ESAB Aristo Mig 4004i Pulse Instruction manual [hu]

Aristo®
Mig4004iPulse
Kezelési utasítások
0463 431 001 HU 20160218 Valid for: serial no. 551-xxx-xxx

TARTALOMJEGYZÉK

1 BIZTONSÁG ......................................................................................................... 4
1.1 Jelmagyarázat ...................................................................................................... 4
1.2 Biztonsági óvintézkedések .................................................................................4
2 BEVEZETÉS ......................................................................................................... 8
2.1 A berendezés........................................................................................................ 8
3 MŰSZAKI ADATOK.............................................................................................. 9
4.1 Helyszín............................................................................................................... 11
4.2 Emelési utasítás................................................................................................. 11
4.3 Hálózati áramellátás........................................................................................... 11
5.1 Csatlakozások és vezérlő eszközök................................................................. 16
5.2 Szimbólumok......................................................................................................16
5.3 A hegesztőkábel és a testkábel csatlakoztatása.............................................16
5.4 Az áramforrás be-/kikapcsolása .......................................................................17
5.5 Ventilátorvezérlés...............................................................................................17
5.6 Hővédelem .......................................................................................................... 17
5.7 VRD (feszültségcsökkentő eszköz) ..................................................................17
5.8 Távvezérlő egység ............................................................................................. 17
5.9 MIG/MAG és saját védelemmel rendelkező belső magos huzallal végzett
hegesztés ........................................................................................................ 17
6.1 Ellenőrzés és tisztítás........................................................................................18
6.2 Hegesztőpisztoly................................................................................................19
A műszaki adatok külön értesítés nélküli módosításának joga fenntartva.
0463 431 001 © ESAB AB 2016

1 BIZTONSÁG

1 BIZTONSÁG

1.1 Jelmagyarázat

A kézikönyvben mindenütt: Veszélyre hívja fel a figyelmet! Legyen óvatos!
VESZÉLY! Közvetlen veszélyt jelent, mely azonnali, súlyos személyi sérülést és
életvesztést okoz, ha nem kerülik el.
FIGYELEM! Potenciális veszélyt jelent, mely azonnali, súlyos személyi sérülést és
életvesztést okozhat.
VIGYÁZAT! Olyan veszélyt jelez, ami kisebb személyi sérülést eredményezhet.
FIGYELEM!
Használat előtt olvassa el és ismerje meg a használati útmutatót, valamint kövesse a címkéken szereplő utasításokat, munkáltatója biztonsági előírásait és az anyagbiztonsági adatlapokat (MSDS).

1.2 Biztonsági óvintézkedések

Az ESAB készülék használói maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú készülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos előírások mellett a következő ajánlásoknak is eleget kell tenni.
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a készülék működését. A készülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltető sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a készüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következőkkel: ○ a hegesztőkészülék működése, ○ a vészkapcsolók helye, ○ funkciója, ○ a vonatkozó biztonsági óvintézkedések, ○ hegesztés és vágás vagy a készülék egyéb működése.
2. A készülék üzemeltetőjének biztosítania kell, hogy ○ illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják, ○ senki se maradjon védőeszköz nélkül ívhúzáskor vagy a készülékkel történő
munkavégzés megkezdésekor
3. A munkahelynek ○ munkavégzésre alkalmasnak és ○ huzatmentesnek kell lennie.
0463 431 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 BIZTONSÁG
4. Egyéni védőeszközök: ○ Mindig használja az ajánlott egyéni védőeszközöket, azaz a védőszemüveget, a
lángálló védőruhát és a védőkesztyűket.
Ne viseljen laza ruházatot, például sálat, vagy karkötőt, gyűrűt, stb., ami beakadhat
vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések: ○ Ellenőrizze, hogy a testkábel csatlakozása rendben van-e. ○ Nagyfeszültségű berendezésen csak szakképzett villanyszerelő végezhet
munkát.
Legyen kéznél jól látható jelöléssel ellátott, megfelelő tűzoltó készülék ○ Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhető olajozás és karbantartás.
FIGYELEM!
Az ívhegesztés és vágás sérülést okozhat. Hegesztés és vágás esetén tegyen óvintézkedéseket.
AZ ÁRAMÜTÉS – halálos lehet!
A hegesztőkészüléket a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően telepítse és földelje.
Puszta kézzel, nedves kesztyűvel vagy ruházattal ne érjen áram alatti alkatrészekhez vagy elektródákhoz.
Szigetelje magát a munkadarabtól és a földtől.
Gondoskodjon róla, hogy a munkavégzés helye biztonságos legyen
AZ ELEKTROMOS ÉS A MÁGNESES MEZŐK (EMF) – veszélyeztethetik az egészséget
A szívritmus-szabályozóval rendelkező hegesztő hegesztés előtt konzultáljon orvosával. Az EMF és egyes szívritmus-szabályozók között interferencia jöhet létre.
Az EMF-nek más, eddig ismeretlen egészségügyi hatásai is lehetnek.
A hegesztő az alábbi eljárások alkalmazásával minimalizálhatja az EMF hatásainak való kitettségét:
Vezesse az elektródát és a munkakábeleket együtt, teste azonos oldalán.
Ha lehetséges, rögzítse ragasztószalaggal azokat. Ne helyezkedjen a hegesztőpisztoly és a munkakábelek közé. Figyeljen arra, hogy a hegesztőpisztoly kábele vagy a munkakábelek ne tekeredjenek a teste köré. Tartsa a hegesztőpiszoly áramforrását és a kábeleket olyan távol a testétől, amennyire csak lehetséges.
Csatlakoztassa a munkakábelt a munkadarabhoz minél közelebb a
hegesztendő felülethez.
A GŐZÖK ÉS GÁZOK – veszélyeztethetik az egészséget.
Ne lélegezze be a gőzöket.
Alkalmazzon szellőztetést, elszívást vagy mindkettőt az ív közelében, hogy a gőzöket és gázokat eltávolítsa a közeléből a belélegzett levegőből.
0463 431 001
AZ ÍV FÉNYE – szemsérülést és bőrégést okozhat.
Védje szemét és testét. Használjon megfelelő védőpajzsot és védőszemüveget, valamint viseljen védőruházatot.
A közelben lévőket védje megfelelő pajzzsal vagy függönnyel.
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 BIZTONSÁG
ZAJ – a túl nagy zaj halláskárosodást okozhat.
Védje hallását. Használjon fülvédőt vagy más hallásvédelmet.
MOZGÓ ALKATRÉSZEK - sérülést okozhatnak
Valamennyi ajtó, panel és fedőlap legyen zárva és biztonságos helyzetben. Karbantartás és hibaelhárítás esetén kizárólag szakképzett személy távolíthatja el a fedőlapokat. A szervizelés végeztével, a motor elindítása előtt helyezze vissza a paneleket vagy fedőlapokat, és zárja be az ajtókat.
Az egység üzembe helyezése vagy csatlakoztatása előtt állítsa le a motort.
Kezét, haját, laza ruhadarabjait és a szerszámokat tartsa a mozgó alkatrészektől távol.
TŰZVESZÉLY!
A szikra (a szétfröccsenő anyag) tüzet okozhat. Ügyeljen arra, hogy ne legyen gyúlékony anyag a közelben.
Ne használja zárt tartályok közelében.
MEGHIBÁSODÁS – meghibásodás esetén kérje szakértő segítségét. VÉDJE SAJÁT MAGÁT ÉS MÁSOKAT!
VIGYÁZAT!
A termék kizárólag ívhegesztésre szolgál.
FIGYELEM!
Ne használja a hegesztőkészüléket befagyott csövek kiolvasztására!
VIGYÁZAT!
Az A osztályú berendezés nem használható lakókörnyezetben, ahol az áramellátás a kisfeszültségű hálózaton keresztül biztosított. A vezetett, valamint a sugárzott zavarás következtében ezeken a helyeken esetleg nehézséget okozhat az A osztályú berendezés elektromágneses kompatibilitásának biztosítása.
MEGJEGYZÉS! Az elektromos berendezéseket újrahasznosító
létesítményben helyezze el!
0463 431 001
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EK irányelvre és annak a nemzeti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos és/vagy elektronikus berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével újrahasznosító létesítményben kell elhelyezni.
Miután ön felel a berendezésért, az ön feladata, hogy tájékozódjon a jóváhagyott begyűjtőhelyekről.
További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ESAB forgalmazóhoz.
- 6 -
© ESAB AB 2016
1 BIZTONSÁG
Az ESAB minden szükséges hegesztéshez használatos védõeszközt és kiegészítõt kínál.
0463 431 001
- 7 -
© ESAB AB 2016

2 BEVEZETÉS

2 BEVEZETÉS
Az U6 vagy U82panellel kombinált Mig 4004i Pulse készülék több folyamatból álló, teljes csomagot kínál, mely a következőket támogatja: MMA, TIG, MIG/MAG és MIG Pulse.
Az áramforrást az Aristo® Feed 3004/4804 vagy Aristo® YardFeed 2000 huzalelőtoló egységgel és a COOL 1 hűtőegységgel való használatra tervezték. Az Aristo® Feed 3004/4804 esetében két üzemeltetési megoldás áll rendelkezésre: az Aristo® U6 panel és az Aristo® U82függő. Az Aristo® YardFeed 2000-hez Aristo® U6 panel is rendelkezésre áll.
A készülékhez való ESAB tartozékok e kézikönyv "TARTOZÉKOK" c. fejezetében találhatók

2.1 A berendezés

Az áramforrást az alábbi tartozékokkal együtt szállítjuk:
5 m-es testkábel földelő érintkezővel
Használati útmutató a hegesztő áramforráshoz
0463 431 001
- 8 -
© ESAB AB 2016

3 MŰSZAKI ADATOK

3 MŰSZAKI ADATOK
Mig 4004i Pulse Hálózati feszültség 380-460 V, ±10%, 3~ 50/60 Hz Hálózati áramellátás S
Primér áram I
max
scmin
5,8 MVA
19 A
Terhelés nélküli áramfelvétel 99 W Beállítási tartomány (DC)
MIG/MAG 16 A / 14,8 V - 400 A / 34 V MMA 16 A / 20,6 V - 400 A / 36 V TIG 4 A / 10,2 V - 400 A / 26 V
Megengedhető terhelés MIG/MAG hegesztésnél
60%-os eszközkihasználtság esetén 400 A / 34,0 V 100%-os eszközkihasználtság esetén 300 A / 29,0 V
Megengedhető terhelés MMA hegesztésnél
60%-os eszközkihasználtság esetén 400 A / 36,0 V 100%-os eszközkihasználtság esetén 300 A / 32,0 V
Megengedhető terhelés TIG hegesztésnél
60%-os eszközkihasználtság esetén 400 A / 26,0 V 100%-os eszközkihasználtság esetén 300 A / 22,0 V Teljesítménytényező maximális
0,95
áramerősség esetén Hatékonyság maximális áramerősség
89,5 %
esetén
Üresjárási feszültség 55 V Üzemi hőmérséklet -10 °C-tól 40 °C-ig (+14 °F-től 104 °F-ig) Szállítási hőmérséklet -20 °C-tól 55 °C-ig (-4 °F-től 131 °F-ig) Állandó hangnyomás üresjárás esetén <70 dB (A) Méretek H × Sz × M 445×250×380 mm (24,0×9,8×15
hüvelyk)
Tömeg 45 kg (96 font) Szigetelési osztály H A készülékház érintésvédelmi osztálya IP 23 Alkalmazási osztály
Elektromos hálózat, S
sc min
A hálózatban a minimális zárlati áram megfelel az IEC 61000-3-12 szabványnak.
Működési ciklus
A működési ciklus százalékban kifejezve arra az időtartamra utal egy tízperces időszakon belül, ameddig túlterhelés nélkül meghatározott terheléssel hegeszthet, illetve vághat. A működési ciklust legfeljebb 40 °C-ra tervezték.
0463 431 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 MŰSZAKI ADATOK
A burkolat osztályba sorolása
Az IP kód a készülékház érintésvédelmi osztályát jelöli, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni védelem mértékét.
Az IP23 jelű berendezés beltéri és kültéri használatra egyaránt alkalmas.
Alkalmazási osztály
A szimbólum azt jelzi, hogy az áramforrást fokozottan veszélyes környezetben történő használatra tervezték.
0463 431 001
- 10 -
© ESAB AB 2016

4 TELEPÍTÉS

4 TELEPÍTÉS
A telepítést szakembernek kell végeznie.
VIGYÁZAT!
A terméket ipari használatra tervezték. Lakókörnyezetben a berendezés interferenciát okozhat. A megfelelő óvintézkedések megtétele a felhasználó feladata.

4.1 Helyszín

A hegesztő áramforrás elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy semmi se akadályozza a hűtőlevegő áramlását a bemeneti és kimeneti nyílásokon keresztül.

4.2 Emelési utasítás

4.3 Hálózati áramellátás

MEGJEGYZÉS! Az elektromos hálózatra vonatkozó követelmények
E berendezés megfelel az IEC 61000-3-12 szabványnak azzal, hogy a zárlati áram meghaladja vagy azonos az S
pontja és a nyilvános hálózat közötti csatlakozási ponton. A berendezés telepítője vagy használója felelős azért, hogy – szükség esetén a hálózat üzemeltetőjével való konzultáció révén is – biztosítsa, hogy a berendezést a fentiek szerint csak S
jellemezhető hálózathoz csatlakoztassák. Tekintse meg a műszaki adatokat a MŰSZAKI ADATOK c. fejezetben.
0463 431 001
-nél nagyobb vagy azzal azonos zárlati árammal
scmin
scmin
- 11 -
értékkel a felhasználó igénybevételi
© ESAB AB 2016
4 TELEPÍTÉS
MEGJEGYZÉS!
Az áramforrás származhat generátortól is. További információért forduljon az engedéllyel rendelkező ESAB szakszerviz személyzetéhez.
Ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelő feszültségre van kapcsolva és megfelelő méretű biztosítékkal védett. Az előírásoknak megfelelő védőföldelést kell kialakítani.
A. Adattábla a hálózatra kapcsolás adataival
Ajánlott biztosítékméret és minimális kábelkeresztmetszet
Mig 4004i Pulse Hálózati feszültség 380-460 V, +/- 10%, 3~50/60 Hz Kábel-keresztmetszeti értékek Fázisáram I
Uin 380 V 20 A
eff
4C 10 AWG (4G4 mm2egységen keresztül)
Biztosíték túláramvédelemmel 20 A Biztosíték CMCB-megszakítóval 25 A Fázisáram I
Uin 400 V 19,2 A
eff
Biztosíték túláramvédelemmel 20 A Biztosíték CMCB-megszakítóval 25 A Fázisáram I
Uin 415 V 18 A
eff
Biztosíték túláramvédelemmel 20 A Biztosíték CMCB-megszakítóval 20 A Fázisáram I
Uin 440 V 17,6 A
eff
Biztosíték túláramvédelemmel 20 A Biztosíték CMCB-megszakítóval 20 A Fázisáram I
Uin 460 V 17 A
eff
Biztosíték túláramvédelemmel 20 A Biztosíték CMCB-megszakítóval 20 A
MEGJEGYZÉS!
A fentiekben bemutatott kábelkeresztmetszeti értékek és biztosíték méretek megfelelnek a svéd előírásoknak. Az áramforrás használata során tartsa be a vonatkozó nemzeti rendeleteket és előírásokat.
0463 431 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4 TELEPÍTÉS
A hálózati kábel bekötése
Ha a hálózati kábelt ki kell cserélni, a földelő csatlakozást az alsó lemezen megfelelő módon kell kialakítani. Az oldalsó panel eltávolításához és a hálózati kábel bekötéséhez lásd a fenti képet. Ne csatlakoztasson másik kábelt a csatlakozási ponthoz.
0463 431 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
4 TELEPÍTÉS
Utasítások a csatlakozás kialakításához
Az áramforrást úgy szállítjuk, hogy a hálózati kábel és a tápcsatlakozó dugasz csatlakoztatva van, és legalább 400 V feszültségig engedélyezett a használatuk. Ha más hálózati feszültség szükséges, a nyomtatott áramköri lapon lévő kábelt el kell távolítani (lásd a fenti ábrán), valamint a hálózati kábelt és a tápcsatlakozó dugaszt a vonatkozó nemzeti rendeletekkel összhangban ki kell cserélni. Ezt a műveletet olyan személyeknek kell végrehajtani, akik megfelelő villanyszerelői ismeretekkel rendelkeznek. A művelet végrehajtása közben az áramforrásnak nem szabad az elektromos hálózathoz csatlakoznia.
0463 431 001
- 14 -
© ESAB AB 2016

5 ÜZEMELTETÉS

5 ÜZEMELTETÉS
A készülék kezelésére vonatkozó általános biztonsági szabályok e kézikönyv "BIZTONSÁG" c. fejezetében találhatók. A berendezés használata előtt tanulmányozza alaposan!
FIGYELEM!
Rögzítse a berendezést, különösen, ha a talaj egyenetlen, vagy lejtős.
MEGJEGYZÉS!
A Mig rövid impulzushegesztés mellett a lehető legjobb eredmény elérése érdekében a hegesztő és a testkábelek nem lehetnek 10 m-nél hosszabbak.
0463 431 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 ÜZEMELTETÉS

5.1 Csatlakozások és vezérlő eszközök

1. Hálózati főkapcsoló, 0 / 1 5. Pozitív hegesztő kimenet: Hegesztőkábel
2. A huzalelőtoló vagy a távirányító egység
csatlakoztatása
3. LED-jelzőlámpa, hővédelem 7. Biztosíték (10 A) a huzaladagoló
4. LED-jelzőlámpa, áramellátás bekapcsolva
(BE)
6. Negatív hegesztő kimenet: Testkábel
tápfeszültségéhez (42 V)
8. Hálózati kábel

5.2 Szimbólumok

Távirányító egység (2) Túlmelegedés (3)
Áramellátás BE (4)

5.3 A hegesztőkábel és a testkábel csatlakoztatása

Az áramforrásnak két kimenete van, egy pozitív kivezetés (+) és egy negatív kivezetés (-) a hegesztő és a testkábelek csatlakoztatásához.
Csatlakoztassa a testkábelt az áramforrás negatív kimenetéhez. Rögzítse a testkábel érintkezőjét a munkadarabhoz, és biztosítsa, hogy jó legyen az érintkezés a munkadarab és a hegesztő-áramforrás testkábelének kivezetése között.
Csatlakozókábelek javasolt maximális áramerősség-értékei
I
max
450 A (60% működési ciklus) 350 A (100% működési ciklus)
Kábelkeresztmetszet Kábelhossz
70 mm
2
2 - 35 m
(6,6 / 114,8 láb)
550 A (60% működési ciklus) 430 A (100% működési ciklus)
0463 431 001
- 16 -
95 mm
2
2 - 35 m
(6,6 / 114,8 láb)
© ESAB AB 2016
5 ÜZEMELTETÉS
Működési ciklus
A működési ciklus százalékban kifejezve arra az időtartamra utal egy tízperces időszakon belül, ameddig túlterhelés nélkül meghatározott terheléssel hegeszthet, illetve vághat. A működési ciklust 40 °C-ra (104 °F) tervezték.

5.4 Az áramforrás be-/kikapcsolása

A kapcsolót (1) „1” állásba fordítva kapcsolja be az áramforrást. A kapcsolót (1) „0” állásba fordítva kapcsolja ki az áramforrást. Függetlenül attól, hogy az áramellátás szokatlan módon megszakadt vagy az áramforrást a szokásos módon kapcsolták ki, a hegesztési adatok elmentődnek, és azok a berendezés következő bekapcsolásakor rendelkezésre állnak.

5.5 Ventilátorvezérlés

Az áramforrás olyan időzítővel rendelkezik, amely a hegesztés befejezése után 6,5 perccel kapcsolja ki a ventilátorokat, amikor a berendezés energiatakarékos üzemmódra kapcsol. A ventilátorok a hegesztés megkezdésekor újraindulnak. A ventilátorok max. 150 A áramerősségig csökkentett fordulatszámmal üzemelnek, nagyobb áramerősség mellett teljes fordulatszámmal.
VIGYÁZAT!
A ventilátorok bármikor bekapcsolhatnak, hogy ezáltal megóvják az áramforrást a túlmelegedéstől.

5.6 Hővédelem

A hegesztő áramforrás hővédelemmel rendelkezik, amely akkor lép működésbe, ha a belső hőmérséklet túl magas lesz. Amikor ez bekövetkezik, a hegesztőáram lekapcsol, és a vezérlőpanelen hibakód jelenik meg. A hővédelem automatikusan kikapcsol, amikor a hőmérséklet a normális üzemi hőmérsékletre csökken.

5.7 VRD (feszültségcsökkentő eszköz)

A VRD-funkció biztosítja, hogy az üresjárási feszültség ne haladja meg a 35 V értéket, amikor nem folyik hegesztés. VRD LED akkor világít, ha a VRD-funkció be van kapcsolva. Egy szakképzett szerviztechnikus kapcsolja be a VRD-funkciót az ESAT segítségével.
A VRD-funkció blokkolódik, amikor a rendszer érzékeli, hogy megkezdődött a hegesztés.

5.8 Távvezérlő egység

Amennyiben a távvezérlő egységgel kapcsolatos további információra van szüksége, tanulmányozza a vezérlőpanel használati útmutatóját.
5.9 MIG/MAG és saját védelemmel rendelkező belső magos
huzallal végzett hegesztés
A folyamatosan adagolt huzalt az ív megolvasztja. A hegesztési ömledéket védőgáz védi. MIG/MAG és saját védelemmel rendelkező belső magos huzallal végzett hegesztés esetén az áramforrást a következők egészítik ki:
huzalelőtoló egység
hegesztőpisztoly
az áramforrást a huzalelőtoló egységgel összekötő kábel
védőgázt tartalmazó palack
0463 431 001
- 17 -
© ESAB AB 2016

6 KARBANTARTÁS

6 KARBANTARTÁS
MEGJEGYZÉS!
A biztonságos és megbízható működés érdekében fontos a rendszeres karbantartás.
Csak megfelelő villanyszerelési ismeretekkel rendelkező (jogosult) személyek távolíthatják el a biztonsági lemezeket, hogy bekössék a berendezést, vagy szervizeljék, karbantartsák vagy megjavítsák a hegesztőkészüléket.
A hűtőegységgel kapcsolatos további információkért tekintse meg a hűtőegység használati útmutatóját.
VIGYÁZAT!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszűnik, ha a vevő a garanciális időszak alatt megkísérli, hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki.

6.1 Ellenőrzés és tisztítás

Rendszeresen ellenőrizze, hogy az áramforrás nem szennyeződött-e. Az áramforrást rendszeresen, csökkentett nyomású, száraz sűrített levegővel kell lefúvatni.
Szennyezett környezetben gyakoribb tisztítás szükséges. Egyébként a ház légbemenete és kimenete elzáródhat és túlmelegedést okozhat. Ennek
elkerülése érdekében a légszűrőt rendszeresen meg kell tisztítani. A szűrő egy nagy és egy kis méretű hálóból készült. Gondoskodjon róla, hogy a nagy méretű háló az áramforrás legfelső részéhez, a kis méretű háló pedig az áramforrás legbelső részéhez rögzüljön.
A porszűrő cseréje és tisztítása:
1. Az ábra szerint vegye ki a porszűrőt.
2. Sűrített levegővel (csökkentett nyomással) fúvassa át a szűrőt.
3. Ellenőrizze, hogy a legfinomabb hálójú szűrő nézzen a rács felé.
4. Illessze vissza a szűrőt.
0463 431 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
6 KARBANTARTÁS

6.2 Hegesztőpisztoly

A problémamentes hegesztés érdekében a kopó alkatrészeket rendszeresen meg kell tisztítani és ki kell cserélni.
0463 431 001
- 19 -
© ESAB AB 2016

7 HIBAELHÁRÍTÁS

7 HIBAELHÁRÍTÁS
Mielőtt értesítené a szakszervizt, próbálkozzon az alább javasolt ellenőrzési és vizsgálati módszerekkel:
A hiba típusa Intézkedések
Nincs ív. Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló be van-e
kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy a hálózat, a hegesztőáram és a testkábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva.
Ellenőrizze a villamos hálózat biztosítékait.
Hegesztés közben megszakad a hegesztőáram-ellátás.
Ellenőrizze, hogy a hővédelmi kapcsoló működésbe lépett-e (világít-e az előlapon(3) a narancsszínű LED-lámpa)?
Ellenőrizze a fő áramforrás biztosítékait, és nézze meg, hogy nem világít-e a tápegység(4) LED-jelzőlámpája.
Ellenőrizze, hogy a testkábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva.
A hővédelem gyakran működésbe lép. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e eltömődve
a légszűrők.
Győződjön meg arról, hogy nem lépték-e túl az áramforrásra megadott határértékeket (azaz a berendezés nincs-e túlterhelve).
Gondoskodjon róla, hogy a működési ciklus legfeljebb 40 °C/104 °F környezeti hőmérsékleten valósuljon meg.
Gyenge hegesztési teljesítmény. Ellenőrizze, hogy a hegesztőáram és a
testkábelek helyesen vannak-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a helyes áramérték van-e beállítva.
Ellenőrizze, hogy megfelelő elektródákat használ-e.
Ellenőrizze a villamos hálózat biztosítékait.
Semmi sem történik, amikor a hegesztőpisztoly működtető kapcsolóját megnyomják.
0463 431 001
Ellenőrizze az áramforrás hátulján lévő biztosítékot.
Ellenőrizze, hogy a hegesztő- és a testkábelek nem sérültek-e meg.
Ellenőrizze, hogy a huzaladagoló megfelelően működik-e. Tekintse meg a huzaladagoló használati útmutatóját.
- 20 -
© ESAB AB 2016

8 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE

8 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
VIGYÁZAT!
Javítást és elektromos munkákat csak engedéllyel rendelkező ESAB szerviztechnikus végezhet. Csak eredeti ESAB cserealkatrészeket használjon.
A Mig 4004i Pulse kialakítása és tesztelése az IEC-/EN 60974-1 és az IEC-/EN 60974-10 nemzetközi és európai szabvány szerint történik. A szervizelést vagy javítást végző szervizcsapat feladata annak ellenőrzése, hogy a termék továbbra is megfeleljen az említett szabványoknak.
Pótalkatrészek rendelhetők a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát. Rendeléskor adja meg a termék típusát, sorozatszámát, megnevezését és a pótalkatrész listának megfelelően a pótalkatrész számát. Ez lehetővé teszi a rendelés összeállítását és a pontos szállítást.
0463 431 001
- 21 -
© ESAB AB 2016

GRAFIKON

GRAFIKON
0463 431 001
- 22 -
© ESAB AB 2016

RENDELÉSI SZÁMOK

RENDELÉSI SZÁMOK
Ordering
Denomination Type Note
number
0465 152 883 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse 400V version 0463 396 001 Spare parts list Aristo® Mig 4004i Pulse
A műszaki dokumentáció a következő oldalon érhető el: www.esab.com.
0463 431 001
- 23 -
© ESAB AB 2016

PÓTALKATRÉSZLISTA

PÓTALKATRÉSZLISTA
Item Ordering no. Denomination
1 0462 197 001 Dust filter
0463 431 001
- 24 -
© ESAB AB 2016

TARTOZÉKOK

TARTOZÉKOK
0462 151 880 Trolley 11, 4-wheel
0460564880 0460 815 880
Trolley 8, 2-wheel Shelf for YardFeed and MobileFeed
0460 565 880 Trolley
For use together with counter balance device
0461 310 880 Trolley adapter kit
For fitting of power source Mig4004i Pulse to trolley 0460565880
0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1)
Use together with trolley 0460 565 880
 
0458 705 880 0458 705 882
0463 431 001
Counter balance device (includes mast and counter balance)
for 300 mm bobbin for 440 mm bobbin
- 25 -
© ESAB AB 2016
TARTOZÉKOK
0463125880 Trolley bracket
Option when no cooling unit is assembled
0460526881 0460 526 886 0460526891 0460 526 896 0460526 991 0460 526 996 0459906896
Feed 3004 U8
2
Feed 3004 U6 Feed 3004 U82, with water
Feed 3004 U6, with water Feed 4804 U82, with water
Feed 4804 U6, with water Yardfeed 2000, with water
0462 300 880 Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780 0459 528 781
1.7 m
5 m 0459 528 782 0459 528 783 0459 528 784 0459 528 785
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790 0459 528 791 0459 528 792 0459 528 793 0459 528 794 0459 528 795
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
0463 431 001
- 26 -
© ESAB AB 2016
TARTOZÉKOK
Remote controls
0459491880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459491883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459491884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
0459 960 880 0459 960 881 0459 960 882
Remote control cable 10 pole - 4 pole
5 m
10 m
25 m
A PSF hegesztőpisztolyokra vonatkozó tudnivalók külön kiadványokban olvashatók. A tartozékokra vonatkozó további információkért forduljon a legközelebbi ESAB
ügynökséghez.
0463 431 001
- 27 -
© ESAB AB 2016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding and Cutting GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Neuhof Business Center Neuhofstr. 4 Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...