Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
TOCr
- 2 -
1ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователи оборудования ESAB отвечают за выполнение правил техники безопасности лицами, работающими на
оборудовании и рядом с ним. Правила техники безопасности должны отвечать требованиям к безопасной
эксплуатации оборудования этого типа. Помимо стандартных правил техники безопасности и охраны труда на
рабочем месте рекомендуется следующее.
Все работы д
Неправильнаяэксплуатацияоборудования может вызватьопасные ситуации, приводящие к травмированиюперсонала и повреждениюоборудования.
1.Bсе лица, использующие сварочное оборудование, должны знать:
S инструкции поэксплуатации
S расположение органов аварийного останова
S назначение оборудования
S правила техники безопасности
S технологию сварки и резки
S удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудованияпри его запуске
S защиту всех лиц от воздействия сварочной дуги
S отвечатьусловиямэксплуатации
S не иметь сквозняков
S Во всехслучаях используйте рекомендованные средства индивидуальной защиты, такие как защитные
очки, огнестойкую одежду, защитные перчатки.
S При сварке запрещается носить свободную одежду, украшения и т.д., например шарфы, браслеты, кольца,
которые могут попасть в сварочное оборудование или вызвать ожоги.
S Проверьте надежностьподключенияобратногокабеля.
S Работына оборудовании с высокимнапряжением должны производиться только квалифицированным
электриком.
S В пределах доступа должны находиться соответствующие средства пожаротушения, имеющие ясную
маркировку.
S Запрещается проводитьсмазку и техническое обслуживание оборудования во время эксплуатации.
Дугoвaя cвapкa и peзкa oпacны кaк для иcпoлнитeля paбот, тaк и для поcтopoнних лиц.
Требуйте соблюдения всех правил безопасности, действующих на объекте, которые
должны учитывать сведения об опасностях, представленные изгоTговителем.
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОM
S Агрегат устанавливается и заземляется в соответствии с действующими нормами и правилами.
S Не допускайте контакта находящихся под н
частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
S Обеспечьте электрическую изоляциюот земли и свариваемых деталей.
S Обеспечьте соблюдение безопасныхрабочи
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействия дымов.
S Для исключения вдыхания дымов во времясварки организуетсяобщая вентиляцияпомещения, а
также вытяжная вентиляция из зоны сварки.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи
S Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
спецодежду.
S Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искры (брызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
поблизости от места сварки.
ШУМ - чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры для защитыслуха. Используйте бе
S Предупредите постороннихлицоб опасности.
НЕИСПРАВНОСТИ - при неисправности обратитесь к специалистам по сварочному
оборудованию
апряжением деталей и электродов с незащищенными
х расстояний.
руши для ушей или другие средства защиты слуха.
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать источник питания для оттаивания труб.
ОСТОРОЖНО!
Перед началом монтажа и эксплуатации
внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ОСТОРОЖНО!
Оборудование Class А не предназначено для использования в
жилых помещениях, где электроснабжение осуществляется из
бытовых сетей низкого напряжения. В таких местах могут
появиться потенциальные трудности обеспечение
электромагнитной совместимости оборудования Class А
вследствие кондуктивных и радиационных помех.
Απόρριψη ηλεκτρονικού εξοπλισμού σε εγκατάσταση ανακύκλωσης!
Για την τήρηση της ευρωπαϊκής οδηγίας 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και για την εφαρμογή της σύμφωνα με την
εθνική νομοθεσία, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που έχει φτάσει στο τέλος της ζωής του
πρέπει να απορρίπτεται σε εγκατάσταση ανακύκλωσης.
Ως υπεύθυνος για τον εξοπλισμό, έχετε την ευθύνη της λήψης πληροφοριών σχετικά με
τους εγκεκριμένους σταθμούς αποκομιδής.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο σε εσάς
αντιπρόσωπο της ESAB.
Компания ESAB готова предоставить вам все защитное снаряжение и
принадлежности, необходимые для выполнения сварочных работ.
2ВВЕДЕНИЕ
Arc 4001i представляетсобой источниксварочноготока для использованияс
покрытыми электродами (сварка MMA) и для дуговой сварки вольфрамовым
электродом в среде инертного газа (”Live TIG-start”). Кроме того, источник
питания с панелью управления A24 может использоваться вместе с блоком
подачи проволоки MobilFeed. В блоке подачи проволоки в качестве контроля
напряжения используется напряжение дуги.
Аксессуары от для изделя можно найти на стрнице 18.
2.1Оборудование
В комплекте с источникомпитания поставляются:
Sруководство по эксплуатации источника сварочного тока;
Sруководство по работе с панелью управления на английском языке.
Руководства на другихязыкахможно загрузить из Интернета по адресу
www.esab.com.
2.2Панель управления A22, A24
Регулирование параметров сварки осуществляетсяспанели управления.
Подробное описание панелей управленияприведено в отдельномруководстве.
Допустимая нагрузка при MIG/MAG
Коэффициентнагрузки 30%
Коэффициентнагрузки 60%
Коэффициентнагрузки 100%
400 A / 34 В
320 A / 30 В
250 A / 27 В
Коэффициент мощности при максимальном
токе
MMA
TIG
0,89
0,91
0,89
MIG/MAG
КПД при максимальномтоке
MMA
TIG
MIG/MAG
Напряжение разомкнутой цепи без функции
1)
VRD
Функция VRD выключена
Функция VRD включена
2)
2)
85 %
81 %
85 %
91 В
58 В
< 35 В
Рабочая температураОт -10 до +40° C
Температура при транспортировкеОт -20 до +55° C
Постоянный уровень звукового давления
<70 дБ (A)
на холостом ходу
Размеры, д x ш x в652 x 249 x 423 мм
Масса40 кг
Класс изоляции трансформатораH
Класс защитыIP 23
Класс применения
sc мин.
2,2 МВА
1) Действительно для источников питания без техническиххарактеристик VRD на паспортной
табличке.
2) Действительно для источников питаниястехническими характеристиками VRD на
паспортной табличке. Функция VRD объяснена в руководстве по эксплуатации панели
управления.