Ersa i-CON PICO User manual [cs]

Pájecí stanice i-CON PICO
Obj. č.: 58 86 58
Vážení zákazníci,
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Rozsah dodávky
1 x pájecí stanice i-CON PICO 1 x pájecí hrot 1 x páječka i-Tool PICO 1 x držák pájecího hrotu 1 x návod k obsluze
Uvedení do provozu
1. Nastavte napětí elektrického proudu v souladu s údajem na typovém štítku přístroje.
2. Pájecí stanici i stojánek položte na nějaké suché místo.
3. Zkontrolujte, zda je hrot správně upevněn.
4. Vložte páječku do stojánku s držákem.
5. Napájecí kabel zapojte do zásuvky elektrického proudu.
6. Zapněte pájecí stanici. POZOR! Pájecí hrot je horký! Nebezpečí popálení!
Pájení
Pájecí stanice je určena k pájení měkkou pájkou při různých teplotách. Pokud se pájecí stanice zapne, pájecí hrot se automaticky zahřeje na posledně nastavenou teplotu. Výsledek pájení závisí na výběru nejvhodnějšího pájecího hrotu. V případě pájení větších ploch je lépe používat naše větší pájecí stanice i-CON 1 a i-CON 2. Výchozí hodnota: 360 ºC / 680 ºF Rozsah teplot: 150 až 450 ºC / 300 až 842 ºF
7. Pájecí stanice se zahřeje na výchozí hodnotu.
8. Stiskněte horní tlačítko pro zvýšení teploty, nebo spodní tlačítko pro snížení teploty.
9. Na digitálním displeji se ukáže aktuální hodnota (A) a výchozí hodnota (B).
10. Když se dosáhne nastavená hodnota, začněte pájet.
11. Páječku pokládejte pouze do držáku na stojánku.
12. Po dokončení pájení nebo během delších přestávek přístroj vypněte a napájecí kabel odpojte od zásuvky elektrického proudu.
Výměna pájecího hrotu
V pájecí stanici i-CON PICO lze používat různé pájecí hroty. Pájení tak lze přizpůsobit mnoha oblastem využití (viz níže). U svého prodejce máte na výběr různé pájecí hroty ERSA. Přehled standardních hrotů najdete na webových stránkách http://i-tool.de/mediothek/pdf/3ba00172_spitzen.pdf. Přehled speciálních hrotů je na adrese: http://i-tool.de/mediothek/pdf/3ba00176_spc_itips.pdf.
Kalibrace teploty
Pokud nastavená teplota nesouhlasí se skutečnou teplotou pájecího hrotu, pak je možné teplotu kalibrovat, aby se práce začínala vždy při stejné teplotě. Výchozí hodnota: 0º Rozsah teplot: -70 až +50 ºC / -126 až +90 ºF
13. Vypněte pájecí stanici a pájecí hrot nechte vychladnout na teplotu kolem 40 ºC / 104 ºF.
14. Našroubujte pájecí hrot na rýhovanou část páječky.
15. Odstraňte z páječky pájecí hrot.
16. Vložte do páječky požadovaný pájecí hrot.
17. Pájecí hrot našroubujte na rýhovanou část a dávejte pozor, aby pevně seděl.
18. Zapněte pájecí stanici. POZOR: Pájecí hrot je horký! Nebezpečí popálení!
19. Na pájecí stanici zvolte referenční hodnotu kalibrace.
20. Pomocí digitálního nástroje pro měření teploty určete aktuální teplotu.
21. Vypočtete odchylku mezi referenční a skutečnou hodnotou.
22. Stiskněte krátce současně obě tlačítka, aby se otevřelo menu kalibrace.
23. Pomocí tlačítek nastavte hodnotu teploty v souladu s odchylkou.
24. Počkejte 5 sekund, aby se hodnota uložila.
Pohotovostní režim
Po určitém čase přístroj sníží pájecí teplotu, aby se šetřila energie. Pro ukončení pohotovostního režimu stiskněte tlačítko, nebo ochlaďte pájecí hrot cca o 5 ºC (9 ºF). Výchozí hodnota: 5 minut Rozsah hodnot: 0 až 60 minut; 0 = vypnuto
A. Stiskněte a podržte obě tlačítka delší dobu, aby se otevřelo menu nastavení
času pohotovostního režimu. B. Stisknutím tlačítka nastavte čas (0 = vypnuto). C. Počkejte 5 sekund, aby se hodnota uložila.
Pájecí pero
V případě potřeby je možné pájecí pero vyměnit. Používejte pouze pájecí pera s označením Ersa i-Tool. Při instalaci pájecího pera postupujte analogicky v opačném pořadí jako při jejím odebrání.
A. Otočte přístroj na bok. B. Kabel pájecího pera vytáhněte z držáků. C. Odstraňte konektor ve směru ovládacího panelu.
SD karta
SD karta Vám umožňuje provést další nastavení pomocí softwaru:
- Teplota a čas v pohotovostním režimu
- Čas vypnutí
- Funkce zámku
- Zobrazení jednotek ºC nebo ºF
- Až 3 pevně nastavené teploty
- Funkce energetických úrovní Další informace k použití SD karty najdete v návodu k použití softwaru (viz níže).
Software i návod k němu si můžete stáhnout na adrese: http://www.ersa.com/PICO.
Chybové kódy
V případě chyby se na displeji objeví kód chyby. Číslo nad označením „Err“ udává informaci o charakteru chyby.
Kódy 7 a 8 označují závadu topného prvku páječky:
- Err 7: Vložte topný prvek a stiskněte tlačítko
- Err 8: vyměňte topný prvek Bližší informace najdete na adrese: http://www.ersa.com/PICO.
Rozšířené funkce i-CON PICO s využitím SD karty
Pájecí stanice i-CON PICO nabízí při použití SD karty (nebo microSDHC) další funkce. Kromě pájecí stanice budete k tomu potřebovat ještě PC s operačním systémem Windows a software „PICOSD.exe“. Program „PICOSD.exe“ si můžete stáhnout ze stránek
www.ersa.com/PICO.
Pro načtení microSD karty je pájecí stanice vybavena čtečkou karet, která je umístěna na levé straně přístroje. Dávejte pozor, abyste SD kartu vkládali opatrně a ve směru jak ukazuje vedle uvedený obrázek. Pro aktivaci rozšířených funkcí pájecí stanice nastavte nejdříve požadované parametry v programu „PICOSD“ a poté je přeneste na microSD kartu kliknutím na tlačítko „Write“. Tuto kartu můžete využít pro přenos parametrů na kteroukoliv pájecí stanici i-CON PICO. Data zůstanou uložena v pájecí stanici, i když kartu později odstraníte.
Pokud se data načítají z microSD karty na pájecí stanici, na displeji se zobrazuje „Sd-Crd“.
Během této doby kartu neodstraňujte. Předčasné vyjmutí SD karty může způsobit chyby v načtení, které bude stanice signalizovat chybovou zprávou „Err 1“. Po opětovném vložení karty se chybová zpráva ztratí. Pokud se parametry změní, na displeji stanice se ukazuje „LOAD“.
PC software „PICO SD“
Dostupné jsou následující funkce:
1. Režim stanice
1.1. Zámek kláves
2. Jednotky teploty
2.1. Celsius
2.2. Fahrenheit
3. Režim teploty s úsporou energie
3.1. Pevně stanoven
3.2. Proměnný
4. Režim automatického vypnutí
4.1. Pohotovostní režim s automatickým vypnutím
5. Další poznámky
1. Režim stanice
1.1. Zámek kláves Funkce zamyká stanici a nastavení nelze změnit. Jediným způsobem jak změnit nastavení, zatímco je stanice zamčena, je vložení microSD karty do otvoru čtečky karet. Když se karta odstraní, pájecí stanice se znova uzamkne. Po vložení microSD karty do pájecí stanice se parametry z karty znova načtou do stanice. Když je funkce zámku aktivní, microSD karta funguje jako tlačítko s resetovací funkcí.
2. Jednotky teploty
2.1. Celsius
2.2. Fahrenheit Teplota na displeji pájecí stanice a v PC programu se zobrazuje v závislosti na Vašem výběru, buď v jednotkách Celsia, nebo Fahrenheita.
3. Režim teploty s úsporou energie
3.1. Pevně stanovený režim Nastavit a následně aktivovat lze až 3 pevně dané hodnoty teploty a související úrovně úspory energie. Všechny pevně dané teploty můžete po načtení do pájecí stanice vybrat jedním ze dvou tlačítek na I-CON PICO. Po prvním zmáčknutí tlačítka se ukáže blikající aktuální teplota. Druhým zmáčknutím tlačítka se vybere další pevně stanovena teplota. Nový výběr se aktivuje, když se blikání automaticky zastaví. Nastavení energetické úrovně souvisí s teplotou páječky i-Tool PICO a ovlivňuje chování a přesnost teploty hrotu. Při energetické úrovni 1 nedochází k žádnému přehřátí hrotu. Proto se tato úroveň doporučuje pro velmi citlivé pájení. Energetická úroveň 2 nabízí rychlejší obnovu teploty a generuje nepatrné přehřátí. Při energetické úrovni 3 (tovární nastavení) se hrot zahřívá velmi intenzivně a vytváří tak i vyšší přehřátí.
3.2. Proměnný režim (Tovární nastavení) Pájecí stanice pracuje jen s jednou nastavenou teplotou, kterou lze tlačítky upravit v rozsahu od 150 ºC do 450 ºC. I v tomto případě lze zvolit energetickou úroveň.
4. Režim automatického vypnutí
Kliknutím na tlačítko „Write“ se otevře výše uvedené dialogové okno. Zobrazí se v něm seznam všech dostupných karet. Neuvádí se zde pevné disky ani floppy disky. Kartu v seznamu nejdříve vyberte a poté klikněte na tlačítko OK, aby se data přenesly na microSD kartu.
Pokud se microSD karta zformátuje, lze ji v průzkumníku Windows přejmenovat. Nový název se pak ukáže ve výše uvedeném dialogovém okně a usnadní Vám výběr správné karty.
Data, která jste přenesli na microSD kartu, nelze následně zapisovat do podsložek a nelze je přenést do jiného adresáře, než ve kterém byly původně zapsány.
V liště menu programu PICOSD máte možnost vybrat následující funkce:
- Vytváření, ukládání a otevření souborů.
4.1. Pohotovostní režim a automatické vypnutí Použitím pohotovostního režimu se snižuje teplota hrotu v průběhu přestávek při pájení a minimalizuje se opotřebení pájecích hrotů. Čas pohotovostního režimu lze nastavit od 1 do 60 minut (tovární nastavení je 5 minut). Když se nezaškrtne políčko „Standby“, tak se pohotovostní režim i automatické vypnutí deaktivují. Teplotu pohotovostního režimu lze nastavit v rozsahu od 150 ºC do 300 ºC (tovární nastavení je 250 ºC). Po automatickém vypnutí se teplota hrotu sníží na pokojovou teplotu. Pokud uplyne nastavený čas, zatímco je stanice v pohotovostním režimu, ohřev se vypne. Tento režim můžete aktivovat zaškrtnutím políčka „Shutdown“. Pokud políčko nezaškrtnete, stanice zůstane v pohotovostním režimu, dokud ji uživatel opět neaktivuje. Hodnoty času lze nastavit od 10 do 240 minut (tovární nastavení je 5 minut).
Pájecí stanici ze stavu vypnutí nebo z pohotovostního režimu znovu aktivujete stisknutím tlačítka. Z pohotovostního režimu se stanice aktivuje i ochlazením pájecího hrotu, když je například očistíte suchou houbou.
Tlačítkem Write se uloží všechny parametry na microSD kartu.
New – Resetuje software PICOSD na původní nastavení. Během otevření nebo uložení soboru se název souboru resetuje.
Open – Otevře se dialogové okno Windows pro otevření existujícího souboru.
Save – Ukládá aktuální parametry nastavení do stávajícího souboru.
Pokud soubor zatím neexistuje, program otevře dialogové okno „Uložit jako“ (Save As). Save As – Umožňuje uložit data do souboru s novým názvem.
Rozměry
(D x Š x V
): 145 mm x 80 mm x 103 mm
- Documentation – nabízí nápovědu k softwaru PICOSD.
- About... Zobrazí se níže uvedené informace.
- Čtení a zápis microSD karty
Read... Načtení dat z microSD karty do programu PICOSD a jejich zobrazení.
Znova se musí nejdříve vybrat správná microSD karta. V seznamu se zobrazují jen microSD karty, které obsahují data s platnou konfigurací. Pokud se v žádném z adresářů nevyskytují platná data, software zobrazí zprávu s upozorněním. Stisknutím tlačítka „OK“ se začne načtení adresáře a data se zobrazí.
Write... Tento příkaz má stejnou funkci jako výše popsané tlačítko Write. Všechna data se zapíší na microSD kartu.
- Výběr jazyka
V aktuální verzi programu je dostupná pouze angličtina. Default – Resetuje program PICOSD na výchozí nastavení.
Výše uvedený odkaz www.Ersa.de Vás přesměruje na webovou stránku http://www.Ersa.com/PICO kde najdete další informace a program PICOSD ke stažení.
Další poznámky
Pájecí stanice i-CON PICO dokáže pouze číst data z microSD karty. Nemůže na kartu data ZAPISOVAT.
K přenosu dat se používá soubor PICO.CFG. Aby mohla pájecí stanice rozpoznat microSD kartu, musí být tento soubor v kořenovém adresáři microSD karty. Software PICOSD zapisuje soubor PICO.CFG jen do kořenového adresáře. Pokud se tento soubor vymaže, nebo přesune na jiné místo, pájecí stanice na něj nedosáhne.
Název souboru PICO.CFG se nesmí použít pro žádný jiný soubor. Pokud soubor s tímto názvem už existuje a obsahuje data s konfigurací stanice, software jej přepíše. Ostatní informace se vymažou.
Na microSD kartu je možné ukládat i jiné soubory a podadresáře. Kvůli zabezpečení doporučujeme zálohovat data na jiném místě.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Pájecí stanice i-CON PICO
Výkon: 68 W Provozní napětí: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
110 – 120 V ~ 50/60 Hz
Rozsah teploty: 150 – 450 ºC; 300 – 842 ºF Hmotnost: 1 050 g
Pájecí pero i-tool PICO
Rozměry (D x Ø): 175 mm x 12 mm Hmotnost: 30 g (bez kabelu)
Stojánek s držákem
Rozměry (D x Š x V): 140 mm x 80 mm x 80 mm Hmotnost: 200 g
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou př edmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/2/2015
Loading...