ESAB Aristo Mig 4004i Pulse Instruction manual [pt]

Aristo®
Mig4004iPulse
Manual de instruções
0463 431 001 BR 20160218 Valid for: serial no. 551-xxx-xxx

SUMÁRIO

1 SEGURANÇA ....................................................................................................... 4
1.1 Significado dos símbolos....................................................................................4
1.2 Precauções de segurança ................................................................................... 4
2 INTRODUÇÃO ...................................................................................................... 8
2.1 Equipamento ........................................................................................................8
3 DADOS TÉCNICOS .............................................................................................. 9
4.1 Localização......................................................................................................... 11
4.2 Instrução de elevação........................................................................................ 11
4.3 Alimentação da rede .......................................................................................... 11
5.1 Dispositivos de conexões e controle...............................................................16
5.2 Símbolos ............................................................................................................. 16
5.3 Conexão de arame de solda e cabo de retorno ..............................................16
5.4 Ligar/desligar a fonte de alimentação..............................................................17
5.5 Controle do ventilador ....................................................................................... 17
5.6 Proteção térmica ................................................................................................17
5.7 DRT (Dispositivo de redução de tensão) .........................................................17
5.8 Unidade de controle remoto .............................................................................17
5.9 MIG/MAG e solda de arame autoprotegido com núcleo.................................17
6.1 Inspeção e limpeza ............................................................................................ 18
6.2 Maçarico de soldagem.......................................................................................19
Direitos reservados para alterar as especificações sem aviso.
0463 431 001 © ESAB AB 2016

1 SEGURANÇA

1 SEGURANÇA

1.1 Significado dos símbolos

Como usado neste manual: Significa Atenção! Fique Atento!
PERIGO! Significa perigos imediatos que, se não forem evitados, resultarão em
ferimentos pessoais graves e imediatos ou perda da vida.
AVISO! Significa perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos
pessoais ou perda da vida.
ATENÇÃO! Significa perigos que poderiam resultar em ferimentos pessoais mais
leves.
AVISO!
Antes do uso, leia e entenda o manual de instruções e siga todas as etiquetas, práticas de segurança do empregado e Folhas de Dados de Segurança de Materiais (MSDSs)

1.2 Precauções de segurança

Usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que quem trabalhe com o equipamento ou esteja próximo observe todas as medidas de segurança relevantes. As medidas de segurança devem atender aos requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento. As recomendações a seguir devem ser observadas além das normas padrão que se aplicam ao local de trabalho.
Todo o trabalho deve ser realizado por pessoal especializado, bem familiarizado com a operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações perigosas, que podem resultar em ferimentos ao operador e danos ao equipamento.
1. Qualquer pessoa que use o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte: ○ sua operação ○ local de paradas de emergência ○ sua função ○ precauções de segurança pertinentes ○ soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento
2. O operador deve garantir que: ○ nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do
equipamento quando ele for iniciado
nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho for
iniciado com o equipamento
3. O local de trabalho deve: ○ ser adequado para a finalidade ○ estar livre de correntes de ar
0463 431 001
- 4 -
© ESAB AB 2016
1 SEGURANÇA
4. Equipamento de proteção pessoal: ○ Use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como óculos de
segurança, roupas à prova de chamas, luvas de segurança
Não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem ficar presos ou
ocasionar incêndio
5. Precauções gerais: ○ Verifique se o cabo de retorno está conectado com firmeza ○ O trabalho em equipamento de alta tensão só pode ser executado por um
eletricista qualificado
O equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente marcado e próximo, ao
alcance das mãos
A lubrificação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento durante a
operação
AVISO!
Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas. Tome medidas de precaução ao soldar e cortar.
CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.
Instale e aterre a unidade de acordo com o manual de instruções
Não toque em peças elétricas sob tensão nem em eletrodos com a pele desprotegida, luvas úmidas ou roupas úmidas
Isole-se do trabalho e do piso.
Certifique-se quanto à segurança de sua posição de trabalho
CAMPOS MAGNÉTICOS E ELÉTRICOS - podem ser perigosos à saúde
Os soldadores com marca-passos devem consultar seus médicos antes de soldarem. O EMF pode interferir em alguns marca-passos.
A exposição a EMFs pode ter outros efeitos na saúde que são desconhecidos.
Os soldadores devem usar os procedimentos a seguir para minimizar a exposição a EMFs:
Passe os cabos do eletrodo e de trabalho juntos pelo mesmo lado do seu
corpo. Prenda-os com fita sempre que possível. Não coloque seu corpo entre o maçarico e os cabos de trabalho. Nunca enrole o cabo do maçarico ou de trabalho em seu corpo. Mantenha a fonte de energia e os cabos o mais longe possível do seu corpo.
Conecte o cabo de trabalho à peça de trabalho o mais próximo possível
da área que está sendo soldada.
0463 431 001
FUMAÇAS E GASES - podem ser perigosos à saúde
Mantenha a cabeça distante deles
Mantenha o ambiente ventilado, exaustão no arco, ou ambos, para manter a fumaça e os gases fora da sua zona de respiração e da área geral.
Os RAIOS DE ARCOS podem danificar os olhos e queimar a pele.
Proteja os olhos e o corpo. Use a tela de solda e lente de filtro corretas, e vista roupas de proteção
Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 SEGURANÇA
RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição
Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva.
PEÇAS MÓVEIS - Podem causar danos
Mantenha todas as portas, painéis e tampas fechadas e firmes no local. Apenas pessoas qualificadas devem remover as tampas para manutenção e solução de problemas conforme necessário. Reinstale os painéis ou tampas e feche as portas quando o serviço estiver concluído e antes de dar a partida no motor.
Desligue o motor antes de instalar ou conectar uma unidade.
Mantenha as mãos, cabelos, roupas frouxas e ferramentas longe das partes em movimento.
PERIGO DE INCÊNDIO
Faíscas (respingos) podem causar incêndio. Certifique-se, portanto, de que não haja materiais inflamáveis nas proximidades
Não use em recipientes fechados.
FUNCIONAMENTO INCORRETO - Ligue para obter auxílio de um especialista em caso de funcionamento incorreto.
PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!
ATENÇÃO!
Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.
AVISO!
Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
ATENÇÃO!
Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em locais residenciais nos quais a energia elétrica é fornecida pelo sistema público de fornecimento de baixa tensão. Pode haver dificuldades potenciais em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamentos classe A nesses locais, em função de perturbações por condução e radiação.
0463 431 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
1 SEGURANÇA
NOTA: Descarte o equipamento eletrônico em uma
instalação de reciclagem!
Em cumprimento à Diretiva europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, e sua complementação em conformidade com a lei nacional, equipamentos elétricos e/ou eletrônicos que tenham atingido o fim da vida útil devem ser descartados em uma instalação de reciclagem.
Na condição de pessoa responsável pelo equipamento, é sua responsabilidade obter informações sobre estações de coleta aprovadas.
Para obter mais informações, contate o revendedor ESAB mais próximo.
A ESAB pode fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários.
0463 431 001
- 7 -
© ESAB AB 2016

2 INTRODUÇÃO

2 INTRODUÇÃO
A Mig 4004i Pulse quando combinada com U6 ou U82, oferece um pacote multiprocessos completo com suporte a solda MMA, TIG, MIG/MAG e MIG de pulso.
A fonte de energia é destinada a uso com o alimentador de arame Aristo® Feed 3004/4804 ou Aristo® YardFeed 2000 e a unidade de refrigeração COOL 1. A Aristo® Feed 3004/4804 está disponível com duas soluções operacionais, o painel Aristo® U6 e o Aristo® Pendant U82. O Aristo® YardFeed 2000 está disponível com o painel Aristo® U6.
Acessórios ESAB para o produto podem ser encontrados no capítulo "ACESSÓRIOS" deste manual.

2.1 Equipamento

A fonte de alimentação é provida com:
Cabo de retorno de 5 metros com grampo de aterramento
Manual de instrução para a fonte de energia da solda
0463 431 001
- 8 -
© ESAB AB 2016

3 DADOS TÉCNICOS

3 DADOS TÉCNICOS
Mig 4004i Pulse Tensão de alimentação 380-460V, ±10%, 3~ 50/60 Hz Alimentação da rede S
Corrente principal I
máx
scmin
5,8 MVA
19 A
Potência sem carga 99 W Intervalo de ajuste (DC)
MIG/MAG 16 A / 14,8 V - 400 A / 34 V MMA 16 A / 20,6 V - 400 A / 36 V TIG 4 A / 10,2 V - 400 A / 26 V
Carga permitida em MIG/MAG
Ciclo de trabalho de 60% 400 A / 34,0 V Ciclo de trabalho de 100% 300 A / 29,0 V
Carga permitida em MMA
Ciclo de trabalho de 60% 400 A / 36,0 V Ciclo de trabalho de 100% 300 A / 32,0 V
Carga permitida em TIG
Ciclo de trabalho de 60% 400 A / 26,0 V Ciclo de trabalho de 100% 300 A / 22,0 V
Fator de potência na corrente máxima 0,95 Eficiência na corrente máxima 89,5 % Tensão de circuito aberto 55 V Temperatura de operação -10 a 40°C (14 a 104°F) Temperatura de transporte -20 a 55°C (-4 a 131°F) Pressão sonora constante quando ocioso <70 dB (A) Dimensões c×l×a 445 × 250 × 380 mm (24,0 × 9,8 × 15”) Peso 45 kg (96 lbs) Classe de isolamento A Classe do gabinete IP 23 Classificação da aplicação
Alimentação da rede, S
sc mín.
Potência mínima de curto-circuito na rede de acordo com a IEC 61000-3-12.
Ciclo de trabalho
O ciclo de trabalho se refere ao tempo como uma porcentagem de um período de dez minutos em que você pode soldar ou cortar com determinada carga, sem sobrecarregar. O ciclo de trabalho é válido para temperatura de 40°C/104ºF ou inferior.
Classe do gabinete
O código IP indica a classe de fechamento, ou seja, o grau de proteção contra penetração por objetos sólidos ou água.
Um equipamento marcado com IP23 é destinado ao uso interno e externo.
0463 431 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 DADOS TÉCNICOS
Classe de aplicação
O símbolo indica que a fonte de alimentação é destinada ao uso em áreas com maior risco elétrico.
0463 431 001
- 10 -
© ESAB AB 2016

4 INSTALAÇÃO

4 INSTALAÇÃO
A instalação deve ser realizada por um profissional.
ATENÇÃO!
Este produto destina-se ao uso industrial. Em um ambiente doméstico este produto pode causar interferência de rádio. É responsabilidade do usuário tomar as precauções adequadas.

4.1 Localização

Posicione a fonte de alimentação da solda de tal forma que suas entradas e saídas de ar de resfriamento não sejam obstruídas

4.2 Instrução de elevação

4.3 Alimentação da rede

NOTA: Requisitos de alimentação da rede
Este equipamento está em conformidade com a IEC 61000-3-12, desde que a energia do curto-circuito seja maior ou igual a S
a alimentação do usuário o sistema público. É de responsabilidade do instalador ou do usuário garantir, mediante consulta com o operador da rede de distribuição, se necessário, que o equipamento possa ser conectado somente a uma alimentação com energia do curto-circuito maior ou igual a S
os dados técnicos no capítulo DADOS TÉCNICOS.
0463 431 001
- 11 -
no ponto de interface entre
scmin
scmin
. Consulte
© ESAB AB 2016
4 INSTALAÇÃO
NOTA:
A fonte de alimentação pode ser acionada por um gerador. Para obter mais informações, contate o pessoal de serviço autorizado da ESAB.
Verifique se a unidade está conectada à tensão correta da fonte de alimentação da rede, e se está protegida pelo tamanho de fusível correto. Uma conexão de aterramento protetora deve ser feita, de acordo com as normas.
A. Placa de dados com dados de conexão
da fonte
Tamanhos de fusível recomendados e áreas de cabo mínimas
Mig 4004i Pulse Tensão de alimentação 380-460 V, +/- 10%, 3~50/60 Hz Área do cabo de alimentação Corrente de fase I
Uin 380 V 20 A
eff
4C 10Awg (4G4 mm2)
Fusível anti-surto 20 A Fusível CMCB-surto 25 A Corrente de fase I
Uin 400 V 19,2 A
eff
Fusível anti-surto 20 A Fusível CMCB-surto 25 A Corrente de fase I
Uin 415 V 18 A
eff
Fusível anti-surto 20 A Fusível CMCB-surto 20 A Corrente de fase I
Uin 440 V 17,6 A
eff
Fusível anti-surto 20 A Fusível CMCB-surto 20 A Corrente de fase I
Uin 460 V 17 A
eff
Fusível anti-surto 20 A Fusível CMCB-surto 20 A
NOTA:
As áreas do cabo da rede e os tamanhos de fusíveis mostrados acima estão de acordo com as normas suecas. Use a fonte de alimentação de acordo com as normas nacionais pertinentes.
0463 431 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALAÇÃO
Instalação do cabo de alimentação
Se o cabo de alimentação precisar ser trocado, a conexão de aterramento na placa inferior deverá ser feita de maneira correta. Veja nas imagens acima como remover o painel lateral e instalar o cabo de alimentação. Nenhum outro cabo deve ser encaixado nesse ponto de conexão.
0463 431 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
4 INSTALAÇÃO
Instruções de conexão
A fonte de alimentação é entregue com cabo de alimentação e tomada conectada e aprovada para tensão de 400 V. Caso outra tensão de alimentação seja necessária, o cabo na placa de circuito impresso deverá ser movida para o pino correto (ver ilustração acima) e o cabo de alimentação com a tomada deverão ser alterados de acordo com as normas nacionais vigentes. Esta operação deverá ser realizada por pessoas com o devido conhecimento em eletricidade. A fonte de alimentação deve ser desconectada da alimentação enquanto o procedimento estiver sendo realizado.
0463 431 001
- 14 -
© ESAB AB 2016

5 OPERAÇÃO

5 OPERAÇÃO
As normas gerais de segurança para lidar com o equipamento podem ser encontradas no capítulo "SEGURANÇA" deste manual. Leia-o na íntegra antes de começar a usar o equipamento!
AVISO!
Prenda o equipamento, principalmente em caso de piso irregular ou inclinado.
NOTA:
Para obter o melhor resultado possível com a Mig em pulsagem curta, os cabos de solda e de retorno não podem ultrapassar 10 m (33 pés).
0463 431 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 OPERAÇÃO

5.1 Dispositivos de conexões e controle

1. Interruptor da fonte de alimentação da
5. Terminal de solda positivo: Arame de solda
rede, 0 / 1
2. Conexão do alimentador de arame ou
controle remoto
6. Terminal de solda negativo: Cabo de
retorno
3. LED indicador, proteção térmica 7. Fusível (10 A) para tensão de alimentação
(42 V) para alimentador
4. LED indicador, alimentação de energia
8. Cabo da rede
LIGADA

5.2 Símbolos

Unidade de controle remoto (2)
Fonte de alimentação LIGADA (4)
Superaquecimento (3)

5.3 Conexão de arame de solda e cabo de retorno

A fonte de alimentação tem duas saídas, um terminal positivo (+) e um negativo (-), para conectar arames de solda e cabos de retorno.
Conecte o cabo de retorno ao terminal negativo da fonte de alimentação. Segure a presilha de contato do cabo de retorno na peça de trabalho e garanta que haja um bom contato entre a peça de trabalho e a saída para o cabo de retorno na fonte de alimentação.
Valores de corrente máxima recomendados para os cabos do conjunto de conexões
I
máx
450 A (ciclo de trabalho de 60%) 350 A (ciclo de trabalho de 100%) 550 A (ciclo de trabalho de 60%) 430 A (ciclo de trabalho de 100%)
0463 431 001
Área do cabo Comprimento do cabo
2 - 35 m
2 - 35 m
© ESAB AB 2016
- 16 -
70 mm
95 mm
2
(6,6 pés - 114,8 pés)
2
(6,6 pés - 114,8 pés)
5 OPERAÇÃO
Ciclo de trabalho
O ciclo de trabalho se refere ao tempo como uma porcentagem de um período de dez minutos em que você pode soldar ou cortar com determinada carga, sem sobrecarregar. O ciclo de trabalho é válido para 40°C (104ºF).

5.4 Ligar/desligar a fonte de alimentação

Ligue a fonte de alimentação girando o interruptor (1) até a posição ”1”. Desligue a fonte de alimentação girando o interruptor (1) até a posição ”0”. Independentemente de a fonte de alimentação da rede ser interrompida ou se a fonte de alimentação for desligada de maneira normal, os dados de solda serão armazenados, assim estarão disponíveis na próxima vez que a unidade for iniciada.

5.5 Controle do ventilador

A fonte de alimentação tem um controle de tempo, para que o ventilador continue funcionado por 6,5 minutos após a soldagem ter parado e a fonte de alimentação mude para o modo de economia de energia. Os ventiladores iniciam novamente quando a soldagem reinicia. Os ventiladores funcionam em velocidade reduzida em correntes de solda de até 150 A, e em velocidade máxima quando as correntes são maiores.
ATENÇÃO!
Os ventiladores podem iniciar-se a qualquer momento para impedir o superaquecimento da fonte de alimentação.

5.6 Proteção térmica

A fonte de alimentação de solda tem uma proteção térmica, que opera se a temperatura interna ficar muito alta. Quando isso ocorre, a corrente de solda é bloqueada e um código de falha é exibido no painel de controle. A proteção térmica é redefinida automaticamente quando a temperatura cair para dentro da temperatura de operação normal.

5.7 DRT (Dispositivo de redução de tensão)

A função DRT garante que a tensão em circuito aberto não exceda 35 V quando a soldagem não estiver sendo realizada. O LED DRT se acende quando a função DRT é ativada. A função DRT deve ser ativada com o ESAT por um técnico qualificado.
A função DRT é bloqueada quando o sistema detecta que a soldagem começou.

5.8 Unidade de controle remoto

Para mais informações sobre a operação da unidade de controle remoto, consulte o manual de instruções do painel de controle.

5.9 MIG/MAG e solda de arame autoprotegido com núcleo

Um arco derrete um arame fornecido continuamente. O banho em fusão é protegido pelo gás de proteção. Para MIG/MAG e solda de arame autoprotegido com núcleo, a fonte de alimentação deve ser complementada com:
unidade de alimentação do arame
maçarico de solda
cabo de conexão entre a fonte de alimentação e a unidade de alimentação do arame
garrafa de gás de proteção
0463 431 001
- 17 -
© ESAB AB 2016

6 MANUTENÇÃO

6 MANUTENÇÃO
NOTA:
A manutenção periódica é importante para uma operação segura e confiável.
Somente pessoas com conhecimentos elétricos adequados (equipe autorizada) podem remover as placas de segurança para conectar ou realizar serviço, manutenção ou reparo no equipamento de soldagem.
Para informações sobre a unidade de refrigeração, consulte o respectivo manual de instruções.
ATENÇÃO!
Todos os termos de compromisso de garantia do fornecedor deixarão de ser aplicados se o cliente tentar algum trabalho de retificação de alguma falha no produto durante o período de garantia.

6.1 Inspeção e limpeza

Verifique regularmente se a fonte de alimentação está livre de sujeira. A fonte de alimentação deve ser limpa regularmente usando ar comprimido seco com
pressão reduzida. Com mais frequência em ambientes sujos. Caso contrário, a entrada/saída de ar pode ser bloqueada e causar superaquecimento. Para
evitar isso, o filtro de ar devem ser limpo regularmente. O filtro é feito de uma malha grande e uma malha pequena. A malha grande deve ser montada na parte mais elevada da fonte de alimentação, enquanto a malha pequena deve ser montada na parte mais profunda da fonte de alimentação.
Substituição e limpeza do filtro de poeira:
1. Solte o filtro de poeira de acordo com a figura.
2. Sopre o filtro com ar comprimido (pressão reduzida) para limpá-lo.
3. Verifique se o filtro de malha mais fina está posicionado na direção da grade.
4. Reinstale o filtro.
0463 431 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
6 MANUTENÇÃO

6.2 Maçarico de soldagem

As peças de desgaste devem ser limpas e substituídas em intervalos regulares para que a soldagem não tenha problemas.
0463 431 001
- 19 -
© ESAB AB 2016

7 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

7 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Tente essas verificações e inspeções recomendadas antes de enviar para um técnico de serviço autorizado.
Tipo de falha Ações
Não há arco. Verifique se a fonte de alimentação da
rede está ligada.
Verifique se os cabos de rede, corrente de soldagem estão corretamente conectados.
Verifique se o valor de corrente correto está definido.
Verifique os fusíveis da fonte de alimentação da rede.
A corrente de soldagem é interrompida durante a soldagem
Verifique se a proteção térmica foi ativada (indicado pelo LED laranja na parte frontal (3))
Verifique os fusíveis da fonte de alimentação principal se o indicador LED da fonte de alimentação (4) não estiver aceso.
Verifique se o cabo de retorno está preso corretamente.
A proteção térmica é ativada frequentemente.
Verifique se os filtros de ar estão entupidos.
Assegure-se de não estar ultrapassando os dados definidos para a fonte de alimentação (ou seja, que a unidade não esteja sendo sobrecarregada).
Verifique se a temperatura ambiente não está acima da temperatura ambiente determinada para o ciclo de trabalho classificado de 40°C/104°F.
Mau desempenho da soldagem. Verifique se os cabos de corrente de
soldagem estão corretamente conectados.
Verifique se o valor de corrente correto está definido.
Verifique se os arames de solda corretos estão sendo usados.
Verifique os fusíveis da fonte de alimentação da rede.
Nada acontece quando o gatilho no maçarico de solda é pressionado.
0463 431 001
Verifique o fusível na parte traseira da fonte de alimentação.
Verifique se os cabos de soldagem e retorno estão danificados.
Verifique se o alimentador de arame funciona corretamente. Consulte o manual de instruções do alimentador de arame.
- 20 -
© ESAB AB 2016

8 PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES

8 PEDIDOS DE PEÇAS SOBRESSALENTES
ATENÇÃO!
Reparo e trabalhos de eletricidade devem ser executados por um técnico de serviço autorizado da ESAB. Use apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.
O Mig 4004i Pulse é projetado e testado de acordo com os padrões internacionais e europeus IEC-/EN 60974-1 e IEC-/EN 60974-10. É obrigação da unidade de manutenção que executou o serviço ou reparo garantir que o produto ainda esteja em conformidade com os padrões mencionados.
Peças sobressalentes podem ser solicitadas por meio de seu revendedor ESAB mais próximo, consulte a contracapa deste documento. Ao solicitar, indique tipo de produto, número de série, emprego e número da peça sobressalente, de acordo com a lista de peças sobressalentes. Isso facilita o envio e garante a entrega correta.
0463 431 001
- 21 -
© ESAB AB 2016

DIAGRAMA

DIAGRAMA
0463 431 001
- 22 -
© ESAB AB 2016

NÚMEROS DOS PEDIDOS

NÚMEROS DOS PEDIDOS
Ordering
Denomination Type Note
number
0465 152 883 Welding power source Aristo® Mig 4004i Pulse 400V version 0463 396 001 Spare parts list Aristo® Mig 4004i Pulse
A documentação técnica está disponível na Internet em: www.esab.com
0463 431 001
- 23 -
© ESAB AB 2016

LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES

LISTA DE PEÇAS SOBRESSALENTES
Item Ordering no. Denomination
1 0462 197 001 Dust filter
0463 431 001
- 24 -
© ESAB AB 2016

ACESSÓRIOS

ACESSÓRIOS
0462 151 880 Trolley 11, 4-wheel
0460 564 880 0460 815 880
Trolley 8, 2-wheel Shelf for YardFeed and MobileFeed
0460 565 880 Trolley
For use together with counter balance device
0461 310 880 Trolley adapter kit
For fitting of power source Mig4004i Pulse to trolley 0460565880
0460 946 880 Stabilizer kit for counter balance (1)
Use together with trolley 0460 565 880
 
0458 705 880 0458 705 882
0463 431 001
Counter balance device (includes mast and counter balance)
for 300 mm bobbin for 440 mm bobbin
- 25 -
© ESAB AB 2016
ACESSÓRIOS
0463 125 880 Trolley bracket
Option when no cooling unit is assembled
0460 526 881 0460 526 886 0460 526 891 0460 526 896 0460526 991 0460 526 996 0459 906 896
Feed 3004 U8
2
Feed 3004 U6 Feed 3004 U82, with water
Feed 3004 U6, with water Feed 4804 U82, with water
Feed 4804 U6, with water Yardfeed 2000, with water
0462 300 880 Cooling unit COOL 1
Connection set, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 780 0459 528 781
1.7 m
5 m 0459 528 782 0459 528 783 0459 528 784 0459 528 785
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water, 70 mm210 pole cable plug - 10 pole cable socket
0459 528 790 0459 528 791 0459 528 792 0459 528 793 0459 528 794 0459 528 795
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
0463 431 001
- 26 -
© ESAB AB 2016
ACESSÓRIOS
Remote controls
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 883 Remote control unit AT1 CAN
MMA and TIG: current
0459 491 884 Remote control unit AT1 CF CAN
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
0459 960 880 0459 960 881 0459 960 882
Remote control cable 10 pole - 4 pole
5 m
10 m
25 m
Informações sobre maçaricos de soldagem PSF podem ser encontradas em folhetos separados.
Para obter mais informações sobre os acessórios, entre em contato com a agência ESAB mais próxima.
0463 431 001
- 27 -
© ESAB AB 2016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding and Cutting GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Neuhof Business Center Neuhofstr. 4 Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...