ESAB LHD 400, LHD 630 Spare parts list (Replacement parts)

Page 1

LHD 400/630

Svetslikriktare Welding rectifiers Schweißgleichrichter

Bruksanvisning och reservdelsförteckning Instruction manual and spare parts list Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis

Page 2

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Teknisk beskrivning 1-2
Tekniska data 1- 2
Funktionsbeskrivning 2
Installation 2
Skötsel och service 3
Felsökning och åtgärder 4- 6
Krets- och förbindningsschema 22-25
Reservdelar 29-38
LIST OF CONTENTS
Technical description 7 8
Technical data 7
Description of function 8
Maintenance and service 9
Installation 7
Troubleshooting and remedies 10-12
Circuit diagrams 22-25
Replacement parts 29-38
INHALTSVERZEICHNIS
13
13-14
14
14–15
15
16-18
22-25
29—38

Denna bruksanvisning med reservcelslista kan på begäran också erhållas i franskspansk version efter rekvisition från ESABs huvudkontor, dotterbolag eller utlandsrepresentanter.

This manual with parts list is also available in a French-Spanish edition, which can be ordered from the ESAB Group headquarters, subsidiaries or representatives abroad.

Diese Betribsanweisung mit Ersatzteilverzeichnis kann auf Wunsch in französisch/spanischer Sprache von ESAB:s Hauptverwaltung, Tochtergesellschaften oder Auslandsvertretungen erhalten werden.

Page 3

Statisk karakteristik LHD 400 Standard och Universal. Läge: Handsvets

Static characteristics LHD 400 Standard and Universal. Setting: Hand Welding Statische Charakteristik LHD 400 Standard und Universal. Lage: Handschweißen

Statisk karakteristik LHD 400 Universal. Läge: Luftbågsmejsling

Static characteristics LHD 400 Universal. Setting: Arc-air gouging Statische Charakteristik LHD 400 Universal. Lage: Fugenhobeln

Statisk karakteristik LHD 400 Universal. Läge: TIG

Static characteristics LHD 400 Universal. Setting: TIG

Statische Charakteristik LHD 400 Universal. Lage: WIG

Verkningsgrad och effektfaktor LHD 400 Efficiency and power factor LHD 400 Wirkungsgrad und Leistungsfaktor LHD 400

Page 4

Statisk karakteristik LHD 630 Standard och Universal. Läge: Handsvets Static characteristics LHD 630

Standard and Universal. Setting: Hand Welding

Statische Charakteristik LHD 630 Standard und Universal. Lage: Handschweißen

Statisk karakteristik LHD 630 Universal. Läge: Luftbågsmejsling

Static characteristics LHD 630 Universal. Setting: Arc-air gouging Statische Charakteristik LHD 630 Universal. Lage: Fugenhobeln

Statisk karakteristik LHD 630 Universal. Läge: TIG Static characteristics LHD 630 Universal. Setting: TIG

Statische Charakteristik LHD 630 Universal. Lage: WIG

Verkningsgrad och effektfaktor LHD 630 Efficiency and power factor LHD 630 Wirkungsgrad und Leistungsfaktor LHD 630

Page 5

Blockschema Blockplan

Page 6

Kretsed Circuit : Kreisols

Page 7

Kretsschema LAD 400 Universal och LHD 630 Universal Circuit diagram LHD 400 Universal and LHD 630 Universal Kreisolan LHD 400 Universal und LHD 630 Universal

Page 8

Princip för diodkontroll med diodprovare ZPB Principles of checking diodes with diode tester ZPB Prinzip der Diodenkontrolle mit dem Diodenprüfgerät ZPB

Fitting the thyristoren Einbau von Thyristoren

Conducting direction Führungsrichtung

Page 9

Page 10

Diod K2:2 Diode K2:2 Diode K2:2

Termostat K31 Thermostat K31 Thermostat K31

Shunt K18 Shunt K18 Nebenschluß K18

Kretskort, avstörning K69 Circuit board, anti-interference K69 Kreiskarte Entstörung K69

Tyristor K2:1 - Thyristor K2:1 Thyristor K2:1

Spännanordning Tensioning device Spannvorrichtung

Nolldiod K2:4 0-diode K2:4 Nulldiode 2:4

Page 11
Ut
Ex
Äi
vändig
cternal
ußerer
typskillnad
type differences
Typenunterschied
Ту
Ту
Ту
p Unive
pe Univ
p Unive
rsal har karakteristikomkopplare (K
ersal with slope switch (K79)
rsal hat Kennlinienumschalter (K79
79) Typ Standa
Type Stand
) Typ Standa
rd saknar ka
ard without
rd hat keine
rakteristikomkopplare
slope switch
n Kennlinienumschalter
- 1 2 3
7-0
200 300
0 8
600 4
6 —
5 5
A В С D E AB С D E
Genomföringsbussning för
nätkabel
192 041–13 9 1 3 (K57) Visare 2188 106-02 1
Insulating bushing for mains cable Zeiger
Verschraubung für Netzkabel 4 K24 Hylsuttag 5385 010-02 1
Kabelavlastningsklämma 191 309–114 1 Cannon socket
Steckkontakt
- Kabelentlastungsklemme E KAD •••••• _
Märkplåt LHD 400 Stand. 162 660-001 1 5 K13 Maskinkontakt
Cable connectors
160 362-881 2
Plate LHD 630 Stand.
Schild LHD 400 Universal
162 525-001 1 Kabelanschluß
LHD 630 Universal 317 615-003 1 Kabelkoppling 160 360-882 2
1 (K6) Manövervred LHD 400 318 113-003 1 1 Kabelkupplung
Control knob LHD 630 318 1 13-004 1 6 Hiul 2292 057-01 2
S = 49, 40 Wheel -
- 2 (K79) Ratt, Universal
Knob
191 510-106 1 ndu
n
Ng tin ta
Knopf 7 .
Handtag
Handle
405 733-07 2
3 (K57) Ratt 2188 107-84 1 Handgriff n de Asian
An Asian
An Asian
( Knob
För maskiner med lägre
THIVERKNINGSNUMMER an 550 (1994) ∾2188 107 83 1 ⊧
No below 550 2188 10783 1 -
nummer unter 550 2188 10783 1 27
****** www.ware.com/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/article/art and the second

Reservdelsförteckning Parts list Ersatzteilverzeichnis

A B C D Fig Nr Schemabet. Beskrivning Best.nr Wiring diagram Designation Part No Kreisschema Nr Bezeichnung Teil Nr

Quantity Anzah

Page 12
A
Fig Nr
B
Schemabet,
Wiring diagram
C
Beskrivning
Designation
D
Best.nr
Part No
Tail Nr
E
Antal
Quantity
Kreisschema Nr Bezeichnung Teil Nr Anzahl

А В C D Ε | A В C D
1 K21 Si
C
Si
Smältpropp 6A
Cartridge fuse 6 A
Schmelzsicherung 6 A
5672 005-08 2 3 A K79 Strömställare Universal
Switch Universal
Stromschalter Universal
317 506-001 1
Säkringssockel
Fuse socket
Sicherungssockel
5672 007-80 2 3 A K81 Motstånd 150 K Ω 0,5 W
Resistance
Widerstand
191 095-163 1
Passdel 6 A
Spacer 6 A
Paßstück 6 A
5672 004-08 2 37 a K8 0 Motstånd 270 K Ω 0,5 W
Resistance
Widerstand
191 095-166 1
Propphuv
Fuse cap
Sicherungshaube
5672 003-02 2 3 B K69: 4 Avstörningskort F-don
Disturbance screening board,
F-unit
163 066-880 1
2 K11 Plint
Connection block
408 940-01 2 regler
Anschlußblock 36 3 K69: 4 Säkring
Fuse
5679 001-19 3
3 K14 Motstånd
Resistor
Widerstand
162 548-005 1 K 47 Sicherung
Elementstav
Element rod
Elementstab
2798 000-01 2 N4 / 400V, 50 Hz
Capacitor for K28, 3 µF
Kondensator für K28, 3 µF
191 085-103 1

)Q

Page 13
А 8 С D F
Fig Nr Schemabet. Beskrivning Best or Antal
Wiring diagram Designation Part No Outration (
Kreisschema Nr Bezeichnung Teil Nr Agrahi
A
В С D E A B С D ε
5 K28 Fläkt
Fan
Ventilator
162 430-00 - 1 1 2 K 27:2 2 Kondensator 2,2 μF
250 V = 160 V ~
Capacitor 2.2 μF
191 726-11 55
6 K12 Induktor LHD 400
Inductor LHD 630
Drossei
162 651-88
162 562-88
01
01
1. 4 K 33 Kondensator 2,2 µF
Vippströmställare
Toggle switch
147 866-00 1
Induktorspole LHD 400
Inductor coil LHD 630
Drosselspule
162 649-88
162 538-88
01
01
1! 5 K 57*) Kippstromschalter
Potentiometer 2 kΩ
Potentiometer 2 kΩ
408 383-08 1
8 K71 Varistor
Varistor
Varistor
192 149-10 11 16 3 K7( ):1 Potentiometer 2 kΩ
Kretskort, matarenhet
153 015-880 ) 1
7 К1 Huvudtransformator LHD 400
Main transformer LHD 630
Haupttransformator
162 533-881
162 533-880
11
11
Kreiskarte, Versorgungs-
einheit
Transformatorspole, primär og
sekundär LHD 400
Transformer coil, primary and
:h
162 567-880
3 Korthållare utan kontaktdon
Board holder, excluding contact
unit
Stechplattenhalter, ohne Strom-
152 996-006 1
K0-0 secondary LHD 630
Transformatorspule, primär ur
162 534-880
nd sekundär
3 ronr
Kontaktstift
Contact pin
152 998-001 15
9 N2:3 Stoddiodbrygga, kompl.
Sustaining diode bridge, compl.
Hilfsdiodenbrücke, kpl.
162 545-880 1 17 КЗ 8 Kontaktstecker
Signallamphållare
191 068-102 1
10 K70:3 Kretskort, tändenhet
Printed circuit, strike unit
Kreiskarte, Zündeinheit
153 235-880 1 Lamp socket
Leuchtenhalter
5011.000.04
Korthållare utan kontaktdon
Board holder excluding contac
152 996-004
t
1 Bulb 24 V, 1,2 W
Glühbirne 24 V, 1,2 W
000-04 1
Stechplattenhalter ohne Strom
rohr
- i 19 К6 Strömställare LHD 400
Circuit breaker LHD 630
Stromschalter
162 630-001
162 466-001
1
1
Kontaktstift
Contact pin
Kontaktstecker
152 998-001 14 20 K52 2 M
0
5
Manövertransformator
Control transformer
Steuertransformator
162 465-001 1
Polariseringsnyckel
Polarization key
Polarisierungsschüssel
153 105-001 1 21 K37 ′k
f
Kondensator 30 μF 320 V ~
ör faskompensering
Capacitor 30 μF
191 620-214 3
1 K70:2 |
(
|
Kretskort, förstärkarenhet
Circuit card, ampl. unit
Kreiskarte, Verstärkereinheit
fi
K
fi
or phase compensation
Kondensator 30 µF
ür Phasenkompensation
ĺ Universal
Korthållare utan kontaktdon
153 100-880
163 092-880
152 996-004
1 *) Planetväxel (gäller fr.o.m.
maskinnummer 550) 3
17 942-001 1
Board holder excluding contact
unit
Stechplattenhalter ohne Strom-
· · Planetary gear, (applies to
this unit from no 550) 3
Planetengetriebe (gilt vom
Maschinennummer ab 550) 3
17 942-001 1
Kontaktstift, Standard
Universal
Contact pin, Standard
Universal
Kontaktstecker, Standard
Universal
152 998-001
152 998-001
12
18
Polariseringsnyckel
Polarization key
Polarisierungsschüssel
153 105-001 1
Page 14
4 8 С D Е
ig Nr Schemabet. Beskrivning Best.nr Antai
Wiring diagram Designation Part No Quantity
Kreisschema Nr Bezeichnung Teil Nr Anzahl

A В С D E A В С Ð Е
1 K2:2 Diode
Diode
Diode
490 6006-06 3 4 K69 Kretskort, avstörning
Printed circuit, disturbance
eliminator
Kreickarto, Störupsmakuta
153 019-880 1
2 K31 Termostat LHD 400 162 629-001 1 Kreiskarte, Storungsschutz
Thermostat LHD 630
Thermostat
162 463-001 1 5 Kylkropp liten LHD 400
Cooling sink, small LHD 630
162 641-001
162 490-001
3
3
3 K18 Shunt 162 479-880 1 Kunikorper, klein
Shunt
Shunt
I 6 Kylkropp, stor
Cooling sink, big
Kühlkörper, gross
162 491-001 3
Page 15
A
Fig Nr
B
Schemaber.
Wiring diagram
Kreisschema Nr
C
Beskrivning
Designation
Bezeichnung
D
Best.nr
Part No
Teil Nr
E
Anta
Quar
Anza
·
Ń
Î. — 4
— 3
astration - 5
Α B С D E A В С D Ε
1 K2:4 Nolldiod
Zero diode
Nulldiode
490 6006-26 1 3 Spännanordning, kompl.
LHD 400
Tensioning device, compl.
162 643-881 3
2 Kylkropp
Cooling sink
162 481-001 1 LHD 630
Spannvorrichtung, kpl.
162 579-881 3
Kühlkörper 4 4 K2:1 Tyristor
Thyristor
Thyristor
162 666-001 3
Page 16
A
Fig Nr
B
Beskrivning
Designation
C
Best.nr
Part No
D
Antal
Quantity
Bezeichnung Teil Nr Anzahi

А В С D А В С D
1 Fjärrinställningsdon med fast
monterad 25 m kabel, kompl.
Remote control with per-
manent 82 ft (25 m) cable
Fernregelung mit fest ange-
schlossenem 25 m Kabel
162 696-880 5 Stiftpropp
Cannon plug
Stecker
5385 012-02 1
2 Ratt
Knob
Knopf
191 510-106 1
3 Potentiometer
Potentiometer
Potentiometer
0408 383-11 1
Page 17
А В С р
Fig Nr Beskrivning Best.nr Antol
Designation Part No Ouantity
Bezeichnung Teil Nr Anzahl

A В С D
Fjärrinställningsdon PHB 1 utan
anslutningskabel
Remote control unit PHB 1
without connecting cable
317 937-880 4 Handtag
Handle
Handgriff
317 938-880 1
Fernregler PHB 1 ohne An-
schlußkabei
5 Stiftuttag
Cannon socket
5385 010-01 1
1 Ratt 317 939-880 - 1 Steckeranschluß
Knob
Knopf
6 Potentiometer
Potentiometer
191 870 111 1
2 Plastskruv
Plasti
151 239-003 1 Potentiometer
Plastic screw
Plastschraube
7 Planetväxel
Planetarv gear
317 942-001 1
3 Ögla
Ring
Öse
317 941-001 1 Planetengetriebe
Page 18
В С D
Beskrivning Best.nr Antal
Designation Part No Quantity
Bezeichnung Teil Nr Anzahl
B
Beskrivning
Designation
Bezeichnung
B C
Beskrivning Best.nr
Designation Part No
Bezeichnung Teil Nr

А В С D A В С D
1 Fjärrinställningsdon PHB 2,
utan anslutningskabel
Remote control unit PHB 2
without connecting cable
317 920-880 3 Gummifot
Rubber foot
Gummifuß
138 446-001 4
Fernregler PHB 2 ohne
Anschlußkabel
4 Stiftuttag
Cannon socket
Steckeranschluss
5385 010-01 1
2 Ratt
Knob
Knopf
191 510-104 2 6 Potentiometer
Potentiometer
Potentiometer
192 221-102 1
Konisk tryckfjäder
Tapered thrust spring
Konische Druckfeder
162 843-001 2 7 Potentiometer
Potentiometer
Potentiometer
192 221-109 1
lsolerbricka
Insulating washer
Isolierscheibe
2153 069-08 2
Page 19
А В С D
Fig Nr Beskrivning Best.nr Antal
Designation Part No Quantity
Bezeichnung Teil Nr Anzahl

А В С D A В С D
1 Långpulsdon PHA 4, utan
anslutningskabel
Long pulsation unit PHA 4
excluding connecting cable
317 276-880 5 Stiftuttag
Cannon socket
Steckeranschluß
5385 010-01 1
Langpulsationsvorrichtung
PHA 4 ohne Anschlusskabel
6 Kondensator, 0,1 μF . 250 V
Capacitor
Kondensator
191 515-307 1
2 Ratt
Knob
Knopf
192 296-104 4 7 Kretskort
Printed circuit
Kreiskarte
163 071-880 1
3 Gummifot
Rubber foot
Gummifuß
138 446-001 4 an a ,
4 Vippströmställare
Toggle switch
147 866-001 1 • .
Page 20
Α В С D
Fig Nr Beskrivning Best.nr Antal
- Designation Part No Quantity
Bezeichnung Teil Nr Anzahl

A В С D A В С D
1 Anslutningskabel för PHB 1/2,
PHA 2/4 5 m, komplett
Connecting cable for
PHB 1/2, PHA 2/4 5 m, compl.
Anschlußkabel für PHB 1/2,
PHA 2/4 5 m, komplett
10 m
25 m
317 922-880
317 922-881
317 922-882
,
2 Hylspropp
Cannon plug
Hülsenstecker
5385 012-01 1
3 Stiftpropp
Cannon plug
Stecker
5385 012-02 1 ·
Page 21
·
A
Fig Nr
B
Beskrivning
Designation
Bezeichnung
C
Best.nr
Part No
Teil Nr
D
Antal
Quantity
Anzahl
·
,
1 2
and the second secon
المعادية المسترية المستري الم
and and a second se م يوسو مورد .
م
and the second s a the second s and the second se
and the second se 1969-1999 - 1999 - 1 and a state of the
and the second of the second and the second sec
K
and a start of the Birtheral
Birtheral
Face and the face of t
A CONTRACT OF
and the second Construction of the second States States
- and the second sec
3 3 Carlow Contraction Martin Contraction of the second s
. ÷.
* . State A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL PROPERTY AND A REAL
-
a second and a second sec
-
A В с D ļĂ В · С D
1 Förlängningskabel för F-don
och LP-don 25 m, komplett
Extension cable for F-unit
and LP-unit, 82 ft compl.
317 576-880 2 Stiftpropp
Cannon plug
Stecker
5385 012-02 1
Verlängerungskabel für Fern-
regler und Langpulsation 25 m.
3 Hylsskarvpropp
Jointing plug
Hülsenverlängerung
sstecker 184 595-001 1
I -
Page 22

ESAB subsidiaries and representative offices

ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05

THE CZECH REPUBLIC FSAB VAMBERK s.r.o Praque Tel: +420 2 819 40 885

Aktieselskabet FSAB Copenhagen-Valby Tel: +45 36 30 01 1 Fax: +45 36 30 40 03

FINLANL ESAB Ov Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE Cerav Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY ESAB GmbH Tel: +49 212 298 0 Eav: 40 212 298 0

GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 76 85 15

Andove Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 22 33

HUNGARY Budapest Eav: 126 1 20 44 196

ITALY ESAB Saldatura S.p.A Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 96 81

Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60

NORWAY AS ESAB Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 12 10 00

POLAND ESAB Sp. z.o. o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 99 03

PORTUGAI ESAB Lda LISDUII Tol: 1251 1 027 1527 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

ESAB Ibérica S.A Alcohendas (Madrid

SWEDEN ESAB Sverige AB Tel: +46 31 50 95 00

Fax: +46 31 50 95 00 ESAB International AB Gothenburg

Tel: +46 31 50 90 00

SWITZERLAND ESAB AG Tel: +41 1 741 25 25

North and South America Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55.31.333.43.33 Fax: +55 31 361 31 51

ESAB Group Canada Inc Missisauga. Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEVICO Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

ESAB Welding & Cutting Products Tol: 1 942 660 44 11 Fax: +1 843 664 44 58

ESAB AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 Fax +46 584 123 08

Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB Australia Ptv I td Tel: +61 2 9647 1232 Fax: +61 2 9748 1685

Shanghai FSAR A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622

ESAB India Ltd Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29

ESAB (Malaysia) Snd Bhd Jelanyoi Tal: 160 2 702 26 15 Fax: +60 3 703 35 52

SINGAPORE ESAB Singapore Pte Ltd Sincepore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95

ESAB Asia/Pacific Pte I td Singanore Tel: +65 861 74 42

SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyung-Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63

UNITED ARAB EMIRATES Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29

Representative offices BULGARIA

ESAB Representative Office Tel/Fax: +359 2 974 42 88

FOVDT Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 390 90 09

ESAB Representative Office Tel/Fax: +40 1 322 36 74

ESAB Representative Office Fax: +7 095 937 95 80

ESAB Representative Office St Petersburg Fax: +7 812 325 43 62

Distributors

For addresses and phone other countries. please visit our home page

www.esah.com

Loading...