ESAB PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w, PSF 520w Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [nl]

PSF260, PSF315, PSF315RS3, PSF415, PSF415RS3, PSF420w, PSW420wRS3, PSF430w, PSF430wRS3, PSF515, PSF520w, PSF520wRS3
Gebruiksaanwijzing
0463 645 001 NL 20201104
0GGCAGH*ccgjdb+

INHOUDSOPGAVE

1
VEILIGHEID
1.1 Betekenis van de symbolen
1.2 Veiligheidsmaatregelen
2
INLEIDING
3
VERZENDING EN VERPAKKING
4
TECHNISCHE GEGEVENS
5
BEDIENING
5.1 Geleider monteren
5.2 Lastoorts uitrusten
5.3 Centrale adapter op de apparatuur monteren
5.4 Koelcircuit aansluiten
5.5 Niveau van beschermgas instellen
5.6 Checklist
5.7 Draad verwisselen
5.8 Het lasproces starten of stoppen
6
SERVICE
6.1 Overzicht
6.2 Kabelpakket
6.3 Draadaanvoer reinigen
6.4 Stalen geleider/kunststof geleider
6.5 Zwanenhals reinigen
6.6 Koelsysteem controleren
.................................................................................................
..................................................................
.........................................................................
...................................................................................................
...............................................................
.........................................................................
.................................................................................................
..................................................................................
.................................................................................
............................................................................
.................................................................................................
..................................................................................
.........................................................
......................................................................................................
.................................................................................................
............................................................................................
..........................................................................
..............................................................................
......................................................................
.....................................
.......................................................
........................................................
5
5
5
9
10
11
13
13
13
13
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
19
19
7
PROBLEMEN OPLOSSEN
8
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
BESTELNUMMERS
.............................................................................................
RESERVEONDERDELENLIJST
Lastoortshals PSF 260
Lastoortshals PSF315, PSF415, PSF415recht, PSF515
Lastoortshals PSF420w, 420wrecht, PSF430w, PSF520w
SLIJTDELEN
PSF 260
PSF 315 ................................................................................................................... 31
PSF 415 ................................................................................................................... 32
PSF 515 ................................................................................................................... 33
PSF 420w ................................................................................................................. 34
PSF 430w ................................................................................................................. 35
PSF 520w ................................................................................................................. 36
Contacttips PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w, PSF430w, PSF
............................................................................................................................
520w Contacttips M6
.......................................................................................................
......................................................................................................................
...........................................................................................................
..............................................................................................
.........................................................................
.....................................................
.........................................................................
....................................
.................................
20
22 23 25
25
26
28
30
30
37
38
0463 645 001 © ESAB AB 2020
INHOUDSOPGAVE
Stalen geleider
PTFE-geleider
...........................................................................................................
............................................................................................................
PA-geleider met bronzen voorzijde
..........................................................................
38
40
40
Rechten voorbehouden om specificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
0463 645 001 © ESAB AB 2020

1 VEILIGHEID

1 VEILIGHEID

1.1 Betekenis van de symbolen

Zoals gebruikt in deze handleiding: Betekent Let op! Wees Alert!
GEVAAR! Betekent een direct gevaar dat, indien niet vermeden, kan leiden tot direct
en ernstig persoonlijk letsel of overlijden.
WAARSCHUWING! Betekent een mogelijk gevaar dat kan leiden tot persoonlijk letsel of
overlijden.
VOORZICHTIG! Betekent een gevaar dat kan leiden tot beperkt persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING!
Lees de instructiehandleiding vóór gebruik goed door en volg de richtlijnen op alle labels, de veiligheidsprocedures van de werkgever en de veiligheidsbladen (SDS) op.

1.2 Veiligheidsmaatregelen

De gebruikers van ESAB-apparatuur zijn er uiteindelijk verantwoordelijk voor erop toe te zien dat iedereen die met of in de nabijheid van de apparatuur werkt, alle toepasselijke veiligheidsmaatregelen in acht neemt. Deze veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die voor dit type apparatuur gelden. De volgende aanbevelingen moeten in acht worden genomen naast de standaardvoorschriften die op de werkplek van kracht zijn.
Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door daartoe getraind personeel dat goed bekend is met de werking van de apparatuur. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties die letsel voor de gebruiker en schade aan de apparatuur tot gevolg kunnen hebben.
1. Iedereen die de apparatuur gebruikt, moet bekend zijn met: ○ de werking ervan ○ de plaats van de noodstopknoppen ○ de werking ervan ○ de toepasselijke veiligheidsmaatregelen ○ het las- en snijproces of ander doelmatig gebruik van de apparatuur
2. De gebruiker moet ervoor zorgen dat: ○ er zich geen onbevoegde personen ophouden binnen het werkbereik van de
apparatuur wanneer deze wordt ingeschakeld
○ niemand onbeschermd is wanneer de lasboog wordt ontstoken of er met
werkzaamheden wordt begonnen
3. De werkplek moet: ○ geschikt zijn voor het beoogde doel ○ tochtvrij zijn
0463 645 001
- 5 -
© ESAB AB 2020
1 VEILIGHEID
4. Persoonlijke beschermingsmiddelen: ○ Draag altijd de aanbevolen persoonlijke beschermingsmiddelen, zoals een
veiligheidsbril, vlambestendige kleding, veiligheidshandschoenen
○ Draag geen loszittende kledingstukken of sieraden zoals sjaals, armbanden,
ringen, etc. die kunnen vastraken of brandwonden kunnen veroorzaken
5. Algemene veiligheidsmaatregelen: ○ Controleer of de aardkabel goed is vastgezet ○ Werkzaamheden aan hoogspanningsapparatuur mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
○ Geschikte brandblusapparatuur moet duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk
bereikbaar zijn
○ Smeer- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd aan in
bedrijf zijnde apparatuur
WAARSCHUWING!
Lassen en snijden met een lasboog kan gevaarlijk zijn voor uzelf en anderen. Neem voorzorgsmaatregelen als u gaat lassen en snijden.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
Installeer en aard de unit volgens de instructiehandleiding.
Raak de elektrische onderdelen of elektroden niet aan met uw blote handen, natte handschoenen of natte kleding.
Zorg dat u geïsoleerd van het werkstuk en aarde werkt.
Zorg voor een veilige werkhouding
ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN - Kunnen gevaar opleveren voor uw gezondheid
Lassers met pacemakers moeten hun arts raadplegen voordat ze aan laswerkzaamheden beginnen. EMV kan met sommige pacemakers interfereren.
Blootstelling aan EMV kan andere effecten op de gezondheid hebben die nu nog onbekend zijn.
Lassers moeten altijd de volgende procedures volgen om de blootstelling aan elektromagnetische velden te minimaliseren:
○ Leg de elektrode en de werkkabels samen aan dezelfde kant van uw
lichaam. Zet ze indien mogelijk met tape vast. Zorg ervoor dat uw lichaam zich nooit tussen de toorts en de werkkabels bevindt. Draai de toorts of werkkabel nooit rond uw lichaam. Houd de stroombron en laskabels zo ver mogelijk uit de buurt van uw lichaam.
○ Sluit de werkkabel zo dicht mogelijk bij het te lassen gebied op het
werkstuk aan.
ROOK EN GASSEN - Kunnen een gevaar opleveren voor uw gezondheid
Houd uw hoofd uit de gevaarlijke lasrook.
Gebruik ventilatie en/of afzuiging bij de lasboog om gassen en rook uit uw inademingsgebied en werkgebied af te voeren.
BOOGSTRALING - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
0463 645 001
Bescherm uw ogen en lichaam. Gebruik het juiste lasscherm en de juiste filterlens en draag beschermende kleding.
Bescherm omstanders m.b.v. schermen of lasgordijnen.
- 6 -
© ESAB AB 2020
1 VEILIGHEID
LAWAAI - Te veel geluid kan uw gehoor beschadigen.
Bescherm uw oren. Draag oorbeschermers of andere gehoorbescherming.
BEWEGENDE DELEN - Kunnen letsel veroorzaken
Houd alle deuren, panelen en kappen gesloten en zorg ervoor dat ze goed op hun plaats vastzitten. Laat kappen alleen door gekwalificeerd personeel verwijderen indien onderhoud nodig is en/of problemen moeten worden opgespoord en verholpen. Breng de panelen of kappen weer aan en sluit deuren nadat de servicewerkzaamheden zijn voltooid en voordat de motor word gestart.
Schakel de motor uit voordat er een eenheid wordt geïnstalleerd of aangesloten.
Houd uw handen, haar, losse kleding en gereedschap uit de buurt van bewegende delen.
BRANDGEVAAR
Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er geen brandbare materialen in de buurt zijn.
Niet gebruiken bij gesloten containers.
STORING - Neem bij storingen contact op met een deskundige monteur.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
VOORZICHTIG!
Dit product is alleen bedoeld voor booglassen.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren leidingen.
VOORZICHTIG!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stralingsverstoringen.
0463 645 001
- 7 -
© ESAB AB 2020
1 VEILIGHEID
LET OP! Breng afgedankte elektronische apparatuur naar
een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
Het leveringsprogramma van ESAB omvat een assortiment lasaccessoires en persoonlijke beschermingsmiddelen. Voor bestelinformatie kunt u contact opnemen met uw lokale ESAB-dealer of onze website bezoeken.
0463 645 001
- 8 -
© ESAB AB 2020

2 INLEIDING

2 INLEIDING
De MIG/MAG-lastoortsen van deze serie zijn uitsluitend bedoeld voor booglassen met inert gas (MIG) of actief gas voor industrieel en commercieel gebruik door voldoende opgeleid vakpersoneel. De toortsen zijn alleen beschikbaar in handmatige uitvoeringen.
0463 645 001
- 9 -
© ESAB AB 2020

3 VERZENDING EN VERPAKKING

3 VERZENDING EN VERPAKKING
De onderdelen zijn zorgvuldig gecontroleerd en verpakt, maar er kan tijdens het transport schade ontstaan.
Controleprocedure bij ontvangst van de goederen
Controleer aan de hand van het verzendadvies of de levering juist is.
In geval van schade
Controleer de verpakking en de onderdelen op beschadiging (visuele controle).
In geval van klachten
Indien de verpakking en/of de onderdelen beschadigd zijn tijdens het transport:
Neem onmiddellijk contact op met de transporteur.
Bewaar de verpakking (voor eventuele controle door de vervoerder of de leverancier, of voor het terugzenden van de goederen).
Opslag in een afgesloten ruimte
Omgevingstemperatuur voor verzending en opslag: -20°C tot +55°C
Relatieve luchtvochtigheid: maximaal 90% bij een temperatuur van 20°C
0463 645 001
- 10 -
© ESAB AB 2020

4 TECHNISCHE GEGEVENS

4 TECHNISCHE GEGEVENS
Lastoorts PSF 260 PSF315,
PSF315RS3
PSF415,
PSF415RS3
PSF 515
Type koeling Lucht Lucht Lucht Lucht
Toegestane belasting bij 60% inschakelduur*
Kooldioxide CO
2
Gasmengsel Ar/CO
2
250 A 315 A 380 A 450 A
225 A 285 A 325 A 400 A
M21
Aanbevolen
8-12 l/min 8-15 l/min 10-18 l/min 10-20 l/min
gasstroom
Draaddiameter 0,6-1,0 mm 0,8-1,2 mm 0,8-1,6 mm 1,0-1,6 mm
Bedrijfstemperatuur** -10 °C tot 40 °C -10 °C tot 40 °C -10 °C tot 40 °C -10 °C tot 40 °C
* Bij pulslassen kan de capaciteit worden verlaagd tot 30%.
Lastoorts PSF 420w,PSF420wRS3,
PSF 520w,PSF520wRS3
PSF430w, PSF430wRS3
Type koeling Water Water
Toegestane belasting bij 100% inschakelduur*
Kooldioxide CO
2
Gasmengsel Ar/CO
2
450 A 500 A
450 A 500 A
M21
Aanbevolen
10-20 l/min 10-20 l/min
gasstroom
Draaddiameter 0,8-1,6 mm 1,0-1,6 mm
Bedrijfstemperatuur** -10 °C tot 40 °C -10 °C tot 40 °C
* Bij pulslassen kan de capaciteit worden verlaagd tot 30%.
** Bij gebruik van vloeistofgekoelde toortsen in vrieskou gebruikt u een geschikte koelvloeistof.
Inschakelduur
De inschakelduur geeft de tijd weer als het percentage van een periode van tien minuten waarin u kunt lassen zonder dat de apparatuur oververhit raakt. De inschakelduur geldt voor 40°C/104°F of lager.
Algemene toortsgegevens met betrekking tot IEC/EN 60 974−7
Type geleiding: Handmatige
Draadtype: Standaard ronde draad
0463 645 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
4 TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanningswaarde: Het bedieningscircuit en de
lastoortsschakelaar zijn geschikt voor een spanning van 42 V, max. 1 A
Specificaties van het koelcircuit van de lastoorts (alleen voor vloeistofgekoelde lastoortsen):
Minimale stroom 1,2 l/min
Min. waterdruk: 2,5 bar
Max. waterdruk: 3,5 bar
ingangstemperatuur: max. 40 °C
retourtemperatuur: max. 60 °C
koelcapaciteit: min. 1000 W, tot 2000 W afhankelijk van de toepassing
Vloeistofgekoelde toortsen
Retourtemperaturen van meer dan 60 °C kunnen de levensduur van de lastoorts verkorten of leiden tot schade aan of vernietiging van de lastoorts. De koeler moet altijd met voldoende koelvloeistof zijn gevuld (raadpleeg de gebruikershandleiding van de koeleenheid). Gebruik in geval van een hoge thermische belasting van de lastoorts een koeler met voldoende koelcapaciteit. Gebruik alleen speciale koelvloeistof met corrosieremmers voor lastoortsen. Neem voor geschikte producten contact op met uw dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
De waarden gelden voor kabellengtes van 3,0 tot 5,0 meter.
De nominale belastingen hebben betrekking op een standaard toepassingsgeval. Onder speciale omstandigheden, bijvoorbeeld in het geval van hoge warmtereflectie op de lastoorts, kan deze oververhit raken (zelfs bij bediening onder de nominale belasting). Kies in dat geval een model met een groter vermogen of beperk de inschakelduur.
Voorwaarden voor het beoogde gebruiksdoel
1. De lastoorts mag alleen worden gebruikt binnen de hierboven genoemde technische specificaties en het daarvoor bestemde doel.
2. Het type lastoorts moet worden gekozen afhankelijk van de lastoepassing. Er moet rekening worden gehouden met de vereiste inschakelduur en belasting, het type koeling, de geleidingsmethode en de draaddiameter. Als er hogere eisen worden gesteld, bijvoorbeeld bij voorverwarmde werkstukken, een hoge warmtereflectie in hoeken enz., moet daarmee rekening worden gehouden door een lastoorts met voldoende reservevermogen te kiezen.
3. Het product moet worden beschermd tegen vochtigheid en vocht tijdens transport, opslag en gebruik.
0463 645 001
- 12 -
© ESAB AB 2020

5 BEDIENING

5 BEDIENING
Algemene veiligheidsmaatregelen voor het gebruik van de apparatuur vindt u in het hoofdstuk "VEILIGHEID" in deze handleiding. Lees deze goed door voordat u de apparatuur gaat gebruiken!
VOORZICHTIG!
Dit product is bedoeld voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoringen veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
GEVAAR!
In een noodsituatie moet de voedingsspanning onmiddellijk worden uitgeschakeld. Voor verdere actie in dergelijke omstandigheden moet de handleiding van de stroombron worden geraadpleegd voor meer informatie.
De lastoorts kan in elke lasstand gebruikt worden.
Contact met hete voorwerpen kan schade veroorzaken aan de lastoorts en het kabelpakket.
Sleep de stroombron niet met behulp van de lastoorts.
Trek het kabelpakket niet over scherpe randen. Buig het kabelpakket niet te sterk.

5.1 Geleider monteren

Monteer de voor de toepassing geschikte draadgeleider; deze moet passen bij de draadsoort en de draaddiameter. Zie het hoofdstuk "ONDERHOUD", sectie "Stalen geleider/kunststof geleider".
LET OP! Meer informatie over het monteren van nieuwe draadgeleiders en de juiste
montageprocedure, vindt u in het hoofdstuk "Onderhoud”
Stalen geleider = voor staaldraden
Kunststof geleider = voor draden van aluminium, koper, nikkel en roestvrijstaal

5.2 Lastoorts uitrusten

De lastoorts moet zodanig worden uitgerust dat hij geschikt is voor de draaddiameter en het draadmateriaal. Kies de juiste geleider, contacttip, tipadapter, gasmondstuk en gasdiffusor (indien van toepassing). Een gedetailleerd overzicht van de geschikte onderdelen is te vinden in de lijst met reserveonderdelen voor de lastoorts.
Haal de tipadapter en de contacttip aan met een geschikt gereedschap.
Zorg dat alle benodigde onderdelen die worden weergegeven in de onderdelenlijst, bijvoorbeeld isolatoren, worden geplaatst. Wanneer laswerkzaamheden zonder deze onderdelen worden uitgevoerd, kan de lastoorts onmiddellijk onherstelbaar beschadigd raken.

5.3 Centrale adapter op de apparatuur monteren

1. Controleer of de draadgeleider correct is bevestigd.
2. Steek de centrale plug in het stopcontact op de draadaanvoereenheid en zet deze vast door de adaptermoer handmatig vast te draaien.
0463 645 001
- 13 -
© ESAB AB 2020
5 BEDIENING

5.4 Koelcircuit aansluiten

Sluit de waterslangen aan op de koeleenheid: blauw voor water uit de koeler naar de lastoorts; rood voor verwarmd water van de lastoorts naar de koeler. Voordat een watergekoelde lastoorts wordt gebruikt, moet de lucht worden verwijderd uit de koelcirculatie door de koeler enkele minuten te laten draaien.
VOORZICHTIG!
Verkeerd aangesloten waterslangen kunnen leiden tot oververhitting en beschadiging van de hals en water-voedingskabel van de lastoorts. Controleer regelmatig het peil van de koelvloeistof en de doorvoer op de koeleenheid. Onvoldoende koeling kan leiden tot oververhitting en beschadiging van de hals en water-voedingskabel van de lastoorts.
LET OP!
Voor een optimale gas- en waterstroming moeten de kabelpakketten en de gas- en waterslangen zo recht mogelijk worden geplaatst. Geknikte slangen leiden tot oververhitting en beschadiging van de lastoorts. Bescherm kabels en toevoerslangen tegen beschadiging.

5.5 Niveau van beschermgas instellen

Stel de hoeveelheid gas in op de gasregelaar. Het soort gas en de hoeveelheid gas zijn afhankelijk van de uit te voeren lastaak.

5.6 Checklist

Controleer de kabelmontage alvorens deze op de draadaanvoereenheid aan te sluiten om er zeker van te zijn dat de draadgeleider geschikt is voor het soort draad en de draaddiameter.
Controleer de voorste vervangbare onderdelen van de zwanenhals en kijk of u het juiste lasmondstuk voor de draaddiameter en het draadtype gebruikt.

5.7 Draad verwisselen

Zorg er bij het verwisselen van de draad voor dat het uiteinde van de draad braamvrij is.
Steek de draad overeenkomstig de instructies in de draadaanvoereenheid.
Bij het insteken van de draad, drukt u de draadknop op de draadaanvoereenheid in.

5.8 Het lasproces starten of stoppen

De draadaanvoer en het lasproces worden gestart door te trekken aan de lastoortsschakelaar. Afhankelijk van de configuratie van het lasapparaat wordt het lasproces gestopt door de schakelaar los te laten of nogmaals aan de schakelaar te trekken. Raadpleeg de handleiding voor de stroombron voor meer informatie.
0463 645 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
5 BEDIENING
GEVAAR!
De lastoortskop kan zeer hoge temperaturen bereiken tijdens gebruik; kans op ernstige brandwonden. Laat de kop afkoelen onder observatie; kans op brand. Plaats de hete lastoorts niet op of nabij warmtegevoelige objecten. Voor watergekoelde lastoortsen moet het koelsysteem enkele minuten nadat het lasproces is gestopt ingeschakeld blijven.
Bij het verlaten van de werkplek moet het systeem worden beveiligd tegen onbedoelde werking, bij voorkeur door het uitschakelen van de stroombron.
0463 645 001
- 15 -
© ESAB AB 2020

6 SERVICE

6 SERVICE

6.1 Overzicht

LET OP!
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige en betrouwbare werking.
De lastoorts moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten onderdelen moeten tijdig vervangen worden om een probleemloze draadaanvoer te garanderen. Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en reinig de contacttip.
WAARSCHUWING!
Volg deze afsluitprocedure voordat u de apparatuur gaat reinigen, onderhoud gaat uitvoeren of reparaties gaat uitvoeren.
1. Schakel de voeding uit.
2. Sluit de gastoevoer af.
Zorg ervoor dat de voeding en de gastoevoer altijd blijven uitgeschakeld tijdens onderhoud van de apparatuur.

6.2 Kabelpakket

Controleer de lastoorts en het kabelpakket vóór gebruik op beschadigingen. Beschadigingen moeten worden gerepareerd door gekwalificeerd personeel voordat het product verder wordt gebruikt.

6.3 Draadaanvoer reinigen

Maak de toortskabel los van de apparatuur en leg die uitgestrekt neer.
Draai de moer los en trek de draadgeleider eruit. Verwijder de andere onderdelen van de zwanenhals.
Blaas vanaf beide kanten perslucht door de draadbuis om schilfers te verwijderen.
Steek de geleider in de draadbuis en draai de moer weer vast.
LET OP!
Nieuwe geleiders moeten op de juiste lengte worden gesneden.

6.4 Stalen geleider/kunststof geleider

Als een draadaanvoerprobleem niet kan worden opgelost door het lasmondstuk te vervangen en het draadgeleiderkanaal te reinigen, moet de geleider worden vervangen.
De geleider en de lasdraad moeten worden geplaatst terwijl het kabelpakket recht wordt gelegd.
0463 645 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
6 SERVICE
Stalen geleider aanbrengen
1. Verwijder de hulsmoer van de centraalconnector en verwijder het gasmondstuk, de contacttip en de tiphouder van de lastoorts.
2. Duw de geleider naar binnen via de centraalconnector en vergrendel hem met de hulsmoer.
3. Duw het voorste deel van de geleider zonder te forceren zo ver mogelijk in de lastoorts. Markeer het uiteinde van de lastoortshals op de geleider.
4. Snijd de geleider op de juiste lengte af met behulp van een projectiel 'X' gemeten vanaf de markering, zoals weergegeven in de afbeelding.
Verwijder de geleider van de lastoorts en maak de voorzijde voorzichtig glad. Slijp eventuele braamranden weg. Zorg ervoor dat het binnenste gat volledig open is.
Verwijder bij geïsoleerde geleiders de isolatie aan de voorzijde, zodat de resterende isolatie ongeveer aan de voorzijde van de lastoortshendel eindigt.
Breng de geleider aan en vergrendel hem met de hulsmoer. Monteer alle onderdelen op de lastoortshals.
Snijlengte
Lastoorts Projectiel 'X'
PSF 260 16mm
PSF 315,PSF 315 RS3 16mm
PSF 415, PSF 415 RS3 12mm
PSF 515 17mm
PSF 420w, PSF 420w RS3, PSF430w,
12mm
PSF430wRS3
PSF 520w, PSF 520w RS3 12mm
0463 645 001
- 17 -
© ESAB AB 2020
6 SERVICE
Kunststof geleider aanbrengen
1. Verwijder de hulsmoer van de centraalconnector en verwijder het gasmondstuk, de contacttip en de tiphouder van de lastoorts.
2. Duw de geleider naar binnen via de centraalconnector en vergrendel hem met de hulsmoer.
3. Duw het voorste deel van de geleider zonder te forceren zo ver mogelijk in de lastoorts. Markeer het uiteinde van de lastoortshals op de geleider.
4. Snijd de geleider op de juiste lengte af met behulp van een projectiel 'X' gemeten vanaf de markering, zoals weergegeven in de afbeelding. Schuin de voorzijde van de geleider iets af nadat de geleider tot de correcte lengte is gesneden.
LET OP!
Als de geleider een bronzen voorzijde heeft, snijdt u de kunststof geleider op een geschikte lengte en laat u de bronzen geleider ongeveer 40-50mm uit de lastoortshals uitsteken. Bevestig de bronzen geleider aan de voorzijde van de kunststof geleider en snijd vervolgens de geleidercombinatie op de juiste lengte.
Als het moeilijk is om de geleider in de lastoorts aan te brengen, snijdt u de geleider aan de voorzijde recht af en schuint u de randen vervolgens af (bijvoorbeeld met een potloodslijper).
Monteer alle onderdelen op de lastoortshals.
Snijlengte
Lastoorts Projectiel 'X'
PSF 260 13mm
PSF 315, PSF 315 RS3 13mm
PSF 415, PSF 415 RS3 9mm
PSF 515 14mm
PSF 420w, PSF 420w RS3, PSF430w,
9mm
PSF430wRS3
PSF 520w, PSF 520w RS3 9mm
0463 645 001
- 18 -
© ESAB AB 2020
6 SERVICE

6.5 Zwanenhals reinigen

Maak de binnenkant van het gasmondstuk regelmatig schoon om lasspatten te verwijderen en spray met antispatmiddel van ESAB®.
Controleer de vervangbare onderdelen op beschadigingen en vervang die onderdelen als dat nodig is.

6.6 Koelsysteem controleren

Controleer of de koelvloeistof schoon is. Ververs deze indien nodig. Door verontreinigingen in de koelvloeistof kunnen de waterkanalen van de lastoorts verstopt raken. Gebruik altijd een geschikte koelvloeistof voor lastoortsen met corrosieremmers.
0463 645 001
- 19 -
© ESAB AB 2020

7 PROBLEMEN OPLOSSEN

7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Als de hieronder beschreven maatregelen het probleem niet verhelpen, kunt u contact opnemen met uw leverancier of de fabrikant.
Lees de bedieningsinstructies voor de lasonderdelen, zoals de stroombron en de draadaanvoereenheid.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Lastoorts wordt te heet Contacttip/tiphouder zit
niet goed vast
Koelsysteem werkt niet goed
Lastoorts is overbelast
Kabelpakket defect
Problemen met de draadaanvoer
Contacttip is versleten
Geleider is versleten/vuil
Gebruikte verbruiksartikelen zijn niet geschikt voor de draaddiameter of het draadmateriaal
Draadaanvoereenheid is niet goed ingesteld
Kabelpakket is verbogen of in een te kleine buigradius gelegd
Draad is verontreinigd
Controleer en zet handmatig vast
Controleer de waterstroom, het vulniveau en verontreiniging
Bekijk de technische gegevens en kies, indien nodig, een ander type
Controleer de kabels, leidingen en aansluitingen
Vervang de contacttip
Controleer de geleider, blaas in beide richtingen door. Vervang indien nodig.
Controleer dit aan de hand van de lijst met reserveonderdelen
Controleer de draadaanvoerrollen, de aandrukkracht en de draadspoelrem
Controleer de kabeleenheid en leg deze recht
Gebruik reinigingsvilt
Poreuze lassen Gaswerveling door
vasthechtende lasspatten
Te geringe of extreem hoge gasstroom in de lastoorts
Storing in de gastoevoer
Tocht op de werkplek
Vocht of verontreiniging op de draad of op het werkstuk
0463 645 001
- 20 -
Reinig de lastoortskop, gebruik een gasverdeler/spatbesche rming
Controleer het debiet met een meetinstrument
Controleer het debiet en let op mogelijke lekkage
Monteer afscherming
Controleer de draad en het werkstuk, gebruik minder of een ander anti-spatmiddel
© ESAB AB 2020
7 PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Veranderlijke lasboog Contacttip is versleten
Verkeerde lasparameters
Lasproces start niet Bedieningskabel is
gebroken of de schakelaar is defect
Vervang de contacttip
Lasparameters corrigeren
Controleer en repareer de schakelaaraansluitingen , reinig de lastoortsschakelaar of vervang deze
0463 645 001
- 21 -
© ESAB AB 2020

8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN

8 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
VOORZICHTIG!
Reparatie- en elektrotechnische werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB-technicus. Gebruik uitsluitend originele reserve- en slijtdelen van ESAB.
De PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w, PSF430w en PSF 520w zijn ontworpen en getest in overeenstemming met internationale en Europese normen IEC/EN 60974-7. Na voltooiing van onderhouds- of reparatiewerkzaamheden is het de verantwoordelijkheid van de persoon (of personen) die het werk heeft/hebben uitgevoerd, ervoor te zorgen dat het product nog steeds voldoet aan de eisen van de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen en verbruiksartikelen kunnen worden besteld via uw dichtstbijzijnde ESAB-dealer, zie esab.com. Vermeld bij het bestellen altijd het type product, het serienummer, de bestemming en het nummer van het reserveonderdeel dat u in de lijst met reserveonderdelen vindt. Dit versnelt het verzenden en garandeert een juiste levering.
0463 645 001
- 22 -
© ESAB AB 2020

BESTELNUMMERS

BESTELNUMMERS
Ordering number Denomination Type Notes
Gas cooled torches
0700 025 020 PSF260 Welding torch 3m Euro-Central connector
0700 025 021 PSF260 Welding torch 4m Euro-Central connector
0700 025 022 PSF260 Welding torch 5m Euro-Central connector
0700 025 030 PSF315 Welding torch 3m Euro-Central connector
0700 025 031 PSF315 Welding torch 4m Euro-Central connector
0700 025 032 PSF315 Welding torch 5m Euro-Central connector
0700 025 033 PSF315 RS3 Welding torch 4m Euro-Central connector
0700 025 037 PSF 315 RS3 Welding torch 5 m Euro-Central connector
0700 025 040 PSF415 Welding torch 3m Euro-Central connector
0700 025 041 PSF415 Welding torch 4m Euro-Central connector
0700 025 042 PSF415 Welding torch 5m Euro-Central connector
0700 025 043 PSF415 RS3 Welding torch 4m Euro-Central connector
0700 025 050 PSF515 Welding torch 3m Euro-Central connector
0700 025 051 PSF515 Welding torch 4m Euro-Central connector
0700 025 052 PSF515 Welding torch 5m Euro-Central connector
Water cooled torches
0700 025 060 PSF420w Welding torch 3m Euro-Central connector
0700 025 061 PSF420w Welding torch 4m Euro-Central connector
0700 025 062 PSF420w Welding torch 5 m Euro-Central connector
0700 025 063 PSF420w RS3 Welding torch 3 m Euro-Central connector
0700 025 064 PSF 420wRS3 Welding torch 4 m Euro-Central connector
0700 025 065 PSF 420w RS3 Welding torch 5 m Euro-Central connector
0700 025 076 PSF 430w Welding torch 3 m Euro-Central connector
0700 025 077 PSF 430w Welding torch 4 m Euro-Central connector
0463 645 001
- 23 -
© ESAB AB 2020
BESTELNUMMERS
Ordering number Denomination Type Notes
0700 025 078 PSF 430w Welding torch 5 m Euro-Central connector
0700 025 085 PSF 430w RS3 Welding torch 3 m Euro-Central connector
0700 025 086 PSF 430w RS3 Welding torch 4 m Euro-Central connector
0700 025 087 PSF 430w RS3 Welding torch 5 m Euro-Central connector
0700 025 070 PSF520w Welding torch 3m Euro-Central connector
0700 025 071 PSF520w Welding torch 4m Euro-Central connector
0700 025 072 PSF520w Welding torch 5m Euro-Central connector
0700 025 073 PSF 520w RS3 Welding torch 3m Euro-Central connector
0700 025 074 PSF 520w RS3 Welding torch 4m Euro-Central connector
0463 645 001
- 24 -
© ESAB AB 2020

RESERVEONDERDELENLIJST

RESERVEONDERDELENLIJST

Lastoortshals PSF 260

Item Ordering no. Denomination
100 0700 025 000 Torch neck PSF 260
101 0700 025 908 Plastic nut
102 0700 025 900 Handle cpl. Expert Mini
103 0700 025 903 Trigger, yellow, 2-poles
104 0700 025 904 Screw for handle
105 0700 025 950 Cable support cpl., small, G
106 0700 025 951 Adaptor nut
107 0700 200 101 Central connector G
108 0700 200 098 Liner locking nut
109 0700 025 952 Cylinder head screw M4 × 6
110 0700 025 953 O-ring 4.0 × 1.0 mm
111 0700 025 954 Coaxial cable for PSF 260, 3m
0700 025 955 Coaxial cable for PSF 260, 4m
0700 025 956 Coaxial cable for PSF 260, 5m
0463 645 001
- 25 -
© ESAB AB 2020
RESERVEONDERDELENLIJST
Lastoortshals PSF315, PSF415, PSF415recht, PSF515
Item Ordering no. Denomination PSF 315 PSF 415 PSF 515
200 0700 025 001 Torch neck PSF 315 X
201 0700 025 002 Torch neck PSF 415 X
201a 0700 025 009 Torch neck PSF 415 straight X
202 0700 025 003 Torch neck PSF 515 X
203 0700 025 905 Handle cpl. Expert Plus X X
204 0700 025 906 Handle cpl. Expert Plus X
205 0700 025 903 Trigger, yellow, 2-poles X X X
206 0700 025 904 Screw for handle X X X
207 0700 025 907 Cable support cpl., large, G X X X
208 0700 025 951 Adaptor nut X X X
209 0700 200 101 Central connector G X X X
210 0700 200 098 Liner locking nut X X X
211 0700 025 952 Cylinder head screw M4 × 6 X X X
212 0700 025 953 O-ring 4.0 × 1.0 mm X X X
213 0700 025 964 Coaxial cable, 3m X
0700 025 965 Coaxial cable, 4m X
0700 025 966 Coaxial cable, 5m X
0700 025 957 Coaxial cable, 3m X
0700 025 958 Coaxial cable, 4m X
0700 025 959 Coaxial cable, 5m X
0700 025 967 Coaxial cable, 3m X
0700 025 968 Coaxial cable, 4m X
0700 025 969 Coaxial cable, 5m X
214 0700 025 850 Modul ESAB RS3 X X
0463 645 001
- 26 -
© ESAB AB 2020
RESERVEONDERDELENLIJST
0463 645 001
- 27 -
© ESAB AB 2020
RESERVEONDERDELENLIJST
Lastoortshals PSF420w, 420wrecht, PSF430w, PSF520w
Item Ordering no. Denomination PSF 420w PSF 430 PSF 520w
300 0700 025 004 Torch neck PSF 420w X
300a 0700 025 010 Torch neck PSF 420w straight X
300b 0700 025 011 Torch neck PSF430w X
301 0700 025 005 Torch neck PSF 520w X
302 0700 025 905 Handle cpl. Expert Plus X
303 0700 025 906 Handle cpl. Expert Plus X X
304 0700 025 903 Trigger, yellow, 2-poles X X X
305 0700 025 904 Screw for handle X X X
306 0700 025 971 Cable support cpl. X X X
307 0700 025 973 Quick connector X X X
308 0700 025 975 Hose clamp with ring Ø 9.0 X X X
309 0700 025 951 Adaptor nut X X X
310 0700 025 970 Central connector W X X X
311 0700 200 098 Liner locking nut X X X
312 0700 025 952 Cylinder head screw M4 × 6 X X X
313 0700 025 953 O-ring 4.0 × 1.0 mm X X X
314 0700 025 974 Hose clamp with ring Ø 8.7 X X X
315 0700 025 976 Hose clamp with ring Ø 9.5 X X X
316 0700 025 972 Clamping ring for outer cover X X X
317 0700 025 993 PVC-Gas hose, black,
X X X
4.5×1.5mm
318 0700 025 994 PVC hose, braided, black,
X X X
5×1.5mm
319 0700 025 992 Fabric outer cover X X X
324 0700 025 850 Modul ESAB RS3 X X X
Item Ordering no. / 3m Ordering no. / 4m Ordering no. / 5m Denomination
320 0700 025 983 0700 025 984 0700 025 985 Water-power cable
321 0700 025 986 0700 025 987 0700 025 988 Wire conduit
322 0700 025 989 0700 025 990 0700 025 991 Control cable cpl.
323 0700 025 980 0700 025 981 0700 025 982 Cable assembly
0463 645 001
- 28 -
© ESAB AB 2020
RESERVEONDERDELENLIJST
0463 645 001
- 29 -
© ESAB AB 2020

SLIJTDELEN

SLIJTDELEN

PSF 260

Vet = standaardleveringen. Zie de tabel met contacttips voor contacttips.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length
0458 464 881 Gas nozzle Standard 14 mm 73 mm
0458 465 881 Gas nozzle Conical 12 mm 73 mm
0458 470 881 Gas nozzle Straight 16 mm 73 mm
0366 314 001 Tip adaptor standard
M6
0366 397 001 Insulation bushing
1. Gasmondstuk 3. Tipadapter M6
2. Contacttip M6 × 27 4. Isolatiebus
36.6mm
0463 645 001
- 30 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN

PSF 315

Vet = standaardleveringen. Zie de tabel met contacttips voor contacttips.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length
0458 464 882 Gas nozzle Standard 16 mm 80 mm
0458 465 882 Gas nozzle Conical 14 mm 80 mm
0458 470 882 Gas nozzle Straight 19 mm 80 mm
0366 394 001 Tip adaptor M6 40.6 mm
0460 819 001 Tip adaptor M8 CU 31.6 mm
0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm
0366 397 002 Insulation bushing
1. Gasmondstuk 4. Isolatiebus
2. Contacttip M6 × 27 5. Contacttip M8 × 37
3. Tipadapter M6 6. Tipadapter M8
0463 645 001
- 31 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN

PSF 415

Vet = standaardleveringen. Zie de tabel met contacttips voor contacttips.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length
0458 464 883 Gas nozzle Standard 17 mm 80 mm
0458 465 883 Gas nozzle Conical 15 mm 80 mm
0458 470 883 Gas nozzle Straight 21 mm 80 mm
0366 394 001 Tip adaptor M6 40.6 mm
0460 819 001 Tip adaptor M8 Cu 31.6 mm
0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm
0366 397 002 Insulation bushing
1. Gasmondstuk 4. Isolatiebus
2. Contacttip M8 × 37 5. Contacttip M6 × 27
3. Tipadapter M8 6. Tipadapter M6
0463 645 001
- 32 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN

PSF 515

Vet = standaardleveringen. Zie de tabel met contacttips voor contacttips.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length
0458 464 884 Gas nozzle Standard 18 mm 94 mm
0458 465 884 Gas nozzle Conical 15 mm 94 mm
0458 470 884 Gas nozzle Straight 21 mm 94 mm
0366 395 001 Tip adaptor standard
40.1 mm
M8Cu
0700 025 852 Tip adaptor M8 brass 40.1mm
0366 397 003 Insulation bushing
1. Gasmondstuk 3. Tipadapter M8
2. Contacttip M8 × 27 4. Isolatiebus
0463 645 001
- 33 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN

PSF 420w

Vet = standaardleveringen. Zie de tabel met contacttips voor contacttips.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length
0458 464 882 Gas nozzle Standard 16 mm 80 mm
0458 465 882 Gas nozzle Conical 14 mm 80 mm
0458 470 882 Gas nozzle Straight 19 mm 80 mm
0366 394 001 Tip adaptor M6 40.6 mm
0460 819 001 Tip adaptor M8 Cu 31.6 mm
0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm
0458 874 001 Insulation washer
1. Gasmondstuk 4. Isolatiering
2. Contacttip M8 × 37 5. Contacttip M6 × 27
3. Tipadapter M8 6. Tipadapter M6
0463 645 001
- 34 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN

PSF 430w

Vet = standaardleveringen. Zie de tabel met contacttips voor contacttips.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length
0458 464 882 Gas nozzle Standard 16 mm 80 mm
0458 465 882 Gas nozzle Conical 14 mm 80 mm
0458 470 882 Gas nozzle Straight 19 mm 80 mm
0366 394 001 Tip adaptor M6 40.6 mm
0460 819 001 Tip adaptor M8 Cu 31.6 mm
0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm
0458 874 001 Insulation washer
1. Gasmondstuk 4. Isolatiering
2. Contacttip M8 × 37 5. Contacttip M6 × 27
3. Tipadapter M8 6. Tipadapter M6
0463 645 001
- 35 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN

PSF 520w

Vet = standaardleveringen. Zie de tabel met contacttips voor contacttips.
Ordering no. Denomination Notes Ø Length
0458 464 883 Gas nozzle Standard 17 mm 80 mm
0458 465 883 Gas nozzle Conical 15 mm 80 mm
0458 470 883 Gas nozzle Straight 21 mm 80 mm
0460 819 001 Tip adaptor M8 Cu 31.6 mm
0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm
0458 874 001 Insulation washer
1. Gasmondstuk 3. Tipadapter M8
2. Contacttip M8 × 37 4. Isolatiering
0463 645 001
- 36 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN
Contacttips PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w, PSF430w, PSF 520w
PSF 260* / PSF 315 PSF 415 / PSF 420w
Gas / wire Ø
/ PSF430w
M6 M6 CO
2
Mix/Ar M6
0468 500 001 0468 500 001 0.6 - W0.6 / 0.8
0468 500 002 0468 500 002 - 0.6 W0.8 / 0.9
0468 500 003 0468 500 003 0.8 - W0.8 / 1.0
0468 500 004 0468 500 004 0.9 0.8 W0.9 / 1.1
0468 500 005 0468 500 005 1.0 0.9 W1.0 / 1.2
0468 500 006 0468 500 006 1.2 - W1.2 / 1.4
0468 500 007 0468 500 007 1.2 1.0 W1.2 / 1.5
0468 500 008 0468 500 008 1.4 1.2 W1.4 / 1.7
- 0468 500 009 1.6 - W1.6 / 1.9
- 0468 500 010 - 1.6 W1.6 / 2.1
*PSF 260 alleen voor M6 en draad 0,6 – 1,0
M6 × 27 M8 × 37
PSF 315 PSF 415 / PSF
420w / PSF430w
M8 M8 M8 CO
PSF 515 / PSF 520w
Gas / wire Ø
2
Mix/Ar M8
0468 502 003 0468 502 003 0468 502 003 0.8 - W0.8 / 1.0
0468 502 004 0468 502 004 0468 502 004 0.9 0.8 W1.0 / 1.1
0468 502 005 0468 502 005 0468 502 005 1.0 0.9 W1.0 / 1.2
0468 502 006 0468 502 006 0468 502 006 1.2 - W1.2 / 1.4
0468 502 007 0468 502 007 0468 502 007 1.2 1.0 W1.2 / 1.5
0468 502 008 0468 502 008 0468 502 008 1.4 1.2 W1.4 / 1.7
- 0468 502 009 0468 502 009 1.6 - W1.6 / 1.9
- 0468 502 010 0468 502 010 - 1.6 W1.6 / 2.1
0463 645 001
- 37 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN

Contacttips M6

Contact tip Gas / wire Ø
M6 CO
2
Mix/Ar
0468 501 002 - 0.6 W0.8 / 1.0
0468 501 003 0.8 - W0.9 / 1.1
0468 501 004 0.9 0.8 W1.0 / 1.2
0468 501 005 1.0 0.9 W1.2 / 1.5
Nib M6

Stalen geleider

Vet = standaardleveringen
Ordering no.
0700 200 085
Ø Length Notes PSF
260
0.8–
3 m Blue X X
1.0
PSF 315
PSF415 PSF515
PSF420w PSF430w
PSF520w
0700 200 086
0700 025 800
0700 200 087
0700 200 088
0700 025 801
0700 025 822
0700 025 823
0700 025 824
0700 025 825
0700 025 826
0.8–
4 m Blue X X
1.0
0.8–
5 m Blue X X
1.0
1.0–
3 m Red X X
1.2
1.0–
4 m Red X X
1.2
1.0–
5 m Red X X
1.2
0.9–
3 m RedH
1.2
0.9–
4 m RedH
1.2
0.9–
5 m RedH
1.2
1.4–
3 m Grey
1.6
1.4–
4 m Grey
1.6
D
D
D
HD
HD
X X X
X X X
X X X
X X X
X X X
0700 025 827
0463 645 001
1.4–
5 m Grey
1.6
HD
- 38 -
X X X
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN
0463 645 001
- 39 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN

PTFE-geleider

Ordering no.
0700 200 089
0700 200 090
0700 025 811
0700 200 091
0700 200 092
0700 025 812
0700 025 813
0700 025 814
0700 025 815
Ø Length Notes PSF
260
0.8–
3 m Blue X X X X X
PSF 315
PSF 415
PSF 515 PSF 420w,
1.0
0.8–
4 m Blue X X X X X
1.0
0.8–
5 m Blue X X X X X
1.0
1.0–
3 m Red X X X X X
1.2
1.0–
4 m Red X X X X X
1.2
1.0–
5 m Red X X X X X
1.2
1.2–
3 m Yellow X X X
1.6
1.2–
4 m Yellow X X X
1.6
1.2–
5 m Yellow X X X
1.6
PSF430w, PSF 520w

PA-geleider met bronzen voorzijde

Ordering no. Ø Length Notes PSF 260 PSF 315 PSF 415 PSF 515 PSF 420w,
PSF430w, PSF 520w
0700 025 816
0700 025 817
0700 025 818
0700 025 819
0700 025 820
0700 025 821
0.8–
3 m Anthracite X X X X X
1.0
0.8–
4 m Anthracite X X X X X
1.0
0.8–
5 m Anthracite X X X X X
1.0
1.2–
3 m Anthracite X X X X
1.6
1.2–
4 m Anthracite X X X X
1.6
1.2–
5 m Anthracite X X X X
1.6
0463 645 001
- 40 -
© ESAB AB 2020
SLIJTDELEN
0463 645 001
- 41 -
© ESAB AB 2020
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...