ESAB LKA 150 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [de]

105
LKA 150
Betriebsanweisung
clka0p00
Valid for serial no. 923−xxx−xxxx0349 301 001 040928
DEUTSCH
2 SICHERHEIT 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 EINLEITUNG 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 TECHNICAL DATA 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 INSTALLATION 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Draht 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 BETRIEB 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 WARTUNG 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ERSATZTEILBESTELLUNG 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHALTPLAN 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ERSATZTEILLISTE 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOCg
2
DE
1 RICHTLINIEN
ZULASSUNGSNACHWEIS
Esab Welding Equipment AB, S695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigen­verantwortung, daß die Schweißstromquelle LKA 150 ab Seriennummer 547 dem Standard EN 609741 gemäß den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit Zu­sats (93/68/EEG) und dem Standard EN 50199 gemäß den Bedingungen der Direk­tive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) entspricht.
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Laxå 19980610
Anders Birgersson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 SICHERHEIT
WARNUNG
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE­REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON­DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT­GEBERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden. S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus
rüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren. S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden. S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV UND IRLICHT Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen. S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN − Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
bc04d18g
3
DE
3 EINLEITUNG
LKA 150 sind stufengeschaltete Stromquellen im Kompaktformat, vorgesehen zum Schweißen mit Volldraht und sog. gaslösem Fülldraht.
Die komplette Verpackung enthält Stromquelle mit eingebautem Vorschubwerk, (Schweißpistole PSF 150V), Netzkabel, Rückleiterkabel mit Klammer, Vorschubrolle für 0,6 und 0,8 mm Draht und Gasschlauch. Montagesatz mit Handgriff, Hinterachse, 2 hintere Rollen und 2 Lenkrollen.
Zwei Regler für Spannung und Drahtgeschwindigkeit. Durch Vertauschen der Anschlüsse + und an der Anschlußklemmleiste oberhalb
des Vorschubwerkes ist es möglich zwischen Volldraht mit Schutzgas und gasfreiem Fülldraht zu wechseln.
Ein Thermoschutz verhindert die Überlastung der Stromquelle. Die Rückstellung erfolgt automatisch, wenn die Stromquelle abgekühlt ist.
4 TECHNICAL DATA
Netzspannung 230 V,1fas 50 Hz Sicherung träge 10 A Netzkabelquerschnitt 3x1,5 mm Drahtv.geschwindigk. 2,515 m/min. Drahtdimens.
Unalloyed Stainless Al. Cored wire
Spannungsstufe 7 Zulässige Belastung 100A/20%,55A/60%,40A/100% Leerlaufspannung 1628 V Drahttrommelkapazität 15 kg.(max reel diam.,200 mm) Gewicht 34 kg Mass 670 x 280 x 380 Schutzform IP 21 Application class
*) Vorschubrolle für ø 1.0, Kunststoffdrahtleiter, Kontaktdüse ø 1.0, nicht einbegriffen.
LKA 150 erfüllt die Anforderungen nach IEC 974−1.
Schutzform
Der IPCode gibt die Schutzform an, d.h. Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegen ständen und Wasser. Geräte mit der Kennzeichnung IP 21 sind für die Anwendung in geschlossenen Räumen vorgesehen.
0,60,8 mm 0,60,8mm 1,0 mm *) 0,80,9 mm
2
Einsatzklasse
Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
bc04d18g
4
DE
5 INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
WARNUNG!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
Das Anschlußkabel vorschriftsmäßig anschließen und absichern. Netzkabelleiterquerschnitt gemäß den schwedischen Vorschriften. Kontrollieren, ob der Schweißgleichrichter nicht überdeckt oder so aufgestellt ist, daß die Kühlung behindert wird.
GASANSCHLUSS
Montage der Teile
Hebeanweisung
Die Stromversorgung ist an der Huböse anzuheben. Der Griff ist nur zum Ziehen der Stromquelle vorgesehen.
5
bc04d18g
Gilt nicht für gasfreie Drahtelektroden
bc04d001
Loading...
+ 10 hidden pages