ESAB Aristo Mig 500 Instruction manual [nl]

NL
AristoMig 500
400 V version
Gebruiksaanwijzing
0459 290 001 NL 060228
Valid for serial no. 304--xxx--xxxx, 445--xxx--xxxx, 524--xxx--xxxx
1 RICHTLIJN 3........................................................
2 VEILIGHEID 3.......................................................
3 INLEIDING 5.........................................................
3.1 Apparatuur 5...............................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 5..........................................
5 INSTALLATIE 6......................................................
5.1 Hijsinstructies 7.............................................................
5.2 Plaatsing 7.................................................................
5.3 Netspanning 7..............................................................
5.4 Afsluitweerstand 8...........................................................
6 GEBRUIK 8.........................................................
6.1 Aansluitingen en bedieningsorganen 8.........................................
6.2 Stroombron inschakelen 9....................................................
6.3 Ventilator 9.................................................................
6.4 Oververhittingsbeveiliging 9..................................................
6.5 Koeleenheid 9..............................................................
6.6 Afstandsbediening 9.........................................................
7 ONDERHOUD 10......................................................
7.1 Luchtfilter schoonmaken 10....................................................
7.2 Koelmiddel bijvullen 10........................................................
8 PROBLEMEN OPLOSSEN 11..........................................
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 11...............................
SCHEMA 12.............................................................
BESTELNUMMER 15.....................................................
RESERVEONDERDELENLIJST 16.........................................
ACCESSOIRES 17.......................................................
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
-- 2 --
NL
1 RICHTLIJN
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoorde­lijkheid dat lasstroombron AristoMig 500 van het serienummer 304 in overeenstemming is met norm IEC/EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 2003--04--07
Henry Selenius Vice President ESAB Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig­heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
ba37d1ha
-- 3 --
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE­REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR­SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU­WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
WAARSCHUWING!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
ba37d1ha
-- 4 --
NL
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
3 INLEIDING
De AristoMig 500 is een MIG/MAG--lasstroombron, die ook gebruikt kan worden voor MMA--lassen.
Er zijn twee varianten van de stroombron:
S AristoMig 500 zonder koeleenheid S AristoMig 500 met koeleenheid
N.B.: Deze instructies beschrijven een AristoMig 500 met koeleenheid. De stroombron is bedoeld voor gebruik met draadaanvoereenheid AristoFeed 30 of
AristoFeed 48. Alle instellingen worden gemaakt via de draadaanvoerheid of bedieningseenheid
Aristo Pendant U8.
Zie pagina 17 voor details over ESAB--accessoires voor het product.
3.1 Apparatuur
De AristoMig 500--stroombron wordt geleverd met een afsluitweerstand, 5m werkstukkabel en een instructiehandleiding.
4 TECHNISCHE GEGEVENS
AristoMig 500
Netspanning 400 V, ±10%, 350/60 Hz Primaire stroom
I
MIG/MAG
max.
I
MMA
max.
Nullastvermogen minimale vereiste in energie­besparende modus, 6,5 minuut na lassen
Spannings--/stroombereik
MIG/MAG MIG/MAG, bedieningspaneel M2 MMA
Maximaal vermogen bij MIG/MAG 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Maximaal vermogen bij MMA 60% inschakelduur 100% inschakelduur
Arbeidsfactor bij maximale stroom 0.85 Rendement bij maximale stroom 86 %
39 A 40 A
50 W
8--60 V / 16-- 500 A 8-- 42 V 16--500 A
500 A / 39 V 400 A / 34 V
500 A / 40 V 400 A / 36 V
ba37d1ha
-- 5 --
NL
AristoMig 500
Open spanning
MIG/MAG MMA
Bedrijfstemperatuur --10 tot +40˚C Afmetingen, lxbxh
met koeleenheid
Geluidsdruk continu <70 dB Gewicht
met koeleenheid
Isolatieklasse transformator H Beschermingsklasse IP 23 Gebruiksklasse
Koeleenheid
Koelvermogen 2500 W bij 40˚C temperatuurverschil en water-
Koelmiddel 50% water / 50% glycol Hoeveelheid koelmiddel 5,5 l Maximale waterstroom 2,0 l/min Maximaal aantal watergekoelde lastoortsen dat
mag worden aangesloten
72 -- 88 V 68 -- 80 V
625 x 394 x 496 mm 625 x 394 x 776 mm
66 kg 86 kg
stroom van 1,5 l/min
twee MIG--lastoortsen of één TIG--toorts en één MIG--lastoorts
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
Veiligheidsnorm
De IP--code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer­pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
Opmerking!
Sluit de stroombron aan op een stopcontact met een netwerkimpedenatie van 0.190 ohm of minder. Als de netwerkimpedantie hoger is kunnen de lampjes gaan flikkeren.
ba37d1ha
-- 6 --
NL
5.1 Hijsinstructies
Met stroombron Met trolley en stroombron Met trolley 2 en stroombron
5.2 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
5.3 Netspanning
Zorg dat de eenheid op de juiste netspanning is aangesloten en dat deze wordt beveiligd door een zekering van voldoende sterkte. Zorg dat de eenheid volgens de regels wordt geaard.
Gegevens over aansluiting op netspanning
Aanbevolen zekeringen en kabels
AristoMig 500 400 V 3µ 50 Hz
Netspanning 400 V Diameter netkabel, mm Primaire stroom, I RMS 31 A Zekering
Anti--piekstroom Type C MCB
Opmerking!
De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de Zweedse regelgeving. Ze zijn misschien niet van toepassing in andere landen: zorg dat de kabeldiameters en zekeringen in overeenstemming zijn met de nationale regelgeving.
2
4G6
35 A 40 A
ba37d1ha
-- 7 --
NL
5.4 Afsluitweerstand
Om interferentie te voorkomen, moeten de CAN--bussen worden voorzien van a fsluitweerstanden.
Eén uiteinde van de CAN--bus, met ingebouwde afsluitweerstand, bevindt zich op het bedieningspa­neel. Het andere einde, bij de stroombron, moet worden voorzien van een afsluitweerstand, zoals hier rechts wordt aangegeven.
6 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het geb ruik van d e hier besch re­ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
6.1 Aansluitingen en bedieningsorganen
1 Aansluiting voor koelwater.
Op dit model niet in gebruik.
2 Aansluiting voor koelwater.
Op dit model niet in gebruik.
3 Vulopening voor koelwater 10 Zekering 4 Aansluiting voor lasstroomkabel (+)
(MMA--lassen)
5 Aansluiting voor afstandsbediening 12 Aansluiting voor lasstroom naar de draa-
6 Aansluiting voor werkstukkabel (--) 13 Aansluiting voor koelwater naar de draa-
7 Netschakelaar, 0 / 1 / START 14 Aansluiting voor koelwater van de draada-
8 Wit indicatielampje -- Stroombron AAN
9 Oranje indicatielampje -- Oververhitting
11 Aansluiting voor besturingskabel naar de
draadaanvoereenheid of de afsluitweers­tand
daanvoereenheid
daanvoereenheid -- BLAUW
anvoereenheid -- ROOD
ba37d1ha
-- 8 --
NL
6.2 Stroombron inschakelen
Schakel de eenheid in door de schakelaar (7) in de ”START”--positie te draaien. Laat de schakelaar los, deze zal dan in positie ”1” komen te staan.
Als de netspanning wordt onderbroken tijdens het lassen en daarna weer hersteld wordt, blijft de stroombron uitgeschakeld totdat de schakelaar weer handmatig in de ”START”--positie wordt gezet.
Schakel de stroombron uit door de schakelaar in de positie ”0” te zetten. Als de eenheid wordt uitgeschakeld (door stroomonderbreking of als u de eenheid
op de normale wijze uitschakelt) worden de lasgegevens opgeslagen. Bij het opnieuw inschakelen van de eenheid zijn deze gegevens dus meteen beschikbaar.
6.3 Ventilator
De ventilatoren van de eenheid blijven nog 6,5 minuut na het lassen draaien. De eenheid wordt in de energiebesparende modus gezet. De ventilatoren gaan weer draaien als u weer gaat lassen.
De ventilatoren draaien op lage snelheid bij een lasstroom tot 180 A. Ze draaien op volle snelheid bij een hogere stroom.
6.4 Oververhittingsbeveiliging
De stroombron heeft dr ie beveiligingen tegen oververhitting, die in werking treden als de interne temperatuur te hoog wordt. De lasstroom wordt onderbroken en het oranje indicatielampje aan de voorzijde van de eenheid gaat branden. Als de temperatuur is gedaald, wordt de beveiliging weer uitgeschakeld.
6.5 Koeleenheid
Functie tijdens het lassen
Om te kunnen lassen, drukt de lasser op de schakelaar van de lastoorts. De stroombron wordt ingeschakeld en deze schakelt de draadaanvoereenheid en de koelwaterpomp in.
Om te stoppen met lassen, laat de lasser de schakelaar van de lastoorts los. Het lassen stopt, maar de koelwaterpomp blijft nog 6,5 minuut doorlopen. Daarna wordt de stroombron in de energiebesparende modus gezet.
Beveiliging waterstroom
De waterstroombeveiliging onderbreekt de lasstroom als er geen koelmiddel beschikbaar is. Er verschijnt een foutmelding op het bedieningspaneel. De waterstroombeveiliging is een accessoire.
ba37d1ha
-- 9 --
NL
6.6 Afstandsbediening
De programmaversie van AristoPendant U8 moet 1.20 of hoger zijn. Bij Aristo--apparatuur met geïntegreerde bedieningspanelen werkt de afstandsbediening alleen als programmaversie 1.21 of hoger is geïnstalleerd.
Als de afstandsbediening is aangesloten, staan de stroombron en de draadaanvoereenheid in de stand ”afstandsbediening”; de knoppen en draaiknoppen zijn dan geblokkeerd. De functies kunnen alleen worden bediend via de afstandsbediening.
Als de afstandsbediening niet wordt gebruikt, moet deze van de stroombron / draadaanvoereenheid worden losgekoppeld, anders blijft de afstandbedieningsstand actief.
Meer informatie over de werking van de afstandsbediening vindt u in de instructies voor het bedieningspaneel.
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
Onderhoud moet door een professional worden uitgevoerd. Alleen personen met de juiste elektrische kennis (bevoegd personeel) mogen de veiligheidsplaten verwijderen.
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
7.1 Luchtfilter schoonmaken
S Maak het afdekplaatje met het
stoffilter los (1).
S Verwijder het afdekplaatje (2). S Verwijder het stoffilter (3). S Blaas het schoon met perslucht (lage
druk).
S Plaats het filter terug met het gaas
tegen het afdekplaatje (2).
S Plaats het afdekplaatje met het stoffilter
weer terug.
7.2 Koelmiddel bijvullen
Aanbevolen is een mengsel van 50% water en 50% ethyleenglycol.
Vul het koelmiddel tot de rand van de vulopening.
ba37d1ha
-- 1 0 --
NL
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de netspanningsschakelaar in de ”ON”--stand
staat.
S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld. S Controleer de zekeringen.
De lasstroom wordt tijdens het lassen onderbroken.
De beveiligingen voor overver­hitting treden vaak in werking.
Slechte lasprestaties. S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
S Controleer of de oververhittingsbeveiligingen in werking zijn
getreden (aangegeven door het oranje lampje op de voorzijde).
S Controleer de netspanningszekeringen. S Controleer of de luchtfilters verstopt zijn.
S Zorg dat u de aangegeven data voor de stroombron niet
overschrijdt (de eenheid wordt overbelast).
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld. S Controleer of de juiste lasdraad wordt gebruikt. S Controleer de netspanningszekeringen.
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
AristoMig 500 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de interna­tionale en europese norm IEC/EN 60974--1 en EN 50199. Na onderhoud-- of repara­tiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reparaties en elektrisch onderhoud moeten worden uitgevoerd door een erkende ESAB--onderhoudsmonteur. Gebruik alleen originele ESAB--onderdelen.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Zie de laatste pagina van deze publicatie.
ba37d1ha
-- 1 1 --
Schema
ba37e11a
-- 1 2 --
ba37e11a
-- 1 3 --
Cooling unit
ba37e11a
-- 1 4 --
AristoMig 500
Bestelnummer
1.
Ordering no. Denomination Type Notes
0459 230 880 Welding power source AristoMig 500 0459 230 881 Welding power source AristoMig 500 with cooling unit
0459 290 990 Spare part list AristoMig 500
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instruction manuals and spare parts lists.
ba37o11a
-- 1 5 -­Edition 060228
AristoMig 500
Reserveonderdelenlijst
Item Ordering no. Denomination
1 0458 398 001 Filter 2 0458 383 001 Front grill
ba37s
-- 1 6 -­Edition 060228
AristoMig 500
Accessoires
Trolley forAristoMig ...................... 0458 530 880
Trolley 2 for AristoMig (for feeder with
counterbalance device and/or 2 gas bottles) .
0458 603 880
Guidepin............................... 0458 731 880
Autotransformer TUA2 ................... 0459 145 880
Handle (1 piece) with mounting screws . . 0459 307 881
ba37a11a
-- 1 7 -­Edition 060228
AristoMig 500
Feeder stand ............................ 0458 522 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based equipment.
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 910
0459 491 880
0459 491 882
0459 491 883
ba37a11a
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
-- 1 8 --
0459 491 884
Edition 060228
AristoMig 500
Remote control cable 12 pole -- 4 pole
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m....................................
0.25m .................................
Connection set
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
Connection set water
1.7m ..................................
5m ....................................
10m ...................................
15m ...................................
25m ...................................
35m ...................................
0459 554 880 0459 554 881 0459 554 882 0459 554 883 0459 554 884
0456 528 880 0456 528 890 0456 528 881 0456 528 882 0456 528 883 0456 528 884
0456 528 885 0456 528 895 0456 528 886 0456 528 887 0456 528 888 0456 528 889
Return cable 5m70mm2............... 0156 743 881
Water flow guard 0.7l/min ............... 0456 855 880
MMC kit AristoMig ....................... 0459 579 880
Connection set
for connection of two wire feed units ........
0459 546 880
ba37a11a
-- 1 9 -­Edition 060228
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWA Y
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 8027 9869 Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE-- 695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
0511118
Loading...