These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the
principles of operation and safe practices for arc welding equipment, we urge you to read our
booklet, "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging," Form 52-
529. Do NOT permit untrained persons to install, operate, or maintain this equipment. Do NOT
attempt to install or operate this equipment until you have read and fully understand these
instructions. If you do not fully understand these instructions, contact your supplier for further
information. Be sure to read the Safety Precautions before installing or operating this
equipment.
Be sure this information reaches the operator.
You can get extra copies through your supplier.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instructions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment
should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced
immediately. Should such repair or replacement become necessary, the manufacturer recommends that a
telephone or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom it was purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer.
The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper
use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a
service facility designated by the manufacturer.
PREFACE
The purpose of this manual is to provide the operator with information required to install and operate
the power source. Some technical reference material is also provided to assist in basic troubleshooting
the power source. If it is determined that the power source is not operating properly, the operator should
contact ESAB at (843) 664-4416 for assistance.
The following is a list of terms/acronyms used throughout this manual.
CCConstant Current
CVConstant Voltage
GMAWGas Metal Arc Welding, CV mode (same as MIG)
GMAW-PGas Metal Arc Welding - Pulsed, CV mode (same as pulsed MIG)
GTAWGas Tungsten Arc Welding, CC mode (same as TIG)
MIGMetal Inert Gas, CV mode (same as GMAW)
SMAWShielded Metal Arc Welding, CC mode (same as Stick)
3.1.2Arc Force Control ................................................................................................................................14
3.1.5Current Control ....................................................................................................................................14
3.1.6Over Temperature Indicator .................................................................................................................15
3.1.7Voltmeter and Ammeter .......................................................................................................................15
5.2Testing and Replacing Bridge Assembly Components ........................................................................17
5.3PCB Voltage Test .................................................................................................................................17
5.6Troubleshooting Information Table ....................................................................................................... 18
your protection. They summarize precautionary information from the references listed in
Additional Safety Information section. Before
performing any installation or operating procedures, be
sure to read and follow the safety precautions listed below
as well as all other manuals, material safety data sheets,
labels, etc. Failure to observe Safety Precautions can result
in injury or death.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS
Some welding, cutting, and gouging
processes are noisy and require ear
protection. The arc, like the sun, emits
ultraviolet (UV) and other radiation and
can injure skin and eyes. Hot metal can cause burns.
Training in the proper use of the processes and equipment is essential to prevent accidents. Therefore:
1. Always wear safety glasses with side shields in any work
area, even if welding helmets, face shields, and goggles
are also required.
2. Use a face shield fitted with the correct filter and cover
plates to protect your eyes, face, neck, and ears from
sparks and rays of the arc when operating or observing
operations. Warn bystanders not to watch the arc and
not to expose themselves to the rays of the electric-arc
or hot metal.
3. Wear flameproof gauntlet type gloves, heavy long-sleeve
shirt, cuffless trousers, high-topped shoes, and a welding helmet or cap for hair protection, to protect against
arc rays and hot sparks or hot metal. A flameproof apron
may also be desirable as protection against radiated
heat and sparks.
4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves,
trouser cuffs, or pockets. Sleeves and collars should be
kept buttoned, and open pockets eliminated from the
front of clothing
5. Protect other personnel from arc rays and hot sparks
with a suitable non-flammable partition or curtains.
6. Use goggles over safety glasses when chipping slag or
grinding. Chipped slag may be hot and can fly far.
Bystanders should also wear goggles over safety glasses.
FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from
flames and arcs can start fires. Hot slag
or sparks can also cause fires and explosions. Therefore:
1. Remove all combustible materials well away from the
work area or cover the materials with a protective nonflammable covering. Combustible materials include wood,
cloth, sawdust, liquid and gas fuels, solvents, paints and
coatings, paper, etc.
2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or
crevices in floors or wall openings and cause a hidden
smoldering fire or fires on the floor below. Make certain
that such openings are protected from hot sparks and
metal.“
3. Do not weld, cut or perform other hot work until the
workpiece has been completely cleaned so that there
are no substances on the workpiece which might produce flammable or toxic vapors. Do not do hot work on
closed containers. They may explode.
4. Have fire extinguishing equipment handy for instant use,
such as a garden hose, water pail, sand bucket, or
portable fire extinguisher. Be sure you are trained in its
use.
5. Do not use equipment beyond its ratings. For example,
overloaded welding cable can overheat and create a fire
hazard.
6. After completing operations, inspect the work area to
make certain there are no hot sparks or hot metal which
could cause a later fire. Use fire watchers when necessary.
7. For additional information, refer to NFPA Standard 51B,
"Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Pro-
--
cesses", available from the National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
ELECTRICAL SHOCK -- Contact with live
electrical parts and ground can cause
severe injury or death. DO NOT use AC
welding current in damp areas, if movement is confined, or if there is danger of
falling.
1. Be sure the power source frame (chassis) is connected
to the ground system of the input power.
2. Connect the workpiece to a good electrical ground.
3. Connect the work cable to the workpiece. A poor or
missing connection can expose you or others to a fatal
shock.
4. Use well-maintained equipment. Replace worn or damaged cables.
5. Keep everything dry, including clothing, work area, cables,
torch/electrode holder, and power source.
6. Make sure that all parts of your body are insulated from
work and from ground.
7. Do not stand directly on metal or the earth while working
in tight quarters or a damp area; stand on dry boards or
an insulating platform and wear rubber-soled shoes.
8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the power.
9. Turn off the power before removing your gloves.
10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on next page)
for specific grounding recommendations. Do not mistake the work lead for a ground cable.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS —
May be dangerous. Electric current flowing through any conductor causes localized Electric and Magnetic Fields
(EMF). Welding and cutting current creates EMF around welding cables and
welding machines. Therefore:
1. Welders having pacemakers should consult their physician before welding. EMF may interfere with some pacemakers.
2. Exposure to EMF may have other health effects which are
unknown.
3. Welders should use the following procedures to minimize
exposure to EMF:
A. Route the electrode and work cables together. Secure
them with tape when possible.
B. Never coil the torch or work cable around your body.
C. Do not place your body between the torch and work
cables. Route cables on the same side of your body.
D. Connect the work cable to the workpiece as close as
possible to the area being welded.
E. Keep welding power source and cables as far away
from your body as possible.
4
10/98
SAFETY PRECAUTIONS
FUMES AND GASES -- Fumes and
gases, can cause discomfort or harm,
particularly in confined spaces. Do
not breathe fumes and gases. Shielding gases can cause asphyxiation.
Therefore:
1. Always provide adequate ventilation in the work area by
natural or mechanical means. Do not weld, cut, or gouge
on materials such as galvanized steel, stainless steel,
copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium unless positive mechanical ventilation is provided. Do not breathe
fumes from these materials.
2. Do not operate near degreasing and spraying operations. The heat or arc rays can react with chlorinated
hydrocarbon vapors to form phosgene, a highly toxic
gas, and other irritant gases.
3. If you develop momentary eye, nose, or throat irritation
while operating, this is an indication that ventilation is not
adequate. Stop work and take necessary steps to improve ventilation in the work area. Do not continue to
operate if physical discomfort persists.
4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing below)
for specific ventilation recommendations.
5. WARNING: This product, when used for welding or
cutting, produces fumes or gases which
contain chemicals known to the State of
California to cause birth defects and, in
some cases, cancer. (California Health &
Safety Code
CYLINDER HANDLING -- Cylinders, if
mishandled, can rupture and violently
release gas. Sudden rupture of cylinder, valve, or relief device can injure or
kill. Therefore:
1. Use the proper gas for the process and use the proper
pressure reducing regulator designed to operate from
the compressed gas cylinder. Do not use adaptors.
Maintain hoses and fittings in good condition. Follow
manufacturer's operating instructions for mounting regulator to a compressed gas cylinder.
2. Always secure cylinders in an upright position by chain
or strap to suitable hand trucks, undercarriages, benches,
walls, post, or racks. Never secure cylinders to work
tables or fixtures where they may become part of an
electrical circuit.
3. When not in use, keep cylinder valves closed. Have
valve protection cap in place if regulator is not connected. Secure and move cylinders by using suitable
hand trucks. Avoid rough handling of cylinders.
4. Locate cylinders away from heat, sparks, and flames.
Never strike an arc on a cylinder.
5. For additional information, refer to CGA Standard P-1,
"Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in
Cylinders", which is available from Compressed Gas
Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington,
VA 22202.
§25249.5 et seq.)
EQUIPMENT MAINTENANCE -- Faulty or
improperly maintained equipment can
cause injury or death. Therefore:
1. Always have qualified personnel perform the installation, troubleshooting, and maintenance work. Do not
perform any electrical work unless you are qualified to
perform such work.
2. Before performing any maintenance work inside a power
source, disconnect the power source from the incoming
electrical power.
3. Maintain cables, grounding wire, connections, power
cord, and power supply in safe working order. Do not
operate any equipment in faulty condition.
4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep
equipment away from heat sources such as furnaces,
wet conditions such as water puddles, oil or grease,
corrosive atmospheres and inclement weather.
5. Keep all safety devices and cabinet covers in position
and in good repair.
6. Use equipment only for its intended purpose. Do not
modify it in any manner.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION -- For
more information on safe practices for electric arc welding and cutting equipment, ask
your supplier for a copy of "Precautions and
Safe Practices for Arc Welding, Cutting and
Gouging", Form 52-529.
The following publications, which are available from the
American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, are recommended to you:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc
Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon
Arc Gouging and Cutting"
5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“
6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc
Welding"“
8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for
Welding and Cutting of Containers That Have Held
Hazardous Substances."
MEANING OF SYMBOLS - As used throughout this manual: Means Attention! Be Alert!
Your safety is involved.
Means immediate hazards which, if
not avoided, will result in immediate,
serious personal injury or loss of life.
Means potential hazards which could
result in personal injury or loss of life.
Means hazards which could result in
minor personal injury.
5
SP98-10
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Ces règles de sécurité ont pour objet
d’ assurer votre protection. Veillez à lire et à observer les
précautions énoncées ci-dessous avant de monter l’
équipement ou de commercer à l’utiliser. Tout défaut
d’observation de ces précautions risque d’entraîner des
blessures graves ou mortelles.
1. PROTECTION INDIVIDUELLE-- Les brûlures de la
peau et des yeux dues au rayonnement de l’arc
électrique ou du métal incandescent, lors du soudage
au plasma ou à l’électrode ou lors du gougeage à
l’arc, peuvent s’avérer plus graves que celles
résultant d’une exposition prolongée au soleil. Aussi
convient-il d’observer les précautions suivantes:
a. Portez un écran facial adéquat muni des plaques
protectrices et des verres filtrants appropriés afin de
vous protéger les yeux, le visage, le cou et les oreilles
des étincelles et du rayonnement de l’arc électrique
lorsque vous effectuez des soudures ou des coupes
ou lorsque vous en observez l’exécution.
AVERTISSEZ les personnes se trouvant à proximité
de façon à ce qu’elles ne regardent pas l’arc et à ce
qu’elles ne s’exposent pas à son rayonnement, ni à
celui du métal incandescent.
b. Portez des gants ignifugés à crispins, une tunique
épaisse à manches longues, des pantalons sans
rebord, des chaussures à embout d’acier et un
casque de soudage ou une calotte de protection, afin
d’éviter d’exposer la peau au rayonnement de l’arc
électrique ou du métal incandescent. ll est également
souhaitable d’utiliser un tablier ininflammable de
façon à se protéger des étincelles et du rayonnement
thermique.
c. Les étincelles ou les projections de métal incandes-
cent risquent de se loger dans des manches
retroussées, des bords relevés de pantalons ou dans
des poches. Aussi convient-il de garder boutonnés le
col et les manches et de porter des vêtements sans
poches à l’avant.
d. Protégez des étincelles et du rayonnement de l’arc
électrique les autres personnes travaillant à proximité
à l’aide d’un écran ininflammable adéquat.
e. Ne jamais omettre de porter des lunettes de sécurité
lorsque vous vous trouvez dans un secteur où l’on
effectue des opérations de soudage ou de coupage à
l’arc. Utilisez des lunettes de sécurité à écrans ou
verres latéraux pour piquer ou meûler le laitier. Les
piquetures incandescentes de laitier peuvent être
projetées à des distances considérables. Les
personnes se trouvant à proximité doivent également
porter des lunettes de protection.
f. Le gougeage à l’arc et le soudage à l’arc au plasma
produisent un niveau de bruit extrêmement élevé (de
100 à 114 dB) et exigent par conséquent l’emploi de
dispositifs appropriés de protection auditive.
2. PRÉVENTION DES INCENDES-- Les projections de
laitier incandescent ou d’étincelles peuvent
provoquer de graves incendies au contact de
matériaux combustibles solides, liquides ou gazeux.
Aussi faut-il observer les précautions suivantes:
a. Éloigner suffisamment tous les matériaux combus-
tibles du secteur où l’on exécute des soudures ou des
coupes à l’arc, à moins de les recouvrir complètement
d’une bâche non-inflammable. Ce type de matériaux
comprend notamment le bois, les vêtements, la sciure,
l’essence, le kérosène, les peintures, les solvants, le
gaz naturel, l’acétylène, le propane et autres substances combustibles semblables.
b. Les étincelles ou les projections de métal incandes-
cent peuvent tomber dans des fissures du plancher ou
dans des ouvertures des murs et y déclencher une
ignition lente cachée. Veiller à protéger ces ouvertures
des étincelles et des projections de métal.
c. N’exécutez pas de soudures, de coupes, d’opérations
de gougeage ou autres travaux à chaud à la surface
de barils, bidons, réservoirs ou autres contenants
usagés, avant de les avoir nettoyés de toute trace de
substance susceptible de produire des vapeurs
inflammables ou toxiques.
d. En vue d’assurer la prévention des incendies, il
convient de disposer d’un matériel d’extinction prêt à
servir immédiatement, tel qu’un tuyau d’arrosage, un
seau à eau, un seau de sable ou un extincteur portatif.
e. Une fois le travail à l’arc terminé, inspectez le secteur
de façon à vous assurer qu’aucune étincelle ou projection de métal incandescent ne risque de provoquer
ultérieurement un feu.
3. CHOC ÉLECTRIQUE-- Le gougeage à l’arc et à l’arc
au plasma exige l’emploi de tensions à vide
relativement importantes; or, celles-ci risquent de
causer des dommages corporels graves et même
mortels en cas d’utilisation inadéquate. La gravité du
choc électrique reçu dépend du chemin suivi par le
courant à travers le corps humain et de son intensité.
a. Ne laissez jamais de surfaces métalliques sous ten-
sion venir au contact direct de la peau ou de
vêtements humides. Veillez à porter des gants bien
secs.
b. Si vous devez effectuer un travail sur une surface
métallique ou dans un secteur humide, veillez à assurer votre isolation corporelle en portant des gants secs
et des chaussures à semelles de caoutchouc et en
vous tenant sur une planche ou une plate-forme
sèche.
c. Mettez toujours à la terre le poste de soudage/coupage
en le reliant par un câble à une bonne prise de terre.
d. N’utilisez jamais de câbles usés ou endommagés. Ne
surchargez jamais le câble. Utilisez toujours un
équipement correctement entretenu.
e. Mettez l’équipement hors tension lorsqu’il n’est pas en
service. une mise à la masse accidentelle peut en effet
provoquer une surchauffe de l’équipement et un danger d’incendie. Ne pas enrouler ou passer le câble
autour d’une partie quelconque du corps.
f. Vérifiez si le câble de masse est bien relié à la pièce en
un point aussi proche que possible de la zone de
travail. Le branchement des câbles de masse à
l’ossature du bâtiment ou en un point éloigné de la
zone de travail augmente en effet le risque de passage d’un courant de sortie par des chaînes de
6
9/97
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
levage, des câbles de grue ou divers chemins
électriques.
g. Empêchez l’apparition de toute humidité, notamment
sur vos vêtements, à la surface de l’emplacement de
travail, des câbles, du porte-électrode et du poste de
soudage/coupage. Réparez immédiatement toute
fuite d’eau.
4. VENTILATION-- La respiration prolongée des fumées
résultant des opérations de soudage/coupage, à
l’intérieur, d’un local clos, peut provoquer des malaises et des dommages corporels. Aussi convient-il
d’observer les précautions suivantes:
a. Assurez en permanence une aération adéquate de
l’emplacement de travail en maintenant une ventilation naturelle ou à l’aide de moyens mécaniques.
N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de
coupage sur des matériaux de zinc, de plomb, de
beryllium ou de cadmium en l’absence de moyens
mécaniques de ventilation capables d’empêcher
l’inhalation des fumées dégagées par ces matériaux.
b. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de
coupage à proximité de vapeurs d’hydrocarbure
chloré résultant d’opérations voisines de dégraissage
ou de pulvérisation. La chaleur dégagée ou le
rayonnement de l’arc peut déclencher la formation de
phosgène -- gaz particulièrement toxique -- et d’autres
gaz irritants, à partir des vapeurs de solvant.
c. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la
gorge constatée au cours de l’utilisation de
l’équipement dénote un défaut de ventilation. Arrêtezvous de travailler afin de prendre les mesures nécessaires à l’amélioration de la ventilation. Ne poursuivez
pas l’opération entreprise si le malaise persiste.
d. Certaines commandes comportent des canalisations
où circule de l’hydrogène. L’armoire de commande est
munie d’un ventilateur destiné à empêcher la formation de poches d’hydrogène, lesquelles présentent un
danger d’explosion; ce ventilateur ne fonctionne que
si l’interrupteur correspondant du panneau avant se
trouve placé en position ON (Marche). Veillez à
manœuvrer cette commande en vérifiant si le
couvercle est bien en place, de façon à assurer
l’efficacité de la ventilation ainsi réalisée. Ne jamais
débrancher le ventilateur.
e. Les fumées produites par l’opération de soudage ou
de coupage peuvent s’avérer toxiques. Aussi est-il
nécessaire de disposer en permanence d’un dispositif
adéquat de ventilation de type aspirant, afin d’éliminer du voisinage de l’opérateur tout dégagement de
fumée visible.
f. Consultez les recommandations particulières en
matière de ventilation indiquées à l’alinéa 6 de la
norme Z49.1 de l’AWS.
5. ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT-- Un équipement
entretenu de façon défectueuse ou inadéquate risque
non seulement de réaliser un travail de mauvaise
qualité mais, chose plus grave encore, d’entraîner des
dommages corporels graves, voire mortels en
déclenchant des incendies ou des chocs électriques.
Observez par conséquent les précautions suivantes:
a. Efforcez-vous de toujours confier à un personnel qua-
lifié l’installation, le dépannage et l’entretien du poste
de soudage et de coupage. N’effectuez aucune
réparation électrique sur l’équipement à moins d’être
qua-lifié à cet effet.
b. Ne procédez jamais à une tâche d’entretien
quelconque à l’intérieur du poste de soudage/
coupage, avant d’avoir débranché l’alimentation
électrique.
c. Maintenez en bon état de fonctionnement les câbles,
le câble de masse, les branchements, le cordon
d’alimentation et le poste de soudage/coupage.
N’utilisez jamais le poste ou l’équipement s’il présente
une défectuosité quelconque.
d. Prenez soin du poste de soudage et de coupage et des
équipements accessoires. Gardez-les à l’écart des
sources de charleur, notamment des fours, de
l’humidité, des flaques d’eau maintenez-les à l’abri des
traces d’huile ou de graisse, des atmosphères corrosives et des intempéries.
e. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous
les panneaux de l’armoire de commande en veillant à
les garder en bon état.
f. Utilisez le poste de soudage/coupage conformément à
son usage prévu et n’effectuez aucune modification.
6. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES RELATIVES
À LA SÉCURITÉ--
Pour obtenir des informations complémentaires sur les
règles de sécurité à observer pour le montage et
l’utilisation d’équipements de soudage et de coupage
électriques et sur les méthodes de travail
recommandées, demandez un exemplaire du livret N°
52529 “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging” publié par ESAB. Nous
conseillons également de consulter les publications
sui-vantes, tenues à votre disposition par l’American
Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL
32126:
a. “Safety in Welding and Cutting” AWS Z49.1
b. “Recommended Safe Practices for Gas-Shielded Arc
Welding “AWS A6. 1.
c. “Safe Practices for Welding and Cutting Containers
That Have Held Combustibles” AWS-A6.0.
d. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc Cutting”
AWS-A6. 3.
e. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc Weld-
ing” AWS-C5. 1.
f. “Recommended Safe Practices for Air Carbon Arc
Gouging and Cutting” AWS-C5. 3.
g. “Code For Safety in Welding and Cutting”
CSA-Standard W117. 2.
7
9/97
SECTION 1DESCRIPTION
1.1 GENERAL
This manual has been prepared for use by an experienced operator. It provides information to familiarize
the operator with the design, installation and operation
of the 482cc and 582cc model power sources. DO NOT
attempt to install or operate this equipment until you
have read and fully understood these instructions. The
information presented here should be given careful
consideration to ensure optimum performance of this
equipment.
1.2 RECEIVING-HANDLING
Upon receipt, remove all packing material and carefully
inspect for any damage that may have occurred during
shipment. Any claims for loss or damage that may have
occurred in transit must be filed by the purchaser with
the carrier. A copy of the bill of lading and freight bill will
be furnished by the carrier on request.
When requesting information concerning this equipment, it is essential that Item number, Serial number
and Model number of the equipment be supplied.
1.3 DESCRIPTION
These power sources are designed for constant current Stick welding (SMAW), air carbon arc gouging
(ACAG), and scratch start tig (GTAW). It can also be
used for Mig spray arc (GMAW) and flux cored wire
(FCAW) welding with an “off the arc”wire feeder. Table
1 -1 outlines the electrical and physical specifications of
the available models.
1.3.1 POWER SOURCE
The power source is a constant current, Silicon Controlled Rectifier (SCR), three phase, star-connected
transformer/rectifier type dc unit with solid state contactor
and control circuitry. It provides the volt-ampere characteristics desired for conventional Stick welding.
Table 1-1. Specifications for 453cc and 553cc
453cc553cc
55 Vdc57 VdcOPEN CIRCUIT V OLTA GE (Uo)
DUTY CY CLE
RATED450 A350 A550 A450 A
OUTPUT38 Vdc34 Vdc42 Vdc38 Vdc
RATED3460 Vac35A29 A43 A37 A
INPUTPhase575 Vac28A23 A34 A30 A
Pow er Factor at Rated Output
PHYSICAL SPECIFICATIONS
Height (w ithout lifting eyebolt)
Current (12)
Voltage (U2)
Volts (U 1)Current (11Current (11Current (11Current (11)
60 Hz(208)230 Vac70 A58 A86 A74 A
50 Hz220/400
(380-415) Vac
Welding Range
Auxiliary Pow er
Width
Dept h
Net Weight
Shipping Weight
60.00%100.00%60.00%100.00%
73/40 (42-39) A61/33 (35-30) A90/49 (52-47) A77/43 (45--41) A
83.00%83.00%
20A/20V to 450A/38Vdc
115 V ac @ 10 A, 60 Hz
60 Hz.50 Hz.60 Hz.50 Hz.
25.0" (62.2 cm)
18.8" (48.3 cm)
32.5" (81.9 cm)
339lbs(154kg)379lbs(172kg)363 lbs (165 kg)400 lbs (181 kg)
NOTE:The 453cc and 553cc may also operate from a 200 (208)- volt a.c. primary input using the 230 volt change over connections. However,
when connected to this source (200-volt), the output is derated to 36 volts @ 400 amps (453cc) and to 38 volts @ 500 amps (553cc).
The 453cc and 553cc 50 Hz may operate from 380 vac or 415 vac primary input when using the 400 vac change over connection. When using
this connection, the output voltage is derated from 38 v to 36 v (453cc) and 42 v to 38 v (553cc).
8
SECTION 1DESCRIPTION
1.3.2 Volt-Ampere Characteristics
The curves shown in Figure 1-1 represent the voltampere static characteristics for the power source.
These curves show the output voltage available at any
given output current from the minimum to the maximum
setting of the current control.
Figure 1.1 Volt/Ampere Curves
553CC
MAX. OUTPUT
MIN. OUTPUT
453CC
MAX. OUTPUT
1.4 OPTIONAL ACCESSORIES
These controls provide remote output current control
and contactor operation. Each control is equipped with
30 ft. (9.1 m) cable/plug assembly that mates with the
optional Remote Control Kit described above. The
current adjustment is limited to the range as set by the
current control on the power source. The contactor and
current panel/remote switches on the power source
must be in remote position when operating with any of
the remote controls.
TR-29 Truck Kit (37924)
This truck kit provides complete mobility of the power
source. The kit consists of front castors, rear cylinder
rack and wheels, gas cylinder bracket, cylinder chain,
and pull handle.
Automatic Fan Kit (36707)
With this kit installed, the fan will start to operate when
the welding arc is initiated and will continue to run for 5
minutes after the arc has been extinguished.
NOTE: This optional kit can only be installed in units
manufactured after Serial No. MX-I709000 in
which the large R5 resistor was moved from
top center of the "A" frame to the base in front
of the fan bracket.
Stick Electrode Holder Assembly (21226)
Includes holder, 15-ft. cable, and twist lock connector.
Work Cable Assembly, 10-ft. (32995)
Includes ground clamp and twist lock connector.
Remote Control Receptacle (0558001436)
This Remote Control Kit consists of a 14 pin and 19 pin
amphenol receptacle and assembly that permits the
use of the HC-3B Remote Control, FC-5B Remote Foot
Control , or TC-2B Torch Control, as described below
for tig welding. The Remote Control Kit also provides a
115 vac 10Amp Receptacle for auxiliary power tools.
HC-3B Remote Hand Control (33838)
FC-5B Remote Foot Control (33646)
TC-2B Remote Torch Control (33839)
1.5 SAFETY
Before the equipment is put into operation, the safety
section at the front of this manual should be read
completely. This will help avoid possible injury due to
misuse or improper installation.
The definitions relating to the:
safety notations are described at the end of the Safety
Section in the front of this manual - read them and their
specific text references carefully.
9
SECTION 2INSTALLATION
2.1 LOCATION
A proper installation site is necessary for the power
source to provide dependable service. A proper installation site permits freedom of air movement through the
unit while minimizing exposure to dust, dirt, moisture,
and corrosive vapors. A minimum of 18 inches (46 cm)
is required between the side and rear panels of the
power source and the nearest obstruction. Also, the
underside of the power source must be kept completely
free of obstructions.
The selected site should also allow easy removal of the
power source outer enclosure for maintenance. See
Table 1.1 for overall dimensions of the unit.
2.2 RECEIVING, UNPACKING AND PLACEMENT
A. Immediately upon receipt of the power source,
inspect for damage which may have occurred in
transit. Notify the carrier of any defects or damage.
B. Remove the power source from the container.
Remove all packing materials. Check the container for any loose parts.
C. Check air passages at front and rear of cabinet,
making sure that no packing materials that may
obstruct air flow through the power source.
D. Install the lifting eyebolt furnished with the power
source into the top of the unit.
2.3 PRIMARY (INPUT) ELECTRICAL CONNECTION
This power source is a three-phase unit and must be
connected to a three-phase power supply. It is recommended that the unit be operated on a dedicated circuit
to prevent impairment of performance due to an overloaded circuit.
ELECTRIC SHOCK CAN KILL! Before making electrical input connections to the power source, "Machinery Lockout Procedures" should be employed.
If the connections are to be made from a line
disconnect switch, place the switch in the off position and padlock it to prevent inadvertent tripping.
If the connection is made from a fusebox, remove
the corresponding fuses and padlock the box cover.
If it is not possible to use padlocks, attach a red tag
to the line disconnect switch (or fuse box) warning
others that the circuit is being worked on.
A. The primary power leads must be insulated
copper conductors. Three power leads and one
ground wire are required. Either rubber covered
cable or conduit (flexible or solid) may be used.
Table 2-1 provides recommended input conductors and line fuse sizes.
B. Remove the top cover. Identify primary power
input connections on the power switch, chassis
ground lug on the "A" frame, and primary input
terminal board. Refer to Figures 2-1 and 2-2.
For lifting purposes and for keeping dust, moisture, and other foreign material from entering the
power source, the lifting eyebolt must be fully
tightened with a tool.
E. After selecting an installation site (see para-
graph 2.1), place the power source in the desired
location. The unit may be lifted either by using
the lifting eyebolt or by forklift truck. If a forklift is
used for lifting the unit, be sure that the lift forks
are long enough to extend completely under the
base.
Do not use filters on this unit as they would restrict
the volume of intake air required for proper cooling.
Output ratings on this unit are based on an unobstructed supply of cooling air drawn over its internal components. Warranty is void if any type of
filtering device is used.
C. When using the provided strain relief, refer to
Figure 2.1 for proper cable strip lengths. It is
important to follow the cable strip guide to ensure that if the primary input cable is ever pulled
from the strain relief, the input conductors will be
pulled from the ON/OFF power switch before the
ground lead is pulled from the ground lug. Once
stripped, thread the input and ground conductors through the large strain relief in the rear
panel of the power source. Connect the ground
wire to the terminal lug located on the right rear
A-frame leg inside the power source. Connect
the primary power leads to terminals L1, L2, and
L3 on the input power switch. Secure the strain
relief on the input cable.
The chassis must be connected to an approved
electrical ground. Failure to do so may result in
electrical shock, severe burns or death.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.