Lötstation heizt auf den
voreingestellten Wert auf.
08
Obere Taste drücken um
die Temperatur zu erhöhen, untere um sie zu
senken.
Vielen Dank für den Kauf
einer Ersa Lötstation.
Betriebsanleitung und Sicher-
heitshinweise sorgfältig lesen
und zur späteren Verwendung
an einem sicheren Ort auf
bewahren.
Den Inhalt der Verpackung auf
Vollständigkeit prüfen. Mit dem
Händler in Verbindung setzen
sollte eine Komponente fehlen.
Lieferumfang:
1 x Lötstation i-CON pico
1 x Lötkolben i-Tool pico
1 x Lötspitze (montiert)
1 x Ablageständer
1 x Bedienungsanleitung
1 x Sicherheitshinweise
Löten
Die Lötstation ist zum Löten
von Weichlot bei verschiedenen Temperaturen konzipiert.
Nach dem Einschalten, wird
die Lötspitze automatisch
auf die zuletzt eingestellte
Temperatur aufgeheizt.
Zeichenerklärung:
Achtung!
Gefahrenstelle
Heiße Oberäche!
Verbrennungsgefahr
09
Digitalanzeige zeigt Istwert
(A) und Voreinstellung (B)
an.
10
Löten wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
11
Lötkolben nur auf Ablageständer ablegen.
12
Nach dem Arbeiten oder
bei längeren Pausen,
Gerät ausschalten und
Netzstecker ziehen.
|
4
Deutsch
Die Lötergebnisse sind vom
richtigen Verhältniss von
Lötspitze und Anwendung
abhängig. Beim Löten von
hochmassigen Anwendungen
sollten Sie unsere Leistungs-
stärkeren Lötstationen i-CON1
und i-CON2 verwenden.
Voreinstellung: 360 °C / 680 °F
Einstellbereich: 150 bis 450 °C
300 bis 842 °F
Ersatzteile & Zubehör
Replacement parts &
Acessories
Pièces de rechange
et accessoires
Piezas de repuesto
y accesorios
Parti di ricambio e accessori
Peças sobressalentes
e acessórios
Запчасти и принадлежности
Yedek parça ve Aksesuar
予備部品 および 付属品
备件和配件
보충 부품과 부속품
Ersa i-Tool pico
0130CDK
Ersa A53
0A053
0008M
Ersa DTM 100
0DTM100
Ersa | 49
40 °C / 104 °F
13
1618
1921
14
17
20
15
222324
Stand-by ZeitLötkolben
SD-Karte
Nach einer gewissen Zeit
senkt das Gerät die Löttemperatur um Energie zu
sparen.
Zum verlassen des Stand-by,
Taste drücken oder Lötspitze
um ca. 5 °C / 9 °F abkühlen.
Voreinstellung: 5 Min.
Einstellbereich: 0 bis 60 Min.
0 = Aus
A
Beiden Tasten längere Zeit
drücken um das Stand-by
Zeit-Menü aufzurufen.
B
Stand-by Zeit mit den Tasten anpassen (0 = Aus).
C
Fünf Sekunden warten um
den Wert zu speichern.
Fehler-Codes
Im Fehlerfall erscheint im
Display ein Fehlercode. Die
Nummer über der Kennzeichnung ‚Err‘ gibt aufschluss über den vorliegenden Fehler.
Die Codes 7 und 8 weisen auf
Fehler des Heizelements im
Lötkolben hin:
- Err7 Heizelement einstecken
und Taste drücken.
- Err8 Heizelement tauschen
Weitere Informationen nden
Sie unter dem folgendem Link:
Bei Bedarf kann der Lötkolben gewechselt oder
ausgetauscht werden.
Nur Lötkolben mit der Bezeichnung Ersa i-Tool pico verwenden.
Der Einbau des Austauschkolbens funktioniert analog
rückwärts zur beschriebenen
Ausbausequenz.
A
Gerät auf die Seite drehen.
B
Kabel des Lötkolbens aus
den Halterungen ziehen.
C
Stecker in Richtung der
Bedienäche abziehen.
Technische Daten
Lötstation i-CON pico:
Leistung:
Betriebsspannung:
Temperaturbereich:
Abmessungen L x B x H:
Gewicht:
Lötkolben i-Tool pico:
Abmessungen:
Gewicht:
Ablageständer:
Abmessungen L x B x H:
Gewicht:
Die Verwendung einer micro
SD Karte erlaubt es per
Software weitere Einstellungen vorzunehmen:
- Stand-by Temperatur & Zeit
- Shutdown Zeit
- Verriegelungsfunktion
- Anzeige in °C oder °F
- bis zu 3 Festtemperaturen
-
Zuweisbare Energiefunktionen
Weitere Information zur Verwendung der micro SD (HC)
Karte entnehmen Sie bitte der
Software-Anleitung.
Die Software sowie die Anleitung können Sie kostenfrei
unter folgendem Link laden:
http://www.ersa.com/pico
Best-Nr.: 0IC1300
68 Watt
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 - 450 °C
300 - 840 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1050 g
Best-Nr.: 0130CDK
L x Griff-ø / 175 mm x 12 mm
30 g (ohne Kabel)
Best-Nr.: 0A53
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
http://www.ersa.com/pico
|
6
Deutsch
Garantie
Heizkörper und Löt- bzw. Entlötspitzen stellen Verschleißteile dar, welche nicht der
Garantie unterliegen. Materialoder fertigungsbedingte Mängel müssen unter Mitteilung
der Mängel sowie des Kaufbeleges vor Warenrücksendung,
welche bestätigt werden muss,
angezeigt und der Warenrücksendung beiliegen.
Ersa hat diese Betriebsanleitung mit großer Sorgfalt
erstellt. Es kann jedoch keine
Garantie in Bezug auf Inhalt,
Vollständigkeit und Qualität
der Angaben in dieser Anleitung übernommen werden.
Der Inhalt wird gepegt und
den aktuellen Gegebenheiten
angepasst.
Entsorgung
Nach der Richtlinie 2002/96/EG
des Europäischen
Parlaments und
des Rates vom
27.01.2003 über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte.
Produkte, die mit dem Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet
sind, dürfen nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall
entsorgt werden. Die Kommunen haben hierzu Sammelstellen eingerichtet. Bitte
informieren Sie sich bei Ihrer
Stadt- oder Gemeindeverwaltung über die zur Verfügung
stehenden Möglichkeiten der
getrennten Sammlung von
Altgeräten.
Alle in dieser Betriebsanleitung veröffentlichten Daten
sowie Angaben über Produkte
und Verfahren wurden von
uns unter Einsatz modernster
technischer Hilfsmittel nach
bestem Wissen ermittelt. Diese Angaben sind unverbindlich
und entheben den Anwender
nicht von einer eigenverantwortlichen Prüfung vor dem
Einsatz des Gerätes. Wir
übernehmen keine Gewähr für
Verletzungen von Schutzrechten Dritter für Anwendungen
und Verfahrensweisen ohne
vorherige ausdrückliche und
schriftliche Bestätigung. Technische Änderungen im Sinne
einer Produktverbesserung
behalten wir uns vor.
Sie leisten dadurch Ihren Beitrag zur Wiederverwendung
oder anderen Formen der Ver-
wendung von Altgeräten zum
Schutze unserer Umwelt und
der Menschlichen Gesundheit.
Im Rahmen der gesetzlichen
Möglichkeiten ist die Haftung
für unmittelbare Schäden, Folgeschäden und Drittschäden,
die aus dem Erwerb dieses
Produktes resultieren, ausgeschlossen.
Alle Rechte vorbehalten. Die
vorliegende Betriebsanleitung
darf, auch Auszugsweise,
nicht ohne die schriftliche
Genehmigung der Ersa GmbH
reproduziert, übertragen oder
in eine andere Sprache übersetzt werden.
Deutsch
|
7
Commissioning
01
Adjust mains voltage in accordance with type plate.
02
Set up soldering station
and stand in a dry place.
03
Check for correct t of
soldering tip.
04
Place soldering iron into
holder stand.
05
Insert plug into socket.
06
Switch on soldering station.
ATTENTION! Soldering
tip is hot! Risk of burning
yourself!
07
Soldering station heats up
to the default value.
08
Press top key to increase
temperature, press bottom
key to decrease temperature.
09
Digital display shows actual value (A) and default
value (B).
10
Solder when the set
temperature has been
reached.
11
Place soldering iron only
onto holder stand.
12
After work or during prolonged breaks, switch off
appliance and remove plug.
8 | English
Many thanks for purchasing
an Ersa soldering station.
Read user manual and safety
instructions carefully and keep
in a safe place for future use.
Check contents of package to
ensure that no components
are missing. Contact dealer if
a component is missing.
Scope of delivery:
1 x i-CON pico soldering
station
1 x i-Tool pico soldering iron
1 x soldering tip (tted)
1 x holder stand
1 x user manual
1 x set of safety instructions
Soldering
The soldering station is
designed for soft solder
soldering at various temperatures. After appliance is
switched on, the soldering
tip is heated up automatically to the most recently
set temperature.
The soldering results depend
on how suitable the soldering
tip is to the job. When soldering large-size jobs, our more
powerful i-CON1 and i-CON2
soldering stations should be
used.
Default value: 360 °C / 680 °F
Value range: 150 to 450 °C
300 to 842 °F
Key to symbols:
Attention!
Danger spot
Hot surface!
Risk of burning
yourself!
Changing the soldering tip
Various soldering tips can
be used with the i-CON pico
soldering station. In this
way, the soldering station
can be adapted to various
areas of operation. See
page 48.
More soldering tips are available from the Ersa dealer.
Downloadable overview of
standard tips:
Switch off soldering station
and allow soldering tip to
cool to approx. 40 °C / 104 °F.
14
Screw soldering tip onto
the knurled section of the
soldering iron.
15
Remove soldering tip from
soldering iron.
16
Place desired soldering tip
onto soldering iron.
17
Fit soldering tip with knurled
section onto soldering iron
and check for correct t.
18
Switch on soldering station.
ATTENTION! Soldering
tip is hot! Risk of burning
yourself!
Temperature calibration
19
If the set temperature and
the actual temperature of
the soldering tip do not concur, then the temperature
can be calibrated in order
to resume work at exact
soldering temperatures.
Default value: 0
Value range: -70 to +50 °C
-126 to +90 °F
Select reference value for
calibration at the soldering
station.
20
Determining actual temperature using a digital
temperature-measuring
instrument.
21
Calculating deviation between reference value and
actual value.
22
Press both keys briey to
call up the calibration menu.
23
Setting temperature using
the keys in accordance
with the deviation.
24
Wait ve seconds to save
the value.
English | 9
Standby timeSoldering iron
SD card
After a certain time, the appliance reduces the soldering
temperature to save power.
To quit stand-by, press key or
cool the soldering tip by approx. 5 °C / 9 °F.
Default value: 5 Min.
Value range: 0 to 60 Min.
0 = Off
A
Hold down both keys for a
prolonged period to open
the standby time menu.
B
Adjust standby time by
pressing the keys (0 = Off).
C
Wait ve seconds to save
the value.
Error codes
In the event of an error, an
error code appears on the
display. The number above
the label ‘Err’ provides
information about the error
present.
Codes 7 und 8 indicate faults
in the heating element in the
soldering iron:
- Err7 Insert heating element
and press key.
- Err8 Change heating
element
For further information, go to
the following link:
If required, the soldering
iron can be changed or
exchanged.
Use only soldering irons bearing the description Ersa i-Tool
pico.
Installation of the exchange
iron is by analogy the reverse
of the dismantling sequence.
A
Turn appliance onto its
side.
B
Pull cable of soldering iron
out of holders.
C
Remove plug in the direction of the operating panel.
Using a micro SD card will
permit further settings to be
made via software:
- Stand-by temperature & time
- Shutdown time
- Keylock function
- Display in °C or °F
- Up to 3 xed temperatures
- Power functions can be assigned
For further information on
using the micro SD (HC) card,
please consult the software
manual.
Both software and the manual
can be downloaded free by
going to the following link:
http://www.ersa.com/pico
Technical specications
i-CON pico soldering
station:
Power rating:
Operating voltage:
Temperature range:
Dimensions L x W x H:
Weight:
i-tool pico soldering iron:
Dimensions:
Weight:
Holder stand:
Dimensions L x W x H:
Weight:
Order No.: 0IC1300
68 watts
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 - 450 °C
300 - 842 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1050 g
Order No.: 0130CDK
L x handle-ø / 175 mm x 12 mm
30 g (without cable)
Order No.: 0A53
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
http://www.ersa.com/pico
10 | English
Guarantee
Heating element, and soldering and desoldering tips constitute parts subject to wear
that are not covered by the
guarantee. Material defects or
manufacturing defects must be
stated in addition to providing proof of purchase prior to
certied return of goods.
Statement of defects and proof
of purchase must be returned
along with the goods.
Ersa has created this manual
with the utmost care. However,
no guarantee is provided as
regards content, completeness
and quality of the details contained in this manual. Content
is maintained and adapted to
prevailing conditions.
All data published in this
Disposal
Should be done according to Directive
2002/96/EC of the
European Parlia-
ment and of the
Council dated 27.01.2003
applicable to used electrical
and electronic appliances.
Products bearing the symbol
of a strikethrough refuse
bin must not be disposed of
along with unsorted domestic
refuse. The municipalities
have set up collection points
for this purpose. Please consult your municipal or local
authority concerning facilities
available for separate collection of used appliances.
manual and details on products and methods have been
ascertained by using state-ofthe-art aids according to the
best of our knowledge. These
details are not binding and do
not relieve the user of personal responsibility to check
the appliance prior to use. We
accept no responsibility for
infringements of third-party
patent rights for applications
and procedures without prior
express and written acknowledgement. We reserve the
right to undertake technical improvements for the purposes
of product improvement.
As part of legal means, liability
for direct damage, consequential damage and third-party
sation of used appliances in
the interests of environmental
protection and human health.
damage resulting from the
acquisition of this product is
excluded.
All rights reserved. Without
written approval of Ersa
GmbH, this instruction manual
may not, even in extract form,
be reproduced, transmitted
or translated into another
language.
In this way, you contribute to
reuse or other forms of utili-
English | 11
01
Contrôler si la tension du
réseau correspond à celle
indiquée sur la plaquette
signalétique.
02
Placer le poste de soudure
et le support à l'abri de
l'humidité.
03
Vérier si la pointe à souder est correctement xée.
04
Déposer le fer à souder
dans son support.
05
Brancher la che du cordon d'alimentation sur la
prise de courant.
06
Brancher le poste de
soudure.
ATTENTION ! La pointe à
souder chauffe ! Risque de
brûlures !
Mise en service
Merci d'avoir porté votre
choix sur un poste de
soudure Ersa.
Veuillez lire complètement ce
mode d’emploi et les consignes de sécurité et conserver
les à un endroit sûr pour une
utilisation ultérieure.
Veuillez contrôler la présence
de tous les composants dans
l'emballage. Veuillez contacter votre fournisseur si vous
constatez qu'un composant
manque.
Utilisation
L'emballage comprend :
1 Poste de soudure i-CON pico
1 Fer à souder i-Tool pico
1 Pointe à souder (montée)
1 Support
1 Mode d'emploi
1 Consignes de sécurité
Explication des symboles
Attention !
Point de danger
Surface chaude !
Risque de brûlures !
07
Le poste de soudure atteint
la température de consigne
programmée.
08
Appuyer sur la touche supérieure pour augmenter la
température, sur la touche
inférieure, pour la réduire.
09
L'écran numérique afche la
température réelle (A) et la
température de consigne (B).
10
Souder lorsque la température réglée est atteinte.
11
Déposer le fer à souder uniquement dans son support.
12
Après le travail ou lors de
pauses prolongées, éteindre
l'appareil et débrancher la
che du cordon d'alimentation de la prise de courant.
12 | Français
Le poste de soudure est
conçu pour le brasage tendre
à différentes températures.
Après la mise en marche, la
pointe à chauffer est automatiquement chauffée jusqu'à
ce que la dernière température programmée soit atteinte.
Les résultats dépendent du
choix adapté de la pointe à
souder en fonction de l'application. Pour des applications plus
complexes, nous préconisons
l'utilisation de nos postes de
soudure i-CON1 et i-CON2 plus
performants.
Température de consigne : 360 °C / 680 °F
Plage de températures : 150 à 450 °C
300 à 842 °F
Changement de pointe à souder
Différentes pointes à souder
peuvent être utilisées avec
le poste de soudure i-CON
pico. Ce qui permet d'adapter le poste de soudure à
différents domaines d'utilisation. Voir page 48.
Vous trouverez d'autres
pointes à souder auprès de
votre fournisseur Ersa.
Vous pouvez télécharger un
aperçu des pointes standard à
l'adresse suivante :
Éteindre le poste de soudure et laisser refroidir la
pointe à souder à 40 °C /
104 °F env.
14
Dévisser la pointe à sou-
der par la xation du fer à
souder.
15
Retirer la pointe à souder
du fer à souder.
16
Monter la pointe à souder souhaitée sur le fer à
souder.
17
Visser la pointe sur la
xation du fer à souder et
vérier qu'elle est correctement xée.
18
Brancher le poste de
soudure. ATTENTION ! La
pointe à souder chauffe !
Risque de brûlures !
Calibrage de la température
En cas de différence entre
la température de consigne
et la température réelle de
la pointe à souder, vous
pouvez calibrer la température de manière à obtenir
des températures précises
pour différentes tâches de
soudure.
Température
de consigne : 0
Plage de
températures : -70 à +50 °C
-126 à +90 °F
19
Régler la température de
consigne de calibrage sur
le poste de soudure.
20
Mesurer la température
réelle au moyen d'un t
hermomètre numérique.
21
Calculer entre la valeur
de consigne et la
valeur réelle.
22
Appuyer brièvement sur
les deux touches pour
ouvrir le menu de
calibrage.
23
Selon l'écart, augmenter
ou réduire la température
avec la touche correspondante.
24
Patienter cinq secondes
pour que la valeur puisse
être enregistrée.
Français | 13
Attente temporisée
Fer à souder
Carte SD
Au bout d'un certain temps, le
poste passe automatiquement
à la température d'attente,
épargnant ainsi de l'énergie.
Pour quitter la fonction attente,
appuyer sur n'importe quelle touche ou laisser refroidir la pointe
à souder de 5 °C / 9 °F env.
Temps de consigne : 5 min.
Plage de réglage : 0 à 60 min.
0 = Arrêt
A
Pour ouvrir le menu de
programmation du temps
d'attente, appuyer longuement sur les deux touches.
B
Modier le temps d'attente
à l'aide des touches
(0 = Arrêt).
C
Patienter cinq secondes
pour que la valeur puisse
être enregistrée.
Codes d'erreur
En cas d'erreur, un code
d'erreur s'afche à l'écran.
Le chiffre au-dessus de 'Err'
donne des renseignements sur
la nature de l'erreur en cours.
Les codes 7 et 8 signalent un
défaut sur l'élément chauffant
du fer à souder :
Le fer à souder peut être
remplacé ou échangé, au
besoin.
Utiliser uniquement des fers
à souder avec la description
Ersa i-Tool pico.
Le montage du fer à souder de
remplacement s'effectue dans
l'ordre inverse des opérations
de démontage décrites.
A
Tourner l'appareil sur
le côté.
B
Retirer le cordon de
connexion du fer à souder
des supports.
C
Débrancher la che dans
le sens de la surface de
manipulation.
Une microcarte SD permet de
programmer des fonctions
supplémentaires par logiciels :
- Température & temps d'attente
- Temps d'arrêt automatique
- Fonction de verrouillage
- Afchages en °C ou °F
- jusqu'à 3 températures xes
-
Fonctions d'épargne d'énergie
programmables
Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la
microcarte SD (HC), veuillez
vous reporter à la notice du
logiciel.
Pour télécharger gratuitement le
logiciel et la notice, cliquez sur le
lien suivant :
http://www.ersa.com/pico
Caractéristiques techniques
Poste de soudure
i-CON pico :
Puissance :
Tension d'alimentation :
Plage de températures :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
N° d'article : 0IC1300
68 W
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 - 450 °C
300 - 842 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1 050 g
- Err7 Fixer l'élément chauffant
et appuyer sur la touche.
- Err8 Remplacer l'élément
chauffant.
Pour obtenir des informations
supplémentaires, cliquez sur
le lien suivant :
http://www.ersa.com/pico
14| Français
Fer à souder i-Tool pico :
Dimensions :
Poids :
Support :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
N° d'article : 0130CDK
L x ø manche / 175 mm x 12 mm
30 g (sans cordon)
N° d'article : 0A53
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
Garantie
Les éléments chauffants et les
fers à souder ou à dessouder
sont des composants soumis à
l'usure et ne font pas l'objet de
la garantie. Les vices de matière ou de fabrication doivent
être constatés ; ce constat,
ensemble avec la preuve d'acquisition, doit accompagner
le renvoi du produit qui, à son
tour, doit être conrmé.
Ersa a pris grand soin lors de
la composition de ce mode
d'emploi. Cependant, nous
ne donnons aucune garantie quant au contenu, à la
complétude ou à la qualité des
informations données dans
ce mode d'emploi. Le contenu
sera mis à jour et adapté aux
circonstances actuelles.
Élimination
Conformément
à la directive
2002/96/CE du
Parlement euro-
péen et du Conseil
du 27.01.2003 relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques.
Le sigle de la poubelle bar-
rée signie que les produits
ne doivent pas être déposés
dans les poubelles avec les
autres ordures ménagères.
Les communes ont aménagés des points de collecte
à cet effet. Veuillez vous
renseigner auprès de votre
administration communale ou
régionale sur les possibilités
de tri sélectif d'appareils hors
d'usage.
Toutes les données publiées
dans ce mode d'emploi, ainsi
que les informations à propos
des produits et des procédés,
ont été obtenues en utilisant
les moyens techniques les
plus modernes selon nos
meilleures connaissances.
Ces informations ne sont pas
contractuelles et n'exonèrent
pas l'utilisateur de sa propre
responsabilité de contrôler
l'appareil avant l'utilisation.
Nous ne donnons aucune
garantie quant à d'éventuelles
violations de droits d'auteur
de tiers sur les applications et
procédés, sans conrmation
expresse écrite préalable.
Nous nous réservons le droit
d'apporter des modications
en vue d'améliorer le produit.
Vous contribuerez ainsi au
recyclage ou à d'autres formes
de valorisation d'appareils en
n de cycle de vie, en vue de
la protection de la santé publique et du respect de l'environnement.
Dans les limites autorisées par
la législation en vigueur, nous
déclinons toute responsabilité
pour des dommages directs ou
incidents à tiers, consécutifs à
l'acquisition de ce produit.
Tous droits réservés. Le
présent mode d'emploi ne peut
être, entièrement ni partiellement, reproduit, transmis ni
traduit en d'autres langues,
sans l'autorisation écrite de
Ersa GmbH.
Français | 15
01
Comparar la tensión de
red con la etiqueta de tipo.
02
Colocar la estación de
soldadura y el soporte en
un lugar seco.
03
Comprobar que la punta
de soldadura esté bien
asentada.
04
Depositar el pistón de soldadura en el soporte.
05
Enchufar en la toma de
corriente.
06
Encender la estación de
soldadura.
¡ATENCIÓN! ¡La punta de
soldadura quema! ¡Peligro
de quemaduras!
Puesta en servicio
Gracias por comprar una estación de soldadura Ersa.
Lea atentamente las instrucciones de uso y las indicaciones
de seguridad, y guárdelas en
un lugar seguro para su
posterior consulta.
Compruebe que el contenido
del paquete esté completo.
Si faltara algún componente,
póngase en contacto con el
distribuidor.
Alcance del suministro:
1 x estación de soldadura i-CON pico
1 x pistón de soldadura i-Tool pico
1 x punta de soldadura (montada)
1 x soporte
1 x instrucciones de uso
1 x indicaciones de seguridad
Explicación de los
pictogramas:
Soldar
¡Atención!
Punto peligroso
¡Supercies calientes!
Peligro de quemaduras
07
La estación de soldadura
se calienta hasta el valor
prejado
08
Pulsar el botón superior
para aumentar la temperatura y el botón inferior para
disminuirla.
09
La indicación digital visualiza el valor real (A) y el
preajuste (B).
10
Soldar cuando se alcance
la temperatura ajustada.
11
El pistón de soldadura
sólo se debe dejar sobre
el soporte.
12
Después de trabajar o en
caso de pausas largas,
apagar y desenchufar el
aparato.
16 | Español
La estación de soldadura está
diseñada para soldar soldadura
blanda a distintas temperaturas.
Tras su conexión, la punta de
soldadura se calienta automáticamente hasta la última temperatura jada.
Los resultados de la soldadura dependen de la buena condición de la
punta de soldadura y su utilización.
Para soldar grandes masas, debe
utilizar nuestras potentes estaciones de soldadura i-CON1 y i-CON2.
Preajuste: 360 °C / 680 °F
Margen de ajuste: de 150 a 450 °C
de 300 a 842 °F
Cambio de la punta de soldadura
Con la estación de soldadura i-CON pico se pueden
utilizar distintas puntas de
soldadura. De este modo
la estación de soldadura
se puede ajustar a distintas áreas de uso. Véase la
página 48.
El distribuidor Ersa pone a su
disposición más puntas de
soldadura.
Resumen descargable de las
puntas estándar:
Apagar la estación de
soldadura y dejar enfriar la
punta de soldadura hasta
40 °C / 104 °F.
14
Desenroscar la punta de
soldadura del pistón de
soldadura.
15
Sacar la punta de soldadura del pistón de soldadura.
16
Colocar la punta de soldadura deseada en el pistón
de soldadura.
17
Fijar la punta de soldadura
en el pistón de soldadura
y comprobar que esté bien
asentada.
18
Encender la estación de
soldadura. ¡ATENCIÓN!
¡La punta de soldadura
quema! ¡Peligro de quemaduras!
Calibrar la temperatura
Si la temperatura ajustada
y la temperatura real de la
punta de soldadura no es la
misma, se puede calibrar la
temperatura para volver a
trabajar con temperaturas
de soldadura exactas.
Preajuste: 0
Margen
de ajuste: de -70 a +50 °C
de -126 a +90 °F
19
Ajustar el valor nominal
para la calibración en la
estación de soldadura.
20
Determinar la temperatura
real con un dispositivo
digital de medición de
temperatura.
21
Calcular la diferencia entre
el valor nominal y el real.
22
Pulsar brevemente ambos
botones para llamar el
menú Calibrar.
23
Ajustar la temperatura
con los botones según la
diferencia.
24
Esperar cinco segundos
para grabar el valor.
Español | 17
Tiempo en stand-byPistón de soldadura
Tarjeta SD
Después de un tiempo, el
aparato disminuye la temperatura de soldadura para
ahorrar energía.
Para salir del modo stand-by,
pulsar el botón o dejar enfriar
la punta de soldadura hasta
aproximadamente 5 ºC / 9 ºF.
Preajuste: 5 min.
Margen
de ajuste: de 0 a 60 min.
0 = Desactivado
A
Pulsar prolongadamente ambos botones para
llamar el menú Tiempo en
stand-by.
B
Ajustar el tiempo en
Stand-by con el botón
(0 = Desactivado).
C
Esperar cinco segundos
para grabar el valor.
Códigos de error
El pistón de soldadura se
puede cambiar o alternar si
se desea.
Sólo se deben utilizar pistones
de soldadura con la denominación Ersa i-Tool pico.
El montaje del pistón de
recambio funciona igual pero
a la inversa de la secuencia de
desmontaje descrita.
A
Girar el dispositivo.
B
Sacar el cable del pistón de soldadura de los
soportes.
C
Desenchufar en dirección
a la supercie operativa.
Datos técnicos
La utilización de una tarjeta
micro SD permite efectuar
más ajustes mediante
software:
- Tiempo y temperatura en
stand-by
- Tiempo de apagado
- Función de bloqueo
- Visualización en °C o °F
- hasta 3 temperaturas jas
-
Funciones de energía
asignables
Para obtener más información
sobre el uso de la tarjeta micro
SD (HC) diríjase a las instrucciones de software.
El software y las instrucciones
puede descargarlos gratuitamente en el siguiente enlace:
http://www.ersa.com/pico
En caso de error aparece
un código de error en la
pantalla. El número en la
denominación‚Err‘ es la
clave del tipo de error.
Los códigos 7 y 8 indican un
error del elemento calefactor
en el pistón de soldadura:
- Err7 Enchufar el elemento
calefactor y pulsar
la tecla.
- Err8 Cambiar el elemento
calefactor
Encontrará más información
en el siguiente enlace:
http://www.ersa.com/pico
18| Español
Estación de soldadura
i-CON pico:
Potencia:
Tensión de servicio:
Rango de temperatura:
Dimensiones L x An x Al:
Peso:
Pistón de soldadura
i-Tool pico:
Dimensiones:
Peso:
Soporte:
Dimensiones L x An x Al:
Peso:
Nº pedido: 0IC1300
68 Watt
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 - 450 °C
300 - 842 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1050 g
Nº pedido: 0130CDK
L x asa-ø / 175 mm x 12 mm
30 g (sin cable)
Nº pedido: 0A53
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
Garantía
Los cuerpos calefactores y
puntas de soldadura o desoldadura presentan piezas
gastadas que la garantía no
cubre. Los defectos de material o fabricación se deben
indicar con la comunicación
del defecto y del recibo de
compra antes del envío de la
mercancía a devolver, que se
debe certicar, y adjuntar en
el envío de devolución de la
mercancía.
Ersa ha elaborado estas
instrucciones de uso con
gran esmero. Sin embargo
no se puede asumir ninguna
garantía en relación con el
contenido, la integridad y la
calidad de los datos de estas
instrucciones. El contenido
se actualiza y se ajusta a las
Eliminación
circunstancias actuales.
Todos los datos publicados
en estas instrucciones de uso
así como la información sobre
productos y procedimientos
lo hemos dispuesto a conciencia utilizando los recursos
técnicos más modernos. Esta
información no es vinculante
y no exime al usuario de una
comprobación bajo su propia
responsabilidad antes de
usar el aparato. No asumimos
ninguna responsabilidad sobre
los daños de derechos de
protección a terceros por las
utilizaciones y métodos sin la
previa aprobación expresa y
por escrito. Queda reservado
el derecho a realizar modica-
ciones técnicas para mejorar
el producto.
En el marco de las posibilidades legales queda excluida
la responsabilidad por daños
directos e indirectos y daños
a terceros que resulten de la
adquisición de este producto.
Todos los derechos reservados. Las presentes instrucciones de uso, aun compendiosamente, no se pueden
reproducir, transferir o traducir
a otro idioma sin la autorización por escrito de Ersa
GmbH.
Cumple la directiva
2002/96/EG del
Parlamento Euro-
peo y el Consejo
del 27/01/2003 sobre aparatos viejos eléctricos
y electrónicos.
Los productos marcados con
el símbolo del cubo de basura tachado no se pueden
desechar con los residuos
urbanos sin separar. Los
municipios ponen a disposición puntos de recogida
especiales. Infórmese en el
ayuntamiento o la administración competente sobre
las posibilidades disponibles
para la recogida separada de
aparatos viejos.
Con ello contribuirá al reciclaje u otros modos de utilización
de aparatos viejos para preservar nuestro medio ambiente y la salud humana.
Español | 19
01
Confrontare la tensione
della rete con quella riportata sull'etichetta.
02
Posizionare la stazione di
saldatura e il supporto in
un luogo asciutto.
03
Controllare che le punte
saldanti siano posizionate
correttamente nella loro
sede.
04
Collocare lo stilo saldante
nel supporto.
05
Inserire la spina nella
presa di corrente.
06
Accendere la stazione di
saldatura.
ATTENZIONE! Punte
saldanti calde! Pericolo
di ustioni!
Messa in funzione
Vi ringraziamo per aver
acquistato una stazione
di saldatura Ersa.
Leggete attentamente il libretto
d’istruzioni e le indicazioni per
la sicurezza in esso contenute
e conservatelo in un luogo
sicuro per poterlo consultare
in seguito.
Controllate che il contenuto
della confezione sia completo. Nel caso mancassero
dei componenti rivolgetevi al
vostro rivenditore.
Saldatura
Entità di fornitura:
1 Stazione di saldatura
i-CON pico
1 Stilo saldante i-Tool pico
1 Punta saldante (montata)
1 Supporto
1 Libretto di istruzioni
1 Elenco norme di sicurezza
Spiegazione dei simboli:
Attenzione!
Punto pericoloso
Superficie calda!
Pericolo di ustioni
07
La stazione di saldatura si
riscalda al valore preimpostato.
08
Premere il tasto superiore
per aumentare la temperatura, quello inferiore per
abbassarla.
09
Il display digitale riporta
il valore effettivo (A) e il
valore preimpostato (B).
10
Eseguire la saldatura
quando viene raggiunta la
temperatura impostata.
11
Collocare lo stilo saldante
solo sul supporto.
12
Al termine del lavoro o in
caso di pause prolungate,
spegnere l'apparecchio
ed estrarre la spina dalla
presa.
20 | Italiano
La stazione di saldatura è destinata
all'esecuzione di saldature con lega
brasante dolce a diverse temperature.
Dopo l'accensione la punta saldante
viene riscaldata automaticamente
all'ultima temperatura impostata.
I risultati di saldatura dipendono dal giusto
rapporto tra punta saldante ed applicazione. Per la saldatura su superfici più ampie
si dovrebbero utilizzare le nostre stazioni
di saldatura i-CON1 e i-CON2 con potenze più elevate.
Preimpostazione: 360 °C / 680 °F
Campo di impostazione: 150 ... 450°C
300 ... 842 °F
Sostituzione della punta saldante
13
Con la stazione i-CON pico
è possibile utilizzare diverse
punte saldanti. In questo
modo la stazione è adatta
a diversi campi di impiego.
Vedere a pagina 48.
Altre punte saldanti sono
disponibili presso il rivenditore
Ersa.
Una panoramica delle punte
standard può essere scaricata
sotto:
Spegnere la stazione di saldatura e far raffreddare la
punta a ca. 40 °C / 104 °F.
14
Avvitare la punta saldante
alla rotella zigrinata dello
stilo.
15
Rimuovere la punta saldante dallo stilo.
16
Collocare la punta saldante
desiderata sullo stilo.
17
Applicare la punta saldante
con la rotella zigrinata sullo
stilo e controllare che sia
perfettamente in sede.
18
Accendere la stazione di
saldatura. ATTENZIONE!
Punte saldanti calde!
Pericolo di ustioni!
Regolazione della temperatura
Se la temperatura impostata
e la temperatura effettiva
della punta saldante non
coincidono, è possibile
regolare la temperatura al
fine di lavorare nuovamente
con temperature di saldatura esatte.
Preimpostazione: 0
Campo di
impostazione: -70 ... +50 °C
-126 ... +90° F
19
Impostare il valore prescritto per la regolazione
sulla stazione di saldatura.
20
Ricercare la temperatura
effettiva con un misuratore
di temperatura digitale.
21
Calcolare la divergenza
tra valore effettivo e valore
prescritto.
22
Premere brevemente
entrambi i tasti per aprire il
menu di regolazione.
23
Impostare la temperatura
con i tasti in funzione della
divergenza.
24
Attendere cinque secondi
per salvare il valore.
Italiano | 21
Tempo di standby
Stilo saldante
Scheda SD
Dopo un certo tempo
l'apparecchio abbassa la
temperatura di saldatura per
risparmiare energia.
Per uscire dalla modalità di
standby, premere il tasto o
lasciar raffreddare di circa
5°C / 9 °F la punta saldante.
Preimpostazione: 5 min.
Campo di
impostazione: 0 ... 60 min.
0 = Off
A
Premere a lungo entrambi
i tasti per aprire il menu di
standby.
B
Adeguare il tempo di standby con i tasti (0 = Off).
C
Attendere cinque secondi
per salvare il valore.
Codici di errore
In caso di guasto sul display
viene visualizzato un codice
di errore. Il numero sopra il
simbolo "Err" fornisce indicazioni sul tipo di guasto
verificatosi.
I codici 7 e 8 indicano guasti
dell'elemento riscaldante nello
stilo saldante:
- Err7 Inserire l'elemento
riscaldante e premere
il tasto.
- Err8 Sostituire l'elemento
riscaldante
Ulteriori informazioni sono
disponibili al seguente link:
Se necessario, è possibile
cambiare o sostituire lo stilo
saldante.
Utilizzare solo stilo contrassegnati Ersa i-tool pico.
Il montaggio del nuovo stilo
deve essere eseguito allo
stesso modo dello smontaggio, ma in sequenza inversa.
A
Girare su di un lato l'apparecchio.
B
Estrarre il cavo dello stilo
saldante dai sostegni.
C
Estrarre la spina in
direzione del pannello di
controllo.
Dati tecnici
Stazione di saldatura
i-CON pico:
Potenza:
Tensione d'esercizio:
Intervallo temperatura:
Dimensioni Lu x La x A:
Peso:
Stilo saldante i-Tool pico:
Dimensioni:
Peso:
Supporto:
Dimensioni Lu x La x A:
Peso:
L'utilizzo di una scheda
micro SD consente di eseguire ulteriori impostazioni
mediante software:
- Temperatura e tempo
di standby
- Tempo di spegnimento
- Funzione di bloccaggio
- Visualizzazione in °C o °F
- fino a 3 temperature fisse
-
Funzioni di energia attribuibili
Per ulteriori informazioni
sull'utilizzo della scheda micro
SD (HC) consultare le istruzioni per l'utilizzo del software.
Il software e le relative istruzioni possono essere scaricati
gratuitamente dal seguente
link:
http://www.ersa.com/pico
Codice d'ordinazione: 0IC1300
68 Watt
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 ... 450 °C
300 ... 842 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1050 g
Codice d'ordinazione:
0130CDK
Lu x ø manico / 175 mm x 12 mm
30 g (senza cavo)
Codice d'ordinazione: 0A53
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
http://www.ersa.com/pico
22 | Italiano
Garanzia
Il corpo riscaldante e le punte
saldanti o dissaldanti sono
parti soggette ad usura che
non rientrano nella garanzia.
Difetti legati al materiale o alla
produzione devono essere
indicati nella relativa comunicazione che deve essere
accompagnata dal documento
comprovante l'acquisto completo di timbro di conferma da
parte del rivenditore ed allegata alla spedizione dell'apparecchio difettoso.
Ersa ha redatto con grande
cura il libretto di istruzioni qui
allegato. Non è tuttavia possibile fornire alcuna garanzia circa il contenuto, la completezza
e la qualità delle indicazioni
contenute nel presente libretto.
Smaltimento
In conformità alla
direttiva 2002/96/
CE del Parlamen-
to e del Consi-
glio Europeo del
27.01.2003 sui rifiuti di
apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
I prodotti contrassegnati con
un bidone della spazzatura
barrato non devono essere
smaltiti come normali rifiuti
domestici. I comuni hanno
organizzato centri di raccolta per tali rifiuti. Vogliate
informarvi presso la vostra
Amministrazione comunale
per conoscere le possibilità
di raccolta separata di rifiuti
elettrici ed elettronici
disponibili.
Il contenuto viene controllato
regolarmente ed attualizzato
in funzione delle modifiche
tecniche apportate.
Tutti i dati pubblicati in questo
libretto di istruzioni nonché le
indicazioni relative ai prodotti e
ai processi sono stati ricercati
in piena coscienza con l'ausilio
dei mezzi tecnici più moderni.
Queste indicazioni non sono
vincolanti e non sollevano
l'utente dall'eseguire un controllo responsabile dell'apparecchio prima dell'utilizzo. Non
assumiamo alcuna garanzia
relativa alla violazione di diritti
di tutela di terzi per applicazioni e procedimenti, salvo
in caso di conferma esplicita
inviata per iscritto in precedenza. Ci riserviamo il diritto di
Contribuirete così al riciclaggio
di tali rifiuti o ad altre forme di
utilizzo di tali apparecchiature
tutelando l'ambiente e la salute
pubblica.
modifiche tecniche apportate
al fine di migliorare il prodotto.
Nell'ambito delle possibilità
previste dalla legge è esclusa
la responsabilità per danni
diretti, derivanti e inflitti a terzi
legati all'acquisto di questo
prodotto.
Tutti i diritti restano immutati.
Il presente libretto di istruzioni
non può essere riprodotto,
trasmesso o tradotto in altre
lingue, completamente o parzialmente, salvo autorizzazione scritta da parte della Ersa
GmbH.
Italiano | 23
01
Compare a tensão de
alimentação com a placa
de características.
02
Guarde o aparelho de soldar e o respectivo suporte
num local seco.
03
Verifique o correcto assentamento da ponta de
soldar.
04
Pouse o ferro de soldar no
respectivo suporte.
05
Ligue a ficha de alimentação à tomada.
06
Ligue o aparelho de
soldar.
ATENÇÃO! Ponta de
soldar quente! Risco de
queimaduras!
Colocação em funcionamento
Obrigado por ter adquirido um aparelho de
soldar Ersa.
Leia atentamente o manual de
instruções e as recomendações de segurança e conserve-os num local seguro para
futuras consultas.
Verifique se o conteúdo da
embalagem está completo.
Se faltarem componentes,
entre em contacto com
o vendedor.
Equipamento fornecido:
1 x aparelho de soldar
i-CON pico
1 x ferro de soldar i-Tool pico
1 x ponta de soldar (montada)
1 x suporte
1 x manual de instruções
1 x recomendações
de segurança
Explicação dos símbolos:
Atenção!
Local perigoso
Superfície quente!
Risco de queimaduras
Soldar
07
O aparelho de soldar
aquece até atingir o valor
predefinido.
08
Prima o botão superior
para aumentar a temperatura e o inferior para baixar
a temperatura.
09
O indicador digital mostra
o valor real (A) e o valor
predefinido (B).
10
Comece a soldar quando
for atingida a temperatura
regulada.
11
O ferro de soldar deve
ser pousado apenas no
respectivo suporte.
12
Após os trabalhos ou durante intervalos prolongados, desligue o interruptor
e a ficha do aparelho.
24 | Português
O aparelho de soldar foi concebido para trabalhos de brasagem a
diferentes temperaturas. Uma vez
ligada, a ponta de soldar aquece
automaticamente até atingir a última temperatura regulada.
O resultado final depende da relação
correcta entre a ponta de soldar e o
tipo de utilização. Para aplicações
de maior densidade, deverá utilizar
os nossos aparelhos de soldar mais
potentes i-CON1 e i-CON2.
Predefinição: 360 °C / 680 °F
Gama de regulação: 150 a 450 °C
300 a 842 °F
Substituir a ponta de soldar
O aparelho de soldar i-CON
pico pode ser utilizado com
diferentes pontas de soldar.
Assim poderá adaptar o
aparelho de soldar a vários
tipos de aplicação. Veja a
página 48.
Poderá adquirir pontas de
soldar junto de qualquer distribuidor Ersa.
Vista geral descarregável das
pontas de soldar standard:
Desligue o aparelho de
soldar e deixe a ponta de
soldar arrefecer até cerca
de 40 °C/104 °F.
14
Desaparafuse a ponta de
soldar do rebordo do ferro
de soldar.
15
Retire a ponta de soldar do
ferro de soldar.
16
Coloque a ponta de soldar
pretendida no ferro de
soldar.
17
Alinhe a ponta de soldar
com o rebordo do ferro de
soldar e verifique o correcto
assentamento.
18
Ligue o aparelho de soldar.
ATENÇÃO! Ponta de soldar
quente! Risco de queimaduras!
Calibrar a temperatura
Se a temperatura regulada e
a temperatura real da ponta
de soldar não coincidirem, é
possível calibrar a temperatura para voltar a trabalhar
com temperaturas de solda
precisas.
Predefinição: 0
Gama de
regulação: -70 a +50 °C
-126 a +90 °F
19
Regular o valor nominal
de calibragem.
20
Meça a temperatura real
com um instrumento
digital de medição da
temperatura.
21
Calcule o desvio entre os
valores nominal e real.
22
Prima ambos os botões
durante breves instantes
para abrir o menu de
calibragem.
23
Utilizando os botões,
regule a temperatura
em função do desvio
calculado.
24
Aguarde cinco segundos
para memorizar o valor.
Português | 25
Tempo de stand-by
Ferro de soldar
Cartão SD
Ao fim de um determinado
tempo, o aparelho baixa a
temperatura de solda para
economizar energia.
Para sair deste estado de
stand-by, prima o botão ou
deixe a ponta de soldar arrefecer cerca de 5 °C / 9 °F.
Predefinição: 5 min.
Gama de
regulação: 0 a 60 min.
0 = desligado
A
Mantenha ambos os botões
premidos até abrir o menu
do tempo de stand-by.
B
Utilize os botões para ajustar o tempo de stand-by
(0 = desligado).
C
Aguarde cinco segundos
para memorizar o valor.
Códigos de avaria
Se necessário, pode trocar
ou substituir o ferro de
soldar.
Utilize apenas ferros de soldar
com a designação Ersa
i-tool pico.
A colocação do ferro de
substituição é efectuada pela
sequência inversa à sequência de desmontagem atrás
descrita.
A
Rode o aparelho para
o lado.
B
Puxe o cabo do ferro de
soldar dos respectivos
suportes.
C
Puxe a ficha no sentido da
superfície de comando.
Dados técnicos
A utilização de um cartão
Micro SD permite efectuar
outras regulações através
do software:
- Temperatura e tempo em
stand-by
- Tempo de inactividade
- Função de bloqueio
- Indicação em °C ou °F
- até 3 temperaturas fixas
-
Correspondência com funções
de energia
Para mais informações sobre a
utilização do cartão Micro SD
(HC), consulte o manual
do software.
Poderá descarregar gratuitamente o software e o respectivo manual em:
http://www.ersa.com/pico
Em caso de avaria, é indicado um código no visor. O
número sobre a identificação "Err" remete para o tipo
de avaria.
Os códigos 7 e 8 indicam uma
avaria do elemento de aquecimento do ferro de soldar:
- Err7 Ligar o elemento de
aquecimento e premir
o botão.
- Err8 Substituir o elemento
de aquecimento.
Para mais informações, visite
o seguinte endereço:
http://www.ersa.com/pico
26| Português
Aparelho de soldar i-CON pico:
Potência:
Tensão de funcionamento:
Gama de temperatura:
Dimensões C x L x A:
Peso:
Ferro de soldar i-Tool pico:
Dimensões:
Peso:
Suporte:
Dimensões C x L x A:
Peso:
Ref. para encomenda:
0IC1300
68 Watts
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 - 450 °C
300 - 842 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1050 g
Ref. para encomenda:
0130CDK
C x diâmetro da pega /
175 mm x 12 mm
30 g (sem cabo)
Ref. para encomenda: 0A53
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
Garantia
Os elementos de aquecimento
e as pontas de soldar e/ou de
brasagem possuem elementos de desgaste que não são
cobertos pela garantia. Antes
de devolver o aparelho devido
a defeitos de fabrico ou de
material, deve comunicar a
avaria, aguardar a confirmação e só depois entregar o
aparelho juntamente com o
talão de compra.
A Ersa elaborou o presente
manual com extrema diligência. No entanto, a garantia
não cobre qualquer tipo de
reclamação relacionado com
o conteúdo, a integridade e
a qualidade das informações
nele contidas. O conteúdo é
actualizado e adaptado às
circunstâncias actuais.
Eliminação
Todos os dados e informações
sobre produtos e processos
constantes deste manual são
transmitidos de boa fé com
base nos meios auxiliares
técnicos mais modernos. Tais
informações estão sujeitas a
alterações e não isentam o
utilizador de uma verificação
pessoal do aparelho antes da
sua utilização. Não assumimos qualquer responsabilidade por violações de direitos
de propriedade intelectual
relacionadas com tipos de
utilização e procedimentos
sem autorização expressa
por escrito. Reservamo-nos o
direito de introduzir alterações
técnicas no âmbito da política
de melhoramento contínuo
dos nossos produtos.
Em conformidade com as
disposições legais, excluímos
qualquer tipo de responsabilidade por danos indirectos, danos consequenciais e danos
em terceiros decorrentes da
aquisição deste produto.
Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução,
divulgação ou tradução, total
ou parcial, do presente manual
de instruções sem autorização
escrita da Ersa GmbH.
Em conformidade
com a Directiva
2002/96/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho, de 27 de
Janeiro de 2003, relativa aos
resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos.
Os produtos que apresentem
o símbolo de um contentor
de lixo com uma cruz não
podem ser eliminados em
conjunto com resíduos municipais não triados. Os municípios dispõem de pontos de
recolha adequados. Informese junto das autoridades
municipais competentes
sobre os locais disponíveis
para a recolha selectiva de
aparelhos usados.
Deste modo, contribuirá para
a reutilização ou transformação dos aparelhos usados,
protegendo o meio ambiente e
a saúde pública.
Português | 27
01
Сетевое напряжение
должно соответствовать
напряжению в заводской
табличке.
02
Установить паяльную
станцию и подставку под
паяльник в сухом месте.
03
Убедиться в правильности расположения жала
паяльника.
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности
и храните их для дальнейшего
использования в надежном
месте.
Проверьте содержимое упаковки. При отсутствии отдельных компонентов свяжитесь
с продавцом.
Пайка
Объем поставки:
1 паяльная станция i-CON pico
1 паяльник i-Tool pico
1 жало паяльника (вставлено)
1 подставка под паяльник
1 руководство по эксплуатации
1 описание указаний по
технике безопасности
Значение символов:
Внимание!
Опасная зона
Горячая поверхность!
Опасность возгорания
07
Паяльная станция производит нагрев до заданного
значения.
08
Для повышения температуры нажать верхнюю кнопку,
для понижения - нижнюю.
09
На цифровом дисплее отображается фактическое
значение (А) и заданное (В).
10
Паять при установлении
заданной температуры.
11
Ставьте паяльник только
на подставку.
12
После работ или при длительном перерыве прибор
выключить, а вилку отсоединить от сетевой розетки.
28 | Русский
Паяльная станция предусмотрена для пайки с использованием мягкого припоя при
различных температурах.
После включения жало
паяльника автоматически
нагревается до температуры, установленной в прошлый раз.
Эффективность пайки зависит
от правильности обращения
с паяльником и конкретных
случаев применения. При пайке крупногабаритных деталей
нужно использовать наши более мощные паяльные станции
i-CON1 и i-CON2.
Предварительная настройка: 360 °C / 680 °F
Диапазон регулировки: 150 - 450 °C
300 - 842 °F
Смена жала паяльника
Для работы с паяльной станцией i-CON pico можно использовать различные жала.
Благодаря этому паяльная
станция может быть применена в различных целях.
См. стр. 48.
Другие жала паяльника предлагаются у дилера Ersa.
Загрузка для ознакомления со
стандартными жалами:
Если настроенная температура не соответствует
реальной температуре жала
паяльника, можно произвести калибровку температуры, чтобы возобновить
работу с точной температурой пайки.
Предварительная
настройка: 0
Диапазон
регулировки: -70 - +50 °C
-126 - +90°F
19
В паяльной старции установить заданное значение
для калибровки.
20
Цифровым измерителем
температуры определить
реальную температуру.
21
Рассчитать отклонение
фактического значения от
заданного.
22
Кратковременно нажать
на обе кнопки и вызвать
меню калибровки.
23
Отрегулировать температуру кнопками с учетом
имеющегося отклонения.
24
Для сохранения значения
подождать пять секунд.
Русский | 29
Время для перехода
в режим ожидания
Через определенное время
прибор снижает температуру
пайки для экономии энергии.
Для выхода из режима ожидания
нажать на кнопку или дать жалу
паяльника остыть примерно на
5 °C / 9 °F.
Прижать обе кнопки для
вызова меню режима
ожидания (Stand-by).
B
Установить нужное
время, после которого
произойдет переход в
режим ожидания (0 = выкл.)
C
Для сохранения значения
подождать пять секунд.
Паяльник
При необходимости можно сменить или заменить
паяльник.
Используйте только паяльники
с маркировкой Ersa i-Tool.
Установка нового паяльника производится в порядке,
противоположном демонтажу.
A
Прибор повернуть в
сто рону.
B
Вытащить провод
паяльника из креплений.
C
Вытянуть разъем
в сторону панели
управления.
Карта SD
Благодаря карте micro SD
можно производить дополнительные настройки в
программе:
- Температура и время для
режима ожидания
- Время отключения
- Функция блокировки
- Индикация в °C или °F
- До 3 фиксированных значений температуры
-
Назначаемые функции исполь-
зования электроэнергии
Дополнительные сведения об
использовании карты micro SD
(HC) приведены в руководстве
к программному обеспечению.
ПО и руководство можно бесплатно загрузить, перейдя по
следующей ссылке:
http://www.ersa.com/pico
Коды ошибок
При сбое на дисплее отображается код ошибки. Номер и
обозначение ‚Err‘ поясняют
конкретный сбой.
Коды 7 и 8 указывают на сбой
в работе нагревательного
элемента в паяльнике:
- Err7 Вставить нагреватель
ный элемент
и нажать кнопку.
- Err8 Заменить нагреватель
ный элемент
Дополнительные сведения
можно получить по следующей ссылке:
http://www.ersa.com/pico
30| Русский
Технические данные
Паяльная станция i-CON pico
Мощность:
Рабочее напряжение:
Диапазон температур:
Размеры Д x Ш x В
Вес:
Паяльник i-Tool pico:
Габариты:
Вес:
Подставка:
Размеры Д x Ш x В
Вес:
№ для заказа: 0IC1300
68 Вт
220 - 240 В ~ 50/60 Гц
110 - 240 В ~ 50/60 Гц
150 - 450 °C
300 - 842 °F
145 мм x 80 мм x 103 мм
1050 г
№ для заказа: 0130CDK
Д x ø ручки / 175 мм x 12 мм
30 г (без провода)
№ для заказа: 0A53
140 мм x 80 мм x 80 мм
200 г
Гарантия
Нагревательный элемент и
жала для пайки или отпайки
являются изнашивающимися
деталями, на которые не
распространяется гарантия.
Для возврата товара,
необходимость которого
должна быть подтверждена,
нужно указать на дефект
материала или сборки с
приложением квитанции об
оплате покупки и приложить
сам возвращаемый товар.
Предприятие Ersa составило
данное руководство по
эксплуатации с особой
тщательностью. Но при
этом не дается гарантия в
отношении содержания,
полноты и точности сведений
в данном руководстве.
Утилизация
Содержание дорабатывается и
подвергается уточнениям.
Все опубликованные в
данном руководстве по
эксплуатации сведения и
данные об изделии, а также
порядок работы установлены
с помощью новейших
вспомогательных технических
средств. Эти сведения ни
к чему не обязывают и не
освобождают пользователя
от самостоятельной проверки
перед использованием
прибора. Мы не принимаем на
себя никакой ответственности
за нарушение защиты
промышленных прав
третьих сторон при
таком использовании
и порядке действий,
которым не предшествует
предварительное и
недвусмысленное письменное
подтверждение. Мы оставляем
за собой право на технические
изменения в плане
совершенствования изделия.
В рамках правовых
возможностей
ответственность за прямой
ущерб, косвенный ущерб
и ущерб, нанесенный
третьему лицу, вследствие
приобретения данного
изделия, исключена.
Авторские права защищены.
Данное руководство по
эксплуатации нельзя
воспроизводить, переносить
или переводить на другой язык
без письменного разрешения
компании Ersa GmbH.
Согласно
директиве 2002/96/
EG Европейского
Парламента
и Совета от
27.01.2003 в
отношении отслуживших
свой срок электрических и
электронных приборов.
Изделия, помеченные
символом зачеркнутого
контейнера для мусора,
нельзя выбрасывать вместе
с неотсортированным
мусором, от которого
избавляются в населенных
пунктах. Для этого общины
выделили специальные
пункты сбора мусора.
Уточните возможности
утилизации отработавших
приборов в специальных
пунктах сбора в местном
городском или общинном
органе управления.
Тем самым вы внесете
свой вклад в повторное
использование или другие
виды использования
отработавших приборов для
защиты нашей окружающей
среды и здоровья людей.
Русский | 31
32 3334
35
İlk kullanım
01
Şebeke voltajını ürün
plakası üzerindeki değerle
karşılaştırın.
Lehimleme istasyonu yumuşak lehimlerin değişik
sıcaklıklarda lehimlenmesi
için tasarlanmıştır. Cihaz
açıldıktan sonra havya ucu
otomatik olarak en son ayarlanan sıcaklık değerine kadar
ısınmaya başlayacaktır.
Lehimleme işleminden elde
edilecek sonuç havya ucu ve
kullanım şartlarına bağlıdır.
Yüksek yoğunluklu kullanımlar
için güçlü performansa sahip
i-CON1 ve i-CON2 lehimleme
istasyonlarının kullanılması
gerekir.
İşaretler:
Dikkat!
Tehlike noktası
Sıcak yüzey!
Yanma tehlikesi
12
İşiniz bittiğinde ya da uzun
süreli bir ara verdiğinizde,
cihazı kapatın ve fişini çekin.
|
39
Türkçe
Varsayılan ayar: 360 °C / 680 °F
Ayar aralığı: 150 ile 450 °C arası
300 ile 842 °F arası
Havya ucu değiştirme
13
i-CON pico lehimleme
istasyonu ile birlikte değişik
havya uçları kullanılabilmektedir. Böylece istasyon
değişik uygulama alanıyla
uyum sağlar. Bknz. sayfa 48.
Ersa satış noktasında daha
fazla havya ucu bulabilirsiniz.
Standart uçlarla ilgili genel
bilgileri buradan indirebilirsiniz:
Ayarlanan sıcaklık değerinin havya ucunun gerçek
sıcaklık değerine uymadığı
durumlarda doğru sıcaklık
değerinde çalışabilmek
için sıcaklık kalibrasyonu
yapılabilir.
Varsayılan ayar: 0
Ayar aralığı: -70 ile +50 °C arası
-126 ile +90 °F arası
19
Kalibrasyon yapmak için
ayar sıcaklığı girilir.
20
Dijital bir termometre ile
gerçek sıcaklık tespit edilir.
21
Ayar ve gerçek değer arasındaki sapma hesaplanır.
22
Her iki düğmeye de kısa
süreli basarak kalibrasyon
menüsüne girilir.
23
Sıcaklık sapmaya uygun
olarak düğme ile ayarlanır.
24
Değeri kaydetmek için beş
saniye bekleyin.
Türkçe | 40
Bekleme süresiHavya
SD-Kart
Belirli bir zamandan sonra
cihaz enerji tasarrufu sağlamak için sıcaklığı düşürür.
Bekleme konumundan çıkmak
için düğmeye basın veya havya
ucunu yakl. 5 °C / 9 °F soğutun.
Hata durumunda ekranda
hata kodu görüntülenir.
Etiketin üzerindeki numara,
“Err” ilgili hata ile ilgili bilgi
verir.
7 ve 8 numaralı kodlar havyadaki ısıtma elemanı ile ilgili
hataları göstermektedir:
- Err7 Isıtma elemanı takın ve
düğmeye basın.
- Err8
Isıtma elemanını değiştirin
Daha fazla bilgiyi aşağıdaki
bağlantıda bulabilirsiniz:
Gerekli durumlarda havya
değiştirilebilir.
Sadece Ersa i-tool pico ibaresi
taşıyan havyaları kullanın.
Değişim havyasının yerine takılması söküm sıralamasından
geriye doğru yapılır.
A
Cihaz yan çevrilir.
B
Havyanın kablosu tutucusundan çıkarılır.
C
Fiş kullanım paneline doğru çıkarılır.
Teknik veriler
i-CON pico lehimleme istasyonu:
Performans değerleri:
Çalışma voltajı:
Sıcaklık aralığı:
Ölçüler YxGxD:
Ağırlık:
i-Tool pico havya:
Ölçüler:
Ağırlık:
Sehpa:
Ölçüler YxGxD:
Ağırlık:
Mikro SD kart kullanılması
yazılım ile daha fazla ayar
yapılabilmesine olanak
sağlar:
-
Bekleme sıcaklığı ve derecesi
- Kapanma zamanı
- Kilitleme fonksiyonu
- Göstergenin °C veya °F ola-
rak ayarlanması
- 3 sabit sıcaklık ayarı
- Enerji fonksiyonu belirleme
Mikro SD kart (HC) kullanımı
ile ilgili daha fazla bilgi için lüt-
fen yazılım kılavuzuna bakın.
Yazılımı ve kılavuzu ücretsiz
olarak aşağıdaki bağlantıdan
indirebilirsiniz:
http://www.ersa.com/pico
Sipariş No: 0IC1300
68 Watt
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 - 450 °C
300 - 840 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1050 g
Sipariş No: 0130CDK
G x sap-ø / 175 mm x 12 mm
30 gr. (kablo hariç)
Sipariş No: 0A53
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
http://www.ersa.com/pico
41 | Türkçe
Garanti
Isıtma gövdesi ve lehimleme
ve lehim sökme uçları garanti
kapsamına girmeyen aşınan
parçalara sahiptir. Malzeme ve
üretim kaynaklı kusurlar için
ürün iadesinden önce kusurlu
ürün ve satış belgesi bildirimi
yapılır, onay verilir ve iade
gönderimine eklenir.
Bu kullanma kılavuzu Ersa
tarafından büyük bir özenle
hazırlanmıştır. Buna rağmen
içerik, eksiksizlik ve kılavuzda
yer alan verilerin kalitesi ile
ilgili herhangi bir garanti veril-
mez. İçerik düzenlenecek ve
güncel olgulara uyumlu hale
getirilecektir.
Elden çıkarma
Avrupa Birliğinin
27.01.2003 tarihli
ve 2002/96/EC
sayılı Atık Elektrikli
ve Elektronik Eşya
Direktifine uygundur.
Üzerinde çarpı işareti olan
çöp kutusu simgesi taşıyan
ürünler ayrıştırılmamış şehir
atıklarıyla birlikte atılamaz.
Belediyeler bu tür atıklar için
toplama noktaları oluşturmuşlardır. Lütfen belediye ya
da yerel yönetiminizden eski
cihazların ayrı bir şekilde
toplanması ile ilgili sunulan imkanlar hakkında bilgi
edinin.
Bu kılavuzda yayınlanan ürün
ve işlemler ile ilgili veri ve bilgi-
ler, modern teknik ekipmanlar
yardımıyla en geçerli bilgiler
temelinde tespit edilmiştir. Bu
veriler bağlayıcı değildir ve
kullanıcıyı cihazın kullanılmasından önce kendi sorumluluğunda olan kontrolleri yapmasından muaf tutmaz. Önceden
açık ve yazılı bir şekilde onay
verilmediği sürece kullanım ve
işlemlere yönelik üçüncü kişi
haklarına ait zararlar ile ilgili
herhangi bir garanti üstlenil-
mez. Ürün iyileştirmesi kapsamında teknik değişiklik yapma
hakkımız saklıdır.
Böylece çevreyi ve insan
sağlığını korumaya yönelik
olarak geri dönüşüm veya
eski cihazların farklı şekillerde
kullanılmasına katkı sağlamış
olacaksınız.
Yasal koşullar kapsamında
bu ürünlerin edinilmesinden
kaynaklanan doğrudan oluşan
hasarlar, dolaylı hasarlar ve
üçüncü şahıslara karşı oluşan
hasarlar sorumluluk dahilinde
değildir.
Bütün hakları saklıdır. Bu kullanma kılavuzu kısa bir bölümü
dahil Ersa GmbH tarafından
yazılı onay verilmedikçe çoğaltılamaz, aktarılamaz veya
farklı bir dile çevrilemez.
사전조정한 온도가 실제 온도와
일치하지 않으면, 다시 정확한
납땜온도로 작업하기 위해 온도
의 눈금을 표시할 수 있다.
사전조정: 0
조정영역: -70 에서 +50 °C
-126 에서 +90 °F
19 납땜스테이션에 표준치의
20 실제온도를 디지털온도기로
21 표준치와 제일차 측정치의
끄고, 납땜첨두를 약 40 °C /
104 °F 로 냉각시킨다.
서리를 나사로 죈다.
떼어낸다.
스톤에 세워 장치한다.
스톤에 부착시키고, 정확한
위치를 검사한다.
켠다. 주의! 뜨거운 납땜첨
두! 화상위험!
눈금을 조정한다.
조정한다.
오차를 계산한다.
22 눈금표시 메뉴를 호출하기
위해 두 버턴을 잠시 누른다.
23 온도를 적절하게 버턴을 눌
러 오차에 조정한다.
24 측정치를 축적하기 위해 5초
간 기다린다.
|
한국어
45
스텐드-바이 시간납땜피스톤
SD-카드
약간 시간이 경과한 후 기구는
에너지를 절약하기 위해 납땜온
도를 낮춘다.
스텐드-바이를 끝내기 위해, 버
턴을 누르거나 혹은 납땜첨두를
약 5 °C / 9 °F 로 냉각시킨다.
사전조정: 5 분
조정영역: 0 에서 60 분
0 = 끝“
A 스텐드-바이 시간을 호출하
기 위해 약간 더 오래 두 버
턴을 누른다.
B 스텐드-바이 시간을 버턴으
로 적응시킨다 (0 = 끝).
C 측정치를 축적하기 위해 5초
간 기다린다.
오류-코드
오류가 생길 경우, 표시시에 오
류코드가 나타난다. ‚오류‘ 표시
위의 번호가 나타난 오류를 표
시한다.
코드 7 과 8 은 납땜피스톤의 가
열성분의 오류를 표시한다:
필요한 경우 납땜피스톤을 대체
하거나 교환할 수 있다.
오직 Ersa i-tool pico 표시가 있
는 납땜피스톤을 사용해야 한다.
교환피스톤의 조립은 뒷쪽으로
기술된 해체순서와 유사하게 작
동된다.
A 기구를 옆쪽으로 돌린다.
B 납땜피스톤의 케이블을 고
정대에서 떼어 낸다.
C 플러그를 사용면적 방향으
로 떼어 낸다.
기술 데이터
납땜스테이션 i-CON pico:
성능:
작업전압:
온도영역:
측정 길이 x 넓이 x 높이:
무게:
미크로 SD 카드 사용은 소프트
왜어를 통해 더 다른 조정을 허
락한다:
- 스텐드-바이 온도 & 시간
- 폐쇄 시간
- 폐쇄 기능
- °C 혹은 °F 로 표시
- 3 확정 온도
-
지정된 에너지기능
미크로 SD (HC) 카드 사용에 관
한 정보는 소프트왜어-설명서
를 참조.
소프트왜어와 설명서는 무료
로 아래 링크에서 다운로드할
수 있다:
http://www.ersa.com/pico
주문 번호: 0IC1300
68 왓트
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 - 450 °C
300 - 842 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1050 g
- Err7 가열성분을 넣고, 버턴을
누른다.
- Err8 가열성분을 교환한다
더 다른 정보는 아래 링크에서
다운로드:
http://www.ersa.com/pico
46| 한국어
납땜피스톤 i-tool pico:
측정:
무게:
저장대:
측정 길이 x 넓이 x 높이:
무게:
주문 번호: 0130CDK
길이 x 잡음-ø / 175 mm x 12 mm
30 g (케이블 없이)
주문 번호: 0A53
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
보장
가열체와 납땜, 경우에 따라서
납땜첨두가 폐쇄부분에 속하지
만 보장되지는 않습니다. 자료와
제조중 손상된 물질에 관한 결함
사항을 알려 주어야 하고, 구입
품 반송 전에 구입영수증을 확인
하여 보여주고, 반송제품에 동봉
해야 합니다.
Ersa 회사는 이 사용설명서를
신중하게 제작했지만, 그럼에도
불구하고 내용, 완벽성, 설명의
질에 관해 책임을 지지 않습니
다. 내용은 아주 명확하고, 현재
실정에 적응한 내용입니다.
이 사용설명서에 기술된 모든 자
료와 제품, 제조과정에 관한 설
명은 최현대 기술적인 도움을 통
해 최고도의 지식을 통고합니다.
이 설명내용은 책임이 없고, 사
용자가 기구 사용전에 검사해야
하는 책임이 지워집니다.본 회사
제거
유럽연맹 의회와 평
의회가 2003년
1월 27일 가결한
2002/96/EG 전자,
전기제품에 관한 규
정에 준수.
삭제된 쓰레기통 상징이 표시
된 제품을 분류하지 않은 거주
지 쓰레기와 함께 제거해서는
안됩니다. 관청은 이 제거물을
위해 수집처를 마련하였습니
다. 제거할 기구를 제거하기 전
에, 시청, 관할지역 관청에서
제거물 분리 수집처에 관해 문
의하십시오.
귀하는 이를 통해 제거물 기
구의 재이용에 기여하며 그리
고 다른 방도를 통해 이 기구
를 여러 목적으로 이용하여 환
경과 사람의 건강보호에 기여
합니다.
는 제 삼자가 사전에 명확한 서
류 확인없이 기구를 사용할 경
우, 처리과정중에 생기는 상처
보호에 관해 책임을 지지 않습
니다. 제품향상때문에 기술적인
변경사항이 있음을 보류합니다.
법적인 테두리에서, 이 제품을
구입해서 생기는 직접적인 손상,
결과손상, 제삼자 손상에 관한
보장이 전혀 없습니다.
모든 권한이 보류됩니다. 제시된
사용설명서의 부분을 Ersa 회사
의 서류을 통한 허락없이는 복사
하거나, 양도할 수 없고, 다른 언
어로 번역할 수 없습니다.
Es lassen sich unterschiedliche Lötspitzen mit der
i-CON pico Lötstation verwenden. So kann sich die
Lötstation an unterschiedliche Einsatzgebiete anpassen. Siehe Seite 48.
Temperatur und die reale
Temperatur der Lötspitze
nicht übereinstimmen, kann
die Temperatur kalibriert
werden, um wieder mit
exakten Löttemperaturen zu
arbeiten.
Voreinstellung: 0
Einstellbereich: -70 bis +50 °C
-126 bis +90 °F
Sollwert zur Kalibrierung
an der Lötstation einstellen.
20
Ermitteln der Realtemperatur mit einem digitalen
Temperaturmessgerät.
21
Abweichung von Soll- und
Istwert errechnen.
22
Beide Tasten kurz drücken
um das Kalibrieren-Menü
aufzurufen.
23
Temperatur mit den Tasten
entsprechend der Abweichung einstellen.
24
Fünf Sekunden warten um
den Wert zu speichern.
Deutsch
|
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.