These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, "Precautions
and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging," Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to
install, operate, or maintain this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you
have read and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions, contact
your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions before installing or operating
this equipment.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instructions provided. This
equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used. Parts that
are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced immediately. Should such repair or replacement
become necessary, the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the
Authorized Distributor from whom it was purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer. The user
of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a service facility designated by the
manufacturer.
ENGLISH (GB) .................................................................................................................................................................79
DANSK (DK) ....................................................................................................................................................................87
NORSK (NO) ..................................................................................................................................................................115
SUOMI (FI) ....................................................................................................................................................................133
NEDERLAND (NL) .........................................................................................................................................................151
ITALIANO (IT) ................................................................................................................................................................
MAGYAR (HU) ...............................................................................................................................................................223
POLSKA (PL) .................................................................................................................................................................259
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS .............................................................................................................................285
169
5
TABLE OF CONTENTS
6
PT-20AMX och PT-21AMX
Plasmarc Skärbrännare
Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE)
0558004291
SE TILL ATT OPERATÖREN FÅR DEN HÄR INFORMATIONEN.
DU KAN FÅ EXTRA KOPIOR FRÅN ÅTERFÖRSÄLJAREN.
FÖRSIKTIGHET
Instruktionerna vänder sig till erfarna operatörer. Om du inte är förtrogen med metoder
och säkerhetsrutiner vid drift av bågsvetsnings- och skärutrustningar, läs vårt häfte ”Försiktighetsåtgärder och säkerhetsrutiner vid bågsvetsning, skärning och mejsling”, dokument 52-529. Personer utan utbildning får inte installera, använda eller underhålla utrustningen. Försök INTE att installera eller använda utrustningen innan du har läst och förstått
instruktionerna. Om du inte förstår instruktionerna helt, kontakta din leverantör för mera
information. Läs säkerhetsföreskrifterna innan du installerar eller använder utrustningen.
ANVÄNDARENS AVSVAR
Utrustningen fungerar enligt denna bruksanvisning och enligt medföljande etiketter och skyltar om den monteras, används, underhålls och repareras enligt instruktionerna. Utrustningen bör kontrolleras regelbundet. Felaktig eller dåligt underhållen utrustning får inte användas. Trasiga, saknade, slitna, skeva eller nersmutsade delar
ska omedelbart bytas ut. Om reparation eller utbyte är nödvändig, rekommenderar tillverkaren att en begäran
om reparation görs per telefon eller skriftligt till den auktoriserade återförsäljare produkten köptes från.
Utrustningen eller delar av utrustningen bör inte ändras utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Användaren av utrustningen är ensam ansvarig för alla funktionsfel som orsakats av felanvändning, felaktig service
eller reparation, skador eller ändringar som är utförda av någon annan än tillverkaren eller en reparationsfirma
som är utvald av tillverkaren.
De som använder svets- och plasmaskärutrustning från ESAB är ansvariga för att alla som arbetar med eller i
närheten av utrustningen följer alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsföreskrifterna måste uppfylla
kraven som gäller denna typ av svets- eller skärutrustning. Följande rekommendationer ska följas, utöver de
standardregler som gäller på arbetsplatsen.
Allt arbete måste utföras av utbildad personal som är väl förtrogen med svets- eller skärutrustningen.
Felaktig användning av utrustningen kan leda till farliga situationer som kan orsaka personskador och skada
utrustningen.
1. Alla som använder svets- eller skärutrustning måste känna till följande:
- användningen
- nödstoppens placering
- funktionen
- tillämpliga säkerhetsåtgärder
- svetsning och/eller plasmaskärning
2. Operatören måste kontrollera följande:
- det får inte finnas några obehöriga personer inom utrustningens arbetsområdet när den startas.
- ingen är oskyddad när bågen tänds.
3. Arbetsplatsen måste uppfylla följande:
- vara lämplig för ändamålet
- vara fri från drag
4. Personlig säkerhetsutrustning:
- Använd alltid rekommenderad personlig säkerhetsutrustning, till exempel skyddsglasögon,
brandhärdiga kläder, säkerhetshandskar.
- Använd inte löst sittande kläder, till exempel halsdukar, armband eller ringar, som kan
fastna eller orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder:
- Kontrollera att återledaren är ordentligt fastsatt.
- Arbeten på elektriska utrustningar får bara utföras av behörig elektriker.
- Det ska finnas tydligt märkt brandsläckningsutrustning till hands.
- Smörjning och underhåll kan inte utföras på utrustningen under drift.
11
AVSNITT 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER
BÅGSVETSNING OCH SKÄRNING KAN VARA FARLIGT FÖR DIG SJÄLV OCH
ANDRA. VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER NÄR DU SVETSAR OCH SKÄR.
VARNING
DIN ARBETSGIVARE BÖR UTFORMA SÄKERHETSREGLER SOM SKA VARA
BASERADE PÅ TILLVERKARENS RISKINFORMATION.
ELEKTRISKA STÖTAR
- Installera och jorda svets- eller plasmaskärutrustningen enligt gällande bestämmelser.
- Berör inte elektriska delar eller elektroder som är igång med bara händer, våta handskar eller våta kläder.
- Se till att du är isolerad mot marken och arbetsstycket.
- Se till att din arbetsställning är säker.
ÅNGOR OCH GASER
- Undvik att andas in röken.
- Använd allmänventilation eller punktutsug, eller båda, för att ta bort rök och gaser från arbetsområdet
och hela lokalen.
BÅGSTRÅLAR - kan skada ögon och bränna huden.
- Skydda ögon och hud. Använd rätt utrustning för svetsning/plasmaskärning, till exempel skärm med filter
och skyddskläder.
- Skydda personer i omgivningen med lämpliga skärmar eller draperier.
BRANDFARA
- Gnistor (stänk) kan orsaka eldsvåda. Kontrollera att det inte finns antändliga material i närheten.
BULLER - Kraftigt buller kan skada din hörsel.
- Skydda öronen. Använd öronproppar eller hörselskydd.
- Varna personer i närheten för bullerrisken.
är livsfarliga.
- kan vara hälsovådliga.
FUNKTIONSFEL - tillkalla experthjälp vid funktionsfel.
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
12
AVSNITT 2 BESKRIVNING
435mm
34,9mm
194mm
2.0 Beskrivning
Denna broschyr innehåller information om tillbehör, underhåll, och lösa delar för
PT-20AMX och PT-21AMX plasmabrännare. För information om installation och drift
VARNING
av hela skärpaketet, se användarhandboken för strömkällan.
ANVÄND INTE syrgas med denna
brännare. Brandrisk föreligger.
PT-20AMX är en patenterad mekabrännare för mekaniserad plasmaskärning med
en pilotbåge. PT-20 AMX har 100 amp skärkapacitet och finns i 6 olika versioner.
Brännaren drivs av ren, torr luft och kan skära i kolstål, aluminium eller rostfritt stål.
PT-21AMX brännaren har samma egenskaper som PT-20AMX brännaren, men är
speciellt designad för att kopplas till strömkällorna PowerCut1250 och 1500.
PT-20 AMX
Utan hållare; 7.6m ....................................................................................................0558003426
Med hållare; 7.6m .....................................................................................................0558003427
Utan hållare; 15.2m ..................................................................................................0558003422
Med hållare; 15.2m ..................................................................................................0558003421
RAS; utan hållare, 1.2m ...........................................................................................0558003424
RAS, utan hållare, 5.2m ...........................................................................................0558003425
PT-21 AMX (för anv. med PowerCut 1250 och PowerCut 1500)
Samma reservdelar passar även till PT-21AMX-brännaren.
Beskrivning
Värmesköld (70/100 A)
Värmesköld (50 A)
Skärmunstycke (50 A)
Skärmunstycke (70 A)
Skärmunstycke (90 A)
Skärmunstycke (100 A)
Elektrod
Elektrod 50 Hz
Elektrodsäte
Elektrodisolator
Elektrodhållare
Baffeltub
Pilotbågeadaptor
O-ring
Smörjmedel
Säte/baffelnyckel
Sexkantnyckel
Produktnummer
Standard
Europeisk
4485838
2180321803
Antal
“EG”/
14
AVSNITT 2 BESKRIVNING
Montering av brännarhållare – 0558005926
OBS!
Delarnas referensnummer som
visas inom parantes avser endast
europeiska/EG enheter.
Plasmaflödemätare — 19765 (0558000739)
Fjärrstyrd handkontrollbrytare med 7.6m kabel
För PT-20 AMX — 680982 (0558004251)
För PT-21 AMX — 0558003612
Adaptor till PCM-875 och PCM-1125 — 19500 (0558004252)
15
AVSNITT 2 BESKRIVNING
16
AVSNITT 3 INSTALLATION
Installation
Installation av delar i brännarens
främre del.
1. Sätet är färdigmonterat i brännarens främre del vid leverans. Om sätet skadas måste
hela brännarkroppen bytas ut. Försök INTE att avlägsna sätet från brännarkroppen.
Säte
VARNING
Kontrollera att enhetens huvudbrytare står i OFF-läge och att
ingående ström är avslagen.
OBS!
Delarnas referensnummer som
visas inom parantes avser endast
europeiska/EG enheter.
2. Inuti elektrodhållaren 21332 (4485840) sitter baffletuben 21374 (4485834). Om
baffeltuben skadas kan den bytas ut genom att den skadade tuben träs av hållaren.
För in den lilla sidan av sexkantsnyckeln 21575 (4485842) i det avsedda hålet i tuben.
Skruva i tuben hårt, men inte alltför hårt.
Elektrodhållare
Baffeltub
17
AVSNITT 3 INSTALLATION
21332
21373
21150
OBS!
Delarnas referensnummer som
visas inom parantes avser endast
europeiska/EG enheter.
3. Placera elektrodisolatorn 21373 (4485837) på elektrodhållaren 21332 (448540)
och trä sedan elektroden 21150 (0558004249) i elektrodhållaren. Skruva i elektroden
ordentligt för hand. Använd inte skruvnyckel eller tång. Dessa tre delar utgör
tillsammans elektrodmonteringen.
21332 (4485840)
21373 (4485837)
21150 (0558004249)
4. Fäst munstycket på elektrodmonteringen genom att föra in elektrodisolatorn
i munstyckets bakre öppning. Placera munstycket och elektrodmonteringen i
värmeskölden såsom bilden på sidan 6 visar. Om brännarens framsida vänds nedåt
kan munstycket och elektrodmonteringen stackas i värmeskölden och sedan sammanfogas med brännaren. Kontrollera noga att rätt kombination av värmesköld
och munstycke använts (se sid 18 ).
5. Tillsätt ett tunt lager smörjmedel17672 (0558000443) till o-ringen
488157 (4485841).
O-ring
18
WARNING
!
AVSNITT 3 INSTALLATION
OBSERVERA
VIKTIGT!
Se avsnittet om underhåll.
Följ alla instruktioner i den
broschyr som levererades
tillsammans med din enhet.
Försök INTE installera eller
använda den här brännaren utan
att följa dessa instruktioner.
OBS!
Delarnas referensnummer som
visas inom parantes avser endast
europeiska/EG enheter.
6.Dra åt värmeskölden fullkomligt så att delarna helt kommer i kontakt med
varandra och med brännarhuvudet. Med "fullkomligt" menas minst 4.8 mm rota-
tion efter det att elektrodsätet kommer i kontakt med elektrodhållaren.
För att fästa PT-21AMX brännaren i konsolen, koppla brännarens nätkabel till "NEG"
terminalen och pilotbågekabeln till "POS" terminalen för enheten med pilotbågeadaptor (21803 -ingår i reservdelbox). En separat kabel för ärrstyrning som ska vara
avlägsen från brännaren ska kopplas till konsolpanelens uttag.
På framsidan av brännaren finns en ventil för gasflödekontroll som är ansluten till
matarströmkretsen. Detta patenterade system fungerar som en säkerhetslås-me-kanism som förhindrar att brännaren aktiveras då värmeskyddet är borttaget och
brännarströmbrytaren av misstag trycks ned.
“NR” betyder att genomborrning inte rekommenderas.
Optimum
ipm (mm/min)
155
100
102
66
40
18
Båg-
spänning
DC Volt
110
110
110
120
125
135
Optimum
ipm (mm/min)
150
110
93
77
31
9
Genom-
borrstid
sekunder
0.6 / NR
0.8 / NR
3810
2794
2362.2
1955.8
787.4
228.6
0
0.1
0.2
0.4
Maximum
ipm (mm/min)
141
79
57
37
15
11
Båg-
ström
amp
40
40
50
50
50
50
3581.4
2006.6
1447.8
939.8
279.4
Rostfritt
381
Optimum
ipm (mm/min)
130
75
50
30
10
330.2
1905
1270
762
254
203.2
8
24
PT-20AMX und PT-21AMX
Plasmabogenschneidbrenner
Handbuch für Bedienung und Wartung (DE)
0558004291
SICHERN SIE SICH; DASS DIESE INFORMATION DEM BEDIENER AUSGEHÄNDIGT WIRD.
SIE KÖNNEN ZUSÄTZLICHE KOPIEN VON IHREM HÄNDLER ERHALTEN.
VORSICHT
Diese BEDIENUNGSANLEITUNG ist für erfahrene Bediener gedacht. Wenn Sie mit
den Bedienungsgrundsätzen und sicheren Verfahren für Lichtbogenschweißen und
-schneiden nicht völlig vertraut sind, empfehlen wir Ihnen dringend, unsere Broschüre,
„Vorsichtsmaßnahmen und sichere Verfahren für Lichtbogenschweißen, -schneiden
und -abtragung”, Formular 52-529, zu lesen. Erlauben Sie unerfahrenen Personen
NICHT, diese Anlage zu installieren, zu bedienen oder zu warten. Versuchen Sie
NICHT, diese Anlage zu installieren oder bedienen, bevor Sie diese Anleitungen
gelesen und völlig verstanden haben. Wenn Sie diese Anleitungen nicht völlig
verstanden haben, wenden Sie sich an Ihren Händler für weitere Informationen.
Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen vor der Installation und Bedienung der Anlage.
VERANTWORTUNG DES BENUTZERS
Diese Anlage wird gemäß ihrer Beschreibung in diesem Handbuch und den beiliegenden
Aufklebern und/oder Einlagen funktionieren, wenn sie gemäß der gegebenen Anleitungen
installiert, bedient, gewartet und repariert wird. Diese Anlage muss regelmäßig geprüft werden.
Fehlerhafte oder schlecht gewartete Anlagen sollten nicht verwendet werden. Zerbrochene,
fehlende, abgenützte, deformierte oder verunreinigte Teile sollten gleich ersetzt werden. Sollten
Reparaturen oder Auswechslungen nötig sein, empfiehlt der Hersteller eine telefonische oder
schriftliche Service-Beratung an den Vertragshändler zu beantragen, von dem Sie die Anlage
gekauft haben.
Diese Anlage oder jegliche Teile davon sollten ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Herstellers nicht geändert werden. Der Benutzer dieser Anlage hat die alleinige Verantwortlichkeit
für Störungen, die auftreten infolge von Missbrauch, fehlerhafter Wartung, Beschädigung, nicht
ordnungsgemäßer Reparatur oder Änderungen, die nicht von dem Hersteller oder einem vom
Hersteller autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden.
26
INHALTSVERZEICHNIS
ABSCHNITT TITEL SEITE
TEIL 1 SICHERHEIT ..........................................................................................................................................29
TEIL 2 BESCHREIBUNG ..................................................................................................................................................................... 31
TEIL 3 INSTALLIERUNG ....................................................................................................................................................................35
TEIL 4 BETRIEB ..................................................................................................................................................................................... 39
27
INHALTSVERZEICHNIS
28
ABSCHNITT 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
1.0 Sicherheitsvorkehrungen
Benutzer von ESAB Schweiß- und Plasmaschneidausrüstung haben die Verantwortung sicherzustellen, dass
jede an oder in Nähe der Ausrüstung arbeitende Person die wichtigen Sicherheitsvorkehrungen beachtet.
Diese Sicherheitsvorkehrungen müssen mit den auf diese Art von Schweiß- oder Plasmaschneidausrüstung
anzuwendende Forderungen übereinstimmen. Folgende Empfehlungen sollten zusätzlich zu den normalen
Regeln, die auf den Arbeitsplatz abgestimmt sind, beachtet werden.
Jegliche Arbeit muss von geschultem Personal, welches mit der Bedienung von Schweiß- oder
Plasmaschneidausrüstung vertraut ist, ausgeführt werden. Die falsche Bedienung der Ausrüstung kann zu
Gefahrsituationen führen, die wiederum zu Verletzungen des Bedieners und Beschädigung der Ausrüstung
führen können.
1. Jeder Benutzer von Schweiß- oder Plasmaschneid-Ausrüstung muss mit folgenden Anwendungen vertraut
sein:
- seiner Bedienung
- der Standort des Notstops
- seiner Bedienung
- den wichtigen Sicherheitsvorkehrungen
- Schweißen und/oder Plasmaschneiden
2. Der Benutzer muss versichern dass:
- keine unberechtigte Person sich im beim Anlassen im Arbeitsbereich der Ausrüstung befindet.
- niemand ungeschützt ist, wenn der Bogen gezündet wird.
3. Der Arbeitsplatz muss:
- für den Zweck geeignet sein
- frei von Zugluft sein
4. Persönliche Sicherheitsausrüstung:
- Tragen Sie immer geeignete persönliche Sicherheitsausrüstung wie Schutzbrille, feuersichere Kleidung,
Sicherheitshandschuhe.
- Tragen Sie keine lose hängenden Gegenstände, wie Schals, Armbänder, Ringe usw, die sich verfangen könnten oder Brände hervorrufen.
5. Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen:
- Stellen Sie sicher, dass das Stromrückleitungskabel richtig angeschlossen ist.
- Arbeit an Hochspannungsausrüstung darf nur von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
- Eine geeignete Feuerlöschanlage muss deutlich gekennzeichnet und in der Nähe sein.
- Schmierung und Wartung dürfen nicht während des Betriebs der Ausrüstung ausgeführt werden.
29
ABSCHNITT 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
SCHWEISSEN UND PLASMASCHNEIDEN KANN FÜR SIE SELBST UND FÜR
ANDERE GEFÄHRLICH SEIN. TREFFEN SIE DESHALB BEIM SCHWEISSEN
WARNUNG
ELEKTRISCHER SCHLAG kann tödlich sein.
- Installieren und erden Sie die Schweiß- oder Plasmaschneid-Einheit in Übereinstimmung mit den gültigen
Normen.
- Berühren Sie die elektrischen Teile oder Elektroden nicht mit der nackten Haut, mit nassen Handschuhen
oder nasser Kleidung.
- Isolieren Sie sich von der Erde und dem Werkstück.
- Nehmen Sie eine sichere Arbeitsstellung ein.
RAUCH UND GASE Können die Gesundheit gefährden.
- Halten Sie den Kopf aus dem Rauch.
- Verwenden Sie eine Belüftung oder Abzug vom Bogen oder beides, um den Rauch und die Gase aus Ihrem
Atembereich und dem umliegenden Bereich fernzuhalten.
UND SCHNEIDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN. FRAGEN SIE IHREN ARBEITGEBER NACH SICHERHEITSMASSNAHMEN, DIE AUF DEN GEFAHRDATEN DES HERSTELLERS BERUHEN SOLLTEN.
LICHTBOGENSTRAHLEN Können die Augen verletzen und die Haut verbrennen.
- Schützen Sie Ihre Augen und Ihren Körper. Benutzen Sie den richtigen Schweiß- bzw. Plasmaschneidschild
und Filterlinsen und tragen Sie Schutzkleidung.
- Schützen Sie daneben Stehende mit geeigneten Schilden oder Vorhängen.
FEIUERGEFAHR
- Funken (Spritzer) können Feuer hervorrufen. Stellen Sie deshalb sicher, dass keine brennbaren Materialien
in der Nähe sind.
LÄRM Exzessiver Lärm kann das Gehör schädigen.
- Schützen Sie Ihre Ohren. Verwenden Sie Ohrmuscheln oder Gehörschutz.
- Verweisen Sie daneben Stehende auf das Risiko.
PANNE Holen Sie eine Fachhilfe im Falle einer Panne.
LESEN UND VERSTEHEN SIE DAS BEDIENUNGSHANDBUCH VOR DER
INSTALLATION ODER DER INBETRIEBNAHME
SCHÜTZEN SIE SICH UND DIE ANDEREN!
30
Loading...
+ 266 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.