Kako biste što bolje iskoristili opremu za zavarivanje preporučujemo da pročitate ovaj
korisnički priručnik.
Općenite informacije o upravljačkoj jedinici EAC 10 potražite u priručniku s uputama za
upravljačku jedinicu.
1.1Jezik
Upravljačka ploča postavljena je prilikom isporuke na engleski jezik. Dostupni su sljedeći
jezici: engleski, švedski, finski, danski, njemački, francuski, talijanski, nizozemski, španjolski,
portugalski, mađarski, poljski, češki, norveški, američki engleski, ruski i turski.
Za odabir ili izmjenu jezika slijedite upute u odjeljku „Početna konfiguracija”.
1.2Upravljačka ploča
NAPOMENA!
Moguće su razlike u radu ploče, ovisno na koji je proizvod ugrađena.
1. Završetak zavarivanja8. Ručno kretanje u smjeru
2. Početak zavarivanja9. Ubrzano kretanje
3. Struja zavarivanja / brzina dopremanja
žice / ravnoteža*
4. Napon luka / napon pomaka*11. Ručno kretanje u smjeru
Tipke se koriste za gore, dolje, desno, lijevo i za
potvrdu (srednji gumb) tijekom konfiguracije i
podešavanja.
Završetak zavarivanja (1). Zaustavlja sva kretanja, sve motore i struju
zavarivanja.
Početak zavarivanja (2). LED dioda svijetli kada je zavarivanje u tijeku.
Gumb OK (5) upotrebljava se za potvrđivanje odabranog izbora.
Gumb Natrag (6) upotrebljava se za povratak jedan korak unatrag u
izborniku.
Za postavljanje vrste i dimenzije žice pritisnite i držite duže od 3 sekunde.
Pritisnite gumb Ručni odabir dopremanja žice prema gore (7) za
dopremanje žice prema gore. Žica se doprema sve dok je gumb pritisnut.
Pritisnite gumb Kretanje u smjer (8) za pogon u smjeru zavarivanja
naznačenom simbolom na opremi za zavarivanje.
Gumb Ubrzano kretanje (9) upotrebljava se s ostalim gumbima za povećanje
brzine. Pritisnite gumb za aktiviranje ubrzanog kretanja, zatim pritisnite gumb
za ručno dopremanje žice (7, 10) ili gumb za kretanje u smjeru (8, 11). LED
dioda na gumbu za ubrzano kretanje svijetli dok je aktivirano ubrzano
kretanje. Ponovno pritisnite za isključivanje ubrzanog kretanja.
Tijekom konfiguracije moguće je potvrditi i spremiti vrijednost i vratiti se na
prethodni zaslon pomoću gumba za ubrzano kretanje.
Lijevo
Desn
o
Dolje
Pritisnite gumb Ručni odabir dopremanja žice prema dolje (10) za
dopremanje žice prema dolje. Žica se doprema sve dok je gumb pritisnut.
Pritisnite gumb Kretanje u smjeru (11) za pogon u smjeru zavarivanja
naznačenog simbolom na opremi za zavarivanje.
Tri memorije podataka za zavarivanje po glavi za zavarivanje mogu se
pohraniti u memoriju upravljačke ploče pomoću funkcijskih tipki 1, 2 i 3 (12).
Funkcijske tipke imaju i različite funkcije, ovisno o trenutno odabranom
izborniku. Trenutna funkcija može se vidjeti iz teksta u donjem redu zaslona.
Kotačićem za struju zavarivanja / brzinu dopremanja žice / ravnotežu1(3)
povećavaju se ili smanjuju postavljene vrijednosti.
Kotačićem za napon luka / napon pomaka1(4) povećavaju se ili smanjuju
postavljene vrijednosti.
Kotačićem za brzinu kretanja / frekvenciju1(13) povećavaju se ili smanjuju
postavljene vrijednosti.
1
Samo s modelom Aristo® 1000 u načinu rada s izmjeničnom strujom.
Tijekom prvog pokretanja nakon isporuke, nakon ažuriranja programa i nakon dovršenog
ponovnog postavljanja, upravljačka ploča zahtijeva početnu konfiguraciju. Početna
konfiguracija započinje automatski.
Početna konfiguracija također se može pokrenuti pritiskanjem i držanjem gumba OK tijekom
pokretanja dok se prikazuje logotip ESAB.
Ovlašteni korisnik može promijeniti konfiguraciju u izborniku GENERAL SETTINGS .
1.Odaberite jezik s pomoću gumba gore/dolje/desno/lijevo. Potvrdite s OK ili srednjim
gumbom.
2.Odaberite mjerne jedinice s pomoću gumba desno/lijevo. Potvrdite s OK ili srednjim
gumbom.
3.Namjestite datum s pomoću gumba gore/dolje. Promijenite godinu, mjesec i dan s
pomoću gumba desno/lijevo. Potvrdite s OK ili srednjim gumbom.
4.Namjestite vrijeme s pomoću gumba gore/dolje. Promijenite između sati i minuta s
pomoću gumba desno/lijevo. Potvrdite s OK ili srednjim gumbom.
5.Odaberite vrstu žice s pomoću gumba gore/dolje. Prikazane vrste žice ovise o glavi za
zavarivanje koja je otkrivena tijekom pokretanja. Potvrdite s OK ili srednjim gumbom.
6.Odaberite dimenziju žice s pomoću gumba gore/dolje. Potvrdite s OK ili srednjim
gumbom.
7.Nakon početne konfiguracije upravljačka ploča nastavlja na izbornik SET .
Dugi pritisak gumba znači dulje od 3 sekunde. Kratki pritisak znači manje od 3
sekunde.
Kada se prikazuje jedan od zaslona POSTAVI ili MJERENO, dugim pritiskom
gumba OK otvara se prošireni IZBORNIK ZAVARIVANJA. Informacije na zaslonu
ovise o načinu autorizacije. Razina autorizacije prikazana je ikonom u gornjem
desnom kutu zaslona i objašnjena je u odjeljku „Profili autorizacije”.
2.2Pokretanje
1.Verzija softvera prikazana je na upravljačkoj ploči tijekom pokretanja. Upravljačka
ploča automatski prepoznaje glavu za zavarivanje tijekom pokretanja.
NAPOMENA!
Glava za zavarivanje se prepoznaje kabelom glave za zavarivanje. Ako je
kabel zamijenjen, koristite ESAB originalni rezervni dio kako biste održali tu
značajku.
2.Ako nije priključen niti jedan digitalni izvor napajanja, prikazuje se izbornik za odabir
vrste analognog izvora napajanja.
Ranije korišteni analogni izvor napajanja prikazuje se ako je prekidač za uključivanje /
isključivanje u položaju II. Pritisnite bilo koji gumb unutar 3 sekunde za otvaranje
izbornika i promjenu analognog izvora napajanja pomoću gumba gore / dolje i OK.
Ako ne pritisnete niti jedna gumb, pokretanje će se nastaviti bez promjena na izvoru
napajanja.
3.Prikazana je prethodno odabrana vrsta žice i dimenzija žice. Za otvaranje izbornika
pritisnite bilo koji gumb unutar 7 sekundi. Odaberite vrstu žice i dimenziju žice pomoću
gumba gore / dolje i OK.
Ako se ne pritisne nijedan gumb, kontrolna ploča se nastavlja na izbornik POSTAVI.
bez promjena na vrsti žice ili dimenziji žice.
Zaslon MJERENO prikazuje izmjerene vrijednosti tijekom zavarivanja. Informacije na zaslonu
ovise o odabranom načinu zavarivanja.
Na zaslonu se prikazuju informacije podijeljene u četiri dijela:
Način rada, žica, ulazna toplina Ampera
Brzina kretanja Napon
Kratak pritisak na OK kada je priključen izvor napajanja s izmjeničnom strujom,
otvorit će se zaslon za postavke izmjenične struje. Dulji pritisak na OK otvara
zaslon za postavke IZBORNIKA ZAVARIVANJA .
Nakon zaustavljanja zavarivanja okrenite bilo koji kotačić za postavljanje kako
biste otvorili zaslon POSTAVI . Vrijednosti su prikazane i zaslon POSTAVI ostaje
otvoren.
Kratkim pritiskom na bilo koju od tipki 1, 2 ili 3 vraća se odgovarajuća memorijska
postavka. Zaslon POSTAVI je otvoren i prikazane su vrijednosti.
2.4Postavljane zaslona
NAPOMENA!
Dostupne funkcije zaslona POSTAVI ovise o odabranoj metodi zavarivanja.
zaslona POSTAVIzaslon MJERENO
Na zaslonu POSTAVI mijenjaju se postavke zavarivanja i spremaju postavke u memorijske
utore s tipkama 1, 2 i 3.
Tijekom zavarivanja okrenite bilo koji kotačić kako biste sa zaslona IZMJERENO otvorili
zaslon POSTAVI. Ako ne provedete promjene, vrijednosti se prikazuju 2 sekunde, a potom
se vraća zaslon MJERENO.
Ako se zaslon POSTAVI otvori kada se ne zavaruje, ostaje otvoren. Kada započne
zavarivanje pokreće se zaslon MJERENO.
Promijenite postavke zavarivanja pomoću kotačić za postavljanje pored vrijednosti prikazane
na zaslonu. Moguće je spremiti postavke za jednostavan pristup.
Kratkim pritiskom bilo koje od tipki 1, 2 ili 3 prikazuju se spremljene postavke
memorije podataka o zavarivanju, postavljaju vrijednosti te ponovno prikazuje
zaslon MJERENO. Korišteni broj memorije podataka zavarivanja prikazuje se na
kartici POSTAVI te odgovarajućim brojem na traci iznad ključa.
S izmjeničnim izvorom napajanja: kratkim pritiskanjem gumba OK otvara se zaslon
POSTAVKE IZMJENIČNE STRUJE.
Duljim pritiskom gumba OK otvara se IZBORNIK ZAVARIVANJA. Vratite se
pritiskom na gumb natrag.
Za postavljanje vrste i dimenzije žice pritisnite i držite gumb za unatrag duže od 3
sekunde.
2.4.1Postavljane zaslona, izvor napajanja izmjeničnom strujom
POSTAVIMJERENO
S izvornom napajanja izmjenične struje: Kratak pritisak na gumb OK otvara zaslonza POSTAVKE IZMJENIČNE STRUJE .
S izvorom napajanja Aristo® 1000 i glavom za zavarivanje SAW: Kratkim pritiskom
na gumb OK otvara se zaslon na kojem će kotačić za postavljanje kontrolirati
frekvenciju, balans i pomak.
Spremite vrijednosti i vratite se na zaslon MJERENJE pritiskom na gumb natrag.
2.5Memorija podataka zavarivanja
U memoriju upravljačke ploče možete spremiti tri različita programa za zavarivanje po glavi
za zavarivanje.
Postavke u memoriju podataka o zavarivanju možete spremiti dugim pritiskanjem funkcijske
tipke 1,2 ili 3. Prethodno spremljene postavke prepisuju se.
Spremljene postavke automatski će se upotrebljavati.
Za izmjenjivanje podataka o zavarivanju spremljenih u memoriju pritisnite funkcijske tipke 1,
2 ili 3. Memorija podataka o zavarivanju prikazuje se linijom na zaslonu iznad funkcijske
tipke, a broj se prikazuje na kartici SET .
Memorija podataka o zavarivanju ima rezervnu bateriju tako da ostavke ostaju spremljene i
nakon isključivanja opreme.
2.6Izbornik zavarivanja
Kada je prikazan bilo koji od zaslona SET ili MEASURED dulje pritisnite gumb OK
za otvaranje proširenog WELDING MENU .
Informacije na zaslonu ovise o razini autorizacije, priključenom izvoru napajanja i glavi za
zavarivanje. Razina autorizacije prikazana je ikonom u gornjem desnom kutu zaslona.
Primjer izbornika za zavarivanje za Aristo®1000 AC/DC
WELDING MENU
METHOD
REGULATION TYPE
START TYPE
CRATER FILL TIME
BURNBACK TIME
DC+
CA
DIRECT
O.O s
0.50 s
Primjer izbornika zavarivanja za GMAW zavarivanje
WELDING MENU
METHOD
REGULATION TYPE
START TYPE
CRATER FILL TIME
BURNBACK TIME
DC+
CA
DIRECT
O.O s
0.50 s
Primjer izbornika za zavarivanje za SAW zavarivanje s LAF ili TAF
0463 612 001
WELDING MENU
REGULATION TYPE
START TYPE
CRATER FILL TIME
BURNBACK TIME
CA
DIRECT
O.O s
0,7 s
Odaberite WELDING MENU pritiskom gumba desno.
Odaberite redak izbornika s pomoću gumba gore/dolje i pritisnite OK ili
potvrdite srednjim gumbom.
Namjestite brojčanu vrijednost s pomoću kotačića za postavljanje (4)
napona luka / napona pomaka. Ostale vrijednosti se odabiru s pomoću
gumba za gore i dolje.
Pritisnite OK ili srednji gumb za potvrdu i povratak na prethodnu razinu
izbornika. Prikazan je nova vrijednost.
Povratak na prethodnu razinu izbornika BEZ promijenjenih postavki s
pomoću gumba natrag ili lijevo.
Tijekom zavarivanja pod troskom (SAW) luk topi žicu koja se neprekidno dovodi. Kupka
zavarivanja zaštićena je praškom za zavarivanje. Ako je odabran postupak SAW, odaberite
AC ili DC. Istosmjerna struja (AC) dostupna je samo za Aristo®1000.
Ako je odabran postupak SAW, odaberite REGULATION TYPE . Birajte između konstantne
jakosti struje zavarivanja (CA) ili konstantnog dopremanja žice (CW).
Tijekom zavarivanja MIG/MAG postupkom (GMAW) luk topi žicu koja se neprekidno dovodi.
Kupka zavarivanja zaštićena je zaštitnim plinom. Nakon odabira MIG/MAG postupka
zavarivanja (GMAW) moguće je birati između dva načina zavarivanja tako da označite
REGULATION TYPE (Vrsta regulacije) s pomoću kotačića za pokazivač te pritisnete na tipku
za unos. Birajte između konstantne jakosti struje zavarivanja (CA) ili konstantnog
dopremanja žice (CW) ili konstantne struje (CC). CC se primjenjuje samo za Aristo® 1000,
pogledajte objašnjenja u odjeljku „FUNCTION EXPLANATIONS”.
4.1Postavke za MIG/MAG zavarivanje (GMAW)
PostavkeRaspon postavkiU koracimaodVrijednost
nakon
poništavanja
Napon luka*14 – 50 V0,1 V (1V)30 V
Struja varenja* (CA)0 – 3200 A1 A400 A
Brzina dopremanja žice* (CW)0 – 2500 cm/min1 cm/min300 cm/min
Brzina kretanja*0 – 200 cm/min1 cm/min50 cm/min
Smjer varenja▲-▲
Podaci pokretanja
Prethodni protok plina0 – 99,0 s0,1 s2,0 s
Vrsta pokretanjaIzravno ili nakon kratkog
kontakta
Sporo pokretanje žiceAutomatska ili postavljena
brzina
Brzina sporog pokretanja žice0 – 1000 cm/min1 cm/min20 cm/min
Faze pokretanjaOFF (ISKLJUČENO) ili ON
(UKLJUČENO)
Napon otvorenog krugaOFF (ISKLJUČENO) ili ON
(UKLJUČENO)
Najveći napon otvorenog kruga5 – 60 V0,1 V50 V
Podaci zaustavljanja
Naknadni protok plina0 – 99,0 s0,1 s2,0 s
-Izravno
-Automatsko
-OFF
(ISKLJUČEN
O)
-OFF
(ISKLJUČEN
O)
Funkcija za popunjavanje
kratera (crater filling)
Trajanje popunjavanja kratera
(crater filling)
Vrijeme završnog sagorijevanja
žice (burnback time)
Za žljebljenje djelovanjem električnog luka s djelovanjem mlaza stlačenog zraka koriste se
grafitni štap s oblogom od bakra.
Između grafitnog štapa i radnog dijela oblikuje se luk koji topi metal. Doprema se zrak kako
bi se otpuhao otopljeni materijal.
Nakon odabira postupka GOUGING (Žljebljenje) moguće je birati između dva načina
zavarivanja tako da označite REGULATION TYPE (Vrsta regulacije) pomoću kotačića za
pokazivač te pritisnete tipku za unos. Birajte između konstantne jakosti struje zavarivanja CA
ili konstantnog dopremanja žice CW..
5.1Postavke za žljebljenje
PostavkeRaspon postavkiU koracimaodVrijednost
nakon
poništavanja
Napon luka *14 – 50 V0.1 V (1V)30V
Struja zavarivanja *(CA)0 – 3200 A1 A500 A
Brzina dopremanja žice *(CW)0 – 2500 cm/min1 cm/min100 cm/min
Brzina kretanja *0 – 200 cm/min1 cm/min30 cm/min
Smjer zavarivanja▲-■-■
Podaci pokretanja
Prethodni protok zraka0 – 99,0 s0,1 s0 s
Podešavanje pokretanjaMin = 50 %1 %100 %
Vrsta pokretanjaIzravno ili°Bez zagrijavanja
metala
Sporo pokretanje žiceAutomatski ili°Postavljena
brzina
Brzina sporog pokretanja žice0 – 1000 cm/min1 cm/min20 cm/min
Faze pokretanjaISKLJUČENO
ili°UKLJUČENO
Napon otvorenog krugaISKLJUČENO
ili°UKLJUČENO
-Izravno
-Automatsko
-OFF
(ISKLJUČEN
O)
-OFF
(ISKLJUČEN
O)
Najveći napon otvorenog kruga5 – 60 V0,1 V50 V
Podaci zaustavljanja
Naknadni protok zraka0 – 99,0 s0,1 s0 s
Funkcija za popunjavanje
Napon se postavlja na zaslonu mjerenja i u izborniku za postavljanje podataka zavarivanja ili
za brzi način rada.
Viši napon produljuje luk i proizvodi vruću, širu kupku zavarivanja.
6.2CA, konstantna jakost struje zavarivanja
Konstantnu jakost struje zavarivanja možete odabrati u glavnome izborniku.
Dopremanjem žice upravlja se preko izvora napajanja kako bi se postigla konstantna jakost
struje zavarivanja.
6.3CW, konstantna brzina dopremanja žice
Konstantnu jakost struje možete odabrati na glavnome izborniku.
Struja zavarivanja rezultat je odabrane brzine dopremanja žice.
6.4Brzina dopremanja žice
Brzina dopremanja žice postavlja se u izborniku izmjerenih vrijednosti, postavki podataka
zavarivanja ili brzog način rada.
Postavlja potrebnu brzinu dopremanja žice za punjenje u cm/minuti. Veća brzina dopremanja
žice daje jaču struju zavarivanja.
6.5Brzina kretanja
Brzina kretanja postavlja se u izborniku izmjerenih vrijednosti, izborniku za postavljanje
podataka zavarivanja ili za brzi način rada.
Ova postavka određuje brzinu kretanja (cm/min) za stup, krak ili kolica.
6.6Smjer zavarivanja
Kretanje u smjeru koji naznačava simbol na opremi za zavarivanje.
6.7Frekvencija izmjenične struje
Odnosi se samo na izvore napajanja Aristo® 1000.
Frekvencija izmjenične struje postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja.
Frekvencija izmjenične struje odnosi se na broj oscilacija u sekundi do nulte razine.
6.8Ravnoteža za zavarivanje izmjeničnom strujom
Odnosi se samo na izvore napajanja Aristo® 1000.
Ravnoteža za zavarivanje izmjeničnom strujom postavlja se u izborniku postavki podataka
zavarivanja.
Ravnoteža za zavarivanje izmjeničnom strujom odnos je između pozitivnih (+) i negativnih (-)
impulsa. Postavljena vrijednost naznačuje postotak veličine pozitivnog impulsa.
Odnosi se samo na izvore napajanja Aristo® 1000.
Pomak za izmjeničnu struju postavlja se u izborniku postavki podataka zavarivanja.
Razina izmjenične struje može se pomaknuti u pozitivnom ili negativnom smjeru u odnosu na
nultu razinu.
6.10Vrsta pokretanja
Vrsta pokretanja odabire se u izborniku WELDING MENU » START DATA .
Dvije su mogućnosti za vrstu pokretanja:
•Izravno pokretanje, što znači da kretanje počinje odmah nakon udara luka.
•Pokretanje bez zagrijavanja metala, što znači da kretanje započinje kad i dopremanje
žice.
6.11Funkcija za popunjavanje kratera (crater filling)
Funkciju za popunjavanje kratera moguće je postaviti u izborniku WELDING MENU » STOP
DATA
Popunjavanje kratera omogućava kontrolirano smanjenje topline i veličine kupke zavarivanja
prilikom završetka zavara. Na taj način lakše se izbjegava oblikovanje rupica, toplinskih
pukotina i kratera na zavarenom spoju.
Vrijeme završnog sagorijevanja žice postavlja se u izborniku WELDING MENU »
BURNBACK TIME
Vrijeme završnog sagorijevanja vrijeme je od početka pucanja žice do isključenja napona
zavarivanja na izvoru napajanja. Ako je vrijeme završnog sagorijevanja prekratko, nakon
zavarivanja preostaje dugačak komad žice te postoji opasnost od njenog hvatanja u kupku
zavarivanja koja se ukrućuje. Ako je vrijeme završnog sagorijevanja predugo, preostaje
kratak komad žice te se povećava opasnost od ponovnog udara luka u vrh kontakta.
Svi kvarovi nastali tijekom korištenja opremom za zavarivanje dokumentiraju se u obliku
poruka o kvarovima u zapisniku kvarova.
Moguće je pohraniti do 99 kvarova. Ako se zapisnik pogrešaka napuni, tj. ako je pohranjeno
99 poruka, pojavom sljedeće pogreške najstarija poruka automatski se briše.
Na upravljačkoj ploči prikazuje se samo najnovija poruka o pogrešci.
Pogreške se prate/otkrivaju na dva načina: u okviru testnih rutina koje se pokreću tijekom
inicijacije i putem funkcija koje mogu otkriti pogrešku kada se dogodi.
Naslovi koji se rabe u zapisnicima pogrešaka:
•IndexBroj poruke o pogrešci
•DateKada se dogodila pogreška, u obliku GGMMDD
•TimeKada se dogodila pogreška, u obliku hh:mm:ss
180917
181021
11:24:13
10:15:36
8
8
19
17
•UnitKoja je jedinica generirala poruku o pogrešci
•ErrorBroj koda pogreške
ID jedinice za izvor napajanja Aristo® 1000:
1 = Izvor napajanja8 = Jedinica podataka o zavarivanju
6 = Kontrolna ploča motora9 = Analogna ulazno/izlazna ploča
ID jedinice za izvore napajanja LAF i TAF:
2 = Izvor napajanja8 = Jedinica podataka o zavarivanju
6 = Kontrolna ploča motora9 = Analogna ulazno/izlazna ploča
Brisanje poruka o pogrešci
Za brisanje jedne poruke o pogrešci iz zapisnika pogrešaka postavite oznaku na pogrešku i
pritisnite funkcijsku tipku DELETE .
Za brisanje svih poruka o pogrešci iz zapisnika pogrešaka pritisnite funkcijsku tipku DELETEALL . Ova će radnja izbrisati sve poruke iz zapisnika o pogreškama.
Funkcije kvalitete prate različite zanimljive podatke zavarivanja pojedinačnih zavarivanja.
Funkcije su sljedeće:
•Vrijeme početka zavarivanja.
•Trajanje zavarivanja.
•Najveća, najmanja i prosječna struja tijekom zavarivanja.
•Najveći, najmanji i prosječni napon tijekom zavarivanja.
•Maksimalna, minimalna i prosječna energija po jedinici duljine tijekom zavarivanja.
Broj zavarivanja od posljednjeg poništavanja prikazuje se u retku na vrhu zaslona. Moguće je
pohraniti informacije za oko 100 zavarivanja. Ako ima više od 100 zavarivanja, prvo se
prebriše.
Podatke o jedinici uglavnom upotrebljavaju serviseri i podrška.
UNIT INFORMATION
MACHINE ID
47
NODE ID
18
SOFTWARE VERSION
4.65C
SETTING WELD DATA UNIT
UPDATE
7.5Profili autorizacije
Moguća su tri različita profila autorizacije:
NormalniPristup zaslonima Zavarivača i izborniku WELDING
MENU .
UpraviteljPristup svim postavkama osim opcije MACHINE
CONFIGURATION .
ServisPristup svim postavkama.
Izmjena razine autorizacije
Oprema počinje s razinom autorizacije Normalno ako USB razine autorizacije nije dostupan
tijekom pokretanja.
Za izmjenu razine autorizacije isključite upravljačku ploču EAC10. Umetnite memorijski USB
uređaj s profilom autorizacije. Pokrenite upravljačku ploču EAC10. Upravljačka ploča EAC
10 potvrdit će memorijski USB uređaj zvučnim signalom tijekom pokretanja.
NAPOMENA!
Vratite se na razinu autorizacije Normalno ponovnim pokretanjem bez memorijskog
USB uređaja. Samim vađenjem memorijskog USB uređaja nećete izmijeniti razinu
autorizacije.
Izrada USB uređaja s profilom autorizacije
Profil autorizacije stvara se s pomoću memorijskog USB uređaja. Memorijski USB uređaj
mora se formatirati na sustav FAT 32 kako bi mogao raditi. Stvorite odvojene memorijske
USB uređaje s profilom autorizacije za upravitelje i servisno osoblje.
1.Stvorite tekstnu datoteku pod nazivom profiles.txt na razini korijenske datoteke
USB-a.
2.Uredite tekstnu datoteku i unesite MANAGER za stvaranje profila autorizacije Upravitelj
ili unesite
SERVICE
za stvaranje profila autorizacije Servis.
NAPOMENA!
Profil autorizacije treba pisati na engleskom jeziku i velikim slovima. Tekst je
osjetljiv na velika i mala slova.
Za prikaz pogreške nastale u postupku zavarivanja rabe se kodovi za upravljanje
pogreškama. To se prikazuje na zaslonu u obliku skočnog izbornika.
U ovom se priručniku opisuju kodovi pogreške za EAC 10. Kodovi pogreške za ostale
jedinice opisani su u priručnicima za te jedinice.
Kod pogreškeOpis
LAF, TAFAristo®
1000
64201, 4202,
4203
7Niska struja zavarivanja
8Nizak napon baterije
Visoka temperatura
Izvor napajanja pregrijao se i zavarivanje je prekinuto.
Zavarivanje će opet biti omogućeno kad atemperatura pada
ispod najveće dopuštene vrijednosti za temperaturu.
Radnja: Provjerite jesu li otvori za usis i ispuh zraka za hlađenje
blokirani ili začepljeni prljavštinom. Provjerite koji se radni ciklus
koristi kako biste izbjegli preopterećenje opreme. Ako se
pogreška nastavi pojavljivati, pozovite servisnog tehničara.
Luk zavarivanja isključen je jer je tijekom zavarivanja jakost struja
pala ispod najniže dopuštene razine.
Radnja: Pogreška se ispravlja prilikom sljedećeg pokretanja
zavarivanja. Ako se pogreška nastavi pojavljivati, pozovite
servisnog tehničara.
Napon baterije prenizak je. Ako ne zamijenite bateriju, svi će
spremljeni podaci biti izgubljeni. Ta pogreška ne utječe na
funkcije.
Radnja: Obratite se servisnom tehničaru radi zamjene baterije.
118411
podkod 0
Pogreška u brzini motora, (dopremanje žice, motor za kretanje)
Motor ne može održati brzinu. Zavarivanje se prekida.
Radnja: Provjerite je li žica zapela u motoru za dopremanje ili
motor radi prebrzo. Ako se pogreška nastavi pojavljivati, pozovite
servisnog tehničara.