ESAB Aristo Mig 4004i Pulse Instruction manual [sl]

Aristo®
Mig4004iPulse
Priročnik z navodili
0463 431 001 SI 20160218 Valid for: serial no. 551-xxx-xxx

VSEBINA

1 VARNOST ............................................................................................................. 4
1.1 Razlaga simbolov.................................................................................................4
1.2 Varnostni ukrepi................................................................................................... 4
2 UVOD .................................................................................................................... 8
2.1 Oprema.................................................................................................................. 8
3 TEHNIČNI PODATKI............................................................................................. 9
4.1 Lokacija............................................................................................................... 11
4.2 Navodila za dvigovanje...................................................................................... 11
4.3 Omrežno napajanje ............................................................................................ 11
5.1 Priključki in krmilne naprave ............................................................................15
5.2 Simboli ................................................................................................................ 16
5.3 Priključitev varilnega in povratnega kabla ......................................................16
5.4 Vklop/izklop varilnega transformatorja ............................................................16
5.5 Krmiljenje ventilatorjev......................................................................................16
5.6 Toplotna zaščita .................................................................................................16
5.7 VRD (naprava za zniževanje napetosti)............................................................17
5.8 Enota za daljinsko upravljanje..........................................................................17
5.9 VarjenjeMIG/MAG ter varjenje z žico z jedrom in zaščito ..............................17
6.1 Preverjanje in čiščenje ...................................................................................... 18
6.2 Varilni gorilnik ....................................................................................................18
Pridržane pravice do sprememb tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega obvestila.
0463 431 001 © ESAB AB 2016

1 VARNOST

1 VARNOST

1.1 Razlaga simbolov

Kot je uporabljeno v tem priročniku: Pomeni pozor! Bodite pozorni!
NEVARNOST! Pomeni neposredno nevarnost, ki se ji je treba izogniti, sicer lahko
povzroči takojšnje, hude telesne poškodbe ali izgubo življenja.
POZOR! Pomeni morebitno nevarnost, ki lahko povzroči telesne poškodbe ali
izgubo življenja.
PREVIDNO! Pomeni nevarnost, ki lahko povzroči lažje telesne poškodbe.
POZOR!
Pred uporabo morate prebrati in razumeti navodila za uporabo, upoštevati podatke na nalepkah, upoštevati varnostne predpise delodajalca in biti seznanjeni z varnostnimi listi (MSDS).

1.2 Varnostni ukrepi

Za to, da vse osebe, ki delajo z varilno opremo ESAB ali okoli nje, upoštevajo vse ustrezne varnostne ukrepe, odgovarja izključno uporabnik te opreme. Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam, ki veljajo za ta tip varilne opreme. Poleg standardnih predpisov za varnost na delovnem mestu je treba upoštevati še naslednja priporočila.
Vsa dela mora opravljati usposobljeno osebje, ki je temeljito seznanjeno z delovanjem varilne opreme. Nepravilno upravljanje opreme lahko izzove nevarnost, ki povzroči telesne poškodbe delavca in škodo na opremi.
1. Vsakdo, ki uporablja varilno opremo, mora biti seznanjen z: ○ njenim upravljanjem; ○ razmestitvijo gumbov za ustavitev v sili; ○ njenim delovanjem; ○ ustreznimi varnostnimi ukrepi; ○ varjenjem, rezanjem oziroma drugim delom z opremo.
2. Upravljavec mora zagotoviti, da: ○ ob zagonu opreme v njenem delovnem območju ni nobene nepooblaščene osebe; ○ nihče ni nezaščiten, ko se ustvari oblok oziroma se začne delo z opremo.
3. Delovno mesto mora biti: ○ ustrezno za dela, za katera je predvideno; ○ v njem ne sme biti prepiha.
0463 431 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 VARNOST
4. Osebna varnostna oprema: ○ Vedno nosite priporočeno osebno zaščitno opremo, v katero spadajo zaščitna očala,
ognjevzdržna obleka in zaščitne rokavice.
Ne nosite ohlapnih oblačil ali predmetov, kakor so šali, verižice, prstaniipd., saj jih
lahko oprema zagrabi ali vas opečejo.
5. Splošni varnostni ukrepi: ○ Prepričajte se, da ima kabel mase trden stik. ○ Dela na visokonapetostni opremi sme opravljati le usposobljen elektrikar. Pri roki mora biti pripravljena jasno označena gasilna oprema. ○ Mazanje in vzdrževanje opreme se ne sme izvajati med delovanjem.
POZOR!
Obločno varjenje in rezanje sta lahko nevarni za vas in druge osebe. Pri varjenju in rezanju izvajajte varnostne ukrepe.
ELEKTRIČNI UDAR – lahko je smrtno nevaren
Napravo namestite in ozemljite v skladu z navodili za uporabo.
Delov pod električno napetostjo ali elektrod se ne dotikajte z golo kožo, mokrimi rokavicami ali mokrimi oblačili.
Izolirajte se od obdelovanca in ozemljitve.
Med delom bodite pozorni na varno ravnanje.
ELEKTRIČNA IN MAGNETNA POLJA – lahko škodujejo zdravju
Varilci s srčnimi spodbujevalniki se morajo pred varjenjem posvetovati s svojim zdravnikom. Elektromagnetna polja lahko motijo delovanje nekaterih spodbujevalnikov.
Izpostavljenost elektromagnetnim poljem ima lahko do zdaj še nepoznane posledice.
Varilci morajo za zmanjšanje izpostavljenosti elektromagnetnim poljem izvesti naslednje ukrepe:
Elektrodo in delovne kable speljite na isti strani telesa. Če je mogoče, jih
pritrdite s trakom. Telo se sme biti med gorilnikom in delovnimi kabli. Varilnika ali delovnih kablov nikoli ne ovijte okrog svojega telesa. Varilni transformator in kabli morajo biti čim bolj oddaljeni od vašega telesa.
Delovni kabel namestite na obdelovanec tako, da bo čim bližje
delovnemu območju.
HLAPI IN PLINI – lahko škodujejo zdravju
Z glavo ne segajte v območje hlapov.
Uporabljajte prezračevanje ali odvod plinov iz obloka ali oboje, s čimer zagotovite odvod hlapov in plinov iz svojega dihalnega območja ter iz celotnega delovnega območja.
SEVANJE IZ OBLOKA – lahko poškoduje oči in povzroči opekline.
0463 431 001
Zaščitite si oči in telo. Uporabljajte ustrezno zaščitno masko za varjenje z zaščitnim steklom in nosite zaščitna oblačila.
Osebe v okolici zaščitite z ustreznimi zasloni ali zastori.
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 VARNOST
HRUP – premočan hrup lahko poškoduje sluh.
Zaščitite si ušesa. Uporabljajte glušnike ali drugo zaščito za sluh.
Premikajoči deli – lahko povzročijo poškodbe
Vsa vratca, plošče in pokrovi morajo biti zaprti in varno pritrjeni. Pokrove lahko z namenom izvajanja vzdrževalnih del in odpravljanja napak odstrani le usposobljeno osebje. Po koncu servisnih del in pred zagonom motorja znova namestite plošče ali pokrove in zaprite vratca.
Pred namestitvijo ali priklopom enote izklopite motor.
Z rokami, lasmi, ohlapnimi oblačili in orodji ne segajte v območje delovanja gibljivih delov.
NEVARNOST POŽARA
Iskre (brizgajoča talina) lahko povzročijo požar. Zato poskrbite, da v bližini ni nobenih vnetljivih snovi
Ne uporabljajte na zaprtih posodah.
NEPRAVILNO DELOVANJE APARATA – ob morebitnem nepravilnem delovanju se obrnite na strokovnjaka.
ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!
PREVIDNO!
Ta izdelek je namenjen izključno obločnemu varjenju.
POZOR!
Ne uporabljajte varilnega transformatorja za taljenje zamrznjenih cevi.
PREVIDNO!
Oprema razredaA ni namenjena za uporabo v stanovanjskih prostorih, kjer električno energijo zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje. V takih prostorih lahko pride do težav pri elektromagnetni združljivosti opreme razredaA zaradi prevodnih in sevalnih motenj.
OPOMBA! Odrabljeno elektronsko opremo oddajte ustanovi za
recikliranje!
0463 431 001
Evropska Direktiva2012/19/ES o odpadni električni in elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za recikliranje.
Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih.
Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca ESAB.
- 6 -
© ESAB AB 2016
1 VARNOST
ESAB vam zagotavlja vsa potrebna zaščitna sredstva in pribor za varjenje.
0463 431 001
- 7 -
© ESAB AB 2016

2 UVOD

2 UVOD
Mig 4004i Pulse skupaj z U6 ali U82nudi celoten paket z več postopki, ki podpirajo MMA,
TIG, MIG/MAG in impulzni MIG. Varilni transformator je namenjen uporabi s podajalno enoto Aristo® Feed 3004/4804 ali
Aristo® YardFeed 2000 s hladilno enoto COOL 1. Aristo® Feed 3004/4804 je na voljo z dvema rešitvama za delovanje, ploščo Aristo® U6 in visečim krmilnikom Aristo® U82. Aristo®
YardFeed 2000 je na voljo s ploščo Aristo® U6.
ESAB-ov pribor za ta izdelek je opisan v poglavju »PRIBOR« v tem priročniku.

2.1 Oprema

Varilnemu transformatorju so priloženi:
povratni kabel (5 m) s kontaktnimi kleščami,
priročnik z navodili za varilni transformator.
0463 431 001
- 8 -
© ESAB AB 2016

3 TEHNIČNI PODATKI

3 TEHNIČNI PODATKI
Mig 4004i Pulse Omrežna napetost 380–460V, ±10%, 3~ 50/60Hz Omrežno napajanje S
Primarni tok I
max
scmin
5,8MVA
19 A
Moč brez obremenitve 99 W Območje nastavitev (DC)
MIG/MAG 16 A/14,8 V–400 A/34 V MMA 16 A/20,6 V–400 A/36 V TIG 4 A/10,2 V–400 A/26 V
Dovoljena obremenitev pri MIG/MAG
60-odstotni obratovalni cikel 400 A/34,0 V 100-odstotni obratovalni cikel 300 A/29,0 V
Dovoljena obremenitev pri MMA
60-odstotni obratovalni cikel 400 A/36,0 V 100-odstotni obratovalni cikel 300 A/32,0 V
Dovoljena obremenitev pri TIG
60-odstotni obratovalni cikel 400 A/26,0 V 100-odstotni obratovalni cikel 300 A/22,0 V
Faktor moči pri maksimalnem toku 0,95 Izkoristek pri maksimalnem toku 89,5 % Napetost odprtega tokokroga 55 V Delovna temperatura od –10 do 40°C (od +14 do 104°F) Transportna temperatura od -20 do 55°C (od -4 do 131°F) Stalna raven zvočnega tlaka v praznem
<70 dB (A)
teku Dimenzije d × š × v 445 × 250 × 380 mm (24,0 × 9,8 × 15”) Teža 45 kg (96 funtov) Razred izolacije H Razred ohišja IP 23 Razred uporabe
Omrežni priključek, S
sc min
Najmanjša kratkostična moč omrežja skladno z IEC61000-3-12.
Obratovalni cikel
Delovni cikel pomeni čas, izražen kot odstotek desetminutnega intervala, v katerem smete variti z določeno obremenitvijo, ne da bi pregreli opremo. Delovni cikel velja pri temperaturi 40°C/104 °F ali nižji.
Razred ohišja
Razred zaščite ohišja oziroma njegovo zaščito pred vodo in trdnimi predmeti označuje koda IP.
Oprema z oznako IP23 je namenjena delu v zaprtih prostorih in na prostem.
0463 431 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 TEHNIČNI PODATKI
Razred uporabe
Znak pomeni, da je varilni transformator zasnovan za uporabo v območjih s povečano električno nevarnostjo.
0463 431 001
- 10 -
© ESAB AB 2016

4 NAMESTITEV

4 NAMESTITEV
Vgradnjo mora izvesti usposobljen strokovnjak.
PREVIDNO!
Ta izdelek je namenjen industrijski uporabi. V domačem okolju lahko povzroči radijske motnje. Za ustrezne varnostne ukrepe je odgovoren uporabnik.

4.1 Lokacija

Varilni transformator postavite tako, da nič ne ovira vhodnih in izhodnih rež za hladilni zrak.

4.2 Navodila za dvigovanje

4.3 Omrežno napajanje

OPOMBA! Zahteve glede omrežnega priključka
Ta oprema je skladna s standardom IEC61000-3-12, če je kratkostična moč višja kot ali enaka S
ali uporabnik opreme mora, po potrebi po posvetu z operaterjem distribucijskega omrežja, zagotoviti, da je oprema priključena samo na vir napajanja, katerega kratkostična moč je višja ali enaka S
TEHNIČNI PODATKI.
OPOMBA!
Varilni transformator lahko napaja generator. Za podrobnejše informacije se obrnite na pooblaščeno servisno osebje ESAB.
Prepričajte se, da je enota priključena na pravilno omrežno napajalno napetost in zaščitena z ustrezno varovalko. Zaščitna ozemljitvena povezava mora biti narejena po predpisih.
0463 431 001
na uporabnikovi priključni točki na javno omrežje. Inštalater
scmin
. Glejte tehnične podatke v poglavju
scmin
- 11 -
© ESAB AB 2016
4 NAMESTITEV
A. Napisna ploščica s podatki o napajalnem
priključku
Priporočene velikosti varovalk in najmanjši prerezi kablov
Mig 4004i Pulse Omrežna napetost 380-460 V, +/- 10%, 3~50/60Hz Napajalni kabel, prerez Fazni tok I
Uin 380 V 20 A
eff
4C 10 Awg (4G4 mm2)
Varovalka, prenapetostna 20 A Varovalka, CMCB 25 A Fazni tok I
Uin 400 V 19,2 A
eff
Varovalka, prenapetostna 20 A Varovalka, CMCB 25 A Fazni tok I
Uin 415 V 18 A
eff
Varovalka, prenapetostna 20 A Varovalka, CMCB 20 A Fazni tok I
Uin 440 V 17,6 A
eff
Varovalka, prenapetostna 20 A Varovalka, CMCB 20 A Fazni tok I
Uin 460 V 17 A
eff
Varovalka, prenapetostna 20 A Varovalka, CMCB 20 A
0463 431 001
OPOMBA!
Navedeni prerezi omrežnega kabla in vrednosti varovalk veljajo za švedske predpise. Varilni transformator uporabljajte skladno z ustreznimi predpisi v svoji državi.
- 12 -
© ESAB AB 2016
4 NAMESTITEV
Namestitev omrežnega kabla
Če je treba zamenjati omrežni kabel, je treba pravilno povezati ozemljitev na nosilno ploščo. Oglejte si zgornje slike za odstranitev stranske plošče in namestitev omrežnega kabla. Na to točko priključitve ne smete priključiti nobenega drugega kabla.
0463 431 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
4 NAMESTITEV
Navodila za priključitev
Varilni transformator napajata omrežni kabel in vtič, ki sta priključena na in odobrena za napetost 400V. Če je potrebna drugačna omrežna napetost, morate kabel na tiskanem vezju premakniti na ustrezno priključno nožico (glejte zgornjo sliko), omrežni kabel in vtič pa zamenjajte glede na veljavne nacionalne predpise. To naj opravi delavec z ustreznim znanjem elektrotehnike. Med tem morate varilni transformator izključiti iz omrežja.
0463 431 001
- 14 -
© ESAB AB 2016

5 DELOVANJE

5 DELOVANJE
Splošni varnostni predpisi za ravnanje z opremo so opisani v poglavju »VARNOST« v tem priročniku. Preden začnete uporabljati opremo, preberite to poglavje!
POZOR!
Opremo zavarujte – zlasti na neravni ali nagnjeni podlagi.
OPOMBA!
Za najboljše rezultate pri varjenju Mig s kratkimi pulzi varilni in povratni kabel ne smeta biti daljša od 10 m (33 ft).

5.1 Priključki in krmilne naprave

1. Stikalo omrežnega napajanja, 0/1 5. Pozitivni varilni priključek: Varilni kabel
2. Priključek za enoto za podajanje žice ali
daljinsko upravljanje
3. Signalna LED-lučka, toplotna zaščita 7. Varovalka (10 A) napajalne napetosti
4. Signalna LED-lučka, napajanje vklopljeno 8. Omrežni kabel
0463 431 001
6. Negativni varilni priključek: Povratni kabel
(42V) za podajalno enoto
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 DELOVANJE

5.2 Simboli

Enota za daljinsko upravljanje (2)
Napajanje VKLOPLJENO (4)
Pregrevanje (3)

5.3 Priključitev varilnega in povratnega kabla

Varilni transformator ima dva izhoda, pozitivni (+) in negativni priključek (–), za priključitev varilnega in povratnega kabla.
Povratni kabel priključite na negativni priključek na varilnem transformatorju. Kontaktne klešče povratnega kabla pritrdite na obdelovanec, pri čemer morate poskrbeti, da je med obdelovancem in priključkom za povratni kabel na varilnem transformatorju dober električni stik.
Priporočene vrednosti najmočnejšega toka za kable iz kompleta za priklop
I
max
450 A (60 % delovni cikel) 350 A (100% delovni cikel)
Območje kablov Dolžina kablov
70 mm
2
2–35 m
6,6–114,8 ft
550 A (60 % delovni cikel)
95 mm
430 A (100% delovni cikel)
Obratovalni cikel
Delovni cikel pomeni čas, izražen kot odstotek desetminutnega intervala, v katerem smete variti z določeno obremenitvijo, ne da bi pregreli opremo. Delovni cikel velja pri temperaturi 40 °C (104 °F).
2
2–35 m
6,6–114,8 ft

5.4 Vklop/izklop varilnega transformatorja

Enoto vklopite z obratom stikala (1) v položaj »1«. Varilni transformator izklopite z obratom stikala (1) v položaj »0«. Ne glede na to, ali enoto izklopite na običajen način ali pride do izpada omrežne napetosti, se varilni parametri shranijo in so na voljo ob naslednjem vklopu varilnega transformatorja.

5.5 Krmiljenje ventilatorjev

Varilni transformator ima časovni krmilnik, kar pomeni, da ventilatorji delujejo še 6,5 minute po koncu varjenja, potem pa se enota preklopi v način za varčevanje z energijo. Ventilatorji se znova zaženejo, ko se varjenje nadaljuje. Ventilatorji delujejo z nižjo hitrostjo pri tokovih varjenja do 150 A in s polno hitrostjo pri višjih tokovih.
PREVIDNO!
Ventilatorji se lahko kadarkoli zaženejo, da zaščitijo vir napajanja pred pregrevanjem.

5.6 Toplotna zaščita

Varilni transformator ima vgrajeno toplotno zaščito, ki se sproži ob prekoračitvi temperature. Ob sprožitvi zaščite se varilni tok prekine, na nadzorni plošči pa je prikazana koda napake.
0463 431 001
- 16 -
© ESAB AB 2016
5 DELOVANJE
Toplotna zaščita se samodejno izklopi, ko temperatura pade v območje običajnih delovnih temperatur.

5.7 VRD (naprava za zniževanje napetosti)

FunkcijaVRD zagotovi, da napetost pri odprtem tokokrogu, kadar varjenje ne poteka, ne preseže 35 V. LED-lučka VRD se prižge, ko je vklopljena funkcija VRD. Funkcijo VRD mora usposobljen serviser vklopiti s programsko opremo ESAT.
FunkcijaVRD se blokira, ko sistem zazna začetek varjenja.

5.8 Enota za daljinsko upravljanje

Podrobnejši opis uporabe daljinske upravljalne enote najdete v navodilih za uporabo nadzorne plošče.
5.9 VarjenjeMIG/MAG ter varjenje z žico z jedrom in zaščito
Oblok topi žico, ki se neprekinjeno dovaja. Kopel taline je zaščitena z zaščitnim plinom. Pri varjenju MIG/MAG in varjenju z žico z jedrom in zaščito potrebujete poleg varilnega transformatorja še:
podajalno enoto za žico,
varilni gorilnik,
povezovalni kabel med varilnim transformatorjem in podajalno enoto,
jeklenko zaščitnega plina.
0463 431 001
- 17 -
© ESAB AB 2016

6 VZDRŽEVANJE

6 VZDRŽEVANJE
OPOMBA!
Za varno in zanesljivo delovanje je pomembno redno vzdrževanje.
Varovalne plošče smejo odstranjevati za priključitev, servisiranje, vzdrževanje ali popravila varilne opreme samo osebe z ustreznim znanjem s področja elektrike (pooblaščene osebe).
Če želite več informacij o hladilni enoti, si oglejte priročnik za hladilno enoto.
PREVIDNO!
Vsak kupčev poskus odpraviti napake s posegi v izdelek v garancijski dobi izniči vse dobaviteljeve garancijske obveznosti.

6.1 Preverjanje in čiščenje

Redno preverjajte čistočo varilnega transformatorja. Redno čistite varilni transformator s stisnjenim zrakom pod znižanim tlakom. V umazanih
okoljih je potrebno pogostejše čiščenje. Drugače se lahko dovod/odvod zraka zamaši in enota se začne pregrevati. Da do tega ne
pride, redno čistite zračni filter. Filter sestavljata velika in majhna mreža. Prepričajte se, da je velika mreža nameščena na najvišji del varilnega transformatorja, majhna mreža pa na njegov najnižji del.
Zamenjava in čiščenje filtra za prah:
1. Filter za prah sprostite, kot kaže slika.
2. Izpihajte filter s stisnjenim zrakom (pod znižanim tlakom).
3. Poskrbite, da je filter z najbolj fino mrežico obrnjen proti rešetki.
4. Ponovno namestite filter.

6.2 Varilni gorilnik

Redno čistite in zamenjujte obrabne dele, da zagotovite brezhibno varjenje.
0463 431 001
- 18 -
© ESAB AB 2016

7 ODPRAVLJANJE NAPAK

7 ODPRAVLJANJE NAPAK
Preden pokličete pooblaščenega serviserja, sami opravite naslednje priporočene preizkuse in preglede.
Vrsta napake Ukrepi
Ni obloka. Preverite, ali je stikalo za vklop
transformatorja vključeno.
Preverite, ali so napajalni, varilni tok in povratni kabel pravilno povezani.
Preverite, ali je nastavljena pravilna vrednost toka.
Preverite omrežne varovalke za varilni transformator.
Varilni tok se med varjenjem prekine Preverite, ali se je sprožila toplotna
zaščita (to kaže oranžna LED-lučka na čelni plošči (3)).
Preverite omrežne varovalke, če signalna LED-lučka za napajanje (4) ne sveti.
Preverite, ali je povratni kabel pravilno priključen.
Pogosto se sproži toplotna zaščita. Preverite, ali so filtri za zrak zamašeni.
Prepričajte se, da ne presegate nazivnih vrednosti za transformator (tj.da ga ne preobremenjujete).
Preverite, da temperatura okolice ni višja od tiste za nazivni delovni cikel 40°C/104°F.
Slabo varjenje. Preverite, ali so varilni tok in povratni kabli
pravilno povezani.
Preverite, ali je nastavljena pravilna vrednost toka.
Preverite, ali uporabljate pravo varilno žico.
Preverite omrežne varovalke za varilni transformator.
Ko pritisnete na sprožilnik varilne pištole, se nič ne zgodi.
Preverite varovalko na zadnjem delu varilnega transformatorja.
Preverite, ali sta varilni in povratni kabel poškodovana.
Preverite, ali podajalnik žice pravilno deluje. Oglejte si priročnik za podajalnik žice.
0463 431 001
- 19 -
© ESAB AB 2016

8 NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV

8 NAROČANJE NADOMESTNIH DELOV
PREVIDNO!
Popravila in električna dela naj opravlja pooblaščeni ESAB-ov serviser. Uporabljajte izključno originalne ESAB-ove nadomestne in obrabne dele.
Mig 4004i Pulse je zasnovan in testiran v skladu z mednarodnimi in evropskimi standardi IEC-/EN 60974-1 in IEC-/EN 60974-10. Servisna delavnica, ki je opravila servis ali popravilo, mora preveriti in zagotoviti, da je izdelek še vedno skladen z navedenimi standardi.
Nadomestne dele lahko naročite pri najbližjem predstavniku proizvajalca ESAB – glejte zadnjo stran tega zvezka. Pri naročanju navedite tip in serijsko številko izdelka ter oznako in številko nadomestnega dela po seznamu nadomestnih delov. S tem poenostavite dobavo in si zagotovite, da bo pravilna.
0463 431 001
- 20 -
© ESAB AB 2016

SLIKA

SLIKA
0463 431 001
- 21 -
© ESAB AB 2016

ŠTEVILKE ZA NAROČANJE

ŠTEVILKE ZA NAROČANJE
Ordering
Denomination Type Note
number
0465 152 883 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse 400V version 0463 396 001 Spare parts list Aristo® Mig 4004i Pulse
Tehnična dokumentacije je na voljo na spletnem naslovu: www.esab.com
0463 431 001
- 22 -
© ESAB AB 2016

SEZNAM NADOMESTNIH DELOV

SEZNAM NADOMESTNIH DELOV
Item Ordering no. Denomination
1 0462 197 001 Dust filter
0463 431 001
- 23 -
© ESAB AB 2016

PRIKLJUČKI

PRIKLJUČKI
0462 151 880 Trolley 11, 4-wheel
0460 564 880 0460 815 880
Trolley 8, 2-wheel Shelf for YardFeed and MobileFeed
0460 565 880 Trolley
For use together with counter balance device
0461 310 880 Trolley adapter kit
For fitting of power source Mig4004i Pulse to trolley 0460565880
0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1)
Use together with trolley 0460 565 880
 
0458 705 880 0458 705 882
0463 431 001
Counter balance device (includes mast and counter balance)
for 300 mm bobbin for 440 mm bobbin
- 24 -
© ESAB AB 2016
PRIKLJUČKI
0463 125 880 Trolley bracket
Option when no cooling unit is assembled
0460 526 881 0460 526 886 0460 526 891 0460 526 896 0460526 991 0460 526 996 0459 906 896
Feed 3004 U8
2
Feed 3004 U6 Feed 3004 U82, with water
Feed 3004 U6, with water Feed 4804 U82, with water
Feed 4804 U6, with water Yardfeed 2000, with water
0462 300 880 Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780 0459 528 781
1.7 m
5 m 0459 528 782 0459 528 783 0459 528 784 0459 528 785
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790 0459 528 791 0459 528 792 0459 528 793 0459 528 794 0459 528 795
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
0463 431 001
- 25 -
© ESAB AB 2016
PRIKLJUČKI
Remote controls
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
0459 960 880 0459 960 881 0459 960 882
Remote control cable 10 pole - 4 pole
5 m
10 m
25 m
Podatki o varilnih gorilnikih PSF so na voljo v ločenih brošurah. Z dodatne podrobnosti o dodatni opremi se obrnite na najbližjega zastopnika družbe ESAB.
0463 431 001
- 26 -
© ESAB AB 2016
PRIKLJUČKI
0463 431 001
- 27 -
© ESAB AB 2016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding and Cutting GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Neuhof Business Center Neuhofstr. 4 Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...