ESAB Aristo Mig 4004i Pulse Instruction manual [cs]

Aristo®
Mig4004iPulse
Návod k používání
0463 431 001 CZ 20160218 Valid for: serial no. 551-xxx-xxx

OBSAH

1 BEZPEČNOST...................................................................................................... 4
1.1 Vysvětlení symbolů..............................................................................................4
1.2 Bezpečnostní opatření.........................................................................................4
2 ÚVOD .................................................................................................................... 7
2.1 Vybavení................................................................................................................7
3 TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................................ 8
4.1 Umístění .............................................................................................................. 10
4.2 Pokyny pro zvedání ...........................................................................................10
4.3 Síťové napájení .................................................................................................. 10
5.1 Zapojení aovládací zařízení.............................................................................. 14
5.2 Symboly ..............................................................................................................15
5.3 Připojení svařovacího a zpětného kabelu........................................................15
5.4 Zapínání/vypínání napájecího zdroje ...............................................................15
5.5 Ovládání ventilátorů...........................................................................................15
5.6 Tepelná ochrana.................................................................................................15
5.7 VRD (zařízení ke snížení napětí) ....................................................................... 16
5.8 Dálkový ovladač................................................................................................. 16
5.9 Svařování MIG/MAG a svařování strubičkou svlastní ochranou .................16
6.1 Prohlídka ačištění .............................................................................................17
6.2 Svařovací hořák .................................................................................................17
Práva ke změně technických údajů bez upozornění vyhrazena.
0463 431 001 © ESAB AB 2016

1 BEZPEČNOST

1 BEZPEČNOST

1.1 Vysvětlení symbolů

Vtomto návodu se symboly používají vnásledujícím významu: Znamená Pozor! Buďte pozorní!
NEBEZPEČÍ! Označuje bezprostřední nebezpečí. Pokud se mu nevyhnete, povede
kokamžitému a vážnému zranění osob nebo smrti.
VÝSTRAHA! Označuje potenciální nebezpečí, které může vést ke zranění osob nebo
smrti.
UPOZORNĚNÍ! Označuje nebezpečí, které může vést kméně závažnému zranění osob.
VÝSTRAHA!
Před používáním si přečtěte návod kobsluze a snažte se mu porozumět, řiďte se všemi výstražnými štítky, bezpečnostními předpisy zaměstnavatele a bezpečnostními listy látek (MSDS).

1.2 Bezpečnostní opatření

Uživatelé zařízení ESAB nesou konečnou odpovědnost za to, že zajistí, aby každý, kdo pracuje stakovým zařízením nebo vjeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům vztahujícím se na tento typ zařízení. Kromě standardních nařízení, která platí pro dané pracoviště, je nutno dodržovat i níže uvedená doporučení.
Veškeré práce musí provádět kvalifikovaní pracovníci, kteří jsou dobře obeznámeni sobsluhou zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést knebezpečným situacím, které mohou mít za následek zranění obsluhy a poškození zařízení.
1. Každý, kdo používá toto zařízení, musí být dobře obeznámen s: ○ obsluhou zařízení; ○ umístěním nouzových vypínačů; ○ fungováním zařízení; ○ příslušnými bezpečnostními opatřeními; ○ svařováním a řezáním nebo jiným příslušným použitím vybavení
2. Obsluha zařízení musí zajistit, aby: ○ při spuštění zařízení nebyla vjeho pracovním prostoru žádná neoprávněná osoba ○ při zapálení oblouku a zahájení svařování byly všechny osoby chráněny
3. Pracoviště musí být: ○ vhodné kdanému účelu; ○ bez průvanu.
0463 431 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 BEZPEČNOST
4. Osobní ochranné prostředky: ○ Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, oděv odolný
proti ohni a ochranné rukavice
Nenoste volné doplňky či ozdoby, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., které by se
mohly zachytit nebo způsobit popáleniny
5. Obecná bezpečnostní opatření: ○ Přesvědčte se, zda je zpětný vodič bezpečně připojen ○ Práci na vysokonapěťovém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Kdispozici musí být vhodný a jasně označený hasicí přístroj ○ Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu.
VÝSTRAHA!
Svařování ařezání obloukem může být nebezpečné pro vás ipro jiné osoby. Při svařování nebo řezání dodržujte bezpečnostní opatření.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM – může způsobit smrt
Nainstalujte a uzemněte jednotku vsouladu snávodem kobsluze
Nedotýkejte se elektrických dílů pod napětím nebo elektrod nechráněným povrchem těla, vlhkými rukavicemi či vlhkým oděvem
Izolujte se od země a svařovaného předmětu.
Dbejte na bezpečnou pracovní polohu
ELEKTRICKÁ A MAGNETICKÁ POLE – mohou být zdraví nebezpečná
Svářeči skardiostimulátorem se musí před svářením obrátit na svého lékaře. Elektrická a magnetická pole mohou ovlivňovat funkci některých kardiostimulátorů.
Elektrická a magnetická pole mohou mít jiné neznámé vlivy na zdraví.
Je třeba, aby svářeči dodržovali následující opatření a minimalizovali vliv elektromagnetických polí:
Veďte elektrodu a pracovní vodiče společně po stejné straně těla. Pokud
je to možné, zajistěte je páskou. Nezdržujte se mezi hořákem a pracovními kabely. Nikdy nenamotávejte hořák nebo pracovní kabel na tělo. Zdržujte se co nejdále od zdroje pro svařování a kabelů.
Připojte pracovní kabel kobrobku co nejblíže ke svařovanému místu.
VÝPARY APLYNY – mohou být zdraví nebezpečné
Kryjte si hlavu před výpary
Kodstranění výparů aplynů zdosahu vašeho dýchání azcelého prostoru používejte ventilaci, odsávání uoblouku či obojí
OBLOUKOVÉ ZÁŘENÍ – může poranit oči a spálit kůži
Chraňte si oči atělo. Používejte správný ochranný štít, brýle sfiltračními skly aochranný oděv
Osoby nacházející se vblízkosti chraňte vhodnými štíty nebo clonami
0463 431 001
HLUK – nadměrný hluk může poškodit sluch
Chraňte si uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu.
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 BEZPEČNOST
POHYBLIVÉ DÍLY – mohou způsobit zranění
Udržujte všechny panely, kryty a dveře zavřené a zajištěné. Pouze proškolený personál smí vpřípadě potřeby odstraňovat kryty za účelem údržby a odstraňování poruch. Po dokončení servisu a před začátkem sváření vraťte všechny panely nebo kryty na místo a zavřete všechny dveře.
Před montáží nebo připojením jednotky vypněte motor.
Zajistěte, aby se do dosahu pohyblivých částí nedostaly ruce, vlasy, volné oblečení a nástroje.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
Jiskry (prskání) mohou způsobit požár. Proto zajistěte, aby vblízkosti nebyly žádné hořlavé materiály
Nepoužívat na uzavřené kontejnery.
FUNKČNÍ PORUCHA – při funkční poruše požádejte oodbornou pomoc. CHRAŇTE SEBE I JINÉ!
UPOZORNĚNÍ!
Tento výrobek je určen výhradně ksvařování obloukem.
VÝSTRAHA!
Nepoužívejte tento zdroj energie k rozmrazování zamrzlého potrubí.
UPOZORNĚNÍ!
Zařízení třídy A není určeno kpoužívání vobytných oblastech, vnichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapěťovou rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se mohou vtakových oblastech objevit případné obtíže se zaručením elektromagnetické kompatibility u zařízení třídy A.
POZOR! Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním
zařízení!
V souladu s evropskou směrnicí 2012/19/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení.
Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených sběrných místech.
Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB.
Společnost ESAB vám může zajistit všechny nutné svářečské ochranné prostředky a přídavná zařízení.
0463 431 001
- 6 -
© ESAB AB 2016

2 ÚVOD

2 ÚVOD
Mig 4004i Pulse vkombinaci sU6 nebo U82nabízí kompletní víceúčelový balíček
podporující MMA, TIG, MIG/MAG a impulzní MIG. Tento napájecí zdroj je určen pro použití se zařízením pro podávání drátu Aristo® Feed
3004/4804 nebo Aristo® YardFeed 2000 a chladicí jednotkou COOL 1. Aristo® Feed 3004/4804 je kdispozici ve dvou provozních variantách, jako panel Aristo® U6 a Aristo® U8
Pendant. Aristo® YardFeed 2000 je kdispozici spanelem Aristo® U6.
Příslušenství společnosti ESAB pro tento produkt naleznete v kapitole PŘÍSLUŠENSTVÍ této příručky.

2.1 Vybavení

Napájecí zdroj se dodává se:
5m zpětným kabelem se zemnící svorkou;
návodem kobsluze napájecího zdroje pro svařování
2
0463 431 001
- 7 -
© ESAB AB 2016

3 TECHNICKÉ ÚDAJE

3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Mig 4004i Pulse Síťové napětí 380–460V, ±10%, 3~ 50/60Hz Síťové napájení S
Primární proud I
scmin
max
5,8MVA
19 A
Příkon bez zátěže 99 W Rozsah nastavení (ss)
MIG/MAG 16A / 14,8V – 400A / 34V MMA 16A / 20,6 V – 400A / 36V TIG 4A / 10,2V – 400A / 26V
Přípustná zátěž při MIG/MAG
60% zatěžovací cyklus 400A / 34,0V 100% pracovní cyklus 300 A/29,0 V
Přípustná zátěž při MMA
60% zatěžovací cyklus 400A / 36,0 V 100% pracovní cyklus 300 A/32,0 V
Přípustná zátěž při TIG
60% zatěžovací cyklus 400A / 26,0 V 100% pracovní cyklus 300 A/22,0 V
Účiník při maximálním proudu 0,95 Účinnost při maximálním proudu 89,5 % Napětí naprázdno 55 V Provozní teplota -10až 40°C (14až 104°F) Přepravní teplota -20až 55°C (-4až 131°F) Konstantní akustický tlak při chodu
<70dB (A)
naprázdno Rozměry d × š × v 445 × 250 × 380mm (24,0 × 9,8 × 15”) Hmotnost 45 kg (96 libry) Třída izolace H Třída krytí IP 23 Třída použití
Síťové napájení, S
sc min
Minimální zkratový výkon vsíti podle IEC 61000-3-12.
Pracovní cyklus
Pracovní cyklus vymezuje čas, během kterého lze svařovat nebo řezat při určité zátěži, aniž by došlo kpřetížení, jako procento desetiminutového intervalu. Pracovní cyklus platí pro 40 °C / 104 °F nebo nižší.
Třída krytí
Kód IP určuje třídu krytí, tj. stupeň ochrany před průnikem pevných předmětů nebo vody. Zařízení soznačením IP23 je určeno kpoužití vkrytém prostoru i venku.
0463 431 001
- 8 -
© ESAB AB 2016
3 TECHNICKÉ ÚDAJE
Třída použití
Značka vyjadřuje, že tento napájecí zdroj je určen kpoužití vmístech se zvýšeným elektrickým nebezpečím.
0463 431 001
- 9 -
© ESAB AB 2016

4 INSTALACE

4 INSTALACE
Instalaci musí provádět odborník.
UPOZORNĚNÍ!
Tento výrobek je určen kprůmyslovému použití. Vdomácím prostředí může způsobit rádiové poruchy. Uživatel odpovídá za přijetí vhodných opatření.

4.1 Umístění

Umístěte napájecí zdroj pro svařování tak, aby nic nepřekáželo jeho vstupním a výstupním otvorům pro chladicí vzduch.

4.2 Pokyny pro zvedání

4.3 Síťové napájení

POZOR! Požadavky na síťové napájení
Toto zařízení je vsouladu snormou IEC 61000-3-12 za předpokladu, že zkratový výkon vmístě rozhraní mezi uživatelským napájením a veřejnou soustavou je větší nebo rovný hodnotě S
odpovědný za to, aby se na základě konzultace sprovozovatelem rozvodné sítě vpřípadě potřeby ujistil, že zařízení je připojeno pouze knapájení se zkratovým výkonem, který je větší nebo rovný hodnotě S
vtechnických údajích včásti TECHNICKÉ ÚDAJE.
POZOR!
Napájecí zdroj lze napájet generátorem. Chcete-li další informace, obraťte se na autorizovaného servisního pracovníka společnosti ESAB.
0463 431 001
. Instalační technik nebo uživatel zařízení je
scmin
. Další informace naleznete
scmin
- 10 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALACE
Zkontrolujte, zda je jednotka připojena ke správnému síťovému napětí a zda je chráněna správně dimenzovanou pojistkou. Připojení k ochrannému zemnícímu vodiči musí být provedeno v souladu s předpisy.
A. Typový štítek s údaji o připojeném
napájení
Doporučená zatížitelnost pojistek a minimální průřezy vodičů
Mig 4004i Pulse Síťové napětí 380-460 V, +/- 10%, 3~50/60Hz Průřez síťového vodiče Fázový proud I
Uin 380 V 20 A
eff
4C 10Awg (4G4 mm2)
Pojistka přepěťová 20 A Pojistka proti rázům CMCB 25 A Fázový proud I
Uin 400 V 19,2 A
eff
Pojistka přepěťová 20 A Pojistka proti rázům CMCB 25 A Fázový proud I
Uin 415 V 18 A
eff
Pojistka přepěťová 20 A Pojistka proti rázům CMCB 20 A Fázový proud I
Uin 440 V 17,6 A
eff
Pojistka přepěťová 20 A Pojistka proti rázům CMCB 20 A Fázový proud I
Uin 460 V 17 A
eff
Pojistka přepěťová 20 A Pojistka proti rázům CMCB 20 A
POZOR!
Výše uvedené průřezy síťových kabelů a zatížitelnosti pojistek odpovídají švédským předpisům. Používejte napájecí zdroj v souladu s příslušnými státními předpisy.
0463 431 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALACE
Instalace síťového kabelu
Pokud potřebujete vyměnit síťový kabel, dbejte na správné připojení zemnícího vodiče ke spodní desce. Na obrázku nahoře je znázorněn postup odstranění bočního panelu a instalace síťového kabelu. Ktomuto připojovacímu bodu nesmí být připojen žádný jiný kabel.
0463 431 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALACE
Pokyny pro zapojení
Zdroj napájení je dodáván se síťovým kabelem a připojenou zástrčkou, které jsou schváleny pro 400V. Pokud zdroj chcete zapojit do jiného síťového napětí, přesuňte konektor na desce na správný kolík (viz obrázek nahoře) a síťový kabel a zástrčku je nutné vyměnit vsouladu spříslušnými státními předpisy. Tuto úpravu smějí provádět pouze osoby sodpovídajícími elektrotechnickými znalostmi. Při provádění této akce musí být zdroj napájení vypojen ze sítě.
0463 431 001
- 13 -
© ESAB AB 2016

5 OBSLUHA

5 OBSLUHA
Obecná bezpečnostní nastavení týkající se manipulace se zařízením naleznete v kapitole BEZPEČNOST této příručky. Důkladně si ji přečtěte, než začnete zařízení používat!
VÝSTRAHA!
Zařízení zabezpečte – především na nerovném nebo svažitém povrchu.
POZOR!
Aby se dosáhlo co nejlepšího výsledku svařování MIG skrátkými impulsy, délka svařovacího a zpětného kabelu nesmí překročit 10m (33stop).
5.1 Zapojení aovládací zařízení
1. Hlavní síťový vypínač, 0 / 1 5. Kladná svářecí svorka: Svařovací kabel
2. Přípojka pro podavač drátu nebo dálkový
ovladač
3. Kontrolka LED, tepelná ochrana 7. Pojistka (10 A) pro napájecí napětí (42V)
4. Kontrolka LED, zapnuté napájení 8. Síťový kabel
0463 431 001
6. Záporná svářecí svorka: Zpětný kabel
podavače drátu
- 14 -
© ESAB AB 2016
5 OBSLUHA

5.2 Symboly

Dálkový ovladač (2) Přehřátí (3)
Zapnuté napájení (4)

5.3 Připojení svařovacího a zpětného kabelu

Napájecí zdroj má dva výstupy, kladnou svorku (+) a zápornou svorku (-) pro připojení svařovacího a zpětného kabelu.
Připojte zpětný kabel k záporné svorce na napájecím zdroji. Připevněte kobrobku kontaktní svorku zpětného kabelu, ujistěte se, že má dobrý kontakt, a zkontrolujte, zda má obrobek dobrý kontakt svýstupem napájecího zdroje pro zpětný kabel.
Doporučené maximální hodnoty proudu pro propojovací kabely
I
max
450A (60% pracovní cyklus) 350 A (100% pracovní cyklus) 550 A (60% pracovní cyklus) 430 A (100% pracovní cyklus)
Pracovní cyklus
Pracovní cyklus vymezuje čas, během kterého lze svařovat nebo řezat při určité zátěži, aniž by došlo kpřetížení, jako procento desetiminutového intervalu. Pracovní cyklus platí pro 40°C (104°F).
Průřez kabelu Délka kabelu
70 mm
95 mm
2
2
2–35m
(6,6–114,8stop)
2–35m
(6,6–114,8stop)

5.4 Zapínání/vypínání napájecího zdroje

Zapněte napájecí zdroj otočením vypínače (1) do polohy „1“. Vypněte napájecí zdroj otočením vypínače (1) do polohy „0“. Údaje o svařování budou uloženy bez ohledu na to, zda dojde k nestandardnímu přerušení síťového napájení, nebo zda je napájecí zdroj normálně vypnut, takže jsou kdispozici při dalším zapnutí jednotky.

5.5 Ovládání ventilátorů

Napájecí zdroj má časový obvod, který udržuje ventilátory v chodu 6,5min po zastavení svařování; potom se jednotka přepne do úsporného režimu. Při zahájení svařování se ventilátory znovu spustí. Při svařovacích proudech do 150 A běží ventilátory nižší rychlostí a při vyšších proudech plnou rychlostí.
UPOZORNĚNÍ!
Ventilátory se mohou spustit kdykoliv, aby chránily zdroj napájení před přehřátím.

5.6 Tepelná ochrana

Napájecí zdroj pro svařování má obvod na ochranu proti přehřátí, který se aktivuje vpřípadě, že se příliš zvýší vnitřní teplota. Když ktomu dojde, svařovací proud se přeruší a na ovládacím panelu podavače drátu se zobrazí chybový kód. Když teplota klesne do rozsahu běžné provozní teploty, ochrana proti přehřátí se automaticky nastaví do výchozího stavu.
0463 431 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 OBSLUHA

5.7 VRD (zařízení ke snížení napětí)

Funkce VRD zaručuje, že když se nesvařuje, napětí naprázdno nepřekročí 35V. VRD LED svítí, když je funkce VRD aktivní. Funkce VRD musí být aktivována prostřednictvím ESAD kvalifikovaným servisním technikem.
Když systém zjistí, že bylo zahájeno svařování, zablokuje funkci VRD.

5.8 Dálkový ovladač

Více informací o dálkovém ovladači najdete vnávodu kpoužití ovládacího panelu.
5.9 Svařování MIG/MAG a svařování strubičkou svlastní
ochranou
Oblouk nepřetržitě taví podávaný drát. Svarová lázeň je chráněna ochranným plynem. Napájecí zdroj pro svařování MIG/MAG a svařování s trubičkou svlastní ochranou je doplněn o:
podavač drátu
svařovací hořák;
propojovací kabel mezi napájecím zdrojem a podavačem drátu;
láhev s ochranným plynem.
0463 431 001
- 16 -
© ESAB AB 2016

6 ÚDRŽBA

6 ÚDRŽBA
POZOR!
Pravidelná údržba je důležitá pro bezpečný a spolehlivý provoz.
Bezpečnostní štítky smějí odstraňovat a servis, údržbu a opravy provádět pouze osoby sodpovídajícími elektrotechnickými znalostmi (oprávnění pracovníci).
Více informací o chladicí jednotce najdete vnávodu kchladicí jednotce.
UPOZORNĚNÍ!
Všechny záruky dodavatele ztrácejí platnost, pokud se zákazník v průběhu záruční doby pokusí sám opravit jakékoli chyby produktu.
6.1 Prohlídka ačištění
Pravidelně kontrolujte, zda napájecí zdroj není znečištěn. Napájecí zdroj se musí pravidelně profukovat stlačeným vzduchem při sníženém tlaku. Ve
znečištěném prostředí je nutné častější profukování. Jinak by se mohl ucpat vstup či výstup vzduchu, což by vedlo kpřehřátí. Aby ktomu
nedošlo, je nutno pravidelně čistit vzduchový filtr. Filtr se skládá zhrubší a jemnější síťky. Ujistěte se, že je hrubší síťka namontována na horní části zdroje napájení a jemnější síťka ve vnitřní části zdroje napájení.
Výměna a čištění prachového filtru:
1. Uvolněte prachový filtr podle obrázku.
2. Profoukněte filtr stlačeným vzduchem (se sníženým tlakem).
3. Nasaďte filtr jemnější síťkou proti mřížce.
4. Nainstalujte filtr zpět.

6.2 Svařovací hořák

K zajištění bezproblémového svařování se musí součásti podléhající opotřebení pravidelně čistit a měnit.
0463 431 001
- 17 -
© ESAB AB 2016

7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Než si vyžádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveďte tyto doporučené kontroly.
Druh závady Zákrok
Žádný oblouk. Zkontrolujte, zda je zapnutý síťový
vypínač.
Zkontrolujte správnost připojení síťového napájení, svařovacího proudu a zpětného kabelu.
Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
Zkontrolujte síťové pojistky.
Během svařování došlo k přerušení svařovacího proudu.
Zkontrolujte, zda se neaktivovala ochrana proti přehřátí (signalizováno oranžovou kontrolkou LED na přední straně (3)).
Pokud kontrolka LED signalizující napájení (4) nesvítí, zkontrolujte pojistky síťového napájení.
Zkontrolujte, že je zpětný kabel správně připevněný.
Často se aktivuje ochrana proti přehřátí. Zkontrolujte, zda se neucpaly vzduchové
filtry.
Ujistěte se, zda nedošlo kpřekročení předepsaných hodnot napájecího zdroje (tj. zda zařízení není přetíženo).
Zkontrolujte, zda není teplota prostředí vyšší než teplota pro pracovní cyklus, 40°C/104°F.
Nízký svařovací výkon. Zkontrolujte správnost připojení
svařovacího proudu a zpětného kabelu.
Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
Zkontrolujte, zda jsou použity správné svařovací dráty.
Zkontrolujte síťové pojistky.
Po stisknutí spouštěcího spínače svařovacího hořáku se nic nestane.
0463 431 001
Zkontrolujte pojistku vzadní části zdroje napájení.
Zkontrolujte, zda není svářecí a zpětný kabel poškozen.
Zkontrolujte, zda podavač drátu funguje správně. Prohlédněte si návod kpoužití pro podavač drátu.
- 18 -
© ESAB AB 2016

8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ

8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ
UPOZORNĚNÍ!
Opravy a elektrické práce musí provádět autorizovaný servisní technik ESAB. Používejte pouze originální náhradní díly ESAB.
Zařízení Mig 4004i Pulse je navrženo a testováno vsouladu smezinárodními a evropskými normami IEC-/EN 60974-1 a IEC-/EN 60974-10. Servisní služba, která provedla servis nebo opravu, musí zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedené normě.
Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB, viz zadní strana obalu tohoto dokumentu. Při objednávání uveďte typ výrobku, sériové číslo, označení a číslo náhradního dílu podle seznamu náhradních dílů. To usnadní expedici a zajistí správnost dodávky.
0463 431 001
- 19 -
© ESAB AB 2016

NÁKRES

NÁKRES
0463 431 001
- 20 -
© ESAB AB 2016

OBJEDNACÍ ČÍSLA

OBJEDNACÍ ČÍSLA
Ordering
Denomination Type Note
number
0465 152 883 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse 400V version 0463 396 001 Spare parts list Aristo® Mig 4004i Pulse
Technická dokumentace je kdispozici prostřednictvím Internetu na stránkách www.esab.com
0463 431 001
- 21 -
© ESAB AB 2016

SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
Item Ordering no. Denomination
1 0462 197 001 Dust filter
0463 431 001
- 22 -
© ESAB AB 2016

PŘÍSLUŠENSTVÍ

PŘÍSLUŠENSTVÍ
0462 151 880 Trolley 11, 4-wheel
0460 564 880 0460 815 880
Trolley 8, 2-wheel Shelf for YardFeed and MobileFeed
0460 565 880 Trolley
For use together with counter balance device
0461 310 880 Trolley adapter kit
For fitting of power source Mig4004i Pulse to trolley 0460565880
0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1)
Use together with trolley 0460 565 880
 
0458 705 880 0458 705 882
0463 431 001
Counter balance device (includes mast and counter balance)
for 300 mm bobbin for 440 mm bobbin
- 23 -
© ESAB AB 2016
PŘÍSLUŠENSTVÍ
0463 125 880 Trolley bracket
Option when no cooling unit is assembled
0460 526 881 0460 526 886 0460 526 891 0460 526 896 0460526 991 0460 526 996 0459 906 896
Feed 3004 U8
2
Feed 3004 U6 Feed 3004 U82, with water
Feed 3004 U6, with water Feed 4804 U82, with water
Feed 4804 U6, with water Yardfeed 2000, with water
0462 300 880 Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780 0459 528 781
1.7 m
5 m 0459 528 782 0459 528 783 0459 528 784 0459 528 785
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790 0459 528 791 0459 528 792 0459 528 793 0459 528 794 0459 528 795
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
0463 431 001
- 24 -
© ESAB AB 2016
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Remote controls
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
0459 960 880 0459 960 881 0459 960 882
Remote control cable 10 pole - 4 pole
5 m
10 m
25 m
Informace o svařovacích hořácích PSF jsou uvedeny vsamostatné příručce. Chcete-li další informace o příslušenství, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti
ESAB.
0463 431 001
- 25 -
© ESAB AB 2016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding and Cutting GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Neuhof Business Center Neuhofstr. 4 Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...