ESAB PT 27 Plasma Cutting Torch Instruction manual [sv]

PT 27
Plasmaskärbrännare Plasmaskærebrænder Plasmaskjærebrenner Plasmaleikkauspoltin Plasma cutting torch Plasmaschneidbrenner Torche de coupage plasma Plasmasnijbrander Soplete de corte con plasma Canello per taglio plasma Maçarico de corte a plasma
KбнпфЮсбт кпрЮт рлЬумбфпт
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
Manual d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
0558004310 10 / 2003
Valid from Machine no: (558000358) PI--502060
(558000445) PI--501043 (558000455) PI--502070 (558000452) PI--501148
INLEDNING 1......................................................
TEKNISK BESKRIVNING 2..........................................
TEKNISKA DATA 3.................................................
MONTERING OCH DRIFT 4.........................................
UNDERHÅLL .............................................................................. 6
RESERVDELAR................................................. 98
TILLBEHÖR ................................................. 100
INDLEDNING 9....................................................
TEKNISK BESKRIVELSE 10..........................................
TEKNISKE DATA 11.................................................
MONTERING OG DRIFT 12..........................................
VEDLIGEHOLD 14
RESERVEDELSFORTEGNELSE................................... 98
Tilbehør ..................................................... 100
INNLEDNIN 17....................................................
TEKNISK BESKRIVELSE 18..........................................
TEKNISKE DATA 19.................................................
MONTERING OG DRIFT 20..........................................
VEDLIKEHOLD 22
RESERVDELOVERSIK............................................. 98
Tilbehør................................................ 100
JOHDANT 25......................................................
TEKNINEN KUVAUS 26..............................................
TEKNISET TIEDOT 27...............................................
KOKOONPANO JA TOIMINTA 28.....................................
HUOLTO......................................................................................................... 30
VARAOSALUETTELO.............................................. 98
LISÄVARUSTEET .......................................... 100
INTRODUCTION 33.................................................
TECHNICAL DESCRIPTION 34.......................................
TECHNICAL DATA 35................................................
ASSEMBLY AND OPERATION 36.....................................
MAINTENANCE 38.................................................
SPARE PARTS LIST........................................ 98
ACCESSORIES.......................................... 100
EINLEITUNG 41.....................................................
TECHNISCHE BESCHREIBUNG 42...................................
TECHNISCHE DATEN 43.............................................
MONTAGE UND BETRIEB 44.........................................
WARTUNG 46.....................................................
ERSATZTEILVERZEICHNIS............................... 98
ZUBEHÖR..................................................... 100
INTRODUCTION 49.................................................
DESCRIPTION TECHNIQUE 50.......................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 51...............................
MONTAGE ET FONCTIONNEMENT 52................................
MAINTENANCE 54
Liste de pièces détachées............................................ 98
Accessoires................................................... 100
INLEDNING
OBSERVERA!
Denna bruksanvisning är avsedd för operatörer med erfarenhet av plasmaskärning. Operatören som handhar plasmaskärutrustningar måste alltid vara uppmärksam på de risker och säkerhetsföreskrifter som är förenade med processen. I övrigt rekommenderas Arbetarskyddsstyrelsens normer för plasmaskärning
Obehörig personal får inte installera, använda eller utföra underhåll på utrustningen. Det är viktigt att följa givna föreskrifter och på rätt sätt förstå innehållet i denna bruksanvisning innan utrustningen installeras och tas i drift. Vid tveksamhet v.g. tag kontakt med ESAB AB eller närmaste återförsäljare.
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning. S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder. S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
bg01d12s -- 1 --
TEKNISK BESKRIVNING
TEKNISK BESKRIVNING
VARNING!
Plasmaskärprocessen arbetar med mycket höga spänningar. Kontakt med spän­ningsförande delar i maskin och brännare måste absolut undvikas. Även felaktig an­vändning av olika gaser kan vara en säkerhetsrisk. Innan skärning påbörjas med PT 27, v.g. ta del av de säkerhetsföreskrifter som finns i bruksanvisningen för: LPG 50/80, PCM-875, PCM-1000i, LPH 50/80, HandyPlasma 70.
Att använda skärbrännare PT 27 på annan strömkälla som inte är försedd med sä­kerhetskrets är förenat med allvarlig elektrisk fara.
Slitdelssats
Slitdelssatsen innehåller de vanligaste delarna som rekommenderas för att snabbt kunna åtgärda PT 27 och undvika onödigt stillestånd.
Beställningsnummer 558 000-- 488 (50A)
Beställn in g sn u m558 003--466 (70A)
558 000-489 (80A)
50A 70A 80A
Skärmunstycke 50/70A 558 0000--363
Skärmunstycke 80A 558 000--457 Elektrod 558 000--364
Luftfördelare 558 000--365 Gaskåpa (blå) 558 000--486
Skärstöd 558 000--367 Säkring 250V/15A 558 000--465
OBSERVERA
Kabelpaketet innehåller strömkabel, två vita manöverledare samt en blå och en svart ledare som måste kontrolleras med jämna mellanrum. Om kabelpaketets skyddshölje är skadat och om luftläckage har uppstått måste ev. skadade ledare och gasslang bytas.
4 3 -
- - 4 3 3 3 1 1 1 2 1 2 1 1 1 4 - 4
Dokumentera noga hur kabelpaketet och de olika delarna är placerade och anslutna innan demontering, detta underlättar senare montering.
bg01d12s -- 2 --
MONTERING OCH DRIFT
MONTERING OCH DRIFT
Brännarhuvud PT 27, MonteringS
Justera stödet genom att endast vrida det medurs. Detta hindrar att stödet lossnar av misstag.
Skär stöd av stål
Kör stödet mot en rak linjal eller skär på fri hand.
Om stödet är för trångt för
gaskåpan kan du vidga slitsen
med en skruvmejsel.
Om stödet sitter för löst kan du reducera slitsen i ett skruvstycke eller med en stor tång.
Tunna material kan skäras med ett brännaravstånd på 1,6 mm till godset. Öka av­ståndet till 4,8 mm för material över 6,4 mm tjocklek.
1,6 mm till 6,4 brännaravstånd till godset.
Stålskyddet skyddar gaskåpan
vid skärning eller mejsling.
bg01d12s -- 4 --
- 5 -
UNDERHÅLL
UNDERHÅLL
VARNING
Innan du utför något underhållsarbete på skärbrännaren måste du se till att nät­strömbrytaren på strömkällan, är i sitt avstängda läge.
KONTROLL OCH RENGÖRING AV FÖRBRUKNINGSMATERIEL
a. Demontera främre delen av PT --27 på följande sätt:
1. Vänd skärhuvudet nedåt och tag bort gaskåpan. Munstycket, luftförddela­ren, och elektroden faller ut ur huvudet och lägger sig i gaskåpan.
Tag bort delarna och kontrollera förslitningen. Munstycket och elektroden
slits i allmänhet lika mycket. Du får den bästa prestationen från brännaren
om du byter dessa delar tillsammans.
2. Munstycke: Byt det om öppningen är igensatt, ojämn eller orund.
3. Elektrod: Se bilden nedan.
4. Gaskåpans framända eroderar gradvis på grund av värmen och smält
metall som sprutar. Byt skölden om mer än 3,2 mm har eroderats.
5. Luftförddelare: Detta är en keramisk del som kan spricka eller splittras om du
tappar den. Byt den alltid om den är sprucken eller om bitar fallit ur.
6. O--ring: Smörj enligt bilden. Byt den om den är skadad eller sliten. Luftläcka­ge genom denna packning reducerar skärförmågan.
bg01d12s -- 6 --
DEMONTERING OCH BYTE AV BRÄNNARHUVUDET OCH STRÖMSTÄLLAREN PÅ MATARKABELN
UNDERHÅLL
Flexibel stödhylsa
Hölje
Vinyltejp
Hållare för strömställare
Handtag
Tag bort tejpen från isolerhylsan på den svarta kabeln. Skjut hylsan bakåt och dela på knivkontakten.
Matarkabel
För den flexibla stödhylsan bakåt från handtaget. Tag bort tejpen som håller fast höljet och drag höljet bakåt. Tag bort tejpen som håller fast elkablarna.
Strömställare
Skarvanslutning
Anslutning för pilotbågen
Svart kabel
Lossa strömställarens hållare från handtaget och tag ut strömställaren. Om du skall byta strömställaren skall du märka och klippa av kablarna (2 st) vid skarvanslutningen. (Utbytesström-­ställarna levereras med nya skarvan-­slutningar och extra långa kablar.)
Svart kabel
Isolerhylsa
Handtag
Str
Ömkabel
Knivkontakt
Brännarhuvud
Se på bilden på nästa sida hur du fäster isolerremsan i rätt läge.
Montera det nya huvudet i omvänd ordning.
Skruva av handtaget från brännar­huvudet. T ag bort tejpremsan som håller isolatorn. Tag bort huvudet från strömkabeln. (Använd två
fasta nycklar vid demonteringen för
att undvika att vrida kopparröret.)
bg01d12s -- 7 --
UNDERHÅLL
ANSLUTNING AV KABELN FÖR PILOTBÅGEN OCH MONTERING AV ISOLERREMSAN
Skjut in isolerhylsan över kabeln. Sätt samman knivkontakten.
För in isolerhylsan över kontaktdonet.
A. DETALJBILD FÖR SKARVNING AV KABELN FÖR PILOTBÅGEN
Strömkabelanslutning
Isolerhylsa Knivkontakt
Isolerremsa
Vik samman kablarna genom att vrida isoler­hylsan ett halvt varv.
Tejpa samman kablarna med isolerhylsan.
Lägg isolerremsan mellan ström­kabelanslutningen och den svarta kabeln för pilotbågen. Fäst den med tejp enligt bilden.
Fäst med vinyltejp i båda ändar.
B. DETALJBILD FÖR ISOLERREMSAN
bg01d12s -- 8 --
Svart kabel.
INDLEDNING
INDLEDNING
BEMÆRK!
Denne brugsanvisning er beregnet til operatører med erfaring i plasmaskæring. Den operatør, der betjener plasmaskæreudstyr, skal altid være opmærksom på den risiko og de sikkerhedsforskrifter, der er forbundet med processen. I øvrigt anbefales Ar­bejdstilsynets normer for plasmaskæring.
Uautoriseret personale må ikke installere, anvende eller udføre vedligeholdelse af udstyret. Det er vigtigt at fø lge givne forskrifter og at forstå indholdet i denne brugs­anvisning rigtigt, inden udstyret installeres og sættes i drift. I tvivlstilfælde bedes man tage kontakt med ESAB AB eller nærmeste forhandler.
ADVARSEL
SVEJSNING OG SKÆRING KAN VÆRE FARLIGT FOR BÅDE UDØVER OG OMGIVELSER. DERFOR SKAL DER VISES FORSIGTIGHED VED SVEJSNING OG SKÆRING. FØLG TIL ENHVER TID VÆRK­STEDETS OG ARBEJDSGIVERENS ANVISNINGER SOM BL A ER BASERET PÅ FØLGENDE INFOR­MATIONER
ELEKTRISK STØD -- Kan være dræbende.
S Svejseudstyret skal installeres og jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i ”Stærk-
strømsreglementet” og ”Fællesregulativet”.
S Rør aldrig ved spændingsførende dele eller elektroder med bare hænder eller iført våde eller fugtige
handsker.
S Sørg selv for under arbejdet at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet,
f eks ved brug af fodtøj med gummisål.
S Sørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS -- Kan være sundhedsfarligt.
S Hold ansigtet væk fra svejserøgen. S Brug ventilation og udsugning af svejserøg.
SVEJSE-- /SKÆRELYS -- Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
S Beskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevet filtertæthed og beskyttende beklædning. S Skærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme eller forhæng.
BRANDFARE
S Gnister kan forårsage brand sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej-
sepladsen.
STØJ -- Kraftig støj kan skade hørelsen
S Beskyt dine ører. Brug høreværn eller anden beskyttelse af hørelsen. S Advar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL -- Tag kontakt med en fagmand.
LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN INSTALLATION OG IBRUGTAGNING
TÆNK PÅ AT BESKYTTE DEM SELV OG ANDRE
-- 9 --
TEKNISK BESKRIVELSE
TEKNISK BESKRIVELSE
ADVARSEL!
Plasmaskæreprocessen arbejder med meget høje spændinger. Kontakt med spæn­dingsførende dele i maskine og brænder skal absolut undgås.Også forkert brug af forskellige gasser kan frembyde en sikkerhedsrisiko.Inden skæring påbegyndes med PT 27, skal man iagttage de sikkerhedsforskrifter, der findes i brugsanvisningen for: LPG 50/80, PCM-875/1000i, LPH 50/80, HandyPlasma 70.
Brug af skærebrænderen PT 27 med en anden strømkilde, der ikke er forsynet med sikkerhedskredsløb, er forbundet med alvorlig elektrisk fare.
Leveringsudførelse
Sliddelssættet indeholder de mest almindelige dele, der anbefales til hurtigt at kunne istandsætte PT 27 og undgå unødig stilstand.
Bestillingsnummer 558 000--488 (50A)
Bestillin g sn u mm558 003--466 (70A)
558 000-489 (80A)
50A 70A 80A
Skæredyse 50 A 558 000--363 Skæredyse 80 A 558 000--457 Elektrode 558 000--364 Gasdyse 558 000--365 Beskyttelseskappe (blå) 558 000--486 Skærestøtte 558 000--367 Sikring 250V/15A 558 000--465
BEMÆRK
Kabelbundtet indeholder strømkabel, to hvide styreledninger samt en blå og en sort ledning, som skal kontrolleres med jævne mellemrum. Hvis kabelbundtets beskyttelseskappe er beskadiget, og hvis der er opstået luftlækage, skal evt. beskadigede ledninger og gasslange udskiftes.
4 - -
- 4 4 3 3 3 1 1 1 2 2 2 1 1 1 4 - 4
Noter omhyggeligt hvordan kabelbundtet og de forskellige ledninger er placeret og tilsluttet inden demontering. Det vil lette den senere montering.
-- 1 0 --
MONTERING OG DRIFT
MONTERING OG DRIFT
SKÆREHOVED PT 27, SAMLING
Indstil kun styredelen ved at dreje med uret. Derved undgår du, at skærmen løsner sig.
Stålafskærmningsstøtte afmonteres af styredel
Hvis styredelen sidder for stramt på skærmen, åbnes rillen med en skruetrækker.
Styredel mod lige kant eller håndskæring.
Hvis den er for løs, lukkes rillen med en skruetvinge eller en stor bidetang.
Tyndt materiale kan skæres med en afstand på 1,6 mm fra skærebrænder til emne. Ind­stil til 4,8 mm ved materialer, der er over 6,4 mm tykke.
1,6 mm -- 6,4 mm fra skærebrænder til emne.
Stålafskærmning beskytter skærmen ved skæring eller udhuling.
-- 1 2 --
VEDLIGEHOLD
VEDLIGEHOLD
ADVARSEL
Før vedligeholdelse af denne skærebrænder skal afbryderen på panelet stå i “OFF “ stilling, og strømforsyningen skal være afbrudt.
KONTROL OG RENSNING AF KOMPONENTER
a. Adskil forenden af PT 27 som følger:
1. Placer skærebrænderens hoved pegende nedad og aftag skjoldet. Dysen, den roterende ledeplade, elektroden og ventilstiften falder ned fra hovedet og forbliver i skjoldet. Udtag disse komponenter og se efter, om de er slidt. Dysen og elektroden slides normalt i samme tempo. For at opnå den bedste præstation, bør følgende udskiftes samtidigt.
2. Dyse: Udskift dysen, hvis åbningen er tilstoppet, hakket, eller udviser ovali­tet.
3. Elektrode: Se figuren angående vedligeholdelse af elektroden.
4. Skjold: Forsiden af skjoldet nedbrydes langsomt p.g.a. varmen og det smel­tede metal, der sprøjter op på det. Udskift skjoldet, hvis der er forsvundet mere end 3,2 mm af skjoldets tykkelse i overfladen.
5. Den roterende ledeplade: Dette er en keramisk del, som kan knække eller blive skåret, hvis den tabes. Udskift den altid, hvis der er revner eller skår.
6. O--ring: Smøres efter figuren. Udskiftes hvis den er revnet eller slidt. Hvis der slipper luft forbi denne tætning, nedsættes skære--evnen.
-- 1 4 --
VEDLIGEHOLD
DEMONTERING/MONTERING AF BRÆNDERENS HOVED OG KONTAKT FRA FORSYNINGSLEDNING
Fleksibelt underlag
Beklædning
Vinyltape
Kontaktbånd
Håndtag
Fjern tapen fra isoleringen på den sorte ledning. Lad isoleringen glide tilbage og adskil skæreklemmen.
Forsyningsledningssæt
Skub det fleksible underlag tilbage fra håndtaget. Fjern den tape--hol­dende beklædning og træk beklæd­ningen tilbage. Fjern tape--holderne.
Kontakt
Fjern kontaktbåndet fra håndtaget og frigør kontakten. Hvis kontak­ten skal udskiftes, klemmes og nippes ledningerne (2 ved de splejsede forbindelser). Udskift­ningskontakter leveres med nye og ekstra lange ledninger.
Splejset forbindelse
Tændings­forbindelse
Sort ledning
Sort ledning
Isolering
Srømkabel
Skæreklemme
Brænderhoved
Se figuren på næste side angående fastgøring af båndisoleringen.
Monter brænderhovedet i omvendt rækkefølge.
Håndtag
Skru håndtaget fri fra brænderhovedet. Fjern den tape--holdende isole­ring. Fjern hovedet fra strømkablet. Brug to skruenøgler for at undgå vridning af kobberrøret.
-- 1 5 --
VEDLIGEHOLD
FORBINDELSE AF TÆNDKABLER OG ISOLERING
Træk isoleringen tilbage på lednin­gen. Fastgør skæreklemmen.
Centrer isoleringen over forbindelsen
A. DETALJE FRA FORBINDELSE AF TÆNDKABLER
Strømkabelforbindelse
Isolering Tændkabel
Båndisolering
Fold ledningerne tilbage ved at dreje på isoleringen én for én.
Tape--holdere til isoleringen
Placer isoleringen mellem strømkabelforbindelsen og det sorte tændkabel. Fastgør med tape som vist.
Vinyl--tape i hver ende.
B. DETALJE FRA ISOLERING
-- 1 6 --
Sort ledning
INNLEDNING
INNLEDNING
OBS!
Denne bruksanvisningen er ment for operatører med erfaring med plasmaskjæring. Operatører som håndterer plasmaskjæreutstyr må alltid være oppmerksom på de farer og sikkerhetsforskrifter som er forbundet med prosessen.For øvrig anbefales Direktoratet for arbeidstilsynets normer for plasmaskjæring.
Uvedkommende personale får ikke installere, bruke eller utføre vedlikehold på utsty­ret. Det er viktig å følge gitte forskrifter og på riktig måte forstå innholdet i denne bruksanvisningen før utstyret installeres og tas i bruk. Ved tvil, vennligst kontakt ESAB eller nærmeste forhandler.
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEID­SGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr. S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken. S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppe. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær. S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØJ -- Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
-- 1 7 --
MONTERING OG DRIFT
MONTERING OG DRIFT
SKJÆREHODE PT 27, MONTERING
Stålvernsføring må bare innstilles ved å dreie i klokkeretningen. Dermed forhindres det at skjoldet løsner ved et uhell.
Stålvernsføring
Føring mot rette kanter eller for frihåndsskjæring.
Hvis stålfvernsføringen sitter for nært på skjoldet, åpne spore med en skrutrekker.
Hvis stålvernsføringen sitter for løst, lukk sporet med en skrutvinge eller kraftig tang.
Tynn plate kan skjæres med en avstand av 1,6 mm mel­lom sveisebrenner og plate. Still inn på 4,8 mm ved tyk­kelse på mer enn 6,4 mm.
1,6 mm til 6,4 mm skjæreavstand.
Stålvern beskytter skjoldet ved skjæring eller fugeskjæring.
-- 2 0 --
VEDLIKEHOLD
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL
Før du starter på noe som helst vedlikehold på denne brenneren, må du forvisse deg om at strømbryteren på konsollen er i ”OFF ”--stilling, og at pr imærtilførselen er fra­koplet.
KONTROLL OG RENGJØRING AV FORBRUKSDELER
a. Demonter den fremre delen av PT 27 på følgende måte:
1. Plasser brennerhodet i nedovervendt stilling, og ta av skjoldet. Dysen, den keramiske gasshylsen, elektroden og ventilpinnen vil falle ned fra hodet og forbli i skjoldet. Ta vekk disse komponentene, og sjekk at det ikke er slitasje på dem. Dysen og elektroden vil normalt slites med samme hastighet. For å få beste ytelse lønner det seg å skifte dem samtidig.
2. Dyse: Skift den hvis munningen er tilstoppet, hakket eller ikke rund.
3. Elektrode: Figuren forteller hvordan elektroden vedlikeholdes.
4. Skjold: Overflaten på skjoldet vil gradvis erodere på grunn av varme og smeltet metallstøv. Skift ut skjoldet hvis det har erodert mer enn 3.2 mm fra overflaten.
5. Gasshylsen: Denne delen er av keramikk og kan sprekke eller slås biter av hvis den faller ned. Skift den alltid ut hvis du ser sprekker eller avskallinger.
6. Tetningsring: Smør slik figuren viser. Skift den hvis den har sprekker eller er slitt. Luftlekkasje forbi denne pakningen vil redusere skjæreeffekten.
-- 2 2 --
VEDLIKEHOLD
DEMONTERING / UTSKIFTING BRENNERHODE OG BRYTER PÅ TILFØRSELSLEDNINGEN
Fleksistrømpe
Slire
Vinylbånd
Bryterkappe
Ta av båndet fra isolatoren på sort ledning. La isolatoren gli bak­over, og løs ut knivkoplingen.
håndtak
Tilførselskabel
Skyv fleksistrømpen tilbake fra hånd­taket. Ta av det båndet som holder sli­ren, og trekk sliren bakover. T a av det båndet som holder ledningene fast.
Bryter
Knepp bryterkappen fra håndtaket, og frigjør bryteren. Hvis bryteren skal byttes ut, merk av plasseringen og klipp ledningene av (2 i skjøtko­plingene.) Byttebrytere leveres med ny og ekstra lang ledning.
Skjøtkopling
Pilotbue­kopling
Sort trådledning
Sort tråd­ledning
Isolator
Tilførselskabel
Knivkopling
Brennerhode
Figuren på neste side viser hvor­dan isolatorbåndet holdes på plass.
Skift ut brennerhodet i omvendt rekkefølge.
Håndtak
Skru håndtaket løs fra brennerhodet. Ta av båndet som holder isolatoren fast. Ta hodet av tilførselskabe­len. Bruk to nøkler for å hindre at kopperrøret ben­des.
-- 2 3 --
VEDLIKEHOLD
KOPLING PILOTBUELEDNING OG BÅNDISOLASJON
Pilotbuens
Press isolatoren inn på ledningen, og la knivkoplingen gå i lås.
Sentrer isolasjonen over koplingen.
A. KOPLING PILOTBUELEDNING, DETALJ
Isolator
trådledning
Brett opp ledningene ved å bøye isolatoren vekselvis i hver ende.
Sentrer isolasjonen over koplingen.
Kopling av tilførselskabel.
Plasser isolatoren mellom til­førselskabelkoplingen og den sorte pilotbueledningen. Fest den på plass med bånd slik
Isolatorbånd
Vinylbånd på hver ende.
illustrasjonen viser.
B. BÅNDISOLASJON, DET ALJ
Sort trådledning
-- 2 4 --
JOHDANTO
JOHDANTO
HUOMAA!
Tämä käyttöohje on tarkoitettu käyttäjille, joilla on kokemusta plasmaleikkauksesta. Plasmaleikkausvarusteita käsittelevän henkilön on aina huomioitava työhön liittyvät vaarat ja turvallisuusmääräykset.Muilta osin suositellaan noudatettavaksi Työsuojelu­hallituksen plasmaleikkausta koskevia standardeja.
Asiaankuulumaton henkilöstö ei saa asentaa, käyttää eikä huoltaa laitteistoa. On tär­keää noudattaa annettuja ohjeita ja ymmärtää tämän käyttöohjeen sisältö oikein en­nen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä ESAB in edustajaan tai lähimpään jälleenmyy­jään.
VAROITUS
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO­VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAITTEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. S Käytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. S Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja. S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys ammattimieheen.
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
-- 2 5 --
TEKNINEN KUVAUS
TEKNINEN KUVAUS
VAROITUS!
Plasmaleikkauksessa käytetään erittäin suuria jännitteitä. Koskemista koneen ja polt­timen jännitteisiin osiin on ehdottomasti vältettävä.Myös erilaisten kaasujen virheelli­nen käsittely saattaa aiheuttaa onnettomuusvaaran.Ennen kuin aloitat leikkaamisen PT--27:lla, pyydämme sinua tutustumaan LPG 50/80, PCM-875/1000i, LPH 50/80, HandyPlasma 70: n käyttöohjeessa annettuihin turvallisuusmääräyksiin.
Leikkauspolttimen PT 27 käyttöön suojapiirillä varustamattomalla virtalähteellä liittyy vakava sähköiskun vaara.
Toimitusrakenne
Kulutusosasarja sisältää yleisimmät osat, joilla PT 27 pystytään korjaamaan nopeasti tarpeettomien seisokkien välttämiseksi.
Tilausnumero 558 000--488 (50A)
Tilau sn u mer558 003--466 (70A)
558 000-489 (80A)
50A 70A 80A
Leikkaussuutin 50A 558 000--363 Leikkaussuutin 80A 558 000--457 Elektrodi 558 000--364 Kaasunjakolaite 558 000--365 Suojakupu (sininen) 558 000--486 Leikkaustuki 558 000--367 Sulake 250V/15A 558 000--465
HUOMAA
Kaapelipaketti sisältää virtakaapelin, kaksi valkoista ohjauskaapelia sekä sinisen ja mustan kaapelin, jotka on tarkastettava säännöllisin väliajoin. Jos kaapelipaketin suojakotelo on vioittunut ja jos o n syntynyt ilmavuoto, mahdollisesti vaurioituneet kaapelit ja kaasuletkut on vaihdettava.
4 - -
- 4 4 3 3 3 1 1 1 2 2 2 1 1 1 4 - 4
Merkitse tarkasti muistiin kaapelipaketin ja eri osien sijainti ja liitännät ennen purka­mista, jotta ne olisi helppo asentaa takaisin paikalleen.
-- 2 6 --
Loading...
+ 76 hidden pages