena na
NÍZKÁ
Citlivost je nastavena na
VYSOKÝ
Zpoždění je nastaveno
na MAX
Odstraňte ochrannou fólii
Vyčistěte nebo vyměňte přední/
vnitřní krycí čočku
Ujistěte se, že senzory a solární
panel jsou vystaveny svařovacímu
oblouku bez blokování
Nastavte citlivost na požadovanou
úroveň
Nastavte citlivost na požadovanou
úroveň
Nastavte zpoždění na
požadovanou úroveň
OZNAČENÍ
1. Značky na ADF
3/11 GX 1/1/1/2/379
Denice: 3=světlý stav, 11= tmavý stav, GX=identikace výrobce, 1=optická třída,
1=rozptyl třídy světla, 1=kolísání třídy světelné propustnosti, 2=třída závislosti na úhlu,
vše podle zkušební normy
GX Z87 W3/11
Denice: GX=identikace výrobce, Z87 odkazuje na testovací standard ANSI,
W3/11=světlý stav/tmavé stavy
!
GX Z94.3 W3/11
Denice: GX=identikace výrobce, Z94.3 odkazuje na testovací standard CSA,
W3/11=světlý stav/tmavé stavy
2. Označení na skořepině přilby
GXEN175F
Denice: GX=identikace výrobce, testovací norma EN175, F=odolnost proti nárazu s
nízkou energií 45m/s
GX Z87
Denice: GX=identikace výrobce, Z87 odkazuje na testovací standard ANSI
GX Z94.3
Denice: GX=identikace výrobce, Z94.3 odkazuje na testovací standard CSA
1. Značky na přední krycí čočce
GX 1 B
Denice: GX=identikace výrobce, 1=optická třída, B=odolnost proti nárazu energie
120m/s podle zkušební normy EN166.
2. Označení na vnitřní krycí čočce
GX 1 F
vysvětlení GX=identikace výrobce, 1=optická třída, F=odolnost proti
nízkoenergetickému nárazu 45m/s podle zkušební normy EN166.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE OZNAČENÍ: Pokud symboly označení nejsou společné pro
různé části ochranného zařízení, přiřadí se celému ochrannému zařízení nižší úroveň
ochrany.
VAROVÁNÍ!
Materiály, které mohou přijít do kontaktu s pokožkou nositele, mohou u
některých jedinců způsobit alergické reakce
VAROVÁNÍ!
K ochraně před vysokorychlostními částicemi je nutné nosit ochranné brýle.
!
Schválené, nárazuvzdorné ochranné brýle přes sklo musí být nošeny na
standardních očních brýlích, aby byly chráněny před nárazy.
!
VAROVÁNÍ!
Pokud je požadována ochrana proti vysokorychlostním částicím při
extrémních teplotách, pak by měly být vybrané ochranné brýle označeny
písmenem T bezprostředně za písmenem nárazu, tedy FT, BT nebo AT.
Pokud za písmenem nárazu nenásleduje písmeno T, pak se chránič očí smí
používat pouze proti vysokorychlostním částicím při pokojové teplotě. To je
v souladu s testovacími normami EN166.
Podle nařízení OOP 2016/425/EU
Popsané OOPP splňují požadavky evropských směrnic 2001/95/ES a budou i nadále
odpovídat požadavkům nařízení (EU) 2016/425 od 21.4.2018,
Tato helma je testována podle těchto norem:
ANSI Z87.1-2020
CSA Z94.3-2020
EN 379:2003+A1:2009
EN175:1997-08
EN166:2001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.