Il programma è designato per la registrazione dei dati di saldatura e forma
successivamente un registro di grande valore.
È quindi consuetudine di fare giornalmente una copia di sicurezza dei
DA TI DI SALDATURA della base dei dati quando il lavoro di saldatura è
terminato, oppure come alternativa trasferire la base dei dati ad un sistema
provvisto di back--up. Non è consigliabile di connettere logging al sistema a
causa di rischio di interferenze.
ATTENZIONE!
In caso che i DATI DI SALDATURA della base dei dati dovessero essere
reinstallati, farne prima una copia di sicurezza (vedi la pagina 10).
Quando si usa l’icona di disinstallazione si influisce anche il sistema WMS
4000.
Fare quindi una copia prima di iniziare la reinstallazione.
1.2Punti importanti d a essere considerati prima di usare
il SPS 4000
Nella zone ”Pezzo”e”Saldatura” (vedi la pagina 34) ogni lavoro di
saldatura è definito seguendo una unica denominazione. Questa
denominazione viene poi usata quando si cerca la documentazione dei dati
di saldatura.
Cercare quindi di trovare una idonea struttura per le denominazioni, una
struttura che si riferisca ad altri tipi di documentazione di prodotti e
documenti WPS usati nella società.
Dati completi di ricerca per una saldatura devono contenere
Anno--Mese--Giorno, Pezzo in lavorazione e Numero di saldatura.
Esempio di contrassegno di una saldatura eseguita:
981201, Pezzo in lavorazione, Numero di saldatura.
ATTENZIONE!
Il computer non deve essere usato per altre applicazioni
contemporaneamente alla preparazione oppure esecuzione della
misurazione dei dati registrati.
dpb2d1ia
-- 4 --
2PROCEDIMENTO DI AVVIO
2.1Procedere come segue:
SInstallare l’impianto per il trasferimento dei segnali tra il generatore di
corrente di saldatura ed il PC secondo le istruzioni e la figura nella
sezione INSTALLAZIONE (vedere pag. 7 -- 9).
SAssicurarsi che nessun altro programma nel computer sia attivo
(risparmiatore di energia, MS Office, oppure altri programmi).
SInstallare nel computer il software del SPS 4000 (vedere pag. 7 -- 9).
SIdentificare il contatto in serie collegato al PC. Alla consegna il
programma dei dati è previsto per COM 1.
Se si usa un COM con altro numero, si deve indicare l’uscita, vedi la
pagina 8.
SAvviare il generatore di corrente di saldatura.
SAprire il programma dei dati con l’icona nel gruppo programmi SPS
4000.
SQuando il programma è avviato per la prima volta dopo l’installazione,
viene visualizzato sul display la selezione della lingua ed il nome della
società. Le informaazioni inserite sono valide fino a quando non vengono
cambiate.
SIl sistema è ora pronto per la saldatura, però senza l’identificazione del
pezzo in lavorazione ed i valori di limite. Vedere le istruzioni nella
sezione USO (vedi la pagina 10) e DESCRIZIONE DI LAVORAZIONE
(vedi la pagina 36).
SProblemi e cerca guasti vengono trattati nella sezione
CERCA GUASTI E MESSAGGI DI ERRORE (vedi la pagina 38).
dpb2d1ia
-- 5 --
3INTRODUZIONE
3.1Generalità
Il sistema della ESAB SPS 4000 è un programma computerizzato designato
per controllare i generatori di corrente di saldatura LTP 450, LTS 320, LUD
350, LUD 450, la serie dei LAF e così pure TAF, provvisti di bus CAN e
Echlon (LAF/ TAF).
SPS 4000 è una versione per l’inserimento di dati, manca però la possibilità
di visualizzare i valori misurati.
I dati possono successivamente essere stampati e usati per fare analisi.
Possono anche essere usati come allegati alla documentazione di qualità.
Le lettere SPS di SPS 4000 significa Setting Parameter documentation
System.
3.2Computer
Il programma computerizzato deve essere installato su un computer
industriale EMC con interferenze abolite (PC) di alta qualità e con una
capacità di memorizzazione secondo la seguente specificazione:
SCompatibilità IBM
SSistema operativo: Windows 3.1, Windows 3.11, Windows 95 oppure
Windows NT 4.0.
SProcessore: Pentium, 133 MHz oppure migliore.
SMemoria RAM: 16 Mb oppure di più.
SInterfacciamento seriale per comunicazione computerizzata: RS--232.
STrasferimento segnali: Trasferimento ottico su cavo fibra alla porta
seriale del computer.
Il trasferimento ottico non è sensibile alle interferenze adiacenti.
SCapacità del hard disk: consigliabile minimo 1500 Mb.
SVisualizzatore del computer: 14 pollici a colori oppure più grande.
SIl programma computerizzato è designato per un visualizzatore con una
risoluzione di 800x600 oppure più alta. La risoluzione influisce sul
numero dei parametri che si possono visualizzare simultaneamente in
tempo reale sul visualizzatore.
dpb2d1ia
-- 6 --
4DESCRIZIONE DEL PROGRAMMA
4.1Generalità
SIl programma è presentato sul display dei menu.
SIl programma non controlla il procedimento di saldatura. Il suo solo
compito è quello di visualizzare e di registrare i dati di saldatura.
SL’operatore stabilisce il contatto tra il generatore di corrente di saldatura
e SPS 4000 via il sistema bus. Il generatore di corrente di saldatura
fornisce l’identificazione e i valori inseriti. L’operatore può dare il nome al
pezzo in lavorazione.
SI dati vengono presentati con tabelle.
5INSTALLAZIONE
5.1Generalità
Fare una copia di sicurezza su dei dischi (Floppy Disks) prima di installare il
programma.
ATTENZIONE! Quando i cavo ottici non sono collegati i terminali del
modem devono essere protetti. Le protezioni sono in corredo alla consegna,
(vedere la figura a pagina 9).
In saldatura senza guida luminosa (ottica) il modem non deve essere
collegato.
dpb2d1ia
-- 7 --
5.2Installazione sull’uscita COM1
SAvviare Windows.
SAssicurarsi che nessun altro programma nel computer sia attivo, ad
esempio risparmiatore di energia e figure grafiche 3--D.
SAssicurarsi anche che non avvenga il programma di avvio automatico.
Questo può causare che i files del sistema vengono occupati. Se questo
dovesse accadere, chiudere tutti i programmi e riavviare di nuovo il
computer.
SInserire il dischetto 1 nell’unità A.
SPer Windows 3.1 e Windows 3.11:
Selezionare Esegui nel menu File.
Digitare a:setup sulla linea di comando (se a è il contrassegno dell’unità
dischi).
SPer Windows 95 e Windows NT 4.0:
Selezionare Esegui nel menu File
Digitare a:setup sulla linea di apertura (se a è il contrassegno dell’unità
dischi).
SPremere su OK.
SSeguire le istruzioni che vengono visualizzate sul display.
5.3Collegamento del trasferimento dei segnali all’uscita
COM d el computer.
SCollegare il cavo segnale con il modem all’uscita COM1.
Se l’uscita COM1 è occupata:
Collegare il cavo segnale con il modem ad un’uscita COM non
occupata.
Identificare il numero dell’uscita, ad esempio COM2.
Aprire il comando file (explore) e premere sul catalogo SPS4021.
Premere sul catalogo INI, che viene visualizzato sul catalogo SPS4021.
Premere due volte sul file SPS4000.INI. Il file viene visualizzato sotto
”annotazioni”.
Individualizzare la riga con il nome Uscita=1 nel file e cambiare la cifra
con quella usata per il numero dell’uscita COM.
Chiudere il file e conservarlo premendo OK quando la domanda viene
proposta.
SCollegare il computer al generatore di corrente di saldatura.
dpb2d1ia
-- 8 --
5.4Collegamento del computer al generatore di corrente
di saldatura
A--A Cavo del computer -- Corrente di saldatura
5.5Collegamento in serie tra il computer ed il generatore
di corrente di saldatura
1. Uscita del modem.
2. Guida luminosa.
dpb2d1ia
-- 9 --
6REINSTALLAZIONE
6.1Ad una eventuale reinstallazione:
Copiare prima i DATI DI SALDATURA della base dei dati nel catalogo
C:\SPS4021 in un’altra catalogo.
Il catalogo DATI DI SALDATURA con i suoi sub--cataloghi contiene tutti i
dati di saldatura che sono stati conservati.
È necessario fare una copia poichè la base dei dati viene sopra scritta
durante il procedimento di reinstallazione.
Per togliere il programma usare l’icona di cancellazione.
6.2Memorizzazione dei dati di saldatura
Dopo la reinstallazione dei dati di saldatura, conservare la copia nel
catalogo vuoto DATI DI SALDATURA.
7USO
7.1Saldatura
SAvviare il generatore di corrente di saldatura.
SAvviare SPS 4000 premendo due volte sulla icona del computer.
Quando il programma viene avviato per la prima volta si visualizzano
delle caselle per la selezione della lingua e per l’inserimento del nome
della società. Queste informazioni sono accessibili come funzioni sotto la
lista del menu sul menu principale.
Il sistema è ora pronto per la saldatura, però senza l’identificazione del
pezzo in lavorazione ed i valori di limite. Per ulteriori informazioni, vedere la
sezione DESCRIZIONE DI LAVORAZIONE a pagina 36.
Per ulteriori informazioni per quanto riguarda i pulsanti vedere a pagina 17 e
oltre.
Impostaz. Dati regolazione
Questa funzione viene usata per la documentazione in saldatura con TIG
automatico e così pure per altri procedimenti, dove vengono usati i dati
inseriti.
L’indice viene usato per la registrazione dei dati installati per tutte le
saldature effettuate.
Ad ogni saldatura viene assegnata un’appropriata identità di pezzo in
lavorazione.
(F8), (F5) e (F7) si riferiscono ai pulsanti di funzione della pulsantiera, con i
quali si attivano le funzioni.
Le funzioni possono anche essere attivate premendo Alt + la lettera
sottolineata. Questo è valido per tutto il programma compiuterizzato.
dpb2d1ia
-- 1 2 --
9DESCRIZIONE DEL LISTINO DEL MENU
9.1Archivio
Esci
9.2Opzioni
Impostaz. Dati regolazioneF8
V
isualizzare i dati di impostazione F5
V
isualizzare la valutazioneF7
MessagioErrore
Impostaz. Dati regolazione F8, Visualizzare i dati di impostazione F5,
Visualizzare la valutazione
Questi pulsanti sono descritti ulteriormente nelle pagine 17--35.
I messaggi di errore vengono presentati in questo menu “pop up“.
dpb2d1ia
-- 1 3 --
Chiudi
9.3Attrezzi
Ignora spegn. arco
Ignora saldature brevi ..
Percorso WeldData ...
Nome azienda ...
Lingua ...
Ignorare spegn. arco
Usando il pulsante a freccia avanzare passo
a passo al tempo desiderato in secondi per
l’interuzzione più lunga che deve essere
ignorata evitando che inizi una nuova
saldatura.
Valore standard = 0,5 s, max. = 3 s.
Ignorare saldature
brevi
Usando il pulsante a freccia avanzare
passo a passo al tempo desiderato in
secondi per la saldatura più corta che
deve essere registrata.
Valore standard = 0, max. 10 s.
Si inserisce un numero di inizio al pezzo in lavorazione se questo viene
saldato più volte in un giorno, e se si desidera una serie di numeri di
saldatura ininterrotta.
Con (F7) si può visualizzare sul display il rapporto di saldatura, e così pure
una tabella dei valori misurati e registrati consecutivamente durante il
procedimento di saldatura per tutte le saldature registrate.
Questi valori possono essere presentati a forma di tabelle oppure
diagrammi. Possono essere presentati sul display oppure essere stampati.
Si può anche visualizzare messaggi di errore.
La base dei dati di saldatura è ordinata in sistema cronologico. Il Pezzo e
Saldatura sono in ordine numerico ed alfabetico secondo le denominazioni.
I parametri sono visualizzati secondo l’ordine nel generatore di corrente di
saldatura.
Rapporto
Qui si seleziona quale tipo di rapporto che si vuole presentare.
Rapporto dei dati di impostazione, Valore impostazione, Messaggio errore.
dpb2d1ib
-- 2 0 --
Rapporto dei dati di impostazione
Valore impostazione
dpb2d1ic
-- 2 1 --
Messaggio errore
Pezzo
L’informazione in questa zona viene conservata come testo. Questo
significa che lettere e cifre si mescolano.
Saldatura
Normalmente la zona saldato non necessita di essere usata. In questa zona
vengono presentati automaticamente i numeri della saldatura da 1 in avanti
fino a quando si salda lo stesso pezzo in lavorazione. In caso si continui la
saldatura dello stesso pezzo in lavorazione anche nel giorno successivo, il
numero di saldatura inizia di nuovo da 1. Si può assegnare un appropriato
numero di inizio al pezzo in lavorazione, questo viene effettuato attivando il
pulsante “Assegna numero di inizio“ nel menu casi di saldatura (vedi la
pagina 17). Questa funzione può essere usata se si desidera un numero di
serie continuo riferito al pezzo in lavorazione. La data però si riferisce al
giorno in cui la saldatura è stata eseguita.
Parametro
Questa zona non è usata nel SPS 4000.
Mostra
Visualizza sul display il rapporto di saldatura richiesto.
Stampa
Stampa, sulla stampante collegata, il richiesto rapporto di saldatura della
saldatura contrassegnata.
dpb2d1ic
-- 2 2 --
Cambia unità
Rende possibile di cambiare ad un’altra unità di memorizzazione per
valutare le saldature eseguite.
10.4 Esci
Interrompe il collegamento con il generatore di corrente di saldatura e
chiude SPS 4000.
dpb2d1ic
-- 2 3 --
11DESCRIZIONE DI LAVORAZIONE
11.1 Nuovo pezzo in lavorazione
SAvviare l’impianto di saldatura
SAvvio SPS 4000.
SLa registrazione della saldatura può essere eseguita (senza però una
particolare identificazione e valori limite).
SPremere sul pulsante Impostaz. Dati regolazione (F8).
SSi presenta la figura Caso saldatura (vedi la pagina 17).
SAssegnare una denominazione al pezzo in lavorazione (Identità del
pezzo in lavorazione).
SPremere OK.
La registrazione di saldatura può essere eseguita (senza valori limite).
12RAPPORTI
12.1 Menu selezione rapporto
I rapporti che presentano i valori di saldatura inseriti saldatura misurati sono
conservati per ogni lavoro di saldatura. Sono conservati in ordine
cronologico e possono essere presentati in forma di tabella .
Possono essere visualizzati sul visualizzatore oppure possono essere
stampati.
La selezione del rapporto e della sua forma viene eseguita sul display
Selezione rapporto (vedi la pagina 20).
Il display contiene un pulsante per la connessione ad un’altra unità di
memorizzazione.
12.2 Rapporto della saldatura precedente
Questi rapporti sono visualizzati attivando il pulsante
Visualizzare la valutazione (F7) (vedi la pagina 20).
dpb2d1ic
-- 2 4 --
13CERCA GUASTI E MESSAGGI DI ERRORE
13.1 Documentazione
Il programma del computer è provvisto con un grande numero di protezioni
accompagnate con messaggi di errore. Anche il sistema operativo ha un
numero di messaggi di errore i quali guidano alla causa dell’errore. È
importante notare queste deviazioni. Un buon metodo è di copiare i
messaggi presentati premendo Print Screen. Con Alt+Print Screen si copia
solamente il display “pop--up“.
Queste copie possono poi essere copiate su un idoneo elaboratore di testi.
Questo è di buon aiuto quando si prende contatto con il fornitore per
analizzare l’errore.
13.2 Riavvio
Gli errori possono spesso essere corretti spegnendo il generatore di
corrente di saldatura ed il computer e avviandoli poi di nuovo. Facendo
questo non si cancella nessuna informazione di saldatura ma bensì si può
correggere dei valori inseriti erroneamente nel programma.
13.3 Messaggi di errore
Messaggi di errore provengono dal generatore di corrente di saldatura e
possono essere interpretati differentemente per generatori di corrente.
Vedere i rispettivi manuali per messaggi di errore.
dpb2d1ic
-- 2 5 --
14TERMINI TECNICI
14.1 Spiegazioni dei termini tecnici
Numero saldatu-reAd ogni saldatura viene assegnato un appropriato numero di
designazione, iniziando sempre con saldatura numero 1, se
non si è indicato un altro numero di inizio.
PezzoAd ogni saldatura viene assegnato un appropriato numero di
designazione, iniziando sempre con saldatura numero 1, se
non si è indicato un altro numero di inizio
Bus--CanSistema di comunicazione per i dati nell’impianto di saldatura.
Set di datiUna specificazione dei dati inseriti per una saldatura parziale.
Base di datiNella base di dati vengono conservati i dati di saldatura durante
la saldatura. Si crea una base di dati al giorno e questi vengono
conservati in un catalogo con struttura di mese (mXX) e anno
(YXXX). Per la valutazione, aprire la base di dati desiderata ed i
contrassegnati rapporti desiderati sono visualizzati sul visualizzatore. I rapporti possono essere stampati ad saldatura terminata.
Saldature parziali
Flusso del gasLa quantità di gas di protezione per unità di tempo (litri/secon-
Valori limiteValori che indicano gli intervalli per i parametri di saldatura dalle
Parametridimisurazione
Valori di misurazione
VisualizzatoreVisualizzatore.
Tempo realeI valori del tempo reali sono presentati contemporaneamente a
Ultima saldaturaAttivando il pulsante Ultima saldatura, si presenta il rapporto
Quando si effettua una saldatura non è sempre possibile di usare gli stessi dati durante tutta la saldatura (ad es. quando si saldano tubi). I valori limite per la registrazione dei parametri di
saldatura possono essere inseriti per ognuna delle saldature
parziali.
do).
tabelle dei dati di saldatura oppure indicano le deviazioni che
possono essere accettate dai valori inseriti.
Il tipo di dati di saldatura che deve essere registrato.
Valori misurati dall’impianto di saldatura che può essere trasferito al WMS 4000.
quando sono misurati durante il procedimento di saldatura.
dell’ultima saldatura, mentre per presentare gli altri rapporti di
saldatura bisogna cercarli nel registro.
dpb2d1ic
-- 2 6 --
Numero di inizioUn appropriato numero di inizio può essere selezionato per ogni
giorno nuovo che si salda lo s tesso pezzo in lavorazione (vedi
la pagina 18).
Inizio del tempo
di supervisione
Energia di distanza
SaldatoUna saldatura continua e completata.
Dati di saldatura I valori dei parametri di saldatura usati durante la saldatura.
Una caso di sal-
datura
Giunto della sal-
datura
Velocità di sal-
datura
SaldaturaIl procedimento di saldatura in corso.
Numero di sal-
datura
Paremetridisal-
datura
Rapporto di sal-
datura
Via di ricercaIndica dove i dati sono conservati nella struttura.
Velocità del filoVelocità di avanzamento del filo d’apporto. Indicato in metri per
ValutazionePresenta il richiesto risultato di misurazione.
Weld DataDati di saldatura.
Quando si inizia una nuova saldatura parziale ci vuole un po’ di
tempo prima che l’impianto di saldatura possa fornire con uniformità i dati richiesti. Indicando un tempo di inizio per la registrazione, si può evitare dei segnali di errore durante questo periodo.
L’energia per unità di lunghezza fornita al pezzo in lavorazione
durante la saldatura. Il valore è calcolato da WMS 4000 ed è
indicato in kJ/mm.
Una saldatura particolare.
Lo spazio tra due pezzi che devono essere saldati insieme.
La velocità in m/min che avanza l’arco.
Ad ogni saldatura separata viene assegnato un numero di saldatura sotto la funzione “Numero saldature“ (vedi la pagina 18).
Fattori che influenzano la saldfatura, ad es. corrente di saldatura, tensione dell’arco, velocità di saldatura.
Sommario del valore dei parametri di saldatura: dati di saldatura, valori inseriti, valori limite e altri valori registrati.
Si presenta attivando il pulsante “Visualizzare la valutazione“
(vedi la pagina 20).
minuto.
dpb2d1ic
-- 2 7 --
15NUMERO D’ORDINE -- SPS 4000
SPS 4000 kit del software del programma457 410 881
WeldoctWMS 4000 set del software del programma, versione
completa
Kit di connessione, LUD457 415 880
Kit di connessione, LAF/TAF457 755 880
Cavi ottici (13 m)457 072 881
Read this licence agreement before breaking any hardware or software
packages.
This is a legal agreement between you, the end user, and ESAB AB. If you
do not agree to the terms of this Agreement, promptly return the disk
package and accompanying items (including written materials and hard
ware or other containers) to the place you obtained them for a full refund.
Licence
1. Grant of Licence. This ESAB AB Software Licence Agreement
(“Licence“) permits you to use one copy of the SPS4000 software
(“Software“) on any single computer, provided the Software is in use on
only one computer at any time. If you have multiple Licences for the
Software, then at any time you may have as many copies of the
Software in use as you have Licences. The Software is “in use“ in a
computer when it is loaded into the temporary memory (i.e., RAM) or is
installed into the permanent memory (e.g. hard disk, CD--ROM, or other
storage device) of that computer. However , a copy installed on a
network server for the sole purpose of distribution to other computers is
not “in use“. If the Software is permanently installed on the hard disk or
other storage device of a computer (other than a network server), then
the person authorised to use such computer also may use the software
on a portable computer, laptop. If such person’s authorisation to use
such computer ceases for any reason (e.g. termination of employment),
then such person’s authority to use the software on a portable computer,
laptop, shall cease.
2. Copyright. The Software is owned by ESAB AB and is protected by
Swedish and International copyright laws and international treaty
provisions. Therefore, you must treat the Software like any other
copyrighted material except that you may either (a) make one copy of
the Software solely for backup or archival purpose, or (b) transfer the
Software to a single hard disk provided you keep the original solely for
backup or archival purpose. Y ou may not copy written materials
accompanying the Software.
3. Other Restrictions. This License is your proof of license to exercise the
rights granted herein and must be retained by you. You may not rent or
lease the Software, but you may transfer your rights under this License
on a permanent basis provided that you transfer this License, the
software and all accompanying written material, you retain no copies,
and the recipient agrees to the terms of this License. You may not
decompose, or disassembly the Software. If the Software is an update,
any transfer must include the update and all prior versions.
Licence
-- 3 2 --
4. Multiple Media Software. If the software package contains 3.5“ disks
for different operating systems, or other media, then you may use only
the media or operating system appropriate for your single designated
computer. You may not use the other media on another computer or
computer network, or loan, rent, lease, or transfer them to another user
except as part of a transfer or other use expressly permitted by this
License.
5. Limited Warranty . ESAB AB warrants that the Software will perform
substantially in accordance with the accompanying written material and
will be free from defects in materials and workmanship under normal use
and service for a period of ninety (90) days from the date of reception.
Any implied warranties on the Software are limited to ninety (90) days.
6. Customer Remedies. ESAB AB’s entire liability and your exclusive
remedy shall be, at ESAB AB’s option, either (a) return of the price paid
or (b) repair or replacement of the Software that does not meet ESAB
AB’s Limited Warranty and that is returned to ESAB AB with a copy of
your receipt. This Limited Warranty is void if failure of the Software has
resulted from accidents, abuse, or misapplication. Any replacement
Software will be warranted for the remainder of the original warranty
period or thirty (30) days, whichever is longer.
7. No Other Warranties. ESAB AB disclaims all warranties, either
expressed or implied, including but not limited to implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose, with respect to the
Software, the accompanying written materials, and any accompanying
hardware.
8. No Liability for Consequential Damages. In no event shall ESAB AB
or its suppliers be liable for any damages whatsoever (including, without
limitation, damages for loss of business profits, business interruption,
loss of business information, or other pecuniary loss) arising out of the
use of or inability to use the Software, even if ESAB AB has been
advised of the possibility of such damages. It is advisable to test and to
learn about the system with test cases.
This Licence Agreement is governed by the laws of Sweden.
For more information about licensing policies, please contact ESAB
Welding Equipment AB, S--695 81 LAXÅ, Sweden.
Licence
-- 3 3 --
Group H.Q. International directory of subsidiary and associated companies.
Agency network, by countries.