Bruksanvisning och reservdelsförteckning Instruction manual and spare parts list Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis
Teknisk beskrivning | 1-2 |
---|---|
Tekniska data | 1- 2 |
Funktionsbeskrivning | 2 |
Installation | 2 |
Skötsel och service | 3 |
Felsökning och åtgärder | 4- 6 |
Krets- och förbindningsschema | 22-25 |
Reservdelar | 29-38 |
Technical description | 7 8 |
---|---|
Technical data | 7 |
Description of function | 8 |
Maintenance and service | 9 |
Installation | 7 |
Troubleshooting and remedies | 10-12 |
Circuit diagrams | 22-25 |
Replacement parts | 29-38 |
13 |
---|
13-14 |
14 |
14–15 |
15 |
16-18 |
22-25 |
29—38 |
Denna bruksanvisning med reservcelslista kan på begäran också erhållas i franskspansk version efter rekvisition från ESABs huvudkontor, dotterbolag eller utlandsrepresentanter.
This manual with parts list is also available in a French-Spanish edition, which can be ordered from the ESAB Group headquarters, subsidiaries or representatives abroad.
Diese Betribsanweisung mit Ersatzteilverzeichnis kann auf Wunsch in französisch/spanischer Sprache von ESAB:s Hauptverwaltung, Tochtergesellschaften oder Auslandsvertretungen erhalten werden.
Statisk karakteristik LHD 400 Standard och Universal. Läge: Handsvets
Static characteristics LHD 400 Standard and Universal. Setting: Hand Welding Statische Charakteristik LHD 400 Standard und Universal. Lage: Handschweißen
Statisk karakteristik LHD 400 Universal. Läge: Luftbågsmejsling
Static characteristics LHD 400 Universal. Setting: Arc-air gouging Statische Charakteristik LHD 400 Universal. Lage: Fugenhobeln
Statisk karakteristik LHD 400 Universal. Läge: TIG
Static characteristics LHD 400 Universal. Setting: TIG
Statische Charakteristik LHD 400 Universal. Lage: WIG
Verkningsgrad och effektfaktor LHD 400 Efficiency and power factor LHD 400 Wirkungsgrad und Leistungsfaktor LHD 400
Statisk karakteristik LHD 630 Standard och Universal. Läge: Handsvets Static characteristics LHD 630
Standard and Universal. Setting: Hand Welding
Statische Charakteristik LHD 630 Standard und Universal. Lage: Handschweißen
Statisk karakteristik LHD 630 Universal. Läge: Luftbågsmejsling
Static characteristics LHD 630 Universal. Setting: Arc-air gouging Statische Charakteristik LHD 630 Universal. Lage: Fugenhobeln
Statisk karakteristik LHD 630 Universal. Läge: TIG Static characteristics LHD 630 Universal. Setting: TIG
Statische Charakteristik LHD 630 Universal. Lage: WIG
Verkningsgrad och effektfaktor LHD 630 Efficiency and power factor LHD 630 Wirkungsgrad und Leistungsfaktor LHD 630
Blockschema Blockplan
Kretsed Circuit : Kreisols
Kretsschema LAD 400 Universal och LHD 630 Universal Circuit diagram LHD 400 Universal and LHD 630 Universal Kreisolan LHD 400 Universal und LHD 630 Universal
Princip för diodkontroll med diodprovare ZPB Principles of checking diodes with diode tester ZPB Prinzip der Diodenkontrolle mit dem Diodenprüfgerät ZPB
Fitting the thyristoren Einbau von Thyristoren
Conducting direction Führungsrichtung
Diod K2:2 Diode K2:2 Diode K2:2
Termostat K31 Thermostat K31 Thermostat K31
Shunt K18 Shunt K18 Nebenschluß K18
Kretskort, avstörning K69 Circuit board, anti-interference K69 Kreiskarte Entstörung K69
Tyristor K2:1 - Thyristor K2:1 Thyristor K2:1
Spännanordning Tensioning device Spannvorrichtung
Nolldiod K2:4 0-diode K2:4 Nulldiode 2:4
Ut
Ex Äi |
vändig
cternal ußerer |
typskillnad
type differences Typenunterschied |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ту
Ту Ту |
p Unive
pe Univ p Unive |
rsal har karakteristikomkopplare (K
ersal with slope switch (K79) rsal hat Kennlinienumschalter (K79 |
79) Typ Standa
Type Stand ) Typ Standa |
rd saknar ka
ard without rd hat keine |
rakteristikomkopplare
slope switch n Kennlinienumschalter |
||
- | 1 | 2 | 3 | ||||
7-0 | |||||||
200 | 300 | ||||||
0 | 8 | ||||||
600 | 4 | ||||||
6 — | |||||||
5 | 5 | ||||||
A | В | С | D E | AB | С | D | E |
Genomföringsbussning för
nätkabel |
192 041–13 9 1 | 3 (K57) | Visare | 2188 106-02 | 1 | ||
Insulating bushing for mains cable | Zeiger | ||||||
Verschraubung für Netzkabel | 4 K24 | Hylsuttag | 5385 010-02 | 1 | |||
Kabelavlastningsklämma | 191 309–114 1 |
Cannon socket
Steckkontakt |
|||||
- | Kabelentlastungsklemme | E KAD | •••••• | _ | |||
• | Märkplåt LHD 400 Stand. | 162 660-001 1 | 5 K13 |
Maskinkontakt
Cable connectors |
160 362-881 | 2 | |
Plate LHD 630 Stand.
Schild LHD 400 Universal |
162 525-001 1 | Kabelanschluß | |||||
LHD 630 Universal | 317 615-003 1 | Kabelkoppling | 160 360-882 | 2 | |||
1 | (K6) | Manövervred LHD 400 | 318 113-003 1 | 1 | Kabelkupplung | ||
• | Control knob LHD 630 | 318 1 13-004 1 | 6 | Hiul | 2292 057-01 | 2 | |
S = 49, 40 | Wheel | - | |||||
- 2 | (K79) |
Ratt, Universal
Knob |
191 510-106 1 | ndu | |||
n
Ng tin ta |
Knopf |
7
.
|
Handtag
Handle |
405 733-07 | 2 | ||
3 | (K57) | Ratt | 2188 107-84 1 | Handgriff |
n de Asian
An Asian An Asian |
||
( | Knob | ||||||
För maskiner med lägre | |||||||
THIVERKNINGSNUMMER an 550 (1994) | ∾2188 107 83 1 ⊧ | ||||||
• | No below 550 | 2188 10783 1 | - | ||||
nummer unter 550 | 2188 10783 1 | 27 | |||||
****** | www.ware.com/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/art | and the second |
A B C D Fig Nr Schemabet. Beskrivning Best.nr Wiring diagram Designation Part No Kreisschema Nr Bezeichnung Teil Nr
Quantity Anzah
A
Fig Nr |
B
Schemabet, Wiring diagram |
C
Beskrivning Designation |
D
Best.nr Part No Tail Nr |
E
Antal Quantity |
---|---|---|---|---|
Kreisschema Nr | Bezeichnung | Teil Nr | Anzahl |
А | В | C | D | Ε | | A | В | C | D | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 K21 Si
C Si |
Smältpropp 6A
Cartridge fuse 6 A Schmelzsicherung 6 A |
5672 005-08 | 2 | 3 A | K79 |
Strömställare Universal
Switch Universal Stromschalter Universal |
317 506-001 | 1 | |
Säkringssockel
Fuse socket Sicherungssockel |
5672 007-80 | 2 | 3 A | K81 |
Motstånd 150 K Ω 0,5 W
Resistance Widerstand |
191 095-163 | 1 | ||
Passdel 6 A
Spacer 6 A Paßstück 6 A |
5672 004-08 | 2 | 37 | a K8 0 |
Motstånd 270 K Ω 0,5 W
Resistance Widerstand |
191 095-166 | 1 | ||
Propphuv
Fuse cap Sicherungshaube |
5672 003-02 | 2 | 3 B | K69: |
4 Avstörningskort F-don
Disturbance screening board, F-unit |
163 066-880 | 1 | ||
2 | K11 |
Plint
Connection block |
408 940-01 | 2 | regler | ||||
Anschlußblock | 36 | 3 K69: |
4 Säkring
Fuse |
5679 001-19 | 3 | ||||
3 K14 |
Motstånd
Resistor Widerstand |
162 548-005 | 1 | K 47 | Sicherung | ||||
Elementstav
Element rod Elementstab |
2798 000-01 | 2 | N4 / |
400V, 50 Hz
Capacitor for K28, 3 µF Kondensator für K28, 3 µF |
191 085-103 | 1 |
)Q
А | 8 | С | D | F |
Fig Nr | Schemabet. | Beskrivning | Best or | Antal |
Wiring diagram | Designation | Part No | Outration ( | |
Kreisschema Nr | Bezeichnung | Teil Nr | Agrahi |
A
— |
В | С | D | E | A B | С | D | ε | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
5 | K28 |
Fläkt
Fan Ventilator |
162 430-00 | - 1 | 1 | 2 K | 27:2 |
2 Kondensator 2,2 μF
250 V = 160 V ~ Capacitor 2.2 μF |
191 726-11 | 55 |
6 | K12 |
Induktor LHD 400
Inductor LHD 630 Drossei |
162 651-88
162 562-88 |
01
01 |
1. | 4 K | 33 |
Kondensator 2,2 µF
Vippströmställare Toggle switch |
147 866-00 | 1 |
Induktorspole LHD 400
Inductor coil LHD 630 Drosselspule |
162 649-88
162 538-88 |
01
01 |
1! | 5 K | 57*) |
Kippstromschalter
Potentiometer 2 kΩ Potentiometer 2 kΩ |
408 383-08 | 1 | ||
8 | K71 |
Varistor
Varistor Varistor |
192 149-10 | 11 | 16 | 3 K7( | ):1 |
Potentiometer 2 kΩ
Kretskort, matarenhet |
153 015-880 | ) 1 |
7 | К1 |
Huvudtransformator LHD 400
Main transformer LHD 630 Haupttransformator |
162 533-881
162 533-880 |
11
11 |
Kreiskarte, Versorgungs-
einheit |
|||||
Transformatorspole, primär og
sekundär LHD 400 Transformer coil, primary and |
:h
162 567-880 |
3 |
Korthållare utan kontaktdon
Board holder, excluding contact unit Stechplattenhalter, ohne Strom- |
152 996-006 | 1 | |||||
K0-0 |
secondary LHD 630
Transformatorspule, primär ur |
162 534-880
nd sekundär |
3 |
ronr
Kontaktstift Contact pin |
152 998-001 | 15 | ||||
9 | N2:3 |
Stoddiodbrygga, kompl.
Sustaining diode bridge, compl. Hilfsdiodenbrücke, kpl. |
162 545-880 | 1 | 17 | КЗ | 8 |
Kontaktstecker
Signallamphållare |
191 068-102 | 1 |
10 | K70:3 |
Kretskort, tändenhet
Printed circuit, strike unit Kreiskarte, Zündeinheit |
153 235-880 | 1 |
Lamp socket
Leuchtenhalter |
5011.000.04 | ||||
Korthållare utan kontaktdon
Board holder excluding contac |
152 996-004
t |
1 |
Bulb 24 V, 1,2 W
Glühbirne 24 V, 1,2 W |
000-04 | 1 | |||||
Stechplattenhalter ohne Strom
rohr |
- | i | 19 | К6 |
Strömställare LHD 400
Circuit breaker LHD 630 Stromschalter |
162 630-001
162 466-001 |
1
1 |
|||
Kontaktstift
Contact pin Kontaktstecker |
152 998-001 | 14 | 20 | K52 |
2 M
0 5 |
Manövertransformator
Control transformer Steuertransformator |
162 465-001 | 1 | ||
Polariseringsnyckel
Polarization key Polarisierungsschüssel |
153 105-001 | 1 | 21 | K37 |
′k
f |
Kondensator 30 μF 320 V ~
ör faskompensering Capacitor 30 μF |
191 620-214 | 3 | ||
1 |
K70:2 |
( | |
Kretskort, förstärkarenhet
Circuit card, ampl. unit Kreiskarte, Verstärkereinheit |
fi
K fi |
or phase compensation
Kondensator 30 µF ür Phasenkompensation |
||||||
ĺ |
Universal
Korthållare utan kontaktdon |
153 100-880
163 092-880 152 996-004 |
1 | *) |
Planetväxel (gäller fr.o.m.
maskinnummer 550) 3 |
17 942-001 | 1 | |||
Board holder excluding contact
unit Stechplattenhalter ohne Strom- |
· | · |
Planetary gear, (applies to
this unit from no 550) 3 Planetengetriebe (gilt vom Maschinennummer ab 550) 3 |
17 942-001 | 1 | |||||
Kontaktstift, Standard
Universal Contact pin, Standard Universal Kontaktstecker, Standard Universal |
152 998-001
152 998-001 |
12
18 |
||||||||
Polariseringsnyckel
Polarization key Polarisierungsschüssel |
153 105-001 | 1 |
4 | 8 | С | D | Е |
---|---|---|---|---|
ig Nr | Schemabet. | Beskrivning | Best.nr | Antai |
Wiring diagram | Designation | Part No | Quantity | |
Kreisschema Nr | Bezeichnung | Teil Nr | Anzahl |
A | В | С | D | E | A | В | С | Ð | Е |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | K2:2 |
Diode
Diode Diode |
490 6006-06 | 3 | 4 | K69 |
Kretskort, avstörning
Printed circuit, disturbance eliminator Kreickarto, Störupsmakuta |
153 019-880 | 1 |
2 | K31 | Termostat LHD 400 | 162 629-001 | 1 | Kreiskarte, Storungsschutz | ||||
Thermostat LHD 630
Thermostat |
162 463-001 | 1 | 5 |
Kylkropp liten LHD 400
Cooling sink, small LHD 630 |
162 641-001
162 490-001 |
3
3 |
|||
3 | K18 | Shunt | 162 479-880 | 1 | Kunikorper, klein | ||||
Shunt
Shunt |
I | 6 |
Kylkropp, stor
Cooling sink, big Kühlkörper, gross |
162 491-001 | 3 |
A
Fig Nr |
B
Schemaber. Wiring diagram Kreisschema Nr |
C
Beskrivning Designation Bezeichnung |
D
Best.nr Part No Teil Nr |
E
Anta Quar Anza |
---|---|---|---|---|
· | ||||
Ń | ||||
Î. |
— 4
— 3 |
|||
astration - | 5 |
Α | B | С | D | E | A | В | С | D | Ε |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | K2:4 |
Nolldiod
Zero diode Nulldiode |
490 6006-26 | 1 | 3 |
Spännanordning, kompl.
LHD 400 Tensioning device, compl. |
162 643-881 | 3 | |
2 |
Kylkropp
Cooling sink |
162 481-001 | 1 |
LHD 630
Spannvorrichtung, kpl. |
162 579-881 | 3 | |||
Kühlkörper | 4 | 4 K2:1 |
Tyristor
Thyristor Thyristor |
162 666-001 | 3 | ||||
• |
A
Fig Nr |
B
Beskrivning Designation |
C
Best.nr Part No |
D
Antal Quantity |
---|---|---|---|
Bezeichnung | Teil Nr | Anzahi |
А | В | С | D | А | В | С | D |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
Fjärrinställningsdon med fast
monterad 25 m kabel, kompl. Remote control with per- manent 82 ft (25 m) cable Fernregelung mit fest ange- schlossenem 25 m Kabel |
162 696-880 | 5 |
Stiftpropp
Cannon plug Stecker |
5385 012-02 | 1 | |
2 |
Ratt
Knob Knopf |
191 510-106 | 1 | ||||
3 |
Potentiometer
Potentiometer Potentiometer |
0408 383-11 | 1 |
А | В | С | р |
---|---|---|---|
Fig Nr | Beskrivning | Best.nr | Antol |
Designation | Part No | Ouantity | |
Bezeichnung | Teil Nr | Anzahl |
A | В | С | D | ||
---|---|---|---|---|---|
Fjärrinställningsdon PHB 1 utan
anslutningskabel Remote control unit PHB 1 without connecting cable |
317 937-880 | 4 |
Handtag
Handle Handgriff |
317 938-880 1 | |
Fernregler PHB 1 ohne An-
schlußkabei |
5 |
Stiftuttag
Cannon socket |
5385 010-01 1 | ||
1 | Ratt | 317 939-880 - | 1 | Steckeranschluß | |
Knob
Knopf |
6 |
Potentiometer
Potentiometer |
191 870 111 1 | ||
2 |
Plastskruv
Plasti |
151 239-003 | 1 | Potentiometer | |
Plastic screw
Plastschraube |
7 |
Planetväxel
Planetarv gear |
317 942-001 1 | ||
3 |
Ögla
Ring Öse |
317 941-001 | 1 | Planetengetriebe |
В | С | D |
---|---|---|
Beskrivning | Best.nr | Antal |
Designation | Part No | Quantity |
Bezeichnung | Teil Nr | Anzahl |
B
Beskrivning Designation Bezeichnung |
B C
Beskrivning Best.nr Designation Part No Bezeichnung Teil Nr |
А | В | С | D | A | В | С | D |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
Fjärrinställningsdon PHB 2,
utan anslutningskabel Remote control unit PHB 2 without connecting cable |
317 920-880 | 3 |
Gummifot
Rubber foot Gummifuß |
138 446-001 | 4 | |
Fernregler PHB 2 ohne
Anschlußkabel |
4 |
Stiftuttag
Cannon socket Steckeranschluss |
5385 010-01 | 1 | |||
2 |
Ratt
Knob Knopf |
191 510-104 | 2 | 6 |
Potentiometer
Potentiometer Potentiometer |
192 221-102 | 1 |
Konisk tryckfjäder
Tapered thrust spring Konische Druckfeder |
162 843-001 | 2 | 7 |
Potentiometer
Potentiometer Potentiometer |
192 221-109 | 1 | |
lsolerbricka
Insulating washer Isolierscheibe |
2153 069-08 | 2 |
А | В | С | D |
---|---|---|---|
Fig Nr | Beskrivning | Best.nr | Antal |
Designation | Part No | Quantity | |
Bezeichnung | Teil Nr | Anzahl |
А | В | С | D | A | В | С | D |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
Långpulsdon PHA 4, utan
anslutningskabel Long pulsation unit PHA 4 excluding connecting cable |
317 276-880 | 5 |
Stiftuttag
Cannon socket Steckeranschluß |
5385 010-01 | 1 | |
Langpulsationsvorrichtung
PHA 4 ohne Anschlusskabel |
6 |
Kondensator, 0,1 μF
.
250 V
Capacitor Kondensator |
191 515-307 | 1 | |||
2 |
Ratt
Knob Knopf |
192 296-104 | 4 | 7 |
Kretskort
Printed circuit Kreiskarte |
163 071-880 | 1 |
3 |
Gummifot
Rubber foot Gummifuß |
138 446-001 | 4 | an a | , | ||
4 |
Vippströmställare
Toggle switch |
147 866-001 | 1 | • . |
Α | В | С | D |
---|---|---|---|
Fig Nr | Beskrivning | Best.nr | Antal |
- | Designation | Part No | Quantity |
Bezeichnung | Teil Nr | Anzahl |
A | В | С | D | A | В | С | D |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 |
Anslutningskabel för PHB 1/2,
PHA 2/4 5 m, komplett Connecting cable for PHB 1/2, PHA 2/4 5 m, compl. Anschlußkabel für PHB 1/2, PHA 2/4 5 m, komplett 10 m 25 m |
317 922-880
317 922-881 317 922-882 |
, | ||||
2 |
Hylspropp
Cannon plug Hülsenstecker |
5385 012-01 | 1 | ||||
3 |
Stiftpropp
Cannon plug Stecker |
5385 012-02 | 1 | · |
· | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A
Fig Nr |
B
Beskrivning Designation Bezeichnung |
C
Best.nr Part No Teil Nr |
D
Antal Quantity Anzahl |
||||
· | |||||||
, | |||||||
1 | 2 | ||||||
• | |||||||
and the second secon | |||||||
المعادية المسترية المستري الم | |||||||
and and a second se |
م يوسو مورد .
م |
||||||
and the second s | a the second s | and the second se | |||||
and the second se | 1969-1999 - 1999 - 1 | and a state of the | |||||
• | and the second of the second | and the second sec | |||||
K | |||||||
• | and a start of the |
Birtheral
Birtheral Face and the face of t |
A CONTRACT OF | ||||
and the second | Construction of the second | States States | |||||
- | and the second sec | ||||||
3 | 3 | Carlow Contraction | Martin Contraction of the second s | ||||
. ÷. | |||||||
* . | State | A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL | |||||
• | - | ||||||
a second and a second sec | |||||||
• | - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | В | с | D | ļĂ | В | · | С | D |
1 |
Förlängningskabel för F-don
och LP-don 25 m, komplett Extension cable for F-unit and LP-unit, 82 ft compl. |
317 576-880 | 2 |
Stiftpropp
Cannon plug Stecker |
5385 012-02 | 1 | ||
Verlängerungskabel für Fern-
regler und Langpulsation 25 m. |
3 |
Hylsskarvpropp
Jointing plug Hülsenverlängerung |
sstecker | 184 595-001 | 1 | |||
I | - |
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC FSAB VAMBERK s.r.o Praque Tel: +420 2 819 40 885
Aktieselskabet FSAB Copenhagen-Valby Tel: +45 36 30 01 1 Fax: +45 36 30 40 03
FINLANL ESAB Ov Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE Cerav Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY ESAB GmbH Tel: +49 212 298 0 Eav: 40 212 298 0
GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 76 85 15
Andove Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 22 33
HUNGARY Budapest Eav: 126 1 20 44 196
ITALY ESAB Saldatura S.p.A Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 96 81
Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY AS ESAB Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 12 10 00
POLAND ESAB Sp. z.o. o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 99 03
PORTUGAI ESAB Lda LISDUII Tol: 1251 1 027 1527 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
ESAB Ibérica S.A Alcohendas (Madrid
SWEDEN ESAB Sverige AB Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 95 00 ESAB International AB Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
SWITZERLAND ESAB AG Tel: +41 1 741 25 25
North and South America Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55.31.333.43.33 Fax: +55 31 361 31 51
MEVICO Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
ESAB Welding & Cutting Products Tol: 1 942 660 44 11 Fax: +1 843 664 44 58
ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 Fax +46 584 123 08
Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB Australia Ptv I td Tel: +61 2 9647 1232 Fax: +61 2 9748 1685
Shanghai FSAR A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622
ESAB India Ltd Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Jelanyoi Tal: 160 2 702 26 15 Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE ESAB Singapore Pte Ltd Sincepore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte I td Singanore Tel: +65 861 74 42
SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyung-Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices BULGARIA
ESAB Representative Office Tel/Fax: +359 2 974 42 88
FOVDT Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 390 90 09
ESAB Representative Office Tel/Fax: +40 1 322 36 74
ESAB Representative Office Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Fax: +7 812 325 43 62
Distributors
For addresses and phone other countries. please visit our home page
www.esah.com