ESAB Aristo Mig 4004i Pulse Instruction manual [bg]

Aristo®
Mig4004iPulse
Ръководство за експлоатация
0463 431 001 BG 20160218 Valid for: serial no. 551-xxx-xxx

СЪДЪРЖАНИЕ

1 БЕЗОПАСНОСТ .................................................................................................. 4
1.1 Значение на символите.....................................................................................4
1.2 Мерки за безопасност........................................................................................ 4
2 ВЪВЕДЕНИЕ ....................................................................................................... 8
2.1 Оборудване ......................................................................................................... 8
3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ........................................................................................9
4.1 Разположение ................................................................................................... 11
4.2 Инструкция за повдигане................................................................................ 11
4.3 Мрежово захранване ....................................................................................... 11
5.1 Съединения и устройства за управление ...................................................16
5.2 Символи............................................................................................................. 16
5.3 Свързване на заваръчния и обратния кабел .............................................16
5.4 Включване/изключване на захранващия източник ................................... 17
5.5 Управление на вентилатора ........................................................................... 17
5.6 Термозащита ..................................................................................................... 17
5.7 Устройство за ограничаване на напрежението (VRD) ...............................17
5.8 Дистанционно управление ............................................................................. 17
5.9 MIG/MAG и заваряване със самоекранирана тел със
сърдечник ...................................................................................................... 18
6.1 Проверка и почистване ................................................................................... 19
6.2 Заваръчна горелка...........................................................................................20
Запазени права за промяна на спецификациите без предварително известие.
0463 431 001 © ESAB AB 2016

1 БЕЗОПАСНОСТ

1 БЕЗОПАСНОСТ

1.1 Значение на символите

Както са използвани в ръководството: Означава внимание! Бъдете внимателни!
ОПАСНОСТ! Означава непосредствена опасност, която, ако не бъде избегната, ще
доведе до незабавно, сериозно нараняване или смърт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Означава потенциална опасност, която може да доведе до телесно
нараняване или смърт.
ВНИМАНИЕ! Означава опасност, която може да доведе до леки телесни
наранявания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди употреба прочетете и разберете ръководството за работа и спазвайте всички етикети, практики за безопасност на служителите и информационни листове за безопасност на материалите (MSDS).

1.2 Мерки за безопасност

Потребителите на оборудване ESAB носят пълната отговорност за осигуряване на спазването на всички приложими мерки за безопасност на всеки, който работи с оборудването или в близост до него. Мерките за безопасност трябва да отговарят на всички изисквания, приложими за типа оборудване. В допълнение към стандартните нормативни разпоредби, които са валидни за работното място, трябва да се спазват следните препоръки.
Всички дейности трябва да се извършват от обучен персонал, добре запознат с работата с оборудването. Неправилната работа на оборудването може да доведе до опасни ситуации, които да предизвикат нараняване на оператора и повреда на оборудването.
1. Всеки, който работи с оборудването, трябва да бъде запознат с:
неговата работа
местоположението на аварийните спирачки
неговата функция
приложимите мерки за безопасност
заваряването и рязането и останалите приложими функции на оборудването
2. Операторът трябва да осигури следното:
при включването на оборудването в работната му зона няма неупълномощени
лица
няма незащитени лица при запалването на дъгата или започването на работата
с оборудването
0463 431 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 БЕЗОПАСНОСТ
3. Работното място трябва:
да бъде подходящо за целта,
да няма въздушни течения.
4. Лични предпазни средства:
Винаги носете препоръчителните лични предпазни средства, като например
предпазни очила, огнезащитно облекло, предпазни ръкавици
Не носете свободно прилягащи дрехи и аксесоари, като шалове, гривни,
пръстени и др., които могат да бъдат захванати или да предизвикат изгаряния
5. Общи мерки за безопасност:
Уверете се, че обратният кабел е здраво закрепен
Работи по оборудване под високо напрежение могат да се извършват само от
квалифициран електротехник
Съответното пожарогасително оборудване трябва да бъде ясно обозначено и
поставено наблизо
Смазването и поддръжката не трябва да се извършват по време на работа с
оборудването.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Електродъговото заваряване и рязане може да доведе до нараняване на вас и други лица. Взимайте предпазни мерки, когато заварявате и режете.
ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯТ УДАР – Може да е смъртоносен
Монтирайте и заземявайте оборудването в съответствие с ръководството за работа
Не докосвайте с голи ръце, мокри ръкавици или мокро облекло електрическите части или електродите, намиращи се под напрежение
Изолирайте себе си от работното място и земята.
Заемете безопасна работна поза
ЕЛЕКТРОМАГНИТНО ПОЛЕ – може да представлява опасност за здравето
Заварчиците с поставен пейсмейкър трябва да се консултират с лекаря си, преди да заваряват. Електромагнитното поле може да предизвика смущения в пейсмейкъра.
Излагането на електромагнитно поле може да има други въздействия върху здравето, които не са известни.
Заварчиците трябва да прилагат следните процедури, за да минимизират излагането на електромагнитно поле:
Прекарвайте електрода и работните кабели заедно от една и съща
страна на тялото ви. Фиксирайте ги със залепваща лента, когато това е възможно. Не заставайте между горелката и работните кабели. Никога не увивайте кабелите на горелката или работния кабел около тялото си. Дръжте източника на захранване и кабелите възможно най-далеч от тялото си.
Свържете работния кабел към детайла възможно най-близо до
зоната, в която ще заварявате.
0463 431 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 БЕЗОПАСНОСТ
ГАЗОВЕ И ДИМ – Могат да представляват опасност за здравето
Дръжте главата си далеч от димните газове
Използвайте вентилация, аспирация в участъка на дъгата или и двете
ЕЛЕКТРОДЪГОВО ИЗЛЪЧВАНЕ – може да нарани очите и да предизвика изгаряния върху кожата.
Защитете очите и тялото си. Използвайте подходяща маска за
Защитете стоящите в близост лица с подходящи маски или завеси
ШУМ – Прекомерният шум може да увреди слуха
Защитете ушите си. Използвайте антифони или други средства за защита на слуха.
ДВИЖЕЩИ СЕ ЧАСТИ – могат да причинят нараняване
Дръжте всички врати, панели и капаци затворени и фиксирани на
Изключете двигателя, преди да монтирате или свързвате модул.
Дръжте ръцете, косата, свободните дрехи и инструментите далеч от
за отвеждане на газовете и дима от зоната на дишане и работната зона
заваряване и филтърни лещи и носете защитно облекло
мястото им. Позволявайте само на квалифицирали лица да свалят капаците с цел поддръжка и отстраняване на неизправности, когато това е необходимо. Поставете обратно панелите или капаците и затворете вратите, след като сервизното обслужване е приключено и преди да стартирате двигателя.
движещите се части.
ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР
Искрите (пръските) могат да предизвикат пожар. Уверете се, че в близост няма запалителни материали
Не използвайте затворени контейнери.
НЕИЗПРАВНОСТ – В случай на неизправност потърсете експертна помощ.
ЗАЩИТЕТЕ СЕБЕ СИ И ДРУГИТЕ!
ВНИМАНИЕ!
Настоящият продукт е изцяло предназначен за електродъгово заваряване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте захранващия източник за размразяване на замръзнали части.
ВНИМАНИЕ!
Оборудването от клас А не е предназначено за употреба в жилищни помещения, в които електрозахранването се осъществява от обществената мрежа под ниско напрежение. В такива помещения е възможно възникване на потенциални затруднения, свързани с електромагнитната съвместимост на оборудване от клас А, вследствие на проводими или излъчващи повърхности.
0463 431 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
1 БЕЗОПАСНОСТ
ЗАБЕЛЕЖКА! Унищожавайте електронното оборудване чрез
предаване в пункт за рециклиране!
В съответствие с европейската Директива 2012/19/EО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване и нейното прилагане съгласно националното законодателство, електрическото и/или електронното оборудване, което е достигнало до края на цикъла си на експлоатация, трябва да бъде унищожено чрез предаване в пункт за рециклиране.
Тъй като Вие сте лицето, което отговаря за оборудването, Вие трябва да потърсите информация за одобрените пунктове за събиране на подобно оборудване.
За допълнителна информация се свържете с най-близкия дилър на ESAB.
ESAB е в състояние да предостави всички необходими средства за защита при заваряване и принадлежности.
0463 431 001
- 7 -
© ESAB AB 2016

2 ВЪВЕДЕНИЕ

2 ВЪВЕДЕНИЕ
Mig 4004i Pulse, комбиниран с U6 или U82, предлага многофункционален пакет,
поддържащ MMA, TIG, MIG/MAG и импулсно MIG.
Захранващият източник е предназначен за употреба с телоподаващия апарат Aristo® Feed 3004/4804 или Aristo® YardFeed 2000 и охлаждащ модул COOL 1. Има Aristo® Feed 3004/4804 с две работни решения, панел Aristo® U6 и пулт за управление Aristo® U82. Има Aristo® YardFeed 2000 с панел Aristo® U6.
Информация относно принадлежностите ESAB за продукта можете да откриете в глава „ПРИНАДЛЕЖНОСТИ“ на ръководството.

2.1 Оборудване

Захранващият източник се доставя в комплект с:
обратен кабел със скоба за заземяване, 5 m
ръководство за експлоатация със захранващия източник за заваряване
0463 431 001
- 8 -
© ESAB AB 2016

3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Mig 4004i Pulse
Мрежово напрежение 380-460 V, ±10%, 3~ 50/60 Hz
Мрежово захранване S
scmin
Ток в първичната намотка I
max
5,8 MVA
19 A
Мощност без товар 99 W
Диапазон на настройките (DC)
MIG/MAG 16 A / 14,8 V – 400 A / 34 V
MMA 16 A / 20,6 V – 400 A / 36 V
TIG 4 A / 10,2 V – 400 A / 26 V
Допустимо натоварване при заваряване MIG/MAG
60 % работен цикъл 400 A / 34,0 V
100% работен цикъл 300 A / 29,0 V
Допустимо натоварване при заваряване MМА
60 % работен цикъл 400 A / 36,0 V
100% работен цикъл 300 A / 32,0 V
Допустимо натоварване при заваряване TIG
60 % работен цикъл 400 A / 26,0 V
100% работен цикъл 300 A / 22,0 V
Коефициент на мощност при максимален
0,95
ток
Ефективност при максимален ток 89,5 %
Напрежение при отворена верига 55 V
Работна температура -10 до 40°C (14 до 104°F)
Температура при транспортиране -20 до 55°C (-4 до 131°F)
Постоянно звуково налягане при
< 70 dB (A)
празен ход
Размери, д x ш x в 445 × 250 × 380 mm (24.0 × 9.8 × 15”)
Тегло 45 kg (96 фунта)
Клас на изолация H
Клас на защита на корпуса IP 23
Класификация на приложението
Мрежово захранване, S
sc min
Минимална мрежова мощност при късо съединение, съгласно IEC 61000-3-12
Работен цикъл
Под работен цикъл се разбира времето като процент от десетминутен период, в което може да извършвате заваряване с определен товар без претоварване. Работният цикъл е валиден за температура 40°C/104°F или по-ниска.
Клас на защита на корпуса
Кодът IP обозначава класа на защита на корпуса, т.е. степента на защитеност срещу проникване на твърди замърсители или вода.
0463 431 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Оборудване, обозначено с IP23, е предназначено за употреба на открито и закрито.
Клас на приложение
Символът означава, че захранващият източник е предназначен за използване в участъци с повишена опасност от електрически ток.
0463 431 001
- 10 -
© ESAB AB 2016

4 МОНТАЖ

4 МОНТАЖ
Инсталацията трябва да се извърши от професионален специалист.
ВНИМАНИЕ!
Настоящият продукт е предназначен за промишлена употреба. В битова среда продуктът може да предизвика радио смущения. Потребителят носи отговорността за вземане на съответните мерки.

4.1 Разположение

Разположете захранващия източник, така че нищо да не пречи на входните и изходните отвори за охлаждащия въздух.

4.2 Инструкция за повдигане

4.3 Мрежово захранване

ЗАБЕЛЕЖКА! Изисквания към мрежовото захранване
Това оборудване съответства на IEC 61000-3-12, при условие че мрежовата мощност при късо съединение е по-голяма или равна на S
свързване между потребителското захранване и обществената система. В този случай монтажникът или потребителят на оборудването, при необходимост след консултации с оператора на електроразпределителната мрежа, носят отговорността за свързване на оборудването само към захранване с мрежова мощност при късо съединение, по-голяма или равна на S
ДАННИ.
0463 431 001
. Направете справка с техническите данни в глава ТЕХНИЧЕСКИ
scmin
- 11 -
в точката на
scmin
© ESAB AB 2016
4 МОНТАЖ
ЗАБЕЛЕЖКА!
Може да се подава захранване към захранващия източник от генератор. За повече информация свържете се с персонала на оторизиран сервиз на ESAB.
Проверете дали апаратът е свързан към захранване с необходимото напрежение и дали е защитен с правилно оразмерени предпазители. Необходимо е да се изгради защитна заземителна връзка в съответствие с изискванията.
A. Табелка с технически данни,
съдържаща информация за
захранването
Препоръчителен размер на предпазителите и минимално сечение на кабелите
Mig 4004i Pulse
Мрежово напрежение 380-460 V ±10%, 3-фазно, 50/60 Hz
Сечението на мрежовия кабел
Фазов ток I
Uin 380 V 20 A
eff
4C 10Awg (4G4 mm2)
Предпазител за свръхнапрежение 20 A
Предпазител за CMCB свръхнатоварване 25 A
Фазов ток I
Uin 400 V 19,2 A
eff
Предпазител за свръхнапрежение 20 A
Предпазител за CMCB свръхнатоварване 25 A
Фазов ток I
Uin 415 V 18 A
eff
Предпазител за свръхнапрежение 20 A
Предпазител за CMCB свръхнатоварване 20 A
Фазов ток I
Uin 440 V 17,6 A
eff
Предпазител за свръхнапрежение 20 A
Предпазител за CMCB свръхнатоварване 20 A
Фазов ток I
Uin 460 V 17 A
eff
Предпазител за свръхнапрежение 20 A
Предпазител за CMCB свръхнатоварване 20 A
0463 431 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4 МОНТАЖ
ЗАБЕЛЕЖКА!
Показаните по-горе сечения на кабелите и номинални токове на предпазителите съответстват на шведските норми. Използвайте заваръчния захранващ източник в съответствие с приложимите национални норми.
Монтаж на захранващия кабел
Ако е необходимо мрежовият кабел да бъде сменен, заземяващото свързване на долната пластина трябва да се направи по подходящ начин. Вижте от илюстрациите по-горе как да отстраните страничния панел и да монтирате захранващия кабел. Към тази точка на свързване не трябва да се присъединява друг кабел.
0463 431 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
4 МОНТАЖ
Инструкции за свързване
Захранващият източник се доставя със захранващ кабел и щепсел, свързан и одобрен за 400 V. Ако е необходимо друго мрежово напрежение, кабелът на печатната платка трябва да се премести на подходящия щифт (вижте горната илюстрация) и захранващият кабел и щепселът трябва да се сменят съгласно съответните национални правила. Тази операция трябва да се извършва от лица с подходящи познания по електротехника. Захранващият източник трябва да бъде разединен от мрежата, преди да се извърши това действие.
0463 431 001
- 14 -
© ESAB AB 2016

5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ

5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Общите правила за безопасност при работа с оборудването можете да намерите в глава „БЕЗОПАСНОСТ“ на това ръководство. Прочетете ги внимателно, преди да пристъпите към работа с оборудването!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Укрепете оборудването ­особено ако е разположено върху неравна или наклонена повърхност.
ЗАБЕЛЕЖКА!
За да се постигне най-добрият възможен резултат при използване на кратки импулси от Mig, дължината на заваръчния и на обратния кабел не трябва да превишава 10 m (33 ft).
0463 431 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ

5.1 Съединения и устройства за управление

1. Ключ за мрежово захранване, 0 / 1 5. Положителна заваръчна клема:
Заваръчен кабел
2. Свързване за апарата за подаване на
заваръчна тел или за прибора за дистанционно управление
3. Индикаторен светодиод за термична
защита
4. Индикаторен светодиод за включено
захранване (ON)
6. Отрицателна заваръчна клема:
Възвратен кабел
7. Предпазител (10 А) за захранващото
напрежение (42 V) за апарата за подаване на заваръчна тел
8. Захранващ кабел

5.2 Символи

Прибор за дистанционно управление (2)
Захранване ВКЛ. (4)
Прегряване (3)

5.3 Свързване на заваръчния и обратния кабел

Захранващият източник има два извода, положителен (+) и отрицателен (-), за свързване на заваръчния и обратния кабел.
Свържете обратния кабел към отрицателния извод на захранващия източник. Закрепете контактната скоба на обратния кабел към работния детайл и проверите дали е осигурен добър контакт между работния детайл и извода за обратния кабел на захранващия източник.
Препоръчителна максимална стойност на тока за свързания комплект кабели
I
max
Сечение на кабела Дължина на кабела
450 A (60% работен цикъл)
350 A (100% работен цикъл)
0463 431 001
- 16 -
70 mm
2
2 - 35 m
(6.6 ft - 114.8 ft)
© ESAB AB 2016
5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ
I
max
550 A (60% работен цикъл)
430 A (100% работен цикъл)
Работен цикъл
Под работен цикъл се разбира времето като процент от десетминутен период, в което може да извършвате заваряване с определен товар без претоварване. Работният цикъл е валиден за 40°C (104°F).
Сечение на кабела Дължина на кабела
95 mm
2
2 - 35 m
(6.6 ft - 114.8 ft)

5.4 Включване/изключване на захранващия източник

Включете захранващия източник като завъртите превключвателя (1) в положение „1“. Изключете захранващия източник като завъртите превключвателя (1) в положение „0“. Независимо от това дали захранването е било прекъснато по необичаен начин или захранващият източник е изключен нормално, данните за заваряването ще бъдат запазени и ще бъдат налични при следващото включване на апарата.

5.5 Управление на вентилатора

Захранващият източник е съоръжен с реле за време, което поддържа вентилаторите включени в продължение на 6,5 минути след спиране на заваряването, след това апаратът превключва в режим на икономия на енергия. При започване на заваряване вентилаторите се включват отново. При заваръчни токове до 150 А вентилаторите работят при намалени обороти и с пълна скорост при по-големи токове.
ВНИМАНИЕ!
Вентилаторите могат да се включат по всяка време, за да защитят захранващия източник от прегряване.

5.6 Термозащита

Заваръчният захранващ източник разполага с верига за термична защита, която сработва при прекомерно повишаване на вътрешната температура. Когато това се случи, заваръчният ток се блокира и върху панела за управление се показва код за грешка. След спадане на температурата и достигане на нормалната й работна стойност термичната защита се връща автоматично в начално състояние.

5.7 Устройство за ограничаване на напрежението (VRD)

Функцията VRD гарантира, че когато не се извършва заваряване, напрежението в отворената верига не превишава 35 V. Светодиодът на устройството за ограничаване на напрежението свети, когато е активирана функцията VRD. Функцията VRD трябва да се активира с ESAT от квалифициран сервизен техник.
Функцията VRD се блокира, когато системата установи, че е започнало заваряване.

5.8 Дистанционно управление

За повече информация относно работата с дистанционното управление вижте ръководството за работа с панела за управление.
0463 431 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
5 ЕКСПЛОАТАЦИЯ

5.9 MIG/MAG и заваряване със самоекранирана тел със сърдечник

Електрическата дъга разтапя непрекъснато подавана тел. Заваръчната зона е защитена от защитен газов поток. За MIG/MAG и заваряване със самоекранирана тел със сърдечник захранващият източник се окомплектова с:
устройство за подаване на заваръчната тел (телоподаващ апарат)
заваръчна горелка
свързващ кабел между захранващия източник и телоподаващия апарат
бутилка за защитен газ
0463 431 001
- 18 -
© ESAB AB 2016

6 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

6 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
ЗАБЕЛЕЖКА!
Редовното техническо обслужване е важно за безопасната и надеждна работа.
Сваляне на предпазните плочи за свързване, сервизни дейности, поддръжка или ремонт на заваръчното оборудване може да се извършва само от лица с подходяща електротехническа квалификация (упълномощен персонал).
За информация относно охлаждащия модул вижте ръководството за работа за охлаждащия модул.
ВНИМАНИЕ!
Всички гаранционни ангажименти на доставчика престават да са приложими, ако клиентът предприеме опити за поправка на неизправности в продукта, по време на гаранционния период.

6.1 Проверка и почистване

Редовно проверявайте захранващия източник за замърсяване.
Захранващият източник трябва редовно да се почиства чрез обдухване със сух сгъстен въздух под ниско налягане. В замърсена среда това трябва да се извършва на по-кратки интервали.
В противен случай входовете/изходите за въздух могат да се запушат и това да предизвика прегряване. За да се избегне това, е необходимо редовно почистване на въздушния филтър. Филтърът е изграден от голяма и малка мрежа. Уверете се, че голямата мрежа е монтирана в най-горната част на захранващия източник, а малката мрежа – в най-вътрешната част на захранващия източник.
Замяна и почистване на филтъра за прах:
1. Освободете и свалете въздушния филтър както е показано на фигурата.
2. За почистване продухайте филтъра със сгъстен въздух (под ниско налягане).
3. Уверете се, че филтърът с най-фина мрежа е обърнат към решетката.
4. Монтирайте отново филтъра.
0463 431 001
- 19 -
© ESAB AB 2016
6 ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ

6.2 Заваръчна горелка

За безпроблемно заваряване, износващите се части трябва да бъдат почиствани и заменяни на редовни интервали.
0463 431 001
- 20 -
© ESAB AB 2016

7 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

7 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Опитайте се да извършите следните препоръчителни прегледи и проверки, преди да извикате оторизиран сервизен техник.
Неизправност Действия
Няма дъга. Проверете дали е включен главният
мрежов прекъсвач.
Проверете дали захранващият кабел, този за заваръчния ток и обратният кабел са свързани правилно.
Проверете дали е зададена нужната сила на тока.
Проверете предпазителите на захранващата електрическа инсталация.
По време на заваряване заваръчният ток прекъсва
Проверете дали е сработила термичната защита (обозначено с оранжев светодиод от предната страна (3))
Ако не свети светодиодният индикатор на захранването (4), проверете предпазителите на мрежовото захранване.
Проверете дали обратният кабел е закрепен правилно.
термичната защита сработва често Проверете дали не са задръстени
въздушните филтри.
Проверете дали не сте надвишили допустимите стойности, определени за захранващия източник (т.е. дали апаратът не е претоварен).
Проверете дали околната температура не е над тази за номиналния работен цикъл 40°C/104°F.
0463 431 001
- 21 -
© ESAB AB 2016
7 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Неизправност Действия
Лошо качество на заварките. Проверете дали са свързани правилно
кабелът за заваръчния ток и обратният кабел.
Проверете дали е зададена нужната сила на тока.
Проверете дали използвате правилния тип заваръчна тел.
Проверете предпазителите на захранващата електрическа инсталация.
Нищо не се случва при натискане на спусъка на заваръчната горелка.
Проверете предпазителя в задната част на захранващия източник.
Проверете дали кабелът за заваръчния ток и обратният кабел не са повредени.
Проверете дали подаващото устройство работи правилно. Вижте ръководството за работа за подаващото устройство.
0463 431 001
- 22 -
© ESAB AB 2016

8 ПОРЪЧКА НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

8 ПОРЪЧКА НА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
ВНИМАНИЕ!
Ремонтните и електрически поправки се извършват от оторизирани сервизни специалисти на ESAB. Използвайте само оригинални резервни и износващи се части ESAB.
Mig 4004i Pulse е проектиран и изпитан в съответствие с международните и европейски стандарти IEC-/EN 60974-1 и IEC-/EN 60974-10. Задължение на сервизното звено, извършило обслужване или ремонтна дейност, е да провери дали продуктът продължава да отговаря на посочените стандарти.
Резервни части можете да заявите от най-близкия дилър на ESAB, виж задната корица на настоящата публикация. При заявка, моля, посочете типа на продукта, серийния номер, обозначение и номер на резервната част в съответствие със списъка на резервните части. Това улеснява и гарантира правилна доставка.
0463 431 001
- 23 -
© ESAB AB 2016

СХЕМА

СХЕМА
0463 431 001
- 24 -
© ESAB AB 2016

КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА

КАТАЛОЖНИ НОМЕРА ЗА ЗАЯВКА
Ordering
Denomination Type Note
number
0465 152 883 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse 400V version
0463 396 001 Spare parts list Aristo® Mig 4004i Pulse
Техническа документация е достъпна в Интернет на: www.esab.com
0463 431 001
- 25 -
© ESAB AB 2016

СПИСЪК НА РЕЗЕРВНИТЕ ЧАСТИ

СПИСЪК НА РЕЗЕРВНИТЕ ЧАСТИ
Item Ordering no. Denomination
1 0462 197 001 Dust filter
0463 431 001
- 26 -
© ESAB AB 2016

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0462 151 880 Trolley 11, 4-wheel
0460 564 880
0460 815 880
Trolley 8, 2-wheel
Shelf for YardFeed and MobileFeed
0460 565 880 Trolley
For use together with counter balance device
0461 310 880 Trolley adapter kit
For fitting of power source Mig4004i Pulse to trolley 0460565880
0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1)
Use together with trolley 0460 565 880
 
0458 705 880
0458 705 882
0463 431 001
Counter balance device (includes mast and counter balance)
for 300 mm bobbin
for 440 mm bobbin
- 27 -
© ESAB AB 2016
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
0463 125 880 Trolley bracket
Option when no cooling unit is assembled
0460 526 881
0460 526 886
0460 526 891
0460 526 896
0460526 991
0460 526 996
0459 906 896
Feed 3004 U8
2
Feed 3004 U6
Feed 3004 U82, with water
Feed 3004 U6, with water
Feed 4804 U82, with water
Feed 4804 U6, with water
Yardfeed 2000, with water
0462 300 880 Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780
0459 528 781
1.7 m
5 m
0459 528 782
0459 528 783
0459 528 784
0459 528 785
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790
0459 528 791
0459 528 792
0459 528 793
0459 528 794
0459 528 795
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
0463 431 001
- 28 -
© ESAB AB 2016
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Remote controls
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of current
0459 960 880
0459 960 881
0459 960 882
Remote control cable 10 pole - 4 pole
5 m
10 m
25 m
Информация за заваръчни горелки PSF може да се види в отделни брошури.
За повече информация за предлаганите принадлежности се свържете с най-близкото представителство на ESAB.
0463 431 001
- 29 -
© ESAB AB 2016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding and Cutting GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Neuhof Business Center Neuhofstr. 4 Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...