ESAB Aristo Mig 4004i Pulse Instruction manual [fr]

Aristo®
Mig4004iPulse
Manuel d'instructions
0463 431 001 FR 20160218 Valid for: serial no. 551-xxx-xxx

TABLE DES MATIÈRES

1 SÉCURITÉ ............................................................................................................ 4
1.1 Signification des symboles .................................................................................4
1.2 Précautions de sécurité.......................................................................................4
2 INTRODUCTION................................................................................................... 8
2.1 Équipement........................................................................................................... 8
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................................................. 9
4.1 Emplacement...................................................................................................... 11
4.2 Instructions pour soulever l'appareil ............................................................... 11
4.3 Alimentation secteur.......................................................................................... 11
5.1 Dispositifs de commande et raccordement.....................................................16
5.2 Symboles ............................................................................................................ 16
5.3 Raccordement des câbles de soudage et de retour .......................................16
5.4 Mise sous/hors tension .....................................................................................17
5.5 Contrôle du ventilateur ......................................................................................17
5.6 Protection thermique .........................................................................................17
5.7 VRD (Voltage Reduction Device - Dispositif de réduction de la
tension)............................................................................................................17
5.8 Commande à distance ....................................................................................... 17
5.9 des fils de soudage MIG/MAG et fourrés auto-protégés ................................17
6.1 Contrôle et nettoyage ........................................................................................18
6.2 Torche de soudage ............................................................................................18
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
0463 431 001 © ESAB AB 2016

1 SÉCURITÉ

1 SÉCURITÉ

1.1 Signification des symboles

Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER! Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION! Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le contenu du manuel d'instructions et de respecter l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de sécurité (MSDS).

1.2 Précautions de sécurité

Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître: ○ son utilisation ○ l'emplacement de l'arrêt d'urgence ○ son fonctionnement ○ les règles de sécurité en vigueur ○ les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants: ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service
de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc
ou l'actionnement de l'équipement.
0463 431 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 SÉCURITÉ
3. Le poste de travail doit être: ○ adapté aux besoins, ○ à l'abri des courants d'air.
4. Équipement de protection: ○ Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution: ○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés; ○ Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement
signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien pendant le soudage.
AVERTISSEMENT
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément au manuel d'instructions.
Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues ou avec des gants/vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser l'exposition aux CEM:
Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart possible de votre corps.
Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que possible
de la zone à souder.
0463 431 001
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage.
Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 SÉCURITÉ
RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.
Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez des gants et vêtements de protection.
Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs adéquats.
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire. Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classeA devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement.
0463 431 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
1 SÉCURITÉ
REMARQUE Jetez l'équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche.
ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage.
0463 431 001
- 7 -
© ESAB AB 2016

2 INTRODUCTION

2 INTRODUCTION
Le Mig 4004i Pulse combiné avec U6 ou U82est doté d'un kit multi-processus prenant en charge MMA, TIG, MIG/MAG et l'impulsion MIG.
Le générateur est conçu pour être utilisé avec le dévidoir Aristo® Feed 3004/4804 ou Aristo® YardFeed 2000 et l'unité de refroidissement COOL 1. Aristo® Feed 3004/4804 est disponible avec deux solutions opérationnelles, le panneau Aristo® U6 et le pendant Aristo® U82.
Aristo® YardFeed 2000 est disponible avec le panneau Aristo® U6.
Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre «Accessoires» de ce manuel.

2.1 Équipement

Le générateur est fourni avec:
un câble de retour de 5m avec pince de mise à la terre
Mode d’emploi pour le générateur
0463 431 001
- 8 -
© ESAB AB 2016

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mig 4004i Pulse Tension de secteur 380-460V, ± 10%, 3~50/60Hz Alimentation secteur S
Courant primaire I
max
SCmin
5,8MVA
19 A
Alimentation sans charge 99 W Plage de réglage (CC)
MIG/MAG 16A / 14,8 V - 400A / 34V MMA 16A / 20,6 V - 400A / 36 V TIG 4 A / 10,2 V - 400A / 26 V
Intensité maximale MIG/MAG
Facteur de marche 60 % 400 A/34,0 V 100% facteur de marche 300 A/29,0 V
Intensité maximale MMA au
Facteur de marche 60 % 400 A/36,0 V 100% facteur de marche 300 A/32,0 V
Intensité maximale (TIG) au
Facteur de marche 60 % 400 A/26,0 V 100% facteur de marche 300 A/22,0 V
Facteur de puissance au courant maximum 0,95 Rendement au courant maximum 89,5 % Tension de circuit ouvert 55 V Température de fonctionnement -10 à 40°C (14 à 104°F) Température de transport -20 à 55°C (-4 à 131°F) Pression acoustique constante au ralenti <70dB(A) Dimensions, Lxlxh 445 × 250 × 380mm (24 × 9,8 × 15”) Poids 45 kg (96lbs) Classe d'isolation H Classe de protection IP23 Classe d’utilisation
Alimentation secteur, S
sc min
Puissance minimale de court-circuit du réseau conformément à IEC61000-3-12
Facteur de marche
Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40°C/104°F, ou à une température inférieure.
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau de protection contre les pénétrations d'eau ou d’autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
0463 431 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
Loading...
+ 19 hidden pages