ESAB LPH 120 Instruction manual [fr]

LPH 120
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction Manual Betriebsanweisung Manuel d’instructions
0349 301 036 011212 Valid for serial no. 152-xxx-xxxx
Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruzioni per l’uso Manual de instruções Οδηγίες χρήσεως Instrukcja obsługi
1. DECLARATION ....................................................................................................................................... 64
2. SECURITE ............................................................................................................................................... 64
3. INTRODUCTION ...................................................................................................................................... 66
3.1. EN GENERAL ....................................................................................................................................... 66
3.2. CONTENU DU CAHIER DE CHARGE ................................................................................................. 66
3.3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................................................................................................. 66
3.4. CONTENU DE LA CAISSE LPH 120.................................................................................................... 66
4. INSTALLATION ....................................................................................................................................... 67
4.1. EN GENERAL ....................................................................................................................................... 67
4.2. EQUIPEMENT REQUIS........................................................................................................................ 67
4.3. CONDITIONS D'EMPLOI...................................................................................................................... 67
4.4. INSPECTION ........................................................................................................................................ 67
4.5. BRANCHEMENT DES TUYAUX D'AIR ................................................................................................ 67
4.6. BRANCHEMENT DE L’APPAREIL AU RESEAUX D'ALIMENTATION ............................................... 67
4.7. BRANCHEMENT DU CIRCUIT DE SORTIE ........................................................................................ 68
5. SERVICE.................................................................................................................................................. 70
5.1. ORGANES DE REGLAGE ET DE SIGNALISATION. .......................................................................... 70
6. ENTRETIEN ............................................................................................................................................. 71
6.1. NETTOYAGE ........................................................................................................................................ 71
7. DECOUPAGE A L'AIDE DE CHALUMEAU PT 25 ................................................................................. 71
7.1. TECHNIQUE DE PERFORATION........................................................................................................ 72
8. RECHERCHE DES DEFAUTS ................................................................................................................ 72
8.1. PROBLEMES TYPIQUES LIEES AU PROCESSUS DE DECOUPAGE ............................................. 72
- 63 -
1. DECLARATION
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, S-695 81 Laxå Suède, certifie que l'appareil de découpage au jeu de plasma LPH 120 à partir du numéro de serié 907 est conforme à la norme EN 60974-1 selon les conditions de la directive (73/23/CCE) avec additif (93/68/CCE) et à la norme EN 50192, EN 50199 selon les conditions de la directive (89/336/CCE) avec additif (93/68/CCE)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­Göteborg 99-08-30
Bo Sjöberg Managing Director ESAB AB Box 8004 402 77 Göteborg Sweden Tel: +4631 50 90 00 Fax: +4631 50 92 61
2. SECURITE
L'utilisateur du matériel de découpage au jeu de plasma ESAB est chargé de la responsabilité intégrale de sécurité du personnel de service et des personnes de l'entourage.
Le service inconvenante peut conduire à la situation anormale, blesser l’opérateur ou endommager le matériel.
Toutes les personnes se servant du matériel de découpage au jeu de plasma doivent être instruites de:
service de l’appareil
installation des interrupteurs de sécurité
fonction du matériel
principes de sécurité appliqués
découpage au jeu de plasma
L’opérateur doit avoir la certitude, que:
personne ne se trouve dans la zone du travail au cours du démarrage de l'appareil,
toutes les personnes hors de la zone du travail doivent être protégées par l’écran.de protection
convenable ou un rideau.
La zone du travail doit être:
libre de pièces de l'appareil, outils et autres objets, qui pourraient gêner l’opérateur durant le service,
libre de courant d'air.
L’équipement personnel de sécurité
Se servir toujours d'un équipement de protection convenable: masque de soudeur,ou un casque, de vêtement de protection incombustible, gants et chaussures de protection
Ne porter jamais de vêtements larges, ceintures, bracelets, bagues et autres qui causent accrochement au matériel ou produisent des brûlures.
Autres:
Seulement le personnel autorisé peut servir l'appareil électrique de découpage au jeu de plasma d'air.
Vérifier la correction de connexion des câbles de masses.
Equipement d'extinction doit être à la porte de main dans la zone de découpage, sur les lieux
spécialement et lisiblement marqués.
L'appareil étant en marche, ne peut être entretenu.
- 64 -
! ATTENTION ! LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT ETRE DANGEREUX POUR L'OPERATEUR, AINSI QUE POUR LES PERSONNES VOISINES. PENDANT LE SOUDAGE ET LE COUPAGE IL EST INDISPENSABLE DE GARDER L'ATTENTION. RESPECTER LES MESURES DE PRECAUTION OBLIGATOIRES DANS L'ENTREPRISE DONNEE, ELABOREES À LA BASE DE RECOMMANDATIONS DU PRODUCTEUR DU MATERIEL.
COMMOTION ELECTRIQUE - peut causer la mort.
Installer et mettre à la terre l'appareil conformément aux règles en vigueur.
Ne pas toucher avec des mains non protégées ou bien des gants humides, aucun des éléments sous
tension, inclus les électrodes.
S' isoler de la terre et de la matière coupée.
S'assurer que le lieu de travail est en sûreté.
FUMEES ET GAZ - peuvent être dangereux pour la santé.
Ne pas tenir la tête dans le flux de fumée.
Assurer la ventilation générale et dégagement des fumées et gaz de la zone de respiration de
l’opérateur.
RADIATION DE L'ARC - peut endommager gravement la vue et la peau.
Protéger les yeux et le corps. Utiliser le masque de soudeur convenable, équipée en verre de filtration,
ainsi que le vêtement de protection.
Protéger les personnes voisines, avec des écrans et des rideaux convenables.
DANGER D'INCENDIE
L’éclatement du métal peut produire l'incendie. Vérifier s'il n'y a pas des matériaux inflammables près de
la zone de travail.
FONCTIONNEMENT FAUTIF DE L'APPAREIL - appeler l'expert en cas de fonctionnement incorrecte de l'appareil
LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE L'INSTRUCTION D'UTILISATION DE L'APPAREIL, AVANT SON
INSTALLATION ET MISE EN MARCHE
PROTEGE - TOI - MEME ET LES AUTRES!
- 65 -
Loading...
+ 7 hidden pages