Niniejsze INSTRUKCJE są przeznaczone dla doświadczonych operatorów. W przypadku
niepełnego obeznania z zasadami działania oraz z praktykami bezpieczeństwa związanymi
ze spawaniem łukowym oraz dotyczącymi sprzętu służącego do cięcia, wskazane jest przeczytanie naszej broszury „Środki oraz praktyki bezpieczeństwa podczas łukowego spawania, cięcia oraz żłobienia”, formularz 52-529. Osobom niewykwalifikowanym NIE zezwala
się na instalowanie, obsługiwanie ani dokonywanie konserwacji niniejszego sprzętu. NIE
wolno rozpoczynać instalacji lub pracy ze sprzętem bez uprzedniego przeczytania oraz
całkowitego zrozumienia niniejszych instrukcji. W przypadku niecałkowitego zrozumie
nia niniejszych instrukcji, należy skontaktować się z dostawcą w celu uzyskania dalszych
informacji. Przed rozpoczęciem instalacji lub pracy ze sprzętem należy zapoznać się ze
Środkami ostrożności.
-
ODPOWIEDZIALNOŚĆ UŻYTKOWNIKA
Sprzęt ten będzie funkcjonował zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi oraz zgodnie
z dołączonymi etykietkami i/lub wkładkami jeśli instalacja, praca, konserwacja oraz naprawy przeprowadzane
będą zgodnie z dostarczonymi instrukcjami. Sprzęt musi być okresowo sprawdzany. Nie należy używać sprzętu
działającego wadliwie lub niewłaściwie konserwowanego. Części zepsute, brakujące, zużyte, odkształcone
lub zanieczyszczone muszą być niezwłocznie wymienione. Producent zaleca wystosowanie telefonicznej lub
pisemnej prośby o poradę do autoryzowanego dystrybutora, od którego został zakupiony sprzęt, czy naprawa
lub wymiana części jest konieczna.
Nie należy przerabiać całego sprzętu ani żadnej z jego części składowych bez uprzedniego pisemnego zezwolenia producenta. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za jakiekolwiek usterki spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem, wadliwą konserwacją, uszkodzeniem, niewłaściwą naprawą lub przeróbkami nie
przeprowadzonymi przez producenta lub przez osoby przez niego wyznaczone.
ROZDZIA£ 2 OPIS .............................................................................................................................................. 265
2.0 Opis ...................................................................................................................................................................................265
Użytkownicy sprzętu do spawania oraz cięcia plazmowego posiadają obowiązek upewnienia się, że każdy, kto
pracuje ze sprzętem lub w jego pobliżu zachowuje wszystkie stosowne środki ostrożności. Środki ostrożności
muszą spełniać wymagania dotyczące tego typu sprzętu do spawania oraz do cięcia plazmowego. Oprócz
standardowych regulacji dotyczących miejsca pracy należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Całość prac musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel dobrze zaznajomiony z działaniem sprzętu
do spawania i cięcia plazmowego. Niewłaściwa obsługa sprzętu może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji,
które mogą skutkować zranieniem operatora oraz uszkodzeniem sprzętu.
1. Każda osoba używająca sprzętu do spawania lub cięcia plazmowego musi być obeznana z:
– jego obsługą
– umiejscowieniem wyłączników bezpieczeństwa
– jego funkcjonowaniem
– odpowiednimi środkami ostrożności
– spawaniem i / lub cięciem plazmowym
2. Operator musi upewnić się, że:
– w miejscu, gdzie znajduje się sprzęt, w chwili jego uruchamiania, nie przybywa żadna
nieuprawniona osoba.
– każdy posiada odpowiednią ochronę w momencie zapalania łuku.
3. Miejsce pracy musi:
– być odpowiednie dla danego celu
– być wolne od przeciągów
4. Osobiste wyposażenie bezpieczeństwa (ochronne):
– Należy zawsze nosić zalecane osobiste wyposażenie ochronne, takie jak okulary ochronne, ognioodporne
ubranie, rękawice ochronne.
– Nie wolno nosić luźnych części ubioru, takich jak szaliki, oraz bransoletek, pierścionków itp., które mogą
zostać uwięzione lub mogą spowodować poparzenia.
5. Ogólne środki ostrożności:
– Należy upewnić się, że przewód powrotny jest bezpiecznie podłączony.
– Praca ze sprzętem pod wysokim napięciem może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektryka.
– W pobliżu miejsca pracy musi znajdować się odpowiedni, wyraźnie oznaczony sprzęt przeciwpożarowy.
– Nie wolno smarować oraz przeprowadzać konserwacji sprzętu w trakcie jego działania.
263
ROZDZIAŁ 1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
SPAWANIE ORAZ CIĘCIE PLAZMOWE MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA
OSTRZEŻENIE
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - Grozi śmiercią.
– Należy zainstalować oraz uziemić jednostkę do spawania lub cięcia plazmowego zgodnie z odpowiednimi
standardami.
– Nie wolno dotykać części elektrycznych lub elektrod odsłoniętą skórą, wilgotnymi rękawicami lub
wilgotnym ubraniem.
– Należy odizolować się od ziemi oraz od ciętego lub spawanego przedmiotu.
– Należy upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne.
ZARÓWNO OPERATORA JAK I OSÓB POSTRONNYCH. W TRAKCIE
SPAWANIA LUB CIĘCIA PLAZMOWEGO NALEŻY PRZEDSIĘWZIĄĆ WSZELKIE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. NALEŻY ZAPYTAĆ O PRAKTYKI BEZPIECZEŃSTWA
PRACODAWCY, KTÓRE POWINNY BYĆ OPARTE NA DANYCH DOTYCZĄCYCH
RYZYKA PODANYCH PRZEZ PRODUCENTA.
OPARY ORAZ GAZY
– Należy trzymać głowę jak najdalej od oparów.
– Należy użyć systemu wentylacji, systemu odprowadzania wyziewów na łuku lub obydwu tych systemów
w celu odprowadzania oparów oraz gazów daleko od obszaru oddychania oraz obszaru pracy.
PROMIENIOWANIE WYTWARZANE PODCZAS SPAWANIA
– Należy chronić oczy oraz całe ciało. Należy stosować właściwe ekrany do spawania / cięcia plazmowego
oraz odpowiednie filtry spawalnicze oraz nosić ubranie ochronne.
– Należy chronić osoby postronne poprzez stosowanie odpowiednich ekranów lub zasłon.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU
– Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Z tego powodu należy się upewnić, że w pobliżu nie ma
żadnych łatwopalnych materiałów.
HAŁAS
– Należy chronić uszy. Należy stosować osłony na uszy lub inną ochronę słuchu.
– Należy ostrzec osoby postronne o grożącym im ryzyku.
WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania należy zadzwonić do eksperta po pomoc.
- Nadmierny hałas może uszkodzić słuch.
- Mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia.
- Może uszkodzić oczy oraz poparzyć skórę.
NALEŻY PRZECZYTAĆ ORAZ ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED INSTALOWANIEM
LUB PRACĄ.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
264
ROZDZIA£ 2 OPIS
17.125inches
1.375inches
14.5inches
7.63inches
2.0 OPIS
Ta ksi¹¿eczka zawiera informacjê o podstawowych akcesoriach, konserwacji
OSTRZEŻENIE
NIE U¯YWAJ z tym palnikiem
tlenu! Mo¿e powstaæ niebezpieczny p³omieñ.
i czêœciach palników plazmowych PT-20AMX i PT-21AMX. Wskazania dotycz¹ce
instalowania i u¿ytkowania agregatu tn¹cego znajdziesz w instrukcji obs³ugi
konsoli.
Opatentowany, palnik PT-20AMX do ciêcia zmechanizowanego z ³ukiem
inicjuj¹cym o natê¿eniu 100 A, dostêpny jest w szeœciu wersjach. Palnik
wykorzystuje czyste, suche powietrze jako gaz tn¹cy do ciêcia stali wêglowej,
aluminium oraz stali nierdzewnej.
Palniki PT-21 AMX s¹ prawie identyczne z palnikami PT-20 AMX z t¹ tylko ró¿nic¹,
¿e zosta³y zaprojektowane specjalnie do pod³¹czania z agregatami plazmowymi
PowerCut 1250 i 1500
PT-20 AMX
Bez stela¿a; 7,6 m (25 stóp) ...................................................................................0558003426
Ze stela¿em; 7,6 m (25 stóp) .................................................................................0558003427
Bez stela¿a; 15,2 m (50 stóp) .................................................................................0558003422
Ze stela¿em; 15,2 m (50 stóp) ...............................................................................0558003421
RAS, Bez stela¿a, 1,2 m (4 stopy) .........................................................................0558003424
RAS, Bez stela¿a, 5,2 m (17 stóp) .........................................................................0558003425
PT-21AMX (stosowany z agregatami PowerCut 1250 i PowerCut 1500)
Bez stela¿a; 15,2 m (50 stóp) .................................................................................0558003615
Ze stela¿em; 15,2 m (50 stóp) ...............................................................................0558003614
Bez stela¿a; 7,6 m (25 stóp) ...................................................................................0558003617
Ze stela¿em; 7,6 m (25 stóp) .................................................................................0558003616
Wymiary
34.9 mm (1.38 cali)
435,0 mm (17,13 cali)
193,8 mm (7,63 cali)
368,3 mm (14,50 cali)
265
ROZDZIA£ 2 OPIS
2.1 Akcesoria
Zestawy czêœci zamiennych palnika PT-20AMX - dla celów konserwacji palnika PT20AMX dostêpne s¹ (z minimalnym czasem oczekiwania) nastêpuj¹ce trzy zestawy
czêœci zamiennych.
UWAGA:
Numery podane w nawiasach
odnosz¹ siê tylko do zestawów
europejskich "CE"
(Certyfikat Europejski).
50 A - 21370 (2461001)
70 A - 21369 (0558000848)
90 A - 0558004271 (055804277)
100 A - 21376 (0558004259)
Do palników PT-21AMX stosuje siê te same czêœci zamienne, co do palników
PT-20AMX.
Dysza tn¹ca (90 A)
IloϾ
4485838
2180321803
05580042690558004269
-
-
5
-
266
ROZDZIA£ 2 OPIS
Uchwyt palnika - 0558005926
UWAGA:
Numery czêœci podane w
nawiasach odnosz¹ siê tylko do
zestawów europejskich "CE" (Cer-
tyfikat Europejski).
Zestaw do mierzenia przep³ywu plazmy - 19765 (0558000739)
Prze³¹cznik zdalnego sterowania rêcznego z przewodem d³ugoœci 7,6m (25 stóp)
Dla PT-20AMX - 680982 (0558004251)
Dla PT-21AMX - 0558003612
Adapter dla PCM-875 i PCM-1125 - 19500 (0558004252)
267
ROZDZIA£ 2 OPIS
268
ROZDZIA£ 3 INSTALOWANIE
Instalowanie
Instalowanie elementów
g³owicy palnika
1. Oprawa jest zamontowana trwale na g³owicy palnika. Gdy oprawa ulegnie
uszkodzeniu, ca³y korpus palnika musi zostaæ wymieniony. NIE PRÓBUJ od³¹czaæ
oprawy od korpusu palnika.
Oprawa
OSTRZEŻENIE
Upewnij siê, ¿e wy³¹cznik g³ówny
na konsoli znajduje siê w pozycji OFF (wy³¹czony) oraz, ¿e
od³¹czone jest g³ówne zasi-
lanie.
UWAGA:
Numery czêœci podane w
nawiasach odnosz¹ siê tylko do
zestawów europejskich "CE"
(Certyfikat Europejski).
2. Uchwyt elektrody 21332 (4485840) zawiera tulejê rozdzielaj¹c¹ 21374 (4485834).
Jeœli tuleja rozdzielaj¹ca ulegnie uszkodzeniu, mo¿e byæ wymieniona poprzez
wykrêcenie z uchwytu. U¿yj w tym celu ma³ej, szeœciok¹tnej koñcówki œrubokrêta
21375 (4485842) w szeœciok¹tnym otworze tulei. Dokrêæ tulejê pewnie, ale nie
u¿ywaj zbyt du¿ej si³y.
Uchwyt elektrody
Tuleja rozdzielaj¹ca
269
ROZDZIA£ 3 INSTALOWANIE
21332
21373
21150
UWAGA:
Numery czêœci podane w
nawiasach odnosz¹ siê tylko do
zestawów europejskich "CE"
(Certyfikat Europejski).
3. Zamontuj izolator elektrody 21373 (4485837) w uchwycie elektrody 21332
(4485840), a nastêpnie wkrêæ elektrodê 21150 (0558004249) do uchwytu. Zamontuj
elektrodê pewnym ruchem rêki. Nie u¿ywaj do tego celu œrubokrêtów lub kleszczy.
Te trzy czêœci razem stanowi¹ zespó³ elektrody.
21332 (4485840)
21373 (4485837)
21150 (0558004249)
4. Zamontuj na elektrodzie dyszê wsuwaj¹c ma³¹ nasadkê na izolatorze elektrody
do otworu z ty³u dyszy. Umieœæ dyszê i elektrodê w os³onie termicznej, jak pokazano na stronie 6. Jeœli g³owica palnika skierowana jest w dó³, jak przy typowym
ustawieniu, dysza i elektroda mog¹ zostaæ najpierw w³o¿one do os³ony termicznej,
a nastêpnie umocowane na palniku. Upewnij siê, czy zastosowa³eœ w³aœciw¹
kombinacjê dyszy i os³ony termicznej, które podane zosta³y na stronie 18.
Postêpuj zgodnie z wszystkimi
instrukcjami zawartymi w instrukcji do³¹czonej do zestawu.
NIE instaluj i NIE próbuj u¿ywaæ
tego palnika z pominiêciem tych
instrukcji.
UWAGA:
Numery czêœci podane
w nawiasach odnosz¹ siê tylko
do zestawów europejskich "CE"
(Certyfikat Europejski).
6. Dokrêæ do koñca os³onê termiczn¹ aby czêœci pozostawa³y w mocnym kontakcie ze sob¹ i z g³owic¹ palnika. "Do koñca" oznacza obrót przynajmniej o 4,8 mm
(0,19 cala) po zetkniêciu siê oprawy z uchwytem elektrody.
Aby pod³¹czyæ palnik PT- 20AMX do konsoli, pod³¹cz przewód zasilaj¹cy palnika do
zacisku "NEG" oraz przewód ³uku inicjuj¹cego do zacisku "POS" zestawu, u¿ywaj¹c
adaptera ³uku inicjuj¹cego (21803 - dostarczony wraz z zestawem czêœci zamiennych).
Niezbêdny jest oddzielny przewód prze³¹cznika zdalnego sterowania rêcznego do
pod³¹czenia do gniazda na konsoli.
G³owica palnika posiada zawór kontrolny przep³ywu gazu oraz odprowadzenie dla
ciœnienia powrotnego z dyszy, które dzia³a w powi¹zaniu z obwodem pod³¹czonym
do zasilania elektrycznego. Taki opatentowany uk³ad zapobiega wyst¹pieniu wysokiego napiêcia na palniku podczas przypadkowego przestawienia prze³¹cznika palnika
przy zdjêtej os³onie.