These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, "Precautions
and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging," Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to
install, operate, or maintain this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you
have read and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions, contact
your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions before installing or operating
this equipment.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and
accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance
with the instructions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or
poorly maintained equipment should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or
contaminated should be replaced immediately. Should such repair or replacement become necessary,
the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the
Authorized Distributor from whom it was purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the
manufacturer. The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which
results from improper use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other
than the manufacturer or a service facility designated by the manufacturer.
1.1 Safety - English ...........................................................................................................................................................................5
1.2 La seguridad - español.............................................................................................................................................................9
1.3 La sûreté - français ..................................................................................................................................................................13
2.2 System Description ................................................................................................................................................................ 19
3.3 Connections to the Precision Etch-Arc ...........................................................................................................................25
4.2 Gas Setup ..................................................................................................................................................................................32
4.4 Process Data .............................................................................................................................................................................33
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS ........................................................................................................................................................45
7.1 General .......................................................................................................................................................................................45
7.3 Precision Etch-Arc -- Front and Rear View all models ............................................................................................... 46
7.14 Argon Gas Circuit (cut gas) ..................................................................................................................................................59
7.15 Auxiliary Solenoid Parts .......................................................................................................................................................60
7.17 Torch Bundles and Other System Parts ..........................................................................................................................63
3
TABLE OF CONTENTS
4
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS
1.0 Safety Precautions
WARNING: These Safety Precautions are
for your protection. They summarize precautionary information from the references
listed in Additional Safety Information section. Before performing any installation or operating
procedures, be sure to read and follow the safety
precautions listed below as well as all other manuals,
material safety data sheets, labels, etc. Failure to observe
Safety Precautions can result in injury or death.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS -Some welding, cutting, and gouging
processes are noisy and require ear
protection. The arc, like the sun, emits
ultraviolet (UV) and other radiation
and can injure skin and eyes. Hot metal can cause
burns. Training in the proper use of the processes
and equipment is essential to prevent accidents.
Therefore:
1. Always wear safety glasses with side shields in any
work area, even if welding helmets, face shields, and
goggles are also required.
2. Use a face shield tted with the correct lter and
cover plates to protect your eyes, face, neck, and
ears from sparks and rays of the arc when operating or observing operations. Warn bystanders not
to watch the arc and not to expose themselves to
the rays of the electric-arc or hot metal.
3. Wear ameproof gauntlet type gloves, heavy long-
sleeve shirt, cuess trousers, high-topped shoes,
and a welding helmet or cap for hair protection, to
protect against arc rays and hot sparks or hot metal.
A ameproof apron may also be desirable as protection against radiated heat and sparks.
4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves,
trouser cus, or pockets. Sleeves and collars should
be kept buttoned, and open pockets eliminated from
the front of clothing.
5. Protect other personnel from arc rays and hot
sparks with a suitable non-ammable partition or
curtains.
6. Use goggles over safety glasses when chipping slag
or grinding. Chipped slag may be hot and can y far.
Bystanders should also wear goggles over safety
glasses.
1.1 Safety - English
FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from
ames and arcs can start res. Hot
slag or sparks can also cause res and
explosions. Therefore:
1. Remove all combustible materials well away from
the work area or cover the materials with a protective non-ammable covering. Combustible materials
include wood, cloth, sawdust, liquid and gas fuels,
solvents, paints and coatings, paper, etc.
2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or
crevices in oors or wall openings and cause a hidden smoldering re or res on the oor below. Make
certain that such openings are protected from hot
sparks and metal.“
3. Do not weld, cut or perform other hot work until the
workpiece has been completely cleaned so that there
are no substances on the workpiece which might
produce ammable or toxic vapors. Do not do hot
work on closed containers. They may explode.
4. Have re extinguishing equipment handy for instant
use, such as a garden hose, water pail, sand bucket,
or portable re extinguisher. Be sure you are trained
in its use.
5. Do not use equipment beyond its ratings. For example, overloaded welding cable can overheat and
create a re hazard.
6. After completing operations, inspect the work area
to make certain there are no hot sparks or hot metal
which could cause a later re. Use re watchers when
necessary.
7. For additional information, refer to NFPA Standard
51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding
Processes", available from the National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA
02269.
ELECTRICAL SHOCK -- Contact with
live electrical parts and ground can
cause severe injury or death. DO NOT
use AC welding current in damp areas,
if movement is conned, or if there is
danger of falling.
5
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS
1. Be sure the power source frame (chassis) is connected to the ground system of the input power.
2. Connect the workpiece to a good electrical
ground.
3. Connect the work cable to the workpiece. A poor
or missing connection can expose you or others
to a fatal shock.
4. Use well-maintained equipment. Replace worn or
damaged cables.
5. Keep everything dry, including clothing, work
area, cables, torch/electrode holder, and power
source.
6. Make sure that all parts of your body are insulated
from work and from ground.
7. Do not stand directly on metal or the earth while
working in tight quarters or a damp area; stand
on dry boards or an insulating platform and wear
rubber-soled shoes.
8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the
power.
3. Welders should use the following procedures to
minimize exposure to EMF:
A. Route the electrode and work cables together.
Secure them with tape when possible.
B. Never coil the torch or work cable around your
body.
C. Do not place your body between the torch and
work cables. Route cables on the same side of
your body.
D. Connect the work cable to the workpiece as close
as possible to the area being welded.
E. Keep welding power source and cables as far
away from your body as possible.
FUMES AND GASES -- Fumes and
gases, can cause discomfort or harm,
particularly in conned spaces. Do
not breathe fumes and gases. Shielding gases can cause asphyxiation.
Therefore:
9. Turn o the power before removing your gloves.
10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on
next page) for specic grounding recommendations. Do not mistake the work lead for a ground
cable.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS
— May be dangerous. Electric current owing through any conductor causes localized Electric and
Magnetic Fields (EMF). Welding and
cutting current creates EMF around welding cables
and welding machines. Therefore:
1. Welders having pacemakers should consult their
physician before welding. EMF may interfere with
some pacemakers.
2. Exposure to EMF may have other health eects which
are unknown.
1. Always provide adequate ventilation in the work area
by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or
gouge on materials such as galvanized steel, stainless steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium
unless positive mechanical ventilation is provided.
Do not breathe fumes from these materials.
2. Do not operate near degreasing and spraying operations. The heat or arc rays can react with chlorinated
hydrocarbon vapors to form phosgene, a highly
toxic gas, and other irritant gases.
3. If you develop momentary eye, nose, or throat irritation while operating, this is an indication that
ventilation is not adequate. Stop work and take
necessary steps to improve ventilation in the work
area. Do not continue to operate if physical discomfort persists.
4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing below)
for specic ventilation recommendations.
6
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS
5. WARNING: This product, when used for welding
or cutting, produces fumes or gases
which contain chemicals known to
the State of California to cause birth
defects and, in some cases, cancer.
(California Health & Safety Code
§25249.5 et seq.)
CYLINDER HANDLING -- Cylinders,
if mishandled, can rupture and violently release gas. Sudden rupture
of cylinder, valve, or relief device can
injure or kill. Therefore:
1. Use the proper gas for the process and use the
proper pressure reducing regulator designed to
operate from the compressed gas cylinder. Do not
use adaptors. Maintain hoses and ttings in good
condition. Follow manufacturer's operating instructions for mounting regulator to a compressed gas
cylinder.
1. Always have qualied personnel perform the installation, troubleshooting, and maintenance work.
Do not perform any electrical work unless you are
qualied to perform such work.
2. Before performing any maintenance work inside a
power source, disconnect the power source from
the incoming electrical power.
3. Maintain cables, grounding wire, connections, power
cord, and power supply in safe working order. Do
not operate any equipment in faulty condition.
4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep
equipment away from heat sources such as furnaces,
wet conditions such as water puddles, oil or grease,
corrosive atmospheres and inclement weather.
5. Keep all safety devices and cabinet covers in position
and in good repair.
6. Use equipment only for its intended purpose. Do
not modify it in any manner.
2. Always secure cylinders in an upright position by
chain or strap to suitable hand trucks, undercarriages, benches, walls, post, or racks. Never secure
cylinders to work tables or xtures where they may
become part of an electrical circuit.
3. When not in use, keep cylinder valves closed. Have
valve protection cap in place if regulator is not connected. Secure and move cylinders by using suitable
hand trucks. Avoid rough handling of cylinders.
4. Locate cylinders away from heat, sparks, and ames.
Never strike an arc on a cylinder.
5. For additional information, refer to CGA Standard P-1,
"Precautions for Safe Handling of Compressed Gases
in Cylinders", which is available from Compressed
Gas Association, 1235 Jeerson Davis Highway,
Arlington, VA 22202.
EQUIPMENT MAINTENANCE -- Faulty or
improperly maintained equipment can
cause injury or death. Therefore:
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION -- For
more information on safe practices for
electric arc welding and cutting equipment, ask your supplier for a copy of
"Precautions and Safe Practices for Arc
Welding, Cutting and Gouging", Form
52-529.
The following publications, which are available from
the American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road,
Miami, FL 33126, are recommended to you:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon
Arc Gouging and Cutting"
7
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS
5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“
6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal
Arc Welding"“
8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for
Welding and Cutting of Containers That Have Held
Hazardous Substances."
MEANING OF SYMBOLS - As used
throughout this manual: Means Attention! Be Alert! Your safety is involved.
Means immediate hazards which,
if not avoided, will result in immediate, serious personal injury
or loss of life.
Means potential hazards which
could result in personal injury or
loss of life.
Means hazards which could result
in minor personal injury.
8
SECCION 1 SEGURIDAD
1.2 Safety - Spanish
ADVERTENCIA: Estas Precauciones de Se-
guridad son para su protección. Ellas hacen
resumen de información proveniente de las
referencias listadas en la sección "Información Adicional Sobre La Seguridad". Antes de hacer cualquier
instalación o procedimiento de operación , asegúrese
de leer y seguir las precauciones de seguridad listadas
a continuación así como también todo manual, hoja
de datos de seguridad del material, calcomanias, etc.
El no observar las Precauciones de Seguridad puede
resultar en daño a la persona o muerte.
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS-Algunos procesos de soldadura, corte
y ranurado son ruidosos y requiren
protección para los oídos. El arco,
como el sol , emite rayos ultravioleta
(UV) y otras radiaciones que pueden dañar la piel
y los ojos. El metal caliente causa quemaduras. EL
entrenamiento en el uso propio de los equipos y
sus procesos es esencial para prevenir accidentes.
Por lo tanto:
1. Utilice gafas de seguridad con protección a los lados
siempre que esté en el área de trabajo, aún cuando
esté usando careta de soldar, protector para su cara
u otro tipo de protección.
2. Use una careta que tenga el ltro correcto y lente
para proteger sus ojos, cara, cuello, y oídos de las
chispas y rayos del arco cuando se esté operando y
observando las operaciones. Alerte a todas las personas cercanas de no mirar el arco y no exponerse
a los rayos del arco eléctrico o el metal fundido.
3. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa
pesada de mangas largas, pantalón de ruedo liso,
zapato alto al tobillo, y careta de soldar con capucha
para el pelo, para proteger el cuerpo de los rayos y
chispas calientes provenientes del metal fundido.
En ocaciones un delantal a prueba de fuego es
necesario para protegerse del calor radiado y las
chispas.
4. Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse
en las mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del
pantalón o los bolsillos. Mangas y cuellos deberán
mantenerse abotonados, bolsillos al frente de la
camisa deberán ser cerrados o eliminados.
5. Proteja a otras personas de los rayos del arco y chis-
pas calientes con una cortina adecuada no-amable
como división.
6. Use careta protectora además de sus gafas de segu-
ridad cuando esté removiendo escoria o puliendo.
La escoria puede estar caliente y desprenderse con
velocidad. Personas cercanas deberán usar gafas
de seguridad y careta protectora.
FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de
las amas y el arco pueden ocacionar
fuegos. Escoria caliente y las chispas
pueden causar fuegos y explosiones.
Por lo tanto:
1. Remueva todo material combustible lejos del área
de trabajo o cubra los materiales con una cobija a
prueba de fuego. Materiales combustibles incluyen
madera, ropa, líquidos y gases amables, solventes,
pinturas, papel, etc.
2. Chispas y partículas de metal pueden introducirse en
las grietas y agujeros de pisos y paredes causando
fuegos escondidos en otros niveles o espacios.
Asegúrese de que toda grieta y agujero esté cubierto
para proteger lugares adyacentes contra fuegos.
3. No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo
relacionado hasta que la pieza de trabajo esté totalmente limpia y libre de substancias que puedan
producir gases inamables o vapores tóxicos. No
trabaje dentro o fuera de contenedores o tanques
cerrados. Estos pueden explotar si contienen vapores
inamables.
4. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fuego
para uso instantáneo, como por ejemplo una
manguera con agua, cubeta con agua, cubeta con
arena, o extintor portátil. Asegúrese que usted esta
entrenado para su uso.
5. No use el equipo fuera de su rango de operación. Por
ejemplo, el calor causado por cable sobrecarga en
los cables de soldar pueden ocasionar un fuego.
6. Después de termirar la operación del equipo, inspeccione el área de trabajo para cerciorarse de que las
chispas o metal caliente ocasionen un fuego más
tarde. Tenga personal asignado para vigilar si es
necesario.
7. Para información adicional , haga referencia a la
publicación NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in
Use of Cutting and Welding Processes", disponible
a través de la National Fire Protection Association,
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
CHOQUE ELECTRICO -- El contacto
con las partes eléctricas energizadas
y tierra puede causar daño severo o
muerte. NO use soldadura de corri-
ente alterna (AC) en áreas húmedas,
de movimiento connado en lugares estrechos o
si hay posibilidad de caer al suelo.
9
SECCION 1 SEGURIDAD
1. Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder
esté conectado a tierra através del sistema de
electricidad primario.
2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de
tierra física.
3. Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo.
Cables y conductores expuestos o con malas
conexiones pueden exponer al operador u otras
personas a un choque eléctrico fatal.
4. Use el equipo solamente si está en buenas condiciones. Reemplaze cables rotos, dañados o con
conductores expuestos.
5. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de
trabajo, los cables, antorchas, pinza del electrodo,
y la fuente de poder.
6. Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están
insuladas de ambos, la pieza de trabajo y tierra.
7. No se pare directamente sobre metal o tierra mientras trabaja en lugares estrechos o áreas húmedas;
trabaje sobre un pedazo de madera seco o una
plataforma insulada y use zapatos con suela de
goma.
8. Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar
el equipo.
9. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes.
10. Use como referencia la publicación ANSI/ASC
Standard Z49.1 (listado en la próxima página) para
recomendaciones especícas de como conectar el
equipo a tierra. No confunda el cable de soldar a
la pieza de trabajo con el cable a tierra.
CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS - Son peligrosos. La corriente
eléctrica uye através de cualquier
conductor causando a nivel local
Campos Eléctricos y Magnéticos
(EMF). Las corrientes en el área de corte y soldadura,
crean EMF alrrededor de los cables de soldar y las
maquinas. Por lo tanto:
1. Soldadores u Operadores que use marca-pasos para
el corazón deberán consultar a su médico antes de
soldar. El Campo Electromagnético (EMF) puede
interferir con algunos marca-pasos.
2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF) puede
causar otros efectos de salud aún desconocidos.
3. Los soldadores deberán usar los siguientes procedimientos para minimizar exponerse al EMF:
A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de
trabajo juntos, hasta llegar a la pieza que usted
quiere soldar. Asegúrelos uno junto al otro con
cinta adhesiva cuando sea posible.
B. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor
de su cuerpo.
C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el
cable, a la pieza de trabajo. Mantega los cables a
un sólo lado de su cuerpo.
D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo
lo más cercano posible al área de la soldadura.
E. Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar
lo más lejos posible de su cuerpo.
HUMO Y GASES -- El humo y los
gases, pueden causar malestar o
daño, particularmente en espacios
sin ventilación. No inhale el humo
o gases. El gas de protección puede
causar falta de oxígeno.
Por lo tanto:
1. Siempre provea ventilación adecuada en el área
de trabajo por medio natural o mecánico. No solde,
corte, o ranure materiales con hierro galvanizado,
acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berílio, o cadmio a menos que provea ventilación mecánica
positiva . No respire los gases producidos por
estos materiales.
2. No opere cerca de lugares donde se aplique sub-
stancias químicas en aerosol. El calor de los rayos
del arco pueden reaccionar con los vapores de
hidrocarburo clorinado para formar un fosfógeno,
o gas tóxico, y otros irritant es.
3. Si momentáneamente desarrolla inrritación de
ojos, nariz o garganta mientras est á operando, es
indicación de que la ventilación no es apropiada.
Pare de trabajar y tome las medidas necesarias
para mejorar la ventilación en el área de trabajo.
No continúe operando si el malestar físico persiste.
4. Haga referencia a la publicación ANSI/ASC Standard
Z49.1 (Vea la lista a continuación) para recomendaciones especícas en la ventilación.
10
SECCION 1 SEGURIDAD
5. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se utiliza para soldaduras o cortes,
produce humos o gases, los
cuales contienen químicos
conocidos por el Estado de California de causar defectos en el
nacimiento, o en algunos casos,
Cancer. (California Health &
Safety Code §25249.5 et seq.)
MANEJO DE CILINDROS-- Los
cilindros, si no son manejados
correctamente, pueden romperse y liberar violentamente
gases. Rotura repentina del
cilindro, válvula, o válvula de
escape puede causar daño o
muerte. Por lo tanto:
1. Utilize el gas apropiado para el proceso y utilize
un regulador diseñado para operar y reducir la
presión del cilindro de gas . No utilice adaptadores. Mantenga las mangueras y las conexiones
en buenas condiciones. Observe las instrucciones
de operación del manufacturero para montar el
regulador en el cilindro de gas comprimido.
2. Asegure siempre los cilindros en posición vertical
y amárrelos con una correa o cadena adecuada
para asegurar el cilindro al carro, transportes, tablilleros, paredes, postes, o armazón. Nunca asegure
los cilindros a la mesa de trabajo o las piezas que
son parte del circuito de soldadura . Este puede ser
parte del circuito elélectrico.
3. Cuando el cilindro no está en uso, mantenga la
válvula del cilindro cerrada. Ponga el capote de
protección sobre la válvula si el regulador no
está conectado. Asegure y mueva los cilindros
utilizando un carro o transporte adecuado. Evite
el manejo brusco de los
1. Siempre tenga personal cualicado para efectuar l a instalación, diagnóstico, y mantenimiento
del equipo. No ejecute ningún trabajo eléctrico a
menos que usted esté cualicado para hacer el
trabajo.
2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la
fuente de poder, desconecte la fuente de poder
del suministro de electricidad primaria.
3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones,
cable primario, y cualquier otra fuente de poder
en buen estado operacional. No opere ningún
equipo en malas condiciones.
4. No abuse del equipo y sus accesorios. Mantenga
el equipo lejos de cosas que generen calor como
hornos, también lugares húmedos como charcos
de agua , aceite o grasa, atmósferas corrosivas y
las inclemencias del tiempo.
5. Mantenga todos los artículos de seguridad y
coverturas del equipo en su posición y en buenas
condiciones.
6. Use el equipo sólo para el propósito que fue
diseñado. No modique el equipo en ninguna
manera.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD -- Para más información sobre las
prácticas de seguridad de los equipos de
arco eléctrico para soldar y cortar, pregunte
a su suplidor por una copia de "Precautions
and Safe Practices for Arc Welding, Cutting
and Gouging-Form 52-529.
Las siguientes publicaciones, disponibles através de
la American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road,
Miami, FL 33126, son recomendadas para usted:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Welding"
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO -- Equipo
defectuoso o mal mantenido puede causar daño o muerte. Por lo tanto:
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon
Arc Gouging and Cutting"
11
SECCION 1 SEGURIDAD
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS
-- Según usted avanza en la lectura
de este folleto: Los Símbolos Signican ¡Atención! ¡Esté Alerta! Se
trata de su seguridad.
Signica riesgo inmediato que,
de no ser evadido, puede resultar
inmediatamente en serio daño
personal o la muerte.
Signica el riesgo de un peligro
potencial que puede resultar en
serio daño personal o la muerte.
Signica el posible riesgo que
puede resultar en menores daños
a la persona.
12
SECTION 1 SÉCURITÉ
1.3 Safety - French
AVERTISSEMENT : Ces règles de sécurité
ont pour but d'assurer votre protection. Ils
récapitulent les informations de précaution
provenant des références dans la section
des Informations de sécurité supplémentaires. Avant de
procéder à l'installation ou d'utiliser l'unité, assurez-vous
de lire et de suivre les précautions de sécurité ci-dessous, dans les manuels, les ches d'information sur la
sécurité du matériel et sur les étiquettes, etc. Tout défaut
d'observer ces précautions de sécurité peut entraîner
des blessures graves ou mortelles.
PROTÉGEZ-VOUS -- Les processus de
soudage, de coupage et de gougeage
produisent un niveau de bruit élevé et
exige l'emploi d'une protection auditive. L'arc, tout
comme le soleil, émet des rayons ultraviolets en plus
d'autre rayons qui peuvent causer des blessures à la
peau et les yeux. Le métal incandescent peut causer
des brûlures. Une formation reliée à l'usage des
processus et de l'équipement est essentielle pour
prévenir les accidents. Par conséquent:
1. Portez des lunettes protectrices munies d'écrans la-
téraux lorsque vous êtes dans l'aire de travail, même
si vous devez porter un casque de soudeur, un écran
facial ou des lunettes étanches.
2. Portez un écran facial muni de verres ltrants et de
plaques protectrices appropriées an de protéger
vos yeux, votre visage, votre cou et vos oreilles des
étincelles et des rayons de l'arc lors d'une opération
ou lorsque vous observez une opération. Avertissez
les personnes se trouvant à proximité de ne pas regarder l'arc et de ne pas s'exposer aux rayons de l'arc
électrique ou le métal incandescent.
3. Portez des gants ignifugiés à crispin, une chemise
épaisse à manches longues, des pantalons sans
rebord et des chaussures montantes an de vous
protéger des rayons de l'arc, des étincelles et du métal
incandescent, en plus d'un casque de soudeur ou
casquette pour protéger vos cheveux. Il est également
recommandé de porter un tablier ininammable an
de vous protéger des étincelles et de la chaleur par
rayonnement.
4. Les étincelles et les projections de métal incandescent
risquent de se loger dans les manches retroussées,
les rebords de pantalons ou les poches. Il est recommandé de garder boutonnés le col et les manches et
de porter des vêtements sans poches en avant.
5. Protégez toute personne se trouvant à proximité des
étincelles et des rayons de l'arc à l'aide d'un rideau ou
d'une cloison ininammable.
6. Portez des lunettes étanches par dessus vos lunettes
de sécurité lors des opérations d'écaillage ou de
meulage du laitier. Les écailles de laitier incandescent
peuvent être projetées à des distances considérables.
L es p er so n ne s se tr o uv an t à p rox i mi té d oi ve n t é ga le ment porter des lunettes étanches par dessus leur
lunettes de sécurité.
INCENDIES ET EXPLOSIONS -- La
chaleur provenant des ammes ou de
l'arc peut provoquer un incendie. Le
laitier incandescent ou les étincelles
peuvent également provoquer un
incendie ou une explosion. Par conséquent :
1. Éloignez susamment tous les matériaux combustibles de l'aire de travail et recouvrez les matériaux
avec un revêtement protecteur ininammable. Les
matériaux combustibles incluent le bois, les vêtements, la sciure, le gaz et les liquides combustibles,
les solvants, les peintures et les revêtements, le
papier, etc.
2. Les étincelles et les projections de métal incandescent peuvent tomber dans les ssures dans
les planchers ou dans les ouvertures des murs et
déclencher un incendie couvant à l'étage inférieur
Assurez-vous que ces ouvertures sont bien protégées
des étincelles et du métal incandescent.
3. N'exécutez pas de soudure, de coupe ou autre travail à chaud avant d'avoir complètement nettoyé la
surface de la pièce à traiter de façon à ce qu'il n'ait
aucune substance présente qui pourrait produire
des vapeurs inammables ou toxiques. N'exécutez
pas de travail à chaud sur des contenants fermés
car ces derniers pourraient exploser.
4. Assurez-vous qu'un équipement d'extinction
d'incendie est disponible et prêt à servir, tel qu'un
tuyau d'arrosage, un seau d'eau, un seau de sable
ou un extincteur portatif. Assurez-vous d'être bien
instruit par rapport à l'usage de cet équipement.
5. Assurez-vous de ne pas excéder la capacité de
l'équipement. Par exemple, un câble de soudage
surchargé peut surchauer et provoquer un incendie.
6. Une fois les opérations terminées, inspectez l'aire de
travail pour assurer qu'aucune étincelle ou projection de métal incandescent ne risque de provoquer
un incendie ultérieurement. Employez des guetteurs
d'incendie au besoin.
7. Pour obtenir des informations supplémentaires,
consultez le NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in
Use of Cutting and Welding Processes", disponible au
National Fire Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269.
CHOC ÉLECTRIQUE -- Le contact avec
des pièces électriques ou les pièces
de mise à la terre sous tension peut
causer des blessures graves ou mor-
telles. NE PAS utiliser un courant de
soudage c.a. dans un endroit humide, en espace
restreint ou si un danger de chute se pose.
13
SECTION 1 SÉCURITÉ
1. Assurez-vous que le châssis de la source
d'alimentation est branché au système de mise à
la terre de l'alimentation d'entrée.
2. Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de
terre électrique.
3. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et
assurez une bonne connexion an d'éviter le risque
de choc électrique mortel.
4. Utilisez toujours un équipement correctement
entretenu. Remplacez les câbles usés ou endommagés.
5. Veillez à garder votre environnement sec, incluant
les vêtements, l'aire de travail, les câbles, le porteélectrode/torche et la source d'alimentation.
6. Assurez-vous que tout votre corps est bien isolé
de la pièce à traiter et des pièces de la mise à la
terre.
7. Si vous devez eectuer votre travail dans un espace
restreint ou humide, ne tenez vous pas directement sur le métal ou sur la terre; tenez-vous sur
des planches sèches ou une plate-forme isolée et
portez des chaussures à semelles de caoutchouc.
8. Avant de mettre l'équipement sous tension, isolez
vos mains avec des gants secs et sans trous.
9. Mettez l'équipement hors tension avant d'enlever
vos gants.
10. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (listé à
la page suivante) pour des recommandations
spéciques concernant les procédures de mise à
la terre. Ne pas confondre le câble de masse avec
le câble de mise à la terre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES — comportent un risque
de danger. Le courant électrique
qui passe dans n'importe quel con-
ducteur produit des champs électriques et magnétiques localisés. Le soudage et le
courant de coupage créent des champs électriques
et magnétiques autour des câbles de soudage et
l'équipement. Par conséquent :
1. Un soudeur ayant un stimulateur cardiaque doit
consulter son médecin avant d'entreprendre une
opération de soudage. Les champs électriques et
magnétiques peuvent causer des ennuis pour certains stimulateurs cardiaques.
2. L'exposition à des champs électriques et magné-
tiques peut avoir des eets néfastes inconnus pour
la santé.
3. Les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes
pour minimiser l'exposition aux champs électriques
et magnétiques :
A. Acheminez l'électrode et les câbles de masse
ensemble. Fixez-les à l'aide d'une bande adhésive
lorsque possible.
B. Ne jamais enrouler la torche ou le câble de masse
autour de votre corps.
C. Ne jamais vous placer entre la torche et les câbles
de masse. Acheminez tous les câbles sur le même
côté de votre corps.
D. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter le
plus près possible de la section à souder.
E. Veillez à garder la source d'alimentation pour le
soudage et les câbles à une distance appropriée
de votre corps.
LES VAPEURS ET LES GAZ -- peuvent
causer un malaise ou des dommages
corporels, plus particulièrement
dans les espaces restreints. Ne respirez pas les vapeurs et les gaz. Le
gaz de protection risque de causer
l'asphyxie. Par conséquent :
1. Assurez en permanence une ventilation adéquate
dans l'aire de travail en maintenant une ventilation naturelle ou à l'aide de moyens mécanique.
N'eectuez jamais de travaux de soudage, de coupage ou de gougeage sur des matériaux tels que
l'acier galvanisé, l'acier inoxydable, le cuivre, le zinc,
le plomb, le berylliym ou le cadmium en l'absence
de moyens mécaniques de ventilation ecaces. Ne
respirez pas les vapeurs de ces matériaux.
2. N'eectuez jamais de travaux à proximité d'une
opération de dégraissage ou de pulvérisation.
Lorsque la chaleur
ou le rayonnement de l'arc entre en contact avec les
vapeurs d'hydrocarbure chloré, ceci peut déclencher
la formation de phosgène ou d'autres gaz irritants,
tous extrêmement toxiques.
3. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la
gorge au cours d'une opération indique que la ventilation n'est pas adéquate. Cessez votre travail an
de prendre les mesures nécessaires pour améliorer
la ventilation dans l'aire de travail. Ne poursuivez
pas l'opération si le malaise persiste.
4. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (à la page
suivante) pour des recommandations spéciques
concernant la ventilation.
14
SECTION 1 SÉCURITÉ
5. AVERTISSEMENT : Ce produit, lorsqu'il est utilisé
dans une opération de soudage ou de
coupage, dégage des vapeurs ou des
gaz contenant des chimiques considéres par l'état de la Californie comme
étant une cause des malformations
congénitales et dans certains cas, du
cancer. (California Health & Safety
Code §25249.5 et seq.)
MANIPULATION DES CYLINDRES -La manipulation d'un cylindre, sans
observer les précautions nécessaires,
peut produire des fissures et un
échappement dangereux des gaz.
Une brisure soudaine du cylindre, de la soupape ou
du dispositif de surpression peut causer des blessures graves ou mortelles. Par conséquent :
1. Utilisez toujours le gaz prévu pour une opération
et le détendeur approprié conçu pour utilisation
sur les cylindres de gaz comprimé. N'utilisez jamais
d'adaptateur. Maintenez en bon état les tuyaux et
les raccords. Observez les instructions d'opération
du fabricant pour assembler le détendeur sur un
cylindre de gaz comprimé.
2. Fixez les cylindres dans une position verticale, à
l'aide d'une chaîne ou une sangle, sur un chariot
manuel, un châssis de roulement, un banc, un mur,
une colonne ou un support convenable. Ne xez
jamais un cylindre à un poste de travail ou toute autre
dispositif faisant partie d'un circuit électrique.
3. Lorsque les cylindres ne servent pas, gardez les
soupapes fermées. Si le détendeur n'est pas branché, assurez-vous que le bouchon de protection de
la soupape est bien en place. Fixez et déplacez les
cylindres à l'aide d'un chariot manuel approprié.
Toujours manipuler les cylindres avec soin.
4. Placez les cylindres à une distance appropriée
de toute source de chaleur, des étincelles et des
ammes. Ne jamais amorcer l'arc sur un cylindre.
5. Pour de l'information supplémentaire, consultez
CGA Standard P-1, "Precautions for Safe Handling
of Compressed Gases in Cylinders", mis à votre disposition par le Compressed Gas Association, 1235
Jeerson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT -- Un équipement entretenu de façon défectueuse ou
inadéquate peut causer des blessures
graves ou mortelles. Par conséquent :
1. Efforcez-vous de toujours confier les tâches
d'installation, de dépannage et d'entretien à un
personnel qualié. N'eectuez aucune réparation
électrique à moins d'être qualié à cet eet.
2. Avant de procéder à une tâche d'entretien à
l'intérieur de la source d'alimentation, débranchez
l'alimentation électrique.
3. Maintenez les câbles, les ls de mise à la terre, les
branchements, le cordon d'alimentation et la source
d'alimentation en bon état. N'utilisez jamais un
équipement s'il présente une défectuosité quelconque.
4. N'utilisez pas l'équipement de façon abusive. Gardez
l'équipement à l'écart de toute source de chaleur,
notamment des fours, de l'humidité, des aques
d'eau, de l'huile ou de la graisse, des atmosphères
corrosives et des intempéries.
5. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et
tous les panneaux de la console et maintenez-les
en bon état.
6. Utilisez l'équipement conformément à son usage
prévu et n'eectuez aucune modication.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ -- Pour obtenir de
l'information supplémentaire sur les règles
de sécurité à observer pour l'équipement
de soudage à l'arc électrique et le coupage,
demandez un exemplaire du livret "Precautions and Safe Practices for Arc Welding,
Cutting and Gouging", Form 52-529.
Les publications suivantes sont également recommandées et mises à votre disposition par l'American Welding
Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126 :
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon
Arc Gouging and Cutting"
15
SECTION 1 SÉCURITÉ
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Ce symbole, utilisé partout dans ce manuel,
signie "Attention" ! Soyez vigilant ! Votre
sécurité est en jeu.
DANGER
Signie un danger immédiat. La situation peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Signie un danger potentiel qui peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.
ATTENTION
Signie un danger qui peut entraîner des blessures
corporelles mineures.
16
SECTION 2 DESCRIPTION
1
2
5
4
3
2.1 Introduction
The Precision Etch-Arc Plasma Marker is a constricted arc low amperage plasma marking system. It marks at
speeds between 100 and 600 ipm. The plasma marking process is similar to the plasma cutting process. However,
rather than piercing through the plate, the low amperage plasma arc merely cuts the surface of the plate material
between .00020" and .0050" deep. Voltage height control maintains a constant torch stando for consistent, high
speed, accurate pattern layout. When the Precision Etch-Arc Plasma Marker is used in conjunction with ESAB’s Vision CNC, Dynamic Current Control is used to precisely control width and depth of marks by proportionally ramping current up and down as the machine accelerates and decelerates. This minimizes pitting at the beginning,
corners, and end of the mark. Accurate positioning of the layout lines and marks depends on using the automatic
marker osets executed by the CNC during Automatic Mode. However, the marker can be used manually for testing and setup.
In automatic operation, the part program
controls:
machine motion•
osets torch•
turns on automatic height control•
res the torch and begins marking.•
Torch leads
All of these steps can be performed by the
operator for manual operation.
The Precision Etch-Arc Plasma Marking
Motorized vertical lift
Power Supply consists of a modied PCM1125 capable of supplying up to 35 amperes.
Modications include an added argon solenoid, pressure switch, gas connections,
Torch body
marker control board and cable connection.
Unused manual controls were removed or
Adaptor
disconnected from the PCM-1125.
The marking torch has only three consumable parts: the electrode, nozzle and shield
cup. Argon cut gas provides long electrode
and nozzle life.
Handle
17
SECTION 2 DESCRIPTION
2.1.1 Interconnection Diagram
2
9
10
3
11
4
5
1
6
131214
7
8
15
16
Precision Etch-Arc
Front Connections
1Vision CNC (relay box)9Air Regulator
2CNC Control Cable10Air Supply Hose
3Argon Gas Hose to torch11Argon Supply Hose
4Work Cable12Primary Power Cable
5Torch Bundle13Argon Gas Supply
6Marking Torch14Compressed Air Supply
7Work Piece15Fused Disconnect (mounted on machine, used when
8Earth Ground
Precision Etch-Archas been mounted on the machine)
16Wall disconnect
Precision Etch-Arc
Back Connections
18
SECTION 2 DESCRIPTION
2.2 System Description
2.2.1 Precision Etch-Arc Systems
Includes power supply, torch and necessary cables and hoses.
Gas - Dual (Argon and Air)•
AIr Cooled•
Amperes, Variable -- 35 Amperes Maximum•
2.2.4 PT-24 Torch Lead Assembly
19 ft. (5.8 m)• .............................................................................................................................................................P/N 0560938411
25 ft. (7.6 m)• ............................................................................................................................................................ P/N 0560938412
32 ft. (9.8m)• ............................................................................................................................................................. P/N 0560938413
40 ft. (12.2 m)• .........................................................................................................................................................P/N 0560938414
50 ft. (15.2 m)•..........................................................................................................................................................P/N 0560938415
2.2.5 Options
Remote Arc Starter, P/N 0558002819 (Required if torch lead to exceed 50 ft. (15.2 m))
20
SECTION 2 DESCRIPTION
2.2.6 Accessories
The following parts kits are available for maintaining the PT-24 torch with minimum downtime.
PT-24 Plasma Marker Starter / Repair Kit, P/N 0560943843 - Kit includes the following:
Part No.Qt y.Description
215 435Nozzle, "D" Size
05580053092Insulated Shield Assembly, One Piece
216922Bae, Swirl 50/70/100 Amp
2153 95Electrode, Oxygen
220072Nozzle Retainer and Diuser
217 651Tool, Nozzle and Electrode PT-24
217 251Bae, Water
The Precision Etch-Arc Marker system interfaces with any cutting machine controller via the standard ESP open interface. This interface provides an amphenol connector for linking the appropriate control wiring. The schematic
below illustrates interfacing with an Precision Etch-Arc and ESAB Vision or ESAB Series 2000 CNC. The customer
must provide the external requirements shown below when interfacing with a control other than these types.
ENSURE PRIMARY POWER SOURCE IS OFF AND DISCONNECTED BE
FORE MAKING ANY ELECTRICAL CONNECTIONS. ONLY A QUALIFIED
TECHNICIAN SHOULD INSTALL AND SERVICE THIS EQUIPMENT.
ENSURE YOUR PRECISION ETCHARC IS BEING SUPPLIED WITH THE AP
PROPRIATE POWER. THIS EQUIPMENT COMES IN 208/230 VAC 1PHASE,
208/230 VAC 3PHASE, 460 VAC 3PHASE AND 575 VAC 3PHASE. CON
NECTING TO INCORRECT POWER COULD DAMAGE YOUR MACHINE.
A fused breaker (either on the cutting machine gantry or wall mounted) is required to disconnect power to the
Precision Etch-Arc power supply. A machine mounted disconnect should be used when the power supply is
mounted on the cutting machine.
Recommended sizes for input conductors and line fuses:
Service Air - 100 psi (1/4" NPT) Clean, dry, oil-free
24
SECTION 3 INSTALLATION
3.3 Connections to the Precision Etch-Arc
3.3.1 Rear Panel
Solenoid
Regulator/Filter
Shield Gas (Air)
Plasma Gas
(Argon)
Primary Power
Tee
There are 3 input lines to connect to the power supply.
These are made to the back of the unit.
Shield Gas •
Plasma Gas •
Primary power•
Shield Gas - Preltered (clean and dry) Air, customer supplied, 90 to 150 PSI max. 1/4" NPT
Plasma Gas - 99.999% purity, 100 PSI, 1/4" NPT
Primary Power - 208/230 VAC unit is supplied with a 3prong plug on a 10 ft. power cable when used as a single
phase Precision Etch-Arc power supply. If used as a 3-phase
unit, disassemble plug and discard. Un-tape red lead and
connect. The Precision Etch-Arc 460 and 575 VAC power
supplies are 3-phase and must be hard wired into the wall
disconnect box.
3-prong plug used on the single phase
208/230 VAC Precision Etch-Arc
Red lead terminated and not
used on the 1-phase Precision
Etch-Arc
Inside the 3 prong plug
25
SECTION 3 INSTALLATION
3.3.2 Converting a 230 VAC power supply to 208 VAC
The Precision Etch-Arc is factory wired for 1-phase 230 volts AC. If using 208 VAC, the Precision Etch-Arc must be
reconnected as follows before connecting to your input primary power.
D2 D1
TB3
Remove cover from the Precision Etch-Arc Power 1.
Supply.
Locate output bridge (D2) and TB3 on left side to-2.
wards the front panel.
Disconnect X2 and X3 leads from these two locations 3.
and interchange wire connections.
Move X2 from D2-3 to TB3.4.
Move X3 lead that was on TB3 to D2-3.5.
Locate the input bridge (IBR) and TB5 terminal block 6.
on the left side towards the rear panel.
Disconnect gray lead from TB5-2 and reconnect to 7.
TB5 -1.
TB5-1
TB5-2
Gray Lead
TB5-2 to TB5-1
26
SECTION 3 INSTALLATION
3.3.3 Torch Lead Connections, Front Panel
Torch Lead Bundle
Torch Lead Connections
The torch lead bundle consists of;
one hose for the plasma gas, one cable for the pilot arc current,
and one combination gas hose and cable for the shield gas/plasma
current. (The current conductor is inside the air conduit gas hose).
The torch lead to torch connections are covered in section 3.4.
Pilot Arc Cable
Argon Hose (Cut Gas)
Coolant in (Air)
Shield Gas
Front End Connections
Remove the torch lead connection access 1.
panel to connect coolant and pilot arc cable.
Torch Lead Connection Access Panel
27
SECTION 3 INSTALLATION
Pilot Arc Connection
Connect pilot arc cable and shield gas hose. (The 2.
plasma arc connection is made when the coolant
hose is threaded into the bulkhead tting.)
Coolant Gas
Connect plasma gas hose to the bulkhead. Re-3.
place access panel.
Plasma Gas Connection (Argon)
Connect shield gas to the solenoid.4.
Shield Gas
28
SECTION 3 INSTALLATION
3.4 PT-24 Installation
Pilot Arc lead, connect to
Shield Gas hookup.
Coolant Out
Shield Gas In (Air)
Cut Gas In (Argon Line)
Start Gas (not used)
Shield Gas
Coolant In
Coolant Crossover Tube
Start Gas
Cut Gas
Coolant Out
Note:
All itings have dierent threads to ensure correct connection on the torch end of the lead
29
SECTION 3 INSTALLATION
30
SECTION 4 OPERATION
EtchArc-1125
GAS
CURRENT
CONTROL
5
10
15
20
0
25
30
35 MAX
A
ARGON
CNC
AIR
PRESSURE
(70 psig)
FAULT
POWER
TEST
OPERATE
WORK
TORCH
4.1 Precision Etch-Arc Setup
The Precision Etch-Arc control panel should be set properly before the marking operation. Check the following
items:
FAULT - The Fault lamp
should be o.
POWER - The Power On lamp
should be on.
GAS TEST - Place this switch in
the OPERATE position for normal
operation. TEST position energizes the gas solenoids to allow
presetting of the argon and air
gases.
CURRENT CONTROL - The Current Control knob can be left in
any position. This potentiometer
is normally disconnected for remote current control. (Plasma
Marking current is controlled by
the cutting machine CNC.) If the
control does not support remote
current, the current control potentiometer can be reconnected.
(see back of manual for wiring
diagrams)
31
SECTION 4 OPERATION
4.2 Gas Setup
Test/Operate Switch
The plasma marking system uses two compressed
gases for operation. Compressed air is used for elec-
trode cooling and shield gas, argon is used as plasAir Pressure
Gauge
Air Pressure Regulator
ma gas. The plasma gas constricts the arc as it exits
through the nozzle orice. The shield gas creates a
secondary shield around the arc and improves torch
cooling. Before operating the system, check gas pres-
sure settings for both compressed gases.
Set the Test/Operate switch to the TEST po-1.
sition to energize the solenoid valves for
both compressed air and argon.
Adjust the air pressure regulator on the rear 2.
of the unit while observing the pressure
gauge on the front of the unit. Set pressure
to 90 PSI while the air is owing.
The argon pressure is adjusted at the sepa-3.
rate regulator panel mounted to the cutting
machine. While the argon is owing, set the
pressure to 75 psi.
When nished adjusting gas pressures, set 4.
the TEST/OPERATE switch back to the OPERATE position.
Argon Pressure Gauge
PLASMA MARKER GAUGE
Argon Pressure
Regulator
32
SECTION 4 OPERATION
4.3 CNC Setup
The Precision Etch-Arc plasma marker may be interfaced to any cutting machine CNC. The following parameters
may or may not be supported by your interface. Before plasma marking, check these parameters, or their equivalents, at the machine control:
Stando - On the Vision CNC, this parameter adjusts the actual cutting height (or arc voltage) the torch will maintain after the arc has started.
Initial Height - Sets the distance the torch will be raised after sensing the plate. When VHC is turned on, the torch
will lower to the plate, then retract this distance before starting the arc.
Plasma Travel Delay - Sets the length of time the machine will remain motionless after the arc strikes. Set to zero
for the plasma marking process.
Marker Remote Current - This parameter sets the marking current in amperes.
These parameters are preset when using SDP* marker les.*The Vision family of CNCs allows the user to store
multiple process parameter les. The les, called SDP les (ScheidDatenPaket = Cutting data package), contain all
the same information that can be manually adjusted on the process parameter screen. (See your programming
manuals for more information)
4.4 Process Data
The Precision Etch-Arc can produce marked lines in a wide range of widths and depths. It can also operate over a
wide range of speeds. The operator must balance these two factors based on the requirements for a specic job.
The following pages provide process data for dierent amperage settings. Each page shows the setup parameters for that amperage and a chart with marking speed range. From the charts, the operator should select the
speed setting based on the quality of mark that can be accepted.
33
SECTION 4 OPERATION
7 Amp Marking
CURRENT ...........................................................................................7 Amps
NOZZLE "A" .030" .............................................................. P/N 56996876
MATERIAL ......................................CARBON STEEL (unprimed plate)
PLASMA GAS .....................................................ARGON @ 90 PSI (6 bar)
SHIELD GAS ...............................................................AIR @ 90 PSI (6 bar)
COOLANT GAS .......................................................................60 psi (4 bar)
ARC VOLTAGE ............................................................................................. 66
Electrode
2237857
Nozzle "A"
56996876
Shield Cup
0558005309
Travel
Speed
inch/minmm/minWidthDepth
300 7620.030".0015"EXCELLENT
Notes
Corner current set for 5 Amps in machine MIP.1.
Slow travel speeds usually have top spatter on mark edges.2.
Width and depth of mark will vary slightly depending on measuring methods. 3.
This information is for estimated results.4.
Plasma
Mark
Quality
34
SECTION 4 OPERATION
10 Amp Marking
CURRENT .........................................................................................10 Amps
NOZZLE "A" .030" .............................................................. P/N 56996876
MATERIAL ..............................CARBON STEEL (thinly primed plate)
PLASMA GAS .....................................................ARGON @ 90 PSI (6 bar)
SHIELD GAS ...............................................................AIR @ 90 PSI (6 bar)
COOLANT GAS .......................................................................60 psi (4 bar)
ARC VOLTAGE ............................................................................................. 66
Electrode
2237857
Nozzle "A"
56996876
Shield Cup
0558005309
Travel
Speed
inch/minmm/minWidthDepth
100 2540.030".010"EXCELLENT
Notes
Corner current set for 5 Amps in machine MIP.1.
Slow travel speeds usually have top spatter on mark edges.2.
Width and depth of mark will vary slightly depending on measuring methods. 3.
This information is for estimated results.4.
Plasma
Mark
Quality
35
SECTION 4 OPERATION
15 Amp Marking
CURRENT .........................................................................................15 Amps
NOZZLE "A" .030" .............................................................. P/N 56996876
MATERIAL ..............................CARBON STEEL (heavy primed plate)
PLASMA GAS .....................................................ARGON @ 90 PSI (6 bar)
SHIELD GAS ...............................................................AIR @ 90 PSI (6 bar)
COOLANT GAS .......................................................................60 psi (4 bar)
ARC VOLTAGE ............................................................................................. 66
Electrode
2237857
Nozzle "A"
56996876
Shield Cup
0558005309
Travel
Speed
inch/minmm/minWidthDepth
100 2540.030".015"EXCELLENT
Notes
Corner current set for 5 Amps in machine MIP.1.
Slow travel speeds usually have top spatter on mark edges.2.
Width and depth of mark will vary slightly depending on measuring methods. 3.
This information is for estimated results.4.
Plasma
Mark
Quality
36
SECTION 5 MAINTENANCE
5.1 Routine Maintenance
The Plasma Marking System consists of an Precision Etch-Arc plasma power supply, the marking torch and argon
supply. The following routine maintenance should be performed on the plasma marker system.
ELECTRIC SHOCK CAN KILL OR INJURE!
WARNING
WARNING
CAUTION
ENSURE THE WALL DISCONNECT SWITCH OR CIRCUIT BREAKER IS
OPEN BEFORE REMOVING COVER OR DOING MAINTENANCE.
ELECTRIC SHOCK CAN KILL!
ENSURE POWER SUPPLY POWER SWITCH IS OFF BEFORE SERVICING
THE PM60 PRECISION ETCHARC TORCH.
COMPRESSED AIR MAY DISPLACE DEBRIS CAUSING EYE INJURIES.
ALWAYS WEAR APPROVED SAFETY EYE AND FACE PROTECTION
WHENEVER USING COMPRESSED AIR TO CLEAN EQUIPMENT. DUST
AND DEBRIS CAN BE DEFLECTED BACK TOWARDS THE FACE, POSSIBLY
RESULTING IN A SERIOUS EYE INJURY. ENSURE OTHERS NEARBY ARE
PROTECTED ALSO.
CAUTION
WATER AND OIL CONTAMINANTS IN COMPRESSED AIR MAY DAMAGE
POWER SUPPLY COMPONENTS.
SHOP AIR OCCASIONALLY CONTAINS ACCUMULATED OIL OR WATER.
BEFORE USING COMPRESSED SHOP AIR TO CLEAN THE INTERIOR OF
THE POWER SUPPLY, REDIRECT THE FIRST AIR BLAST AWAY FROM
POWER SUPPLY.
Inspect the supply hoses, torch leads, ground cable •
and interface cables for damage or wear weekly.
Inspect and clean the Precision Etch-Arc monthly. •
The unit can be blown out using a clean, dry gas
source, such as compressed air or nitrogen.
Occasionally drain all water from beneath the air •
lter-regulator.
37
SECTION 5 MAINTENANCE
5.2 Flow Switch
The Flow Switch (P/N 951202) may need to be cleaned
if excessive contamination is found in the air supply.
Note:
The ow switch can be disassembled
and cleaned without extraction from the
power supply.
Turn O power supply.1.
Remove piston plug.2.
Remove the spring. Use care when handling 3.
spring to prevent distortion.
Remove the piston.4.
Flow Switch Location
Piston Plug
Clean all parts with warm water and a mild 5.
detergent. Allow parts to dry thoroughly
before reassembly.
Reassemble switch in reverse order.6.
Spring
Piston
Flow Switch Body
38
SECTION 6 TROUBLESHOOTING
6.1 Troubleshooting Guide
ELECTRIC SHOCK CAN KILL!
ENSURE THAT ALL PRIMARY POWER TO THE MACHINE HAS BEEN EX
WARNING
WARNING
TERNALLY DISCONNECTED.
OPEN THE LINE WALL DISCONNECT SWITCH OR CIRCUIT BREAKER
BEFORE ATTEMPTING INSPECTION OR WORK INSIDE THE POWER
SUPPLY.
HIGH VOLTAGES CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH.
VOLTAGE IN PLASMA EQUIPMENT IS HIGH ENOUGH TO CAUSE SERI
OUS INJURY OR DEATH.
BE PARTICULARLY CAUTIOUS WHEN AROUND EQUIPMENT WHEN
COVERS ARE REMOVED.
Location of fuse (F1).
Power Light Does Not Come on.
A) Visually inspect the machine for damage.
B) Check if the cooling fan is running. If not, then check the
following:
B1) Check if the machine power cord is plugged into the input power receptacle.
B2) Measure the input power at the receptacle. If not
present, check the wall disconnect switch and related
fuses.
B3) Check fuse (F1). If fuse is ok, check the input circuit breaker (CB1) for proper operation. Replace if
defective.
C) If above items check OK, the problem is internal. Send
unit to an Authorized Repair Station.
C1) If cooling fan is running, measure voltage between
pins P2-11 and P2-14 of the control board. Voltage
should be 115 VAC. If there is no voltage, then replace
transformer T2.
C2) If voltage is present, the pilot light may be burned out.
39
SECTION 6 TROUBLESHOOTING
No air ow.
Check air inlet supply. Unit requires 320 •
CFH at 65 psig.
Check air hose connections.•
Does air ow when “air test” switch is in •
test position?
If not, check torch consumables, replace if •
necessary.
If above items check OK, the problem is •
internal. Take unit to an Authorized Repair
Station.
Over Temperature.
The fault light will be illuminated for 1/10th of a second every second. This generally indicates that the •
air ow has been blocked. Clear blockage and allow the power supply to cool before operating.
Thermal switch may be open. It will open if the heat sink temperature reaches 80 degrees C. With the •
machine power o, check the continuity between P1-1 and P1-2 of the control board. If the switch is OK,
then the ohmmeter should read a direct short. If not, then it should read open.
If the switch is malfunctioning, replace it. Clean the surface of the heat sink before installing switch.•
Over current.
The fault light will be continuously illuminated. This indicates the input current to the main transformer •
has exceeded preset limits.
To check if the output is shorted, measure resistance by putting ohmmeter leads (ensure HI Freq leads •
are disconnected) “+” of the meter to torch, “+” output terminal and work, “-“ lead of the meter to the “-“
output terminal. Reading should be about 2K OHMS. Reverse the voltmeter leads, the resistance reading should be less than 1.5 OHMS.
Resistance reading is dierent than above, check torch, the output bridge and lter board (PCB5).•
Arc does not transfer to plate.
Make sure work clamp has a good connection to material to be marked. •
Check consumables. Replace if necessary.•
40
SECTION 6 TROUBLESHOOTING
Poor marking performance
Check gas regulators. Should be set to 65 to 70 psig.•
The air supply should be free of oil/water.•
Check condition of consumables.•
Check open circuit voltage.•
With high frequency leads disconnected, measure open circuit voltage. •
It should be 275 VDC between “Work” and “Torch” terminals.
If not then check one of the following:
Check operation of the Thermal Switch. (See Over Temperature)•
Check Air Flow Switch for internal short. Should have Fault Light. Light blinking o for 1/10th second •
every second indicates low air ow. Put the Gas Test Switch to TEST. Air should ow through torch. If
not, then the ow switch may be stuck in the open position. To check if ow switch is open, put voltmeter leads between P1-12 and P1-1. It should read about 12 VDC. When ow switch closes, voltage drops
to zero volts. Clean or replace ow switch. (see instructions in Section 5)
Gas does not shut o.
Check gas solenoids for operation.•
Does gas ow when CNC cable is unplugged. If yes, repair torch. If no, send unit to an authorized repair •
station for repair.
Check voltage to solenoid coils. If present when start contact is disconnected, replace PCB1 (marker •
board). If voltage is “0”, replace solenoid valve.
41
SECTION 6 TROUBLESHOOTING
Fault light activates when start contacts are closed.
The fault light is used to monitor conditions necessary for the safe operation of the Precision Etch-Arc. The fault light will glow amber under the
following conditions and the unit will stop working:
High/Low Voltage. The fault light will rapidly blink on and o (5 times per •
second). This indicates that the input voltage is outside the “+” or “-“ 15%
safe operating range.
Flow Fault. The fault light will be mostly on but will blink o for 1/10th of •
a second every second. This indicates the gas ow is low.
Check gas pressure at the machine regulator. It should be adjusted to 65 psig. If no gas pressure, check 1.
the gas at the supply point. Also check for obstructions in the gas hose.
Gas ow may be blocked at the torch tip. Check torch consumables. Also check for any obstructions in 2.
the torch leads. Note. If above items check OK, the problem is internal will have to be sent to an authorized
repair station.
Put the Gas Check switch to the on position. Gas should ow through the torch. If not, then the ow 3.
switch may be stuck due to oil or dirt in the gas. Clean ow switch per instructions in the maintenance
section or replace switch. To check if the ow switch is open, put a voltmeter leads between P1-12 and
P1-1. It should read 12 VDC. When the switch closes, voltage will drop to “0”.
Gas Test Switch may be malfunctioning.4.
Cut Gas Circuit Failure
The plasma gas circuit consists of a pressure switch
and a solenoid. The pressure switch is a normally
opened, non-adjustable switch. The switch closes
when sucient pressure is applied. It comes preset
to 15 psi.
42
SECTION 6 TROUBLESHOOTING
Gas is on but nothing happens when start contacts are closed.
Check the pilot arc fuse located on the rear panel. If open, re-1.
place.
Check to ensure high frequency is present at the torch. If not, 2.
then listen for high frequency at the high frequency generator. It is located on the bottom/right side of the unit. The high
frequency gap is set at 0.030 inches. Disconnect HI Frequency
leads. Check for 115 supply voltage between P2-12 and P2-13 of
the control board.
With high frequency leads disconnected, measure open circuit 3.
voltage. It should be 275 VDC between “work” and Torch terminals. If not present, then any one of the following may not be
working properly:
Check for operation of the thermal switch. (see Over Tempera-•
ture)
Check Gas Check switch operation. It might be stuck in the ON •
position. Pilot arc will not initiate if the switch is in the ON position.
Check Gas ow Switch. There may be an internal short. Measure voltage across C1 and C2 capacitors. It •
should be as follows:
approximately 294 VDC with a 208v unit.•
approximately 325 VDC with a 230v unit.•
approximately 325 VDC with a 460v unit.•
approximately 400 VDC with a 575v unit.•
If readings are not correct then one of the following could be malfunctioning.
Check capacitors C1 and C2 for damage.•
Check input bridge/SCR Module (IBR). Replace if malfunctioning.•
Check Inrush Current Resistor, R10 and SCR1. Both are located on the input bridge heat sink. Replace if •
necessary.
Check current output. Use a calibrated current probe capable of measuring 100 amps in the presence •
of high frequency.
Main arc is dicult to start
Worn or missing consumables. Check and replace if necessary.•
Input gas (argon or air) must be clean and dry.•
Input air pressure is between 65 and 75 psig.•
Torch connections must be tight.•
Work cable or clamp must make a good electrical connection to the material to be marked.•
Initial height is too far from plate. (see process data for recommended distances)•
Pilot arc is missing or weak.•
Check spark gap.•
Check pilot arc fuse.•
NOTE:
43
SECTION 6 TROUBLESHOOTING
Auxiliary Solenoid/Shield Gas Failure
For solenoid/shield gas connections and troubleshooting refer to the wiring diagram below.
NOTE:
Schematics and Wiring Diagrams on 11” x 17”
paper are included
inside the back cover of this manual.
44
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS
7.1 General
Always provide the serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on
the unit nameplate.
7.2 Ordering
To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this
equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty.
Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor.
Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts.
Refer to the Communications Guide located on the back page of this manual for a list of customer service phone
numbers.
Note
Bill of material items that have blank part numbers are provided for customer information only.
Hardware items should be available through local sources.
45
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS
7.3 Precision Etch-Arc -- Front and Rear View all models
10
7
5
3
2
1
9
6
11
12
8
Item No Qty Part Number Description Circuit Symbol
Item No Qty Part Number Description Circuit Symbol
1 1 21711 Gauge 1.5" 160 PSI max
2 1 950249 Solenoid Valve 2-way 24 VAC
3 1 21710 Regulator Filter Air
4 1 2135688 Nipple 1/4 NPTM - 1/4 NPTM
5 1 182W82 Elbow Street 90 1/4 NPT
6 1 0560938441 Plate Mounting AUX Solenoid
7 2 2064005 Nipple 5/16 Hose B 8 2 36Z40 Nut B Air/Water
9 5" 9085806 Hose 5/16 ID Clear
10 1 461107 Tee Street 1/4 NPT
11 1 810Z30 Adapt B/A-W X M 1/4 NPTM old
12 2 Crimp 5/16 ID Hose
60
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS
7.16 PT-24 Marking Torch
3
4
21
5
19
2
22
23
1
10
6
9
11
12
8
7
15
61
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS
Item
Number
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
17
19
20
21
22
23
24
25
Part NumberDescription
21758
22568
0558004612
22381
22380
22382
See Process Data
See Process Data
22007
22010
21712
21539
22531
0558002340
21765
77500101 (NOT SHOWN)
996565
0558002510
0558002511
0558002512
21739
21740
21741
73585064 (NOT SHOWN)
73585065 (NOT SHOWN)
05609943843
Body & Tube Assembly PT-24 Torch
Sleeve, Torch PT-24
Sleeve, Torch PT-24 EXT
Gas Line Start Blue
Gas Line Cut Yellow
Gas Line Shield Orange/Red
Swirl Bae (See Process Data)
Nozzle (see Process Data)
Retainer/Diuser
Insulator Shield Cup
Insulator Shield Retainer
Electrode 250 AMP
Cup Shield w/Retainer
Torch Ar Gas Manifold PT24 IFC
Tool Electrode & Nozzle
LUB Grease DOW DC-111
Clamp, Hose
PT-24 Cable Bundle Assembly 4.5 Ft.
PT-24 Cable Bundle Assembly 12 Ft.
PT-24 Cable Bundle Assembly 17 Ft.
Check Valve Body
Ball
Spring
Dupont Krytox 2 oz tube
Dupont Krytox 8 oz tube
PT-24 Plasma Marker Start-Up / Repair Kit
62
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS
7.17 Torch Bundles and Other System Parts
2
3
4
5
1
9
10
11
131214
7
8
15
16
63
SECTION 7 REPLACEMENT PARTS
Item No Qty Part Number Description
1 Ref. Reference CNC or Relay Box
2 Ref. 57002248 Control Cable Assembly, 30 ft. (9.1m)
Ref. 57002219 Control Cable Assembly, 50 ft. (15.2m)
Ref. 57002250 Control Cable Assembly, 75 ft. (22.9m)
Ref. 57002251 Control Cable Assembly, 90 ft. (27.4m)
Ref. 57002252 Control Cable Assembly, 160 ft. (48.8m)
3 Reference Argon Hose to Torch (component of No. 5)
4 93020601 Ground Wire, 6 AWG, Black
5 0560938411 19 ft. (5.8 m), PT-24 Torch Lead Assembly 0560938412 25 ft. (7.6 m), PT-24 Torch Lead Assembly 0560938413 32 ft. (9.8m), PT-24 Torch Lead Assembly
0560938414 40 ft. (12.2 m), PT-24 Torch Lead Assembly
0560938415 50 ft. (15.2 m), PT-24 Torch Lead Assembly
7 Reference Work Piece and Cutting Table
8 Reference Earth Ground
9 21710 Air Filter/Regulator, 5 micron, 7 to 120 psig, with bowl guard
10 2238370 Air Hose Assembly, B-A/W, 40 ft. (12.2m)
2238371 Air Hose Assembly, B-A/W, 50 ft. (15.2m)
2238372 Air Hose Assembly, B-A/W, 60 ft. (18.3m)
2238348 Air Hose Assembly, B-A/W, 70 ft. (21.3m)
2238349 Air Hose Assembly, B-A/W, 80 ft. (24.4m)
2238373 Air Hose Assembly, B-A/W, 90 ft. (27.4m)
11 33132 Argon Hose Assembly, B-A/W x B-A/W, 25 ft. (7.6m)
33133 Argon Hose Assembly, B-A/W x B-A/W, 50 ft. (15.2m)
12 Reference Primary Power Cable
13 999134 Argon Supply Regulator
14 Reference Air supply
15 Reference Fused Disconnect, used only when Precision Etch-Arc is mounted on
machine
16 Reference Wall Disconnect, Customer Supplied.
64
NOTES
65
NOTES
66
REVISION HISTORY
1. Original release of this manual: 12/2004.
2. Revision 01/2007 - added ® to front cover title.
3. Revision 03/2007 - Changed p/n frm: 38214 to: 38214 throughout manual.
4. 02/2009 - Updated contents of start-up kit and several illustrations of torch and shield
cup per Drew Park inputs.
A. CUSTOMER SERVICE QUESTIONS:
Telephone: (800)362-7080 / Fax: (800) 634-7548 Hours: 8:00 AM to 7:00 PM EST
Order Entry Product Availability Pricing Order Information Returns
B. ENGINEERING SERVICE:
Telephone: (843) 664-4416 / Fax : (800) 446-5693 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
Warranty Returns Authorized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting
C. TECHNICAL SERVICE:
Telephone: (800) ESAB-123/ Fax: (843) 664-4452 Hours: 8:00 AM to 5:00 PM EST
Part Numbers Technical Applications Specications Equipment Recommendations
D. LITERATURE REQUESTS:Telephone: (843) 664-5562 / Fax: (843) 664-5548 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
E. WELDING EQUIPMENT REPAIRS:
Telephone: (843) 664-4487 / Fax: (843) 664-5557 Hours: 7:30 AM to 3:30 PM EST
Repair Estimates Repair Status
F. WELDING EQUIPMENT TRAINING
Telephone: (843)664-4428 / Fax: (843) 679-5864 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
Training School Information and Registrations
G. WELDING PROCESS ASSISTANCE:
Telephone: (800) ESAB-123 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
H. TECHNICAL ASST. CONSUMABLES:
Telephone : (800) 933-7070 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
IF YOU DO NOT KNOW WHOM TO CALL
Telephone: (800) ESAB-123
Fax: (843) 664-4462
Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
or
visit us on the web at http://www.esabna.com
The ESAB web site oers
Comprehensive Product Information
Material Safety Data Sheets
Warranty Registration
Instruction Literature Download Library
Distributor Locator
Global Company Information
Press Releases
Customer Feedback & Support
0558004910 02 / 2009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.