ERICSSON T68M, T68 User Manual

Table des matières
Mise en route 3
Transmettre et recevoir le premier appel.
Présentation de votre téléphone 6
Fonctions des touches, aide-mémoire, saisie des lettres.
Personnalisation de votre téléphone 17
Choisir une sonnerie, un thème et d’autres paramètres.
r
C
b
o
i
e
l
Appel 26
Utiliser le répertoire, le contrôle vocal et les options d’appel.
t
n
o
f
Mo
Configuration de Mobile Internet 47
Configurer le WAP, l’e-mail et la technologie sans fil Bluetooth.
Messagerie 55
E-mail et messages texte.
Utilisation de Mobile Internet 61
Navigateur WAP, signets.
c
i
s
N s
o
o
Transfert et échange d’informations 64
Technologie sans fil Bluetooth, synchronisation.
Fonctions supplémentaires 71
Calendrier, réveil, chronomètre, minuteur, jeux.
Sécurité 80
m
Verrou de la carte SIM, verrou du téléphone.
m
Dépannage 82
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le
C
souhaite ?
Informations complémentaires 85
Utilisation sûre et efficace, garantie, declaration of conformity.
Icônes 95
Quelle est la signification des icônes ?
Index 99
o
e
m
r
c
m
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
t
i
o
n
s
B
A
Ericsson T68m
Première édition (octobre 2001) Ce manuel est publié par Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce manuel.
Tous droits réservés.
©Ericsson Mobile Communications AB, 2001
Numéro de publication : FR/LZT 108 4788 R1A BREVETS INNOVATRON
Remarque !
Certains services présentés dans ce manuel ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Ceci s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
m
C
Veuillez contacter votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n'êtes pas certain de la disponibilité d'un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d'utiliser votre
téléphone mobile.
La marque BLUETOOTH appartient à Bluetooth
c
SIG, Inc.
r
e
L’entrée de texte T9™ est une marque déposée de Tegic Communications.
m
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence
m
sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
o
aux É.-U. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, et 6,011,554; brevets au Canada 1,331,057, brevets au Royaume-Uni 2238414B; brevets standards à Hong Kong HK0940329; brevets de République de Singapour No. 51383; brevets européens 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance dans le monde.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A

Mise en route

À propos de ce guide de lutilisateur
Le chapitre « Présentation de votre téléphone » fait office d’aide-mémoire ; il décrit brièvement les principales fonctions du téléphone, présente les raccourcis et fournit des informations générales.
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau ou d’un abonnement. Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone.
Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
Pour plus d’informations sur votre abonnement, consultez votre exploitant de réseau.
La carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un exploitant de réseau, vous recevez une carte SIM (Subscriber Identity Module). Cette carte contient notamment une puce qui assure le suivi de votre numéro de téléphone, des services compris dans votre abonnement ainsi que des informations relatives à votre répertoire.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
Mise en service
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• insérer la carte SIM.
• fixer, puis charger la batterie. Voir « Informations sur les batteries et la carte SIM » à la page 4.
m
e
Remarque : Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
c
r
e
m
m
m
o
C
l
a
i
n
u
U
i
e
s
o
i
t
a
c
Mise en route 3
n
s
B
A
Informations sur les batteries et la carte SIM
.
Lors du chargement, il peut s’écouler 30 minutes (au maximum) avant l’affichage d’une icône à l’écran.
1. Insérez la carte SIM. Assurez-vous quelle est placée sous les guides argentés.
2. Placez la batterie au dos du téléphone et enfoncez- la jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
3. Branchez le chargeur dans le téléphone au niveau de licône d’éclair. L’icône d’éclair sur le chargeur doit être orientée vers le haut.
4. Il peut s’écouler 30 minutes (au maximum) avant laffichage sur l’écran de licône de chargement de la batterie.
5. Attendez environ 4 heures ou jusqu’à ce que licône indique que la batterie est complètement chargée.
6. Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
o
t
N
n
o
s
s
c
i
4 Mise en route
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
C
Vous devez insérer la carte SIM et charger la batterie pour pouvoir utiliser le téléphone.
i
c
r
e
m
m
m
o
a
u
l
n
U
i
s
c
e
a
B
A
s
n
o
i
t
30 min
4h.
Transmission et réception d’appels
Mise sous/ hors tension
Réseau
12:18
r
C
b
o
i
e
l
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
Entrez votre numéro didentification personnel (PIN) si vous en possédez un pour votre carte SIM, et appuyez sur . Le PIN est fourni par votre exploitant de réseau.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
Si vous commettez une erreur en entrant votre PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur .
Si vous entrez trois fois de suite un PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK ». Le PUK est fourni par votre exploitant de réseau.
Entrez lindicatif régional et le numéro de téléphone,
Appuyez sur pour mettre fin à lappel.
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour
m
m
C
c
puis appuyez sur pour composer le numéro.
r
e
répondre à lappel.
m
m
o
l
a
i
n
u
U
i
e
s
o
i
t
a
c
Mise en route 5
n
s
B
A
Présentation de votre téléphone
u
à
Fonctions des touches
Touche
Permet d’augmenter ou de baisser
de
le volume de l’écouteur ou du haut-
réglage
parleur mains libres pendant un
du
appel. Permet de faire défiler les
volume
menus, les listes et le texte. Permet d’accéder au menu État. Faites glisser la touche vers le haut ou vers le bas pour désactiver la sonnerie. Faites glisser la touche vers le haut ou vers le bas pour refuser un appel entrant. Permet de transmettre et de recevoir des appels. Permet de sélectionner un menu, un sous-menu ou une option. Permet d’afficher les options en appuyant sur cette touche.
1–9, 0 Permet d’entrer des lettres et les
chiffres 0 à 9. Permet d’entrer le préfixe d’appel international en maintenant la touche enfoncée. Permet de parcourir les différents menus à l’aide des touches de raccourcis. Permet d’entrer le symbole *. Permet de passer des majuscules aux minuscules et inversement.
c
i

6 Présentation de votre téléphone

s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l
m
C
m
o
e
m
r
c
m
a
i
u
U
l
n
(Effacer)
Appuyez sur le joystick vers le
e
haut, vers le bas, vers la gauche o
s
vers la droite pour parcourir les différents menus, listes et textes.
o
Appuyer sur le joystick équivaut
i
t
appuyer sur .
a
Maintenez cette touche enfoncée
c
i
pour mettre le téléphone sous et hors tension et pour revenir en mode veille. Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel ou le refuser ou encore retourner au niveau de menu précédent sans sauvegarder les modifications. Permet de supprimer des chiffres et des lettres affichés à l’écran. Permet de supprimer un élément dans une liste. Appuyez pour désactiver la sonnerie. Permet de désactiver le microphone pendant un appel en maintenant la touche enfoncée. Permet d’entrer le symbole #.
n
s
A
B
Aide-mémoire
Le tableau ci-dessous présente les touches associées aux fonctions les plus courantes du téléphone.
Pour En mode veille :
transmettre un appel durgence
accéder aux menus principaux et les parcourir
afficher le Liste d’appels appuyez sur transmettre un appel
vocal
appeler votre Message
vocal
entrer le signe + pour transmettre un appel international
s
c
i
Entrez le numéro durgence international, puis appuyez sur
appuyez sur ou sur
tenez la touche enfoncée ou prononcez
f
votre mot magique
t
maintenez la touche
o
N s
o
Mo
maintenez la touche
n
YES
r
o
enfoncée
enfoncée
C
YES
b
YES.
i
o
l
e
m
C
Pour En mode veille :
régler le téléphone sur silence
obtenir un nom de contact qui commence par une lettre spécifique
e
atteindre un numéro
m
enregistré sur la carte SIM, sous une position
m
déterminée
o
utiliser la composition abrégée pour un numéro enregistré sur la carte SIM
rechercher un contact dans la liste Appeler
contact
a
i
c
r
u
m
Présentation de votre téléphone 7
l
n
maintenez la touche
enfoncée
et sélectionnez Activer
e
s
silence, puis appuyez
U
sur
i
YES
i
maintenez lune des
t
a
touches -
c
enfoncée appuyez sur le numéro de
position, puis sur
appuyez sur n’importe quelle touche numérique
- , puis
sur
YES
maintenez la touche enfoncée
o
n
s
B
A
Pour En mode veille :
accéder au premier sous­menu du menu
Raccourcis
vérifier le profil actif faites glisser la touche de
afficher la date du jour faites glisser la touche de
régler la langue sur Automatique
régler la langue sur Anglais
refuser un appel faites glisser deux fois
N s
s
c
i
8Présentation de votre téléphone
maintenez la touche enfoncée
réglage du volume vers le haut ou vers le bas
réglage du volume vers le haut ou vers le bas
appuyez sur 8888
appuyez sur 0000
o
f
t
o
rapidement la touche de réglage du volume vers le
Mo
haut ou vers le bas ou appuyez sur
n
o
r
C
b
NO
o
i
l
m
e
m
C
Pour En mode veille :
entrer un p (pause) maintenez la touche
e
s
entrer un p (pause) appuyez sur
c
r
e
Pour Pendant un appel :
mettre un appel en attente appuyez sur YES
m
m
reprendre un appel appuyez à nouveau
o
désactiver le microphone maintenez la touche
U
l
a
i
u
n
a
c
i
enfoncée lorsque vous sauvegardez des codes
n
o
i
lorsque vous modifiez
t
des mélodies
sur
YES
enfoncée
s
B
A
Pour Dans les menus :
parcourir les menus ou les listes
sélectionner un menu ou un paramètre
accéder à un menu daccès rapide
supprimer un élément appuyez sur , puis
retourner en mode veille maintenez la touche
s
c
i
faites glissez (et maintenant enfoncée) la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas ou utilisez le joystick
appuyez sur
appuyez sur
sur
YES lorsque les listes
sont affichées
enfoncée
o
f
t
o
N s
o
n
Mo
YES
r
C
b
o
i
NO
l
m
e
Pour Lors de la saisie de
atteindre la deuxième lettre ou le deuxième caractère dune touche
r
e
atteindre la troisième
m
lettre ou le troisième caractère dune touche
m
o
C
passer des majuscules aux minuscules et inversement
entrer des chiffres maintenez enfoncée
l
a
i
c
n
u
m
Présentation de votre téléphone 9
lettres à laide de la saisie de texte multitape :
faites glisser la touche
e
s
du volume vers le haut,
U
maintenez-la dans cette position, puis appuyez sur nimporte quelle
a
touche numérique
c
i
faites glisser la touche du volume vers le bas, maintenez-la dans cette position, puis appuyez sur nimporte quelle touche numérique
appuyez sur , puis sur la lettre
nimporte quelle touche numérique
B
A
s
n
o
i
t
Pour Lors de la saisie de
entrer un point dinterrogation
entrer le signe
entrer un espace appuyez sur supprimer des lettres
et des chiffres basculer entre les
méthodes de saisie
10 Présentation de votre téléphone
@ faites glisser la touche de
N s
s
c
i
lettres à laide de la saisie de texte multitape :
faites glisser la touche de réglage du volume vers le bas, maintenez-la dans cette position, puis appuyez sur
réglage du volume vers le bas, maintenez-la dans cette position, puis appuyez sur
o
appuyez sur
f
t
o
maintenez la touche
Mo
n
o
C
r
b
enfoncée
o
i
l
m
e
m
C
Pour Lors de la saisie de
afficher des mots suggérés
accepter un mot et ajouter un espace
c
entrer un point final appuyez sur
r
e
afficher dautres signes de ponctuation
m
passer des majuscules
m
aux minuscules et
o
inversement entrer des chiffres maintenez enfoncée
supprimer des lettres et des chiffres
basculer entre les méthodes de saisie
U
l
a
i
i
n
u
lettres à laide de la saisie de texte T9 :
appuyez sur
e
s
o
appuyez sur
i
t
a
c
appuyez sur , puis plusieurs fois sur
appuyez sur , puis sur la lettre
nimporte quelle touche numérique
appuyez sur
maintenez la touche
n
enfoncée
s
B
A
Utilisation des raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Pour accéder aux menus, il suffit dappuyer sur ou sur , puis dentrer le numéro du menu qui vous intéresse. Revenez en mode veille en maintenant enfoncée la touche .
Vous pouvez accéder facilement et rapidement aux paramètres que vous utilisez le plus souvent en les insérant dans le menu Raccourcis. Voir « Raccourcis » à la page 25.
Textes d’aide
Certains menus possèdent des textes daide comportant des explications.
Pour afficher les textes daide, mettez en surbrillance l’élément de menu, appuyez sur , sélectionnez Aide, puis appuyez sur
Suppression, modification et affectation d’un nouveau nom
Vous pouvez supprimer, modifier ou renommer des éléments ajoutés tels quun contact, un rendez-vous ou un signet WAP.
c
i
s
N s
YES.
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l
Vous pouvez supprimer des éléments des deux manières suivantes :
sélectionnez l’élément à supprimer, puis appuyez sur .
sélectionnez l’élément à supprimer, appuyez sur , puis choisissez Supprimer ou Supprimer tout.
Vous pouvez modifier des éléments des deux manières suivantes :
r
Sélectionnez l’élément à supprimer, appuyez sur ,
e
puis choisissez Modifier.
m
Faites défiler jusqu’à l’élément à modifier, appuyez à deux reprises sur
m
m
Conseil : Vous pouvez renommer un élément
o
en procédant de la même manière.
C
Services en ligne
Les services en ligne sont des services personnalisés offerts par des exploitants de réseau, indépendamment des téléphones mobiles et de leurs fabricants.
Une carte SIM qui prend en charge les services en ligne fonctionne exactement comme une carte SIM ordinaire. Lorsque vous insérez votre carte SIM et mettez
l
a
i
c
n
u
m
YES, puis choisissez Modifier.
Présentation de votre téléphone 11
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A
le téléphone sous tension, lexploitant de réseau peut télécharger des données sur votre carte SIM. Après le premier téléchargement et le redémarrage du téléphone, un nouveau sous-menu apparaît en première position sous le menu Connecter.
Pour accéder au nouveau menu, faites défiler jusqu’à Connecter/Svces en ligne.
Remarque : Ce menu apparaît uniquement si votre carte SIM prend en charge ce service. Il se peut que certains exploitants de réseau n’utilisent pas l’expression « Services en ligne » et que votre téléphone ne prenne pas en charge l’ensemble des services offerts.
o
m
C
r
o
f
t
o
N
o
s
s
c
i
12 Présentation de votre téléphone
n
Mo
b
C
e
l
i
m
o
e
m
r
c
m
B
A
n
s
e
s
U
l
a
i
u
n
c
i
a
o
i
t
Aperçu des menus
Répertoire
Appeler contact
Cherche&Envoi *
Nouv. contact
Modifier contact
Cartes de visite
Appel de SIM
Groupes
Cartes tél.
Options
Etat mémoire
Num. spéciaux
Services WAP
Page d’accueil
Signets
Boîte Flash Info
Saisie URL
Reprendre
Sélection. profil
Vider Cache
Param. WAP
c
i
Messages
Messagerie
Options
Organizer
Agenda
Mémo vocal
Sonneries
Minuteur
N
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
o
s
s
SMS
E-mail
t
o
n
o
f
Mo
Appels
Appels manqués
Appel local
Liste d’appels
Coûts appels
Compteurs app.
Compteurs Data
Appel suivant
Options
m
o
C
Connecter
r
Svces en ligne Activation IR
Synchronisation
Comm. Data
Nom téléphone
e
l
i
Bluetooth
b
Réseaux
Accessoires
Jeux et loisirs
Mes mélodies
m
o
Raccourcis
C
Choisir profil Vol. sonnerie
Passer à L 1 Numéros perso. Edit. raccourcis
Réglages
i
m
a
Sons & alertes
Profils
s
Options d’appel
U
Affichage
l
Langue
Heure et date
c
Verrous
i
Contrôle vocal
n
u
Mains libres Réinitialiser
e
a
i
t
Thèmes
Fond
Jeux
Images
r
e
c
m
* Option disponible uniquement pendant un appel.
Certains menus sont tributaires du réseau et de votre abonnement.
Présentation de votre téléphone 13
App. en cours *
Transférer son
Désact tonalités
Permuter appels
o
Corresp en conf
s
En attente
n
Libérer appel
Récupérer
Joindre appels
Transfert appel
Extraire tiers
Libérer tous Libérer tiers
Appels
B
A
Saisie de lettres
Il est nécessaire dentrer des lettres lorsque vous ajoutez des noms à votre répertoire, rédigez des messages texte (SMS) ou entrez des adresses WAP.
En plus de la méthode de saisie de texte multitape habituellement utilisée pour entrer des lettres dans votre téléphone, vous pouvez utiliser la saisie de texte T9™, par exemple pour taper des messages texte et des e-mail, si la langue que vous avez sélectionnée permet dutiliser cette fonction. La saisie de texte T9 est une méthode d’entrée prédictive qui accélère la rédaction dun texte. Voir « Saisie de texte T9™» à la page 16.
Langues
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
N s
o
o
t
n
Pour sélectionner des langues
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Option de saisie, puis appuyez sur
2. Faites défiler jusqu’à la langue à utiliser pour entrer des lettres, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur
14 Présentation de votre téléphone
YES pour quitter le menu.
s
c
i
r
o
f
YES, Langue, YES,
YES.
Mo
C
b
o
i
l
m
e
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en appuyant sur , puis en choisissant Langue. Voir « Liste d’options » à la page 14.
Liste d’options
Si vous appuyez sur tout en écrivant, vous accédez à une liste doptions :
Ajout symbole – Des symboles et signes de ponctuation
c
tels que ? et , saffichent. Déplacez-vous dans les
r
e
symboles à laide du joystick.
Insérer objetNotamment des images, des mélodies
m
et des sons.
m
Format textet Permet de modifier le style, la taille
m
et lalignement.
o
Déverrou. Maj/Verrou Maj. – Permet de passer des
C
majuscules aux minuscules et inversement.
Langue – Les langues sélectionnées antérieurement saffichent.
Option saisie Une liste de méthodes de saisie saffiche.
Modifier mot pour la saisie de texte T9 uniquement
Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte multitape.
Accepter mot – pour la saisie de texte T9 uniquement Acceptez le mot suggéré.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A
Propositions – pour la saisie de texte T9 uniquement Une liste de mots suggérés s’affiche.
Aide.
Saisie de texte multitape
Lorsque vous enregistrez des noms dans le répertoire ou que vous écrivez des adresses WAP, vous pouvez saisir les lettres à l’aide de la méthode de saisie de texte multitape. Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
L’exemple suivant montre comment écrire un nom.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, puis appuyez sur
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche adéquate,
– , ou , jusqu’à ce que le caractère souhaité saffiche à l’écran. Voir le tableau de lalphabet latin ci-dessous :
Touche Caractère ou fonction
YES. Appuyez à nouveau sur YES.
N
Espace - ? ! . : ; « ’ < = > ( ) _ 1
o
s
A B C Å Ä Æ à Ç 2 Γ
s
D E F è É 3 ∆ Φ
c
i
YES, Nouv. contact,
f
t
o
Mo
n
o
r
C
b
o
i
e
l
Touche Caractère ou fonction
r
e
m
m
m
o
C
-
Exemple :
Pour entrer un « A », appuyez une seule fois sur .
Pour entrer un « B » appuyez rapidement à deux
reprises sur .
Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre.
G H I ì 4 J K L 5 Λ M N O Ñ Ö Ø ò 6 P Q R S ß 7 Π Σ T U V Ü ù 8
l
a
W X Y Z 9
i
c
+ & @ / ¤ % $ € £ ¥ \ § ¿ ¡ 0 Θ X Y W # *
n
u
permet de supprimer des lettres ou des
m
chiffres permet d’utiliser des majuscules ou des minuscules Maintenez cette touche enfoncée pour entrer des nombres
Présentation de votre téléphone 15
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A
Conseil : Vous pouvez également utiliser la touche de réglage du volume comme raccourci pour certaines lettres : Pour entrer un « B », faites glisser la touche de volume vers le haut, maintenez-la dans cette position, puis
appuyez sur . Pour entrer un « C », faites glisser la touche de volume vers le bas, maintenez-la dans cette position, puis
appuyez sur .
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
Saisie de texte T9
Vous pouvez utiliser la saisie de texte T9, par exemple pour rédiger des messages texte et des e-mail. Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc dappuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée nest pas la première sur la touche.
L’exemple suivant montre comment commencer
à rédiger un message texte.
c
i
16 Présentation de votre téléphone
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9
1. Faites défiler jusqu’à Messages, envoi, puis appuyez sur
2. Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Ericsson », appuyez sur , , , , , ,
, .
3. Si ce mot correspond au mot souhaité :
e
m
m
o
C
a
i
appuyez sur pour laccepter et ajouter un espace.
c
(Pour accepter un mot sans ajouter d’espace,
r
appuyez sur .)
Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité :
appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher
Si vous ne trouvez pas le mot souhaité en appuyant sur :
appuyez sur pour accéder à une liste
Sélectionnez Modifier mot, puis appuyez sur
Supprimez intégralement le mot en appuyant sur
u
m
les autres mots suggérés. Vous pouvez accepter un mot suggéré et ajouter un espace en appuyant sur .
doptions.
ou supprimez une lettre à la fois en maintenant le joystick enfoncé et en lorientant vers la droite, puis en appuyant à plusieurs reprises sur .
l
n
U
i
s
c
YES, SMS, YES, Nouvel
YES.
e
n
o
i
t
a
s
B
A
YES.
•Écrivez le nouveau mot à laide de la saisie de texte multitape, puis appuyez sur Le mot sajoute au dictionnaire. La prochaine fois que vous entrerez , , , le mot qui vient de sajouter au dictionnaire fera partie des mots suggérés.
4. Continuez la rédaction de votre message. Voir aussi « Envoi de messages texte » à la page 55.
Conseil : Appuyez sur pour entrer un point final. Pour entrer dautres signes de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur . Maintenez la touche enfoncée pour sélectionner une méthode de saisie.
Désactivation de la saisie de texte T9
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver la saisie de texte T9. Ce réglage s’applique à la saisie de tous les textes, et pas seulement au texte que vous rédigez actuellement.
Pour activer ou désactiver la saisie de texte T9, faites défiler jusqu’à Réglages/Langue/Saisie T9.
N s
s
c
i
o
o
t
n
YES.
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l

Personnalisation de votre téléphone

Vous pouvez définir les paramètres du téléphone en fonction de vos besoins.
Remarque : La modification d’un réglage inclus dans un profil entraîne également celle du profil actif. Vo ir « Profils » à la page 25.
c
r
e
Réinitialisation
m
Vous pouvez rétablir tous les réglages de votre téléphone
m
tels quils étaient définis au moment de lachat
m
en sélectionnant Réinit. param. Si vous voulez
m
o
également supprimer lensemble des contacts, messages et autres données personnelles, sélectionnez plutôt
C
Réinitialise tout.
Pour réinitialiser le téléphone
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, puis appuyez sur
2. Choisissez Réinit. param. ou Réinitialise tout, puis appuyez sur
3. Entrez le code de verrou du téléphone (0000 ou le nouveau code si vous lavez changé), puis appuyez sur
YES.
Personnalisation de votre téléphone 17
l
a
i
n
u
YES.
YES.
U
i
e
s
t
a
c
YES, Réinitialiser,
i
o
n
s
B
A
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple, les couleurs. Vot re téléphone est livré avec des thèmes prédéfinis. Pour sélectionner un thème, choisissez Thèmes dans le menu Jeux et loisirs.
Images
Vot re téléphone est livré avec un certain nombre dimages. Vous pouvez :
Afficher une image de fond en mode veille.
Insérer une image dans un message texte.
C
b
o
i
l
m
e
Les images sont enregistrées dans Images ou Fond, dans le menu Jeux et loisirs.
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des images dans Mes images. Le nombre dimages enregistrables varie en fonction de leur taille.
Pour afficher vos images
Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, sélectionnez un groupe dimages, puis appuyez sur
18 Personnalisation de votre téléphone
YES.
s
c
i
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
YES, Images, YES,
Pour modifier et enregistrer une image
1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, sélectionnez un groupe dimages, puis appuyez sur
YES.
2. Sélectionnez une image, puis appuyez sur
3. Vous pouvez commencer à modifier limage. Voir le
m
C
tableau ci-dessous.
4. Appuyez sur sur
YES. Limage s’enregistre dans Mes images.
c
r
e
Lorsque vous modifiez ou dessinez une image :
Touche Fonction
m
m
o
l
YES, sélectionnez Enregistrer, puis appuyez
a
i
n
u
Permet de déplacer le curseur vers le haut et vers la gauche. Permet de déplacer le curseur vers le haut.
Permet de déplacer le curseur vers le haut et vers la droite. Permet de déplacer le curseur vers la gauche.
Permet de soulever ou de déposer le crayon. Maintenez la touche enfoncée pour passer du zoom au plein écran. Permet de déplacer le curseur vers la droite.
U
i
s
c
e
a
o
i
t
YES, Images, YES,
A
YES.
s
n
B
Touche Fonction
Permet de déplacer le curseur vers le bas et vers la gauche. Permet de déplacer le curseur vers le bas.
Permet de déplacer le curseur vers le bas et vers la droite. Permet de modifier l’épaisseur du trait.
Permet dafficher le menu Options. Permet denregistrer limage et de la
fermer. Permet de fermer l’éditeur d’images.
Permet de supprimer limage en maintenant cette touche enfoncée. Permet de déplacer le curseur de 1, de 5 ou de 10 espaces. Permet de passer du crayon noir au crayon blanc et inversement.
Les images peuvent aussi être ajoutées à Mes favoris.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l
Pour ajouter une image à Mes favorites
1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, sélectionnez un groupe dimages, puis appuyez sur
YES.
2. Sélectionnez une image, puis appuyez sur .
3. Appuyez sur
Images de fond
Vot re téléphone est livré avec un certain nombre dimages de fond, mais vous pouvez aussi en
e
télécharger et en recevoir de vos correspondants.
m
Pour afficher vos images de fond
m
1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs,
m
Sélect. image,
o
appuyez sur
C
Pour sélectionner une image de fond
1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, Sélect. image, puis appuyez sur
2. Sélectionnez une image, puis appuyez à deux reprises sur
YES.
YES pour ajouter limage.
a
i
c
r
u
m
YES, sélectionnez une image, puis
YES pour lafficher complètement.
Personnalisation de votre téléphone 19
l
n
U
i
s
c
e
a
t
YES.
i
YES, Images, YES,
n
o
YES, Fond, YES,
YES, Fond, YES,
s
B
A
Échange dimages
Vous pouvez échanger des images par l’intermédiaire de messages texte. Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des messages, voir « Messagerie » à la page 55. Vous pouvez échanger des images de fond par infrarouge, technologie sans fil Bluetooth, ou WAP.
Pour envoyer une image
1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, Env. mon image, puis appuyez sur
2. Choisissez un mode de transfert. Si vous communiquez par infrarouge, vérifiez si les ports infrarouges se font face.
Pour recevoir et enregistrer une image
1. En mode veille, appuyez sur et faites défiler jusqu’à Recevoir, Le port infrarouge est activé pour 10 minutes et la fonction Bluetooth est activée pour trois minutes.
2. Enregistrer limage ? saffiche à l’écran. Appuyez sur
YES pour enregistrer limage dans Mon image
sous Jeux et loisirs/Fond/Sélect. image.
20 Personnalisation de votre téléphone
N s
s
c
i
YES.
o
o
t
n
YES.
r
o
f
Mo
YES, Fond, YES,
m
o
C
e
l
i
b
Lorsque vous recevez une image par le biais dun message texte, un nouveau message apparaît dans votre boîte de réception. Pour enregistrer limage dans Mes images sous Jeux et loisirs/Images, mettez
limage en surbrillance, appuyez sur et, puis choisissez Mémor. image.
Sonneries et mélodies
Vot re téléphone est livré avec plusieurs sonneries et
c
r
mélodies que vous pouvez modifier et envoyer à un
e
ami dans un message texte. Il est possible également de
m
télécharger des mélodies par le WAP, la technologie
m
sans fil Bluetooth, ou une liaison par infrarouge.
Choisissez Appels vocaux dans le menu Réglages/Sons
m
& alertes/Sonneries, puis sélectionnez une sonnerie.
o
C
Pour régler le volume de la sonnerie
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Vol. sonnerie, puis appuyez sur YES.
2. Appuyez sur ou sur pour augmenter ou baisser le volume.
3. Appuyez sur
l
a
i
n
u
YES pour enregistrer le paramètre.
U
i
s
c
e
o
i
t
a
YES, Sons & alertes,
n
s
B
A
Pour modifier une sonnerie ou une mélodie
1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, mélodies,
2. Sélectionnez une des mélodies, puis appuyez sur
3. Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur
Appuyez sur pour
Appuyez sur une touche pour
Maintenez une touche enfoncée
Appuyez sur pour modifier la note dune
Appuyez sur pour hausser la note dun demi-ton.
Appuyez à deux reprises sur pour baisser la note
Appuyez sur pour entrer une pause.
4. Appuyez sur
5. Appuyez à nouveau sur
pour poursuivre la composition de la mélodie.
YES.
supprimer des notes.
entrer une note.
pour entrer une note longue. Plus vous maintenez la touche enfoncée, plus la note est longue. Vous avez le choix entre quatre longueurs de note.
octave. Vous avez le choix entre trois octaves différentes.
o
dun demi-ton.
N
YES pour écouter votre mélodie.
c
i
o
YES pour lenregistrer ou sur NO
s
s
t
n
o
f
Mo
YES, Mes
YES.
C
r
b
i
YES.
o
l
Remarque : Pour envoyer une sonnerie ou une mélodie dans un message texte, voir « Pour insérer un objet dans un message texte » à la page 56.
U
i
s
c
e
a
t
Réception de mélodies
Lorsque vous recevez un son ou une mélodie par infrarouge, technologie sans fil Bluetooth ou WAP, le message « Nouv. mélodie Enregistrer mélodie? » s’affiche à l’écran. Appuyez sur
c
dans Mes mélodies.
r
e
Si vous communiquez par infrarouge, vérifiez si les
ports infrarouges se font face.
m
Pour activer ou désactiver la sonnerie, maintenez
m
o
C
e
Pour activer (Activé) ou désactiver (Désactivé) la
m
enfoncée la touche en mode veille, puis
m
sélectionnez Activer silence ou Désact. silence. Tous les signaux sont désactivés, à l’exception de ceux du réveil et du compteur.
Sonnerie croissante
Vous pouvez choisir une sonnerie qui augmente progressivement le volume de l’intensité la plus faible à la plus élevée.
sonnerie croissante, faites défiler jusqu’à Réglages/ Sons & alertes/Augmenter son.
Personnalisation de votre téléphone 21
l
a
i
n
u
A
s
n
o
i
YES pour lenregistrer
B
Sonneries spécifiques destinées aux appels personnels
Si vous êtes abonné à un service à deux lignes, vous pouvez spécifier des sonneries différentes pour chacune delles. Ligne 1 et Ligne 2 saffichent plutôt que Appels vocaux. Si votre carte SIM prend en charge les appels Fax et Data, vous pouvez attribuer des sonneries différentes aux appels vocaux, aux appels Fax et aux appels Data.
Si votre abonnement comprend le service didentification de lappelant, vous pouvez affecter une sonnerie personnelle à 10 numéros maximum.
C
b
o
i
YES.
l
m
e
YES.
Pour affecter une sonnerie spécifique à un appelant
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Sonneries, YES, Sonneries perso, YES, Ajout
nouveau ?, puis appuyez sur
2. Entrez la première lettre du nom du contact, puis appuyez sur
3. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur
4. Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur
i
22 Personnalisation de votre téléphone
c
s
YES.
N s
o
o
YES, Sons & alertes,
YES.
o
f
t
Mo
n
r
Sons & alertes
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti dun appel entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous pouvez affecter au vibreur lune des valeurs suivantes :
Activé le vibreur est toujours activé.
Actif si silenc. le vibreur est activé lorsque le volume
de la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est réglé sur silence.
c
Désactivé le vibreur est toujours désactivé.
r
e
Pour régler le vibreur
m
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
m
YES, Vibreur, puis appuyez sur YES.
m
2. Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur
o
C
Dans le menu Réglages/Sons & alertes, vous pouvez aussi sélectionner Alerte message, Son touches et activer le Bip minute.
Si vous activez le bip minute, l’appareil émet un bip
à chaque minute pendant lappel.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
o
i
t
a
YES, Sons & alertes,
n
s
B
A
YES.
Langue des menus
La langue des menus de la plupart des cartes SIM est réglée en fonction du pays dachat de la carte SIM. Si ce nest pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Pour changer la langue des menus
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Menus, puis appuyez sur
2. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
Remarque : Vous pouvez choisir Automatique à tout
moment en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez choisir Anglais à tout moment en appuyant sur 0000 en mode veille.
YES, Langue, YES,
YES.
YES.
o
m
C
Éclairage de l’écran
Vous pouvez régler l’éclairage de l’écran sur automatique, activé ou désactivé. En mode automatique, l’éclairage s’éteint quelques secondes après que vous avez cessé dutiliser le clavier.
Pour régler l’éclairage de l’écran, faites défiler jusqu’à Réglages/Affichage/Eclairage.
Pour régler le contraste, faites défiler jusqu’à Réglages/Affichage/Contraste.
s
c
i
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
b
e
l
i
Paramètres dheure
Lheure est toujours affichée en mode veille.
Pour régler lheure, faites défiler jusqu’à Réglages/
Heure et date/Régler horloge.
Vous avez le choix entre le format 12 heures et le format 24 heures.
Pour choisir le format, faites défiler jusqu’à Réglages/ Heure et date/Réglages heure/Format heure.
c
Si vous sélectionnez le format 12 heures, vous
r
pouvez passer de am à pm et inversement au moyen
e
de la touche .
m
o
C
m
Date
m
Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez faire glisser la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas pour afficher la date du jour dans le menu État. Vous pouvez spécifier la date et le format de date dans le menu Réglages/Heure et date.
Paramètres dheure avancés
Sous Réglages heure dans le menu Réglages/ Heure et date, vous pouvez spécifier le fuseau
horaire et lheure d’été. Si vous modifiez ces éléments, lheure est automatiquement mise à jour et les différents rendez-vous et tâches contenus dans l’agenda sadaptent en conséquence.
Personnalisation de votre téléphone 23
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
B
A
Lorsque votre téléphone change de réseau et que lheure transmise par lexploitant est différente de celle sauvegardée dans le téléphone, un message vous demande si vous voulez changer l’heure, à condition que vous ayez réglé le fuseau horaire sur Automatique. Si vous appuyez sur automatiquement.
Mode réponse
Si vous utilisez un téléphone portable mains libres, vous pouvez choisir de répondre à un appel en appuyant sur nimporte quelle touche (à lexception de la touche ou configurer le téléphone de manière à ce qu’il réponde automatiquement.
Pour sélectionner le mode réponse, faites défiler jusqu’à Réglages/Mains libres/Mode réponse.
Accueil
Lorsque vous activez ou désactivez votre téléphone, l’écran affiche le message daccueil Ericsson. Il se peut que le message daccueil de lexploitant de réseau apparaisse en lieu et place de celui-ci.
Vous pouvez interrompre le message daccueil en
appuyant sur
c
i
24 Personnalisation de votre téléphone
YES, lheure est mise à jour
f
t
o
NO.
s
N s
o
n
Mo
o
r
C
b
o
i
l
m
e
Pour sélectionner un message d’accueil
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Accueil, puis appuyez sur
2. Sélectionnez un message daccueil, puis appuyez sur
l
n
U
i
s
c
Message daccueil personnalisé
Vous pouvez créer votre propre message d’accueil personnalisé en entrant du texte.
a
Pour créer votre propre message daccueil, faites défiler
e
NO)
m
o
C
i
c
jusqu’à Réglages/Affichage/Accueil/Personnalisé.
r
Affichage du numéro de téléphone personnel
Vous pouvez afficher votre ou vos numéros de téléphone personnels.
m
Pour afficher votre numéro de téléphone personnel, faites défiler jusqu’à Répertoire/Num. spéciaux/Numéros perso. Si votre numéro ne figure pas sur votre carte SIM, vous pouvez lentrer vous-même.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter toute numérotation accidentelle.
Remarque : Il est possible d’appeler le numéro durgence international 112 même si le clavier est verrouillé.
u
m
YES, Affichage, YES,
YES.
e
o
i
t
a
n
s
A
B
YES.
Verrou automatique
Si vous activez le verrouillage automatique du clavier, celui-ci est automatiquement verrouillé lorsque le clavier nest pas utilisé pendant 25 secondes.
Pour régler le verrou sur automatique, sur Activé ou sur Désactivé, faites défiler jusqu’à Réglages/Verrous/ Verrou auto.
Pour verrouiller manuellement le clavier, maintenez enfoncée la touche , puis choisissez Activer verrou.
Le clavier demeure verrouillé jusqu’au moment où vous répondez à un appel entrant ou déverrouillez manuellement le clavier.
Pour déverrouiller le clavier, maintenez enfoncée la touche , puis choisissez Désactiver verrou ?.
Raccourcis
Vous pouvez placer vos fonctions préférées dans le menu Raccourcis de manière à y accéder facilement et rapidement.
Pour ajouter une fonction à Raccourcis
1. Faites défiler jusqu’à Raccourcis, raccourcis, puis appuyez sur
2. Choisissez une fonction dans la liste en appuyant sur .
s
c
i
N s
o
o
t
n
f
Mo
YES.
r
o
YES, Edit.
C
b
o
i
l
m
e
3. Entrez le numéro de position de cette fonction dans votre menu, puis appuyez sur
4. Appuyez sur
Profils
Vot re téléphone possède plusieurs profils prédéfinis adaptés chacun à un environnement déterminé Vous pouvez modifier ces profils, y ajouter des accessoires ou les renommer. Par exemple, si vous devez participer à une réunion, il vous suffit de choisir le profil Réunion
e
pour quun certain nombre de paramètres tels que la sonnerie soient automatiquement désactivés.
m
Pour sélectionner un profil, faites défiler jusqu’à
Réglages/Profils/Choisir profil.
m
o
Pour modifier les paramètres d’un profil
C
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Modifier profil, puis appuyez sur
2. Sélectionnez un paramètre, puis appuyez sur
3. Changez les paramètres du profil, puis appuyez sur
pour confirmer.
Pour renommer un profil, faites défiler jusqu’à Réglages/Profils/Modifier profil/Nom du profil :.
YES pour quitter la liste.
l
a
i
c
r
u
n
m
Personnalisation de votre téléphone 25
U
i
s
c
e
a
YES.
t
n
o
i
YES, Profils, YES,
YES.
s
YES.
B
A
YES
Vous pouvez rétablir tous les paramètres du profil tels quils étaient définis au moment de lachat.
Pour rétablir lensemble des profils, faites défiler jusqu’à Réglages/Profils/Réinit. profils.
Activation automatique
Certains profils tels que Voiture sont automatiquement activés lorsque vous utilisez votre téléphone avec un accessoire déterminé. Lorsque vous déconnectez laccessoire, le profil initial est rétabli.
m
o
C
r
c
i
26 Appel
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
b
e
l
i

Appel

Pour recevoir ou transmettre des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. Voir « Transmission et réception d’appels » à la page 5.
Transmission d’appels
1. Entrez lindicatif régional et le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
r
3. Appuyez sur
e
m
Conseil : Vous pouvez composer des numéros depuis la liste dappels et le répertoire. Voir « Liste d’appels »
m
à la page 28 et « Répertoire » à la page 29. Vous
o
pouvez aussi composer oralement vos numéros. Voir
C
« Contrôle vocal » à la page 33.
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
Faites glisser la touche latérale de réglage du volume vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou baisser le volume de l’écouteur pendant un appel.
Pour désactiver le microphone pendant un appel
Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que
Secret apparaisse à l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la conversation.
l
a
i
c
YES pour composer le numéro. NO pour mettre fin à lappel.
n
u
m
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A
Recomposition automatique
Si la connexion est interrompue et si le message Réessayer ? s’affiche, appuyez sur recompose le numéro (10 fois maximum) :
jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche ou
receviez un autre appel.
Remarque : Il est inutile de maintenir le combiné à loreille pendant la période dattente. En effet, l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison est rétablie. La recomposition automatique nest pas disponible pour les appels Fax et Data.
Communications internationales
1. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le signe + apparaisse à l’écran. Le symbole + remplace le préfixe dappel international du pays à partir duquel vous transmettez l’appel.
2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro de gauche) et le numéro de téléphone, puis appuyez sur
i
YES.
c
s
N s
o
o
t
n
f
YES. Lappareil
C
r
o
b
Mo
o
i
l
Appels d’urgence
Entrez le chiffre 112 (le numéro durgence international), puis appuyez sur Vot re téléphone Ericsson prend en charge les numéros durgence internationaux 112, 911, 999 et 08. Cela signifie que vous pouvez normalement utiliser ces numéros pour passer un appel durgence dans nimporte quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
c
r
e
Remarque : Certains exploitants de réseau peuvent exiger quune carte SIM soit installée et, dans certains
m
cas, que le PIN soit entré également.
m
o
C
e
Pour afficher vos numéros durgence locaux, faites
m
m
Dans certains pays, dautres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre exploitant de réseau ait sauvegardé d’autres numéros durgence locaux sur la carte SIM.
défiler jusqu’à Répertoire/Num. spéciaux/Nums. durgence.
U
l
a
i
i
n
u
s
c
e
a
YES.
t
i
s
n
o
Appel 27
B
A
Recevoir des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l’écran affiche le message Répondre ?.
Si votre abonnement comprend le service didentification de lappelant et si le numéro est identifié, il apparaît à l’écran. Si vous avez enregistré le numéro dans le répertoire, cest le nom de lappelant qui s’affiche.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur
Pour refuser un appel
Appuyez sur
Conseil : Vous pouvez aussi répondre aux appels ou les refuser oralement. Voir « Contrôle vocal » à la page 33.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, Appels manqués : 1 apparaît en mode veille, ce chiffre indiquant le
nombre dappels manqués.
Pour consulter vos appels manqués
1. Appuyez sur
2. Pour composer un numéro depuis la liste, faites défiler
jusquau numéro, puis appuyez sur
28 Appel
YES.
NO.
r
o
f
t
o
N
o
YES pour afficher les appels manqués.
s
s
c
i
n
Mo
YES.
C
b
o
i
l
m
e
C
Liste dappels
Les derniers numéros composés sont enregistrés dans la liste dappels. Si votre abonnement comprend le service didentification de lappelant et si le numéro de lappelant est identifié, les numéros auxquels vous avez répondu et les appels manqués figurent également dans la liste dappels.
Pour composer un numéro à partir de la liste
c
dappels
r
e
1. Pour afficher la liste d’appels, appuyez sur mode veille.
m
2. Sélectionnez le numéro à composer, puis appuyez sur
m
m
Pour supprimer la Liste dappels, faites défiler jusqu’à
o
Appels, sur
YES.
Pour activer ou désactiver la liste dappels, faites défiler jusqu’à Appels,
l
a
i
n
u
YES, Options, YES, Effacer liste, puis appuyez
e
s
U
c
i
YES, Options, YES, Liste des appels, YES.
a
o
i
t
n
s
B
A
YES en
YES.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire toutes informations nécessaires pour appeler vos correspondants.
Pour ajouter un contact
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, puis appuyez sur
2. Faites défiler jusquau champ à compléter, puis appuyez sur
3. Entrez les informations, puis appuyez sur
4. Sélectionnez le champ suivant, et ainsi de suite.
5. Une fois les informations entrées, faites défiler jusqu’à
Mémor.&quitter?, puis appuyez sur
Pour appeler un contact
1. En mode veille, maintenez enfoncée une touche numérique comprise entre 2 et 9 pour rechercher un contact commençant par la première lettre de cette touche (ou par la lettre suivante la plus proche).
Par exemple, maintenez enfoncée la touche 5 pour
accéder au premier contact commençant par la lettre « J ». Pour accéder à un contact commençant par la lettre « K », appuyez à deux reprises sur la touche 5 lorsque la liste des contacts est affichée.
i
YES.
c
YES.
s
N s
o
YES, Nouv. contact,
f
t
o
Mo
n
YES.
o
r
YES.
C
b
o
i
l
m
e
2. Dès que le contact dont vous souhaitez composer le numéro est mis en surbrillance, appuyez sur
3. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez composer, puis appuyez sur
Si un seul numéro est lié au contact, maintenez
enfoncée la touche
Conseil : Vous pouvez également utiliser l'option Appeler contact du menu Répertoire pour appeler un contact.
r
e
Mise à jour du répertoire
Si vous le souhaitez, vous pouvez aisément mettre à jour
m
ou supprimer les informations relatives aux contacts.
m
Pour modifier un contact
o
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire,
C
contact, puis appuyez sur
2. Entrez la première lettre du contact, puis appuyez sur
3. Lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez
sur
YES.
4. Sélectionnez Modifier nom ou Modif. numéros,
5. Faites défiler jusquau champ à compléter, puis
appuyez sur
6. Entrez les informations, puis appuyez sur
7. Sélectionnez le champ suivant, et ainsi de suite.
8. Une fois les informations entrées, faites défiler jusqu’à
Mémor.&quitter?, puis appuyez sur
c
m
i
YES.
a
u
YES.
s
YES à l’étape 2.
U
l
c
i
n
YES.
e
i
t
a
YES, Modifier
s
n
o
YES.
YES.
Appel 29
YES.
YES.
B
A
YES.
Pour supprimer un contact
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, contact.
2. Entrez les premières lettres du contact à supprimer, puis appuyez sur,
3. Appuyez sur pour supprimer le contact.
4. Appuyez sur
Pour supprimer tous les contacts, choisissez Répertoire,
Remarque : Les contacts enregistrés sur votre carte SIM ne sont pas supprimés.
Numéro (standard) par défaut
Chaque contact possède un numéro de téléphone par défaut. Le premier numéro de téléphone que vous liez à un contact devient automatiquement son numéro par défaut. Si vous faites défiler jusqu’au numéro de téléphone dans la liste Appeler contact, puis maintenez enfoncée la touche
YES, le numéro par défaut est composé.
Pour spécifier le numéro par défaut
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, contact,
2. Entrez la première lettre du contact, puis appuyez
30 Appel
sur
YES.
i
YES.
YES.
YES, Options, YES, Supprimer tout?, YES.
o
N
n
s
s
o
YES.
c
t
YES, Modifier
r
o
f
Mo
YES, Modifier
C
b
o
i
l
m
e
3. Lorsque le contact est mis en surbrillance, appuyez
YES.
sur Sélectionnez Numéro par déf., puis appuyez sur Sélectionnez le numéro à spécifier par défaut, puis appuyez sur
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de contacts de manière à transmettre un message texte à plusieurs destinataires à la fois. Voir « Envoi de messages texte » à la page 55.
r
e
Pour créer un groupe de contacts
m
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Ajouter groupe ?, puis appuyez sur
m
2. Entrez le nom du groupe, puis appuyez sur
o
3. Sélectionnez Nouveau membre, puis appuyez sur
C
4. Entrez les premières lettres du nom du contact que vous souhaitez ajouter, puis appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Sélectionnez un numéro de téléphone, puis appuyez
sur
7. Répétez les étapes 3 à 5 pour ajouter dautres membres.
c
m
YES.
YES.
l
a
i
n
u
YES pour sélectionner le contact.
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
YES, Groupes, YES,
YES.
s
YES.
A
YES.
YES.
B
YES.
Cartes de visite
Vous pouvez ajouter au répertoire votre propre carte de visite.
Pour ajouter votre carte de visite, faites défiler jusqu’à Répertoire/Cartes de visite/Ma carte. Choisissez ensuite Nouvelle carte.
Échange de cartes de visite
Vous pouvez échanger des cartes de visite entre votre téléphone et un appareil similaire, un assistant numérique personnel ou un PC par le biais de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou d’un message SMS.
C
b
o
i
l
m
e
Pour transmettre votre carte de visite
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire,
YES, Env. ma carte, puis appuyez sur YES.
2. Sélectionnez une méthode de transfert, puis appuyez sur
YES.
Si vous communiquez par infrarouge, vérifiez si les ports infrarouges se font face.
Quand vous recevez une carte de visite par l’entremise dun message texte, vous pouvez accepter la carte en appuyant sur visite par le port infrarouge ou la technologie sans fil Bluetooth, vous devez avoir sélectionné le menu Recevoir afin dactiver le port infrarouge ou de rendre le téléphone identifiable.
N
YES. Pour pouvoir recevoir une carte de
c
i
s
s
o
YES, Cartes de visite,
o
f
t
o
Mo
n
r
Pour recevoir une carte de visite
1. En mode veille, appuyez sur et faites défiler jusqu’à Recevoir, Le port infrarouge et la fonction Bluetooth demeurent actifs pendant trois minutes.
2. Lorsque vous recevez la carte de visite, appuyez sur
3. Appuyez à nouveau sur
dans le répertoire.
c
r
Pour envoyer un contact
e
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire,
m
YES, Envoy. contact, YES,
2. Entrez les premières lettres du contact à envoyer, puis appuyez sur
m
3. Appuyez sur
o
Sélectionnez le mode de transmission, puis appuyez
C
sur
YES.
Si vous communiquez par infrarouge, vérifiez si les ports infrarouges se font face.
Pour envoyer lensemble des contacts, faites défiler jusqu’à Répertoire, à tous, puis sélectionnez un mode de transmission.
YES.
e
s
U
YES pour enregistrer la carte
l
a
i
i
n
u
i
t
a
c
YES, Cartes de visite,
m
YES.
YES pour sélectionner le contact.
YES, Cartes de visite, YES, Envoyer
s
n
o
Appel 31
B
A
YES.
Copier des contacts
Vous pouvez copier des contacts de la mémoire du téléphone sur la carte SIM. Le nombre de contacts susceptibles d’être enregistrés dépend du type de carte SIM utilisé.
Pour copier des contacts sur la carte SIM, faites défiler jusqu’à Répertoire/Options/Copier dans SIM.
Remarque : Tout le contenu de la carte SIM est remplacé.
Si vous insérez dans votre téléphone une carte SIM sur laquelle des contacts sont enregistrés, vous pouvez appeler un contact en choisissant Appel de SIM dans le menu Répertoire. Si vous voulez modifier un contact enregistré sur la carte SIM, vous devez dabord copier le contact sur le téléphone.
Pour copier des contacts sur le téléphone, faites défiler jusqu’à Répertoire/Options/Copier de SIM.
o
t
N
n
o
s
s
c
i
32 Appel
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
C
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone auxquels vous souhaitez accéder aisément dans les positions 1 à 9 de votre carte SIM.
Pour composer lun de ces numéros de téléphone en mode veille :
Entrez le numéro de position, puis appuyez sur
c
Pour changer les numéros de position
r
e
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Liste positions, puis appuyez sur
m
2. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez déplacer,
m
puis appuyez sur
m
3. Sélectionnez la position dans laquelle vous souhaitez
o
placer le numéro de téléphone, puis appuyez sur
4. Une fois l’opération terminée, appuyez sur
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur
confirmer les modifications.
Vérification de la mémoire
La fonction État de la mémoire de votre répertoire vous permet de vérifier le nombre de positions inoccupées en mémoire.
Pour vérifier la mémoire du répertoire, faites défiler jusqu’à Répertoire/Etat mémoire.
l
a
i
n
u
U
i
YES.
s
c
e
a
n
o
i
t
YES, Options, YES,
YES.
s
B
A
YES.
NO.
YES pour
YES.
Contrôle vocal
Vot re téléphone vous permet :
dutiliser la numérotation vocale, cest-à-dire appeler
votre correspondant en prononçant le nom et le type de numéro.
de répondre aux appels ou de les refuser au moyen des commandes vocales lorsque vous utilisez un dispositif mains libres.
de modifier un profil au moyen des commandes vocales.
denregistrer ou d’écouter des mémos vocaux au
moyen des commandes vocales.
• d’activer le contrôle vocal en prononçant un « mot magique ».
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 commandes vocales. Enregistrez vos commandes vocales dans un endroit calme et sans bruit.
N s
o
o
t
n
Avant dutiliser la numérotation vocale
Vous devez dabord activer la fonction de numérotation par noms ainsi quenregistrer vos commandes vocales.
s
c
i
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
Pour activer la numérotation par noms et enregistrer les types de numéro
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Param. vocaux, YES, Num. vocale, YES.
2. lectionnez Activé, puis appuyez sur maintenant enregistrer une commande vocale pour chaque type de numéro que vous utilisez avec les contacts de votre répertoire, par exemple, « Maison » ou « Mobile ».
3. Des instructions apparaissent à l’écran. Appuyez sur
4. Sélectionnez un type de numéro, puis appuyez sur
5. Portez le combiné à loreille, attendez la tonalité, puis
m
6. Si lenregistrement vous convient, appuyez sur
C
7. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque commande
c
r
e
dites la commande que vous voulez enregistrer. Le
m
téléphone vous fait entendre la commande vocale.
m
o
pour sauvegarder la commande vocale. Dans le cas contraire, appuyez sur
vocale dont vous avez besoin.
Vous devez également enregistrer des commandes vocales pour le nom de chaque contact, par exemple, « Jean ».
U
l
a
i
i
n
u
NO et répétez l’étape 4.
YES, Contrôle vocal,
e
s
i
t
a
c
YES. Vous allez
s
n
o
Appel 33
YES
B
A
YES.
YES.
Pour enregistrer une commande vocale pour un nom de contact
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Commandes vocales, YES, Contacts, YES, Ajouter
voix, puis appuyez sur
2. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur
3. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Une icône apparaît à côté du nom d’un contact pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale.
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre le nom dun contact enregistré lorsquil vous téléphone.
Pour régler le nom de lappelant sur Activé ou Désactivé, faites défiler jusqu’à Réglages/Contrôle vocal/Param. vocaux/Nom appelant.
Numérotation vocale
Vous pouvez numéroter à l’aide des commandes vocales en prononçant le nom du contact.
c
i
34 Appel
s
N s
o
o
YES.
t
n
o
f
Mo
YES, Contrôle vocal,
YES.
o
C
r
e
l
i
b
m
C
Pour transmettre un appel
1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
2. Relâchez la touche prononcez un nom, par exemple « Jean ». Le téléphone vous fait entendre le nom.
3. Si plusieurs numéros sont associés à un contact, attendez la deuxième tonalité, puis prononcez le type
a
i
de numéro, par exemple « maison ».
c
Le téléphone vous fait entendre le type de numéro et
r
établit la liaison.
e
m
En mode veille, vous pouvez aussi lancer la
m
numérotation vocale, les profils vocaux et la
m
commande vocale de mémos vocaux :
o
en faisant glisser la touche de volume tout en la
maintenant enfoncée.
en maintenant enfoncée la touche Mains libres (lors
de lutilisation dun dispositif mains libres portable ou dun casque Bluetooth).
en prononçant le mot magique. Voir « Le mot
magique » à la page 36.
YES, portez le combiné à loreille et
e
s
U
u
l
n
c
i
a
o
i
t
n
s
YES
B
A
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable mains libres ou un kit mains libres pour véhicules, vous pouvez répondre aux appels entrants ou les refuser au moyen de commandes vocales.
Pour enregistrer des commandes de réponse vocale
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Param. vocaux, YES, Réponse vocale, YES.
2. Sélectionnez les accessoires que vous voulez utiliser avec la réponse vocale en appuyant sur , puis sur
3. Des instructions apparaissent à l’écran. Appuyez sur YES.
4. Portez le combiné à loreille, attendez la tonalité et dites
« Répondre » ou un autre mot. Si l’enregistrement vous convient, appuyez sur appuyez sur
5. Dites « Occupé» ou un autre mot. Appuyez sur
Pour répondre à un appel à l'aide des commandes vocales
• Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre ». Le téléphone établit la liaison.
NO et répétez l’étape 5.
N s
s
c
i
YES, Contrôle vocal,
o
C
r
b
YES. Dans le cas contraire,
f
t
o
Mo
n
o
o
i
YES
l
YES.
m
e
Pour refuser un appel à l’aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé». L’appel est refusé et l’appelant entend une tonalité doccupation.
Changement de profil
Si vous enregistrez des commandes vocales pour vos profils, vous pouvez changer de profil au moyen de
c
celles-ci.
r
e
Pour activer et enregistrer des commandes
m
vocales de profil
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
o
C
2. Sélectionnez Activé, puis appuyez sur
3. Des instructions apparaissent à l’écran. Appuyez sur
4. Sélectionnez un profil, puis appuyez sur
5. Portez le combiné à loreille, attendez la tonalité, puis
m
m
YES, Param. vocaux, YES, Profils vocaux, puis appuyez
sur
YES.
prononcez le nom du profil. Répétez les étapes 4 et 5 si vous voulez enregistrer des commandes vocales pour dautres profils.
l
a
i
n
u
U
i
e
s
i
t
a
c
YES, Contrôle vocal,
s
n
o
YES.
YES.
Appel 35
B
A
YES.
Pour changer un profil à l’aide de commandes vocales
1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
2. Relâchez la touche dites la commande vocale correspondant au profil désiré. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale et change le profil en cours.
Enregistrements vocaux
Plutôt que dutiliser des menus, vous pouvez enregistrer des commandes vocales pour lancer ou écouter un enregistrement.
Pour activer et enregistrer des commandes vocales d’enregistrement
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Param. vocaux, YES, Mémo vocal, puis appuyez
sur
YES.
2. Sélectionnez Activé, puis appuyez sur
3. Des instructions apparaissent à l’écran. Appuyez
sur
YES.
4. Portez le combiné à loreille, attendez la tonalité, dites « Enregistrer », puis appuyez sur
5. Dites «Écouter », puis appuyez sur
36 Appel
c
i
YES, portez le combiné à loreille et
r
YES, Contrôle vocal,
o
f
t
o
s
N s
o
n
Mo
YES.
YES.
C
b
YES.
o
i
l
YES
m
e
C
Pour lancer un enregistrement au moyen d’une commande vocale
1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
2. Relâchez la touche dites « Enregistrer ». La commande vocale est lue et une tonalité indique que l’enregistrement a commencé.
3. Pour mettre fin à lenregistrement, appuyez sur
c
Pour écouter les enregistrements à laide dune
r
commande vocale
e
1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche
m
jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
m
2. Relâchez la touche
m
dites «Écouter ». Le téléphone vous fait entendre la
o
commande vocale.
3. Écoutez vos enregistrements. Appuyez sur interrompre l’écoute.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser comme commande vocale, pour un accès entièrement mains libres au contrôle vocal. Plutôt que de maintenir enfoncée la touche puis lune de vos commandes vocales enregistrées. Le mot magique s’avère particulièrement utile lorsque vous utilisez un kit mains libres pour véhicules.
l
a
i
n
u
e
YES, portez le combiné à loreille et
s
U
a
c
i
YES, portez le combiné à loreille et
YES, prononcez le mot magique,
n
o
i
t
s
YES
A
YES
NO pour
B
YES.
Conseil : Choisissez un mot long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot magique
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Param. vocaux, YES, Mot magique, puis appuyez
sur
YES.
2. Sélectionnez les accessoires que vous voulez utiliser avec le mot magique en appuyant sur , puis sur
3. Des instructions apparaissent à l’écran. Appuyez sur
4. Portez le combiné à loreille, attendez la tonalité, puis
prononcez le mot magique.
Conseil : sactivez la fonction de mot magique pour économiser la charge de la batterie si vous navez plus besoin dun accès exclusivement mains libres.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez mettre à jour vos commandes vocales en les réenregistrant ou en supprimant celles dont vous navez plus besoin. Voir lexemple suivant.
N s
s
c
i
YES, Contrôle vocal,
f
t
o
Mo
n
o
o
r
C
b
o
i
l
YES. YES.
m
e
Pour réenregistrer une commande vocale
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Commandes vocales, puis appuyez sur YES.
2. Sélectionnez le type de commande vocale, puis appuyez sur
3. Sélectionnez une commande vocale, puis appuyez sur
4. Sélectionnez Remplacer voix, puis appuyez sur
5. Portez le combiné à loreille, attendez la tonalité, puis
dites la commande.
e
Vous pouvez aussi modifier la commande vocale associée à un nom de contact à laide de loption
m
Modifier contact du menu Répertoire.
Conseils d’enregistrement
o
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter vos
C
commandes vocales, cest peut-être parce que :
votre voix est trop faible essayez de parler plus fort.
vous napprochez pas suffisamment le combiné–
tenez-le comme vous le faites lors dun appel.
la commande vocale était trop brève elle doit durer
environ une seconde et contenir plusieurs syllabes.
vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez immédiatement après la tonalité.
YES.
r
m
c
m
YES.
i
a
u
l
n
U
i
YES, Contrôle vocal,
e
s
i
t
a
c
s
n
o
Appel 37
YES.
B
A
le dispositif mains libres n’était pas connecté lors de lenregistrement de la commande vocale – vous devez connecter le dispositif mains libres si vous voulez lutiliser pour enregistrer la commande vocale.
vous avez utilisé une intonation inhabituelle veillez à conserver lintonation utilisée lors de lenregistrement de la commande vocale.
Messagerie vocale
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas dabsence.
Réception dun message vocal
Selon votre exploitant de réseau, vous êtes informé que quelquun vous a laissé un message par le biais dun message texte (SMS) ou dune indication de message vocal. Appuyez sur
Appel de votre messagerie vocale
Si vous avez enregistré dans votre téléphone le numéro de votre messagerie vocale, vous pouvez aisément appeler ce service en maintenant enfoncée la touche
services.
38 Appel
s
. Vous obtenez le numéro du fournisseur de
c
i
t
YES pour écouter le message.
o
N
n
o
s
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
C
Pour entrer le numéro, faites défiler jusqu’à Messages/ Options/N° mess. vocale.
Durée et coût des appels
La durée de lappel s’affiche à l’écran pendant lappel. Si vous êtes abonné à un service dinformations sur les coûts, le coût de lappel (ou le nombre d’unités dappel) apparaît en lieu et place de cette information.
c
r
e
Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, des appels sortants ainsi que la durée totale.
m
Pour contrôler la durée dun appel, faites défiler
m
jusqu’à Appels/Compteurs app. et sélectionnez une
m
option. Pour réinitialiser le compteur de la durée
o
dappel, sélectionnez Réinit. minut.
Vous pouvez contrôler le coût de votre dernier appel ainsi que le coût total de vos appels.
Pour contrôler le coût dun appel, faites défiler Appels/ Coûts appels et sélectionnez une option. Pour
réinitialiser le compteur de la durée des appels, sélectionnez Effac. coût total.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
s
B
A
Remarque : Si vous êtes abonné à un service dinformation sur les coûts, vous devez entrer votre PIN2 pour réinitialiser le compteur de coût ou de durée des appels.
Définition du coût des appels
Vous pouvez utiliser la fonction « Tar if » pour spécifier le coût par unité d’appel. Si vous ne spécifiez pas ce coût, le nombre d’unités apparaît en lieu et place de cette information.
Pour entrer le coût par unité d’appel
1. Faites défiler jusqu’à Appels, Régler tarif, puis appuyez sur
2. Entrez votre PIN2, puis appuyez sur
3. Sélectionnez Modifier tarif, puis appuyez sur
4. Entrez le code correspondant à la devise que vous
souhaitez utiliser (par exemple GBP pour la livre sterling), puis appuyez sur
5. Entrez le coût par unité dappel, puis appuyez sur Pour entrer un signe décimal, appuyez sur .
N s
s
c
i
YES, Coûts appels, YES,
YES.
YES.
r
o
f
t
YES.
o
Mo
n
o
C
b
o
YES.
i
Limite de crédit pour les appels
Vous pouvez entrer un montant total réservé aux appels. Lorsque le montant restant équivaut à zéro, il nest plus possible de transmettre des appels. Notez que la limite de crédit correspond à une estimation.
Pour définir une limite de crédit
1. Faites défiler jusqu’à Appels, Régler crédit, puis appuyez sur
e
2. Entrez votre PIN2, puis appuyez sur
3. Sélectionnez Modifier crédit, puis appuyez sur
m
4. Entrez un montant, puis appuyez sur
l
m
e
YES.
m
Renvoi d’appels
o
Si vous ne pouvez pas répondre à un appel Data,
C
Fax ou vocal entrant, n’hésitez pas à le diriger vers un autre numéro tel que votre service de réponse téléphonique.
Pour les appels vocaux, vous pouvez choisir parmi
les options de renvoi suivantes :
Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous les appels
vocaux.
Si occupé – permet de renvoyer les appels lorsque
vous êtes déjà en ligne.
r
c
m
a
i
u
l
n
U
i
s
c
e
o
i
t
a
YES, Coûts appels, YES,
YES.
YES.
YES.
s
n
YES.
Appel 39
B
A
Injoignable – permet de renvoyer les appels lorsque votre téléphone est mis hors tension ou si vous êtes indisponible.
Pas de réponse – permet de renvoyer les appels si vous ne répondez pas dans un délai déterminé (ce service dépend de lexploitant de réseau).
Remarque : Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines options Renvoyer ne peuvent pas être activées.
Pour activer le renvoi d’appels
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Renvoyer, puis appuyez sur YES.
2. Sélectionnez une catégorie dappel et un mode de renvoi, puis appuyez sur
3. Sélectionnez Activer, puis appuyez sur
4. Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous
souhaitez rediriger vos appels, puis appuyez sur Vous pouvez aussi extraire le numéro du répertoire.
Pour désactiver le renvoi dappels, sélectionnez une option de renvoi, puis choisissez Annuler.
c
i
40 Appel
s
N s
o
o
YES, Options dappel,
YES.
o
f
t
Mo
n
r
C
YES.
b
o
i
l
m
e
Pour contrôler l’état
Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Renvoyer, puis appuyez sur YES. Sélectionnez un
type d’appel, puis appuyez sur jusquau renvoi à contrôler, puis appuyez sur Sélectionnez Etat, puis appuyez sur
Pour contrôler l’état de tous les renvois dappel, choisissez Vérifier tout dans le menu Renvoyer.
a
i
c
Plusieurs appels
r
e
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs appels. Il est possible, par exemple, de mettre
m
un appel en attente tandis que vous transmettez ou recevez un autre appel, puis de passer
m
de l’un à lautre.
o
C
YES.
Remarque : Pendant un appel, le menu App. en cours remplace le menu Appels.
Service de mise en attente
Lorsque le service de mise en attente est activé, vous entendez une tonalité dans l’écouteur à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service de mise en attente, faites défiler jusqu’à Réglages/Options dappel/Mise en attente.
u
m
l
n
U
i
s
c
YES, Options dappel,
YES. Faites défiler
e
o
i
t
a
YES.
n
s
A
YES.
B
Pour transmettre un deuxième appel
1. Appuyez sur
2. Entrez le numéro que vous voulez composer, puis
appuyez sur numéro du répertoire.
Remarque : Un seul appel peut être mis en attente.
Réception dun deuxième appel
Pour mettre en attente lappel en cours et répondre au deuxième appel, appuyez sur
Pour refuser le deuxième appel et poursuivre la conversation en cours, sélectionnez Occupé.
Sélectionnez Libère&Répond pour répondre au deuxième appel et mettre fin à lappel en cours.
Prise en charge de deux appels
Lorsque vous êtes déjà en ligne et quun appel est en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Appuyer sur
Faites défiler jusqu’à App. en cours, puis sélectionnez
Joindre appels pour faire participer les deux appelants
à une conférence téléphonique.
YES pour mettre lappel en cours en attente.
YES. Vous pouvez aussi extraire un
YES.
o
C
r
o
f
t
o
N
YES pour passer dun appel à lautre.
o
s
s
c
i
n
Mo
b
l
i
m
e
Faites défiler jusqu’à App. en cours, puis sélectionnez Transfert appel pour connecter les deux appels.
Vo u s êtes déconnecté des deux appels.
Appuyer sur
et sur
Appuyer à deux reprises sur deux appels.
Remarque : Il est impossible de répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux autres appels.
e
Conférences
m
Quatre personnes maximum peuvent participer à une conférence. Vous pouvez
m
aussi mettre une conférence en attente et
o
composer un autre numéro.
C
Création dune conférence
Pour créer une conférence, il suffit de disposer d’un appel en cours et dun appel en attente.
Pour faire participer les deux appelants à une conférence
Faites défiler jusqu’à App. en cours, appels, puis appuyez sur
NO pour mettre fin à lappel en cours
YES pour récupérer lappel en attente.
l
a
i
c
r
u
n
e
s
NO pour mettre fin aux
U
t
a
c
i
i
o
n
m
YES.
YES, Joindre
Appel 41
s
B
A
Pour ajouter un nouveau participant
1. Appuyez sur
2. Appelez la personne suivante à inclure dans
la conférence.
3. Faites défiler jusqu’à App. en cours, sélectionnez Joindre appels,
Pour ajouter davantage de participants, répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
1. Faites défiler jusqu’à App. en cours, sélectionnez Libérer tiers,
2. Sélectionnez un participant, puis appuyez sur
Pour mettre fin à une conférence
Appuyez sur
Établissement dune conversation privée
Vous pouvez établir une conversation privée avec l’un des participants et mettre tous les autres en attente.
Faites défiler jusqu’à App. en cours, puis choisissez Extraire tiers pour sélectionner le participant avec
lequel vous souhaitez parler.
Sélectionnez Joindre appels pour revenir à la conférence.
42 Appel
YES pour mettre la conférence en attente.
YES.
YES.
NO.
f
t
o
N
o
s
s
c
i
n
Mo
o
C
r
b
o
i
l
YES.
m
e
Service à deux lignes téléphoniques
Vot re téléphone possède peut-être deux lignes téléphoniques avec deux numéros distincts. Cela s’avère utile lorsque, par exemple, vous souhaitez séparer les appels privés des appels professionnels.
Pour sélectionner une ligne, faites défiler jusqu’à Appels/Appel suivant.
c
Tous les appels sortants sont effectués sur cette ligne
r
e
aussi longtemps que vous ne la changez pas. Les appels entrants peuvent toujours être reçus
m
indifféremment sur l’une ou l’autre ligne.
m
Vous pouvez changer le nom des lignes et définir
m
des paramètres différents pour chacune delles
o
(par exemple des sonneries différentes).
C
Pour changer le nom dune ligne, faites défiler jusqu’à
Réglages/ Affichage/Modifier IDlignes.
Utilisation dune carte téléphonique
Le service de carte téléphonique permet de reporter le coût dun appel sur un compte de carte de crédit ou de carte téléphonique plutôt que sur votre compte habituel. Cette possibilité s’avère intéressante, par exemple dans le cas dappels longue distance.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
B
A
Vous pouvez enregistrer deux numéros de carte téléphonique distincts. Les numéros et les codes qui leur sont associés sont alors protégés par le code de verrou du téléphone.
Vous devez sélectionner et activer une carte pour pouvoir transmettre un appel à l’aide dune carte téléphonique.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser le service de carte téléphonique pour les appels Fax et Data.
Pour activer ou désactiver le service de carte téléphonique
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Régler cartes, puis appuyez sur
2. Entrez le code de verrou de votre téléphone, puis appuyez sur
3. Choisissez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
Pour enregistrer un numéro de carte
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, appuyez sur
2. Entrez le code de verrou du téléphone, puis appuyez sur
3. Sélectionnez Ajout nouveau ?, puis appuyez sur
YES.
i
YES.
YES.
c
s
N s
o
YES, Options, YES,
YES.
o
f
t
o
YES, Cartes tél., puis
Mo
n
r
C
b
o
i
l
YES.
e
YES.
Entrez les paramètres de la carte (le numéro d’accès et le nom du serveur de carte téléphonique). Vous obtenez ces informations du fournisseur de la carte. Spécifiez si vous voulez dabord transmettre le numéro appelé ou le code de vérification. Appuyez sur
Pour sélectionner une carte
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, appuyez sur
2. Entrez le code de verrou du téléphone, puis appuyez sur
YES.
e
3. Sélectionnez une carte, puis appuyez sur
m
4. Sélectionnez Choisir carte, puis appuyez sur
m
m
Pour appeler au moyen dune carte téléphonique
o
1. Entrez le numéro de téléphone de la personne que vous
C
souhaitez appeler ou extrayez-le du répertoire.
2. Maintenez la touche Le numéro d’accès du serveur de carte téléphonique est composé automatiquement. Pendant l’établissement de la connexion, vous êtes invité à entrer le numéro de téléphone de la personne appelée ainsi que le code de vérification.
3. Appuyez sur appelé ?, saffiche à l’écran, ou attendez quelques secondes pour que le numéro et le code soient transmis automatiquement.
a
i
YES.
c
r
u
m
YES lorsque le message Envoyer N°
U
l
c
i
n
YES enfoncée.
s
YES pour confirmer.
e
n
o
i
YES, Cartes tél., puis
t
a
Appel 43
YES.
s
YES.
B
A
Numérotation restreinte
Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour limiter les appels sortants et entrants. Ce service peut s’avérer utile, par exemple si vous êtes à l’étranger. Pour lutiliser, vous avez besoin dun mot de passe fourni par votre fournisseur de services.
Remarque : Certaines options Restreindre ne sont pas disponibles lorsque le renvoi des appels entrants est activé.
Il est possible de limiter les appels suivants :
Tous les appels sortants Tous sortants.
Tous les appels internationaux sortants Inter.
sortants.
Tous les appels internationaux sortants, sauf ceux dans votre pays – Appel sort. intl.
Tous les appels entrants Tous entrants.
• Tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger (en itinérance) – Entr. pdt déplac.
Pour activer ou désactiver la restriction d’appels
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Restreindre, YES.
2. Sélectionnez une option, puis appuyez sur
44 Appel
s
c
i
N s
o
o
t
n
r
o
f
Mo
YES, Options d'appel,
C
b
o
i
YES.
l
m
e
C
3. Choisissez Activer ou Annuler, puis appuyez sur
4. Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur
Pour annuler toutes les restrictions dappels, sélectionnez Annuler tout.
Pour changer le mot de passe, sélectionnez Modif mot passe.
c
m
l
a
i
n
u
Numérotation fixe
La fonction Numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros
r
e
enregistrés sur la carte SIM. La numérotation fixe est disponible uniquement si la carte SIM permet
m
la sauvegarde de numéros de numérotation fixe. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée
m
par votre PIN2.
o
Remarque : Il est possible d’appeler le numéro durgence international 112 même si loption de numérotation fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet dappeler tous les numéros commençant par 0123456.
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
YES.
YES.
B
A
Vous pouvez enregistrer des numéros contenant des points dinterrogation. Par exemple, si vous enregistrez 01234567?0, cela permet de composer des numéros compris entre 0123456700 et 0123456790. Pour entrer un point dinterrogation, maintenez
enfoncée la touche .
Pour activer ou désactiver la numérotation fixe
1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, Numérot. fixe, puis appuyez sur
2. Entrez votre PIN2, puis appuyez sur
3. Choisissez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
Pour enregistrer un numéro fixe, faites défiler jusqu’à
Répertoire/Num. spéciaux/Numéros fixes/sélectionnez Ajout nouveau ?, puis entrez le numéro.
Groupes fermés d’utilisateurs
La fonction Groupe fermé d’utilisateurs permet de réduire le coût des appels. Sur certains réseaux, les appels effectués dans un groupe de numéros déterminé coûtent moins cher que les autres appels. Vous pouvez enregistrer jusqu’à dix groupes.
N
o
s
s
c
i
o
t
n
YES.
YES, Options, YES,
YES.
o
C
r
o
f
b
i
Mo
l
YES.
m
e
Pour ajouter un groupe
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Groupes fermés, YES, Modifier liste, puis appuyez
sur
YES.
2. Faites défiler jusqu’à Ajout nouveau ?, puis appuyez sur
3. Entrez le nom du groupe d’utilisateurs, puis appuyez sur
YES.
4. Entrez le numéro dindex, puis appuyez sur Cest lexploitant de réseau qui fournit le numéro d’index.
r
e
Pour activer un groupe
m
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Groupes fermés, YES, Modifier liste, puis appuyez
m
sur
YES.
o
2. Sélectionnez un groupe, puis appuyez sur
C
3. Sélectionnez Activer, puis appuyez sur Vous ne pouvez composer que les numéros appartenant au groupe sélectionné.
Pour appeler à lextérieur dun groupe fermé dutilisateurs, sélectionnez Appels publics, puis Activé.
c
m
YES.
U
l
a
i
i
n
u
YES, Options dappel,
e
s
o
i
t
a
c
YES, Options dappel,
n
YES.
YES.
Appel 45
s
YES.
B
A
Filtrage
Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les appels provenant de certains numéros, les autres étant automatiquement refusés grâce à une tonalité doccupation. Les numéros de téléphone des appels refusés senregistrent dans la liste dappels.
Pour ajouter des numéros dans votre liste dappels acceptés
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Filtrage, YES, Liste acceptée, puis appuyez sur YES.
2. Faites défiler jusqu’à Ajout dans liste?, puis appuyez sur
YES.
Le répertoire s’affiche.
3. lectionnez une entrée, puis appuyez sur
Pour sélectionner une option de filtrage, faites défiler
jusqu’à Réglages/Options d’appel/Filtrage/Appels accept.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique sil est à proximité. Sil ne lest plus, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre exploitant de réseau vous y autorise.
c
i
Vo u s êtes alors en mode ditinérance.
46 Appel
s
N s
o
o
YES, Options dappel,
o
f
t
Mo
n
r
C
b
o
YES.
i
l
m
e
C
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous est possible également de changer lordre de sélection des réseaux lors dune recherche automatique. Pour toutes les options de ce type, faites défiler jusqu’à Connecter,
a
i
c
u
m
et sur .
NO.
l
n
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
r
e
Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire ou commander à distance un répondeur
m
téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible (également appelés tonalités DTMF
m
ou signalisation multifréquence) pendant un appel.
o
Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les touches numériques comprises entre 0 et 9, puis appuyez sur
Pour vider l’écran une fois lappel terminé, appuyez sur
U
i
e
s
YES, Réseaux, YES.
t
a
c
i
o
n
s
B
A
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter un numéro de téléphone au cours dun appel. Votre interlocuteur peut entendre les signaux à fréquence audible lorsque vous appuyez sur les touches numériques. Si vous voulez les désactiver pendant lappel, appuyez sur , sélectionnez Désact tonalités, puis appuyez sur Le numéro demeure affiché à l’écran même lorsque vous avez mis fin à l’appel. Vous pouvez alors composer le numéro en appuyant sur
Affichage et masquage de votre numéro
Si votre abonnement comprend le service de restriction didentification de lappelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors dun appel.
Pour masquer ou afficher votre numéro de téléphone
1. Composez le numéro de téléphone souhaité.
2. Faites défiler jusqu’à Appels,
appuyez sur
3. Sélectionnez Masquer mon n° ou Afficher mon n°, puis appuyez sur
YES.
YES pour composer le numéro.
c
i
s
N s
o
o
o
f
t
YES, Appel suivant, puis
Mo
n
YES.
r
C
b
YES.
o
i
l
m
e

Configuration de Mobile Internet

Pour utiliser Internet, parcourir les services WAP ou envoyer et recevoir des messages
électroniques, vous devez disposer dun abonnement téléphonique qui prend en charge la transmission des données et les paramètres entrés.
c
r
Remarque : Il est possible que ces paramètres soient
e
déjà réglés dans votre téléphone au moment de lachat,
m
ou encore que votre exploitant de réseau ou votre
m
fournisseur de services vous les transmette.
m
Des paramètres sont aussi disponibles sur
o
www.ericsson.com/consumers
C
Réception de paramètres dans un message texte
Il se peut que votre exploitant de réseau GSM ou que votre fournisseur de services Internet puisse envoyer, dans un message texte (SMS) et directement sur votre téléphone, les paramètres de-mail, les paramètres WAP ainsi que le compte de données requis.
l
a
i
n
u
Configuration de Mobile Internet 47
U
i
s
c
e
a
o
i
t
.
n
s
B
A
Pour demander les paramètres à Ericsson
1. Utilisez un PC pour vous connecter à www.ericsson.com/consumers
de configuration du WAP et de le-mail, vous pouvez demander quun message texte contenant les paramètres souhaités soit envoyé à votre téléphone.
2. Dès que le message arrive, Nouveaux paramètres. Installer ? saffiche à l’écran.
Appuyez sur
paramètres ou
Remarque : Si des paramètres existent déjà dans votre téléphone, vous pouvez soit les conserver, soit les remplacer. Pour plus d'informations, voir
« Informations relatives aux paramètres avancés » à la page 48.
Appuyez sur
cas, une nouvelle demande de paramètres est requise, comme à l’étape 1.
3. Une fois l’installation terminée, voir « Utilisation de Mobile Internet » à la page 61.
48 Configuration de Mobile Internet
YES pour installer les nouveaux
NO pour annuler linstallation. Dans ce
o
N
o
s
s
c
i
. Grâce au programme
r
o
f
t
Mo
n
C
b
o
i
l
m
e
Informations relatives aux paramètres avancés
Mobile Internet, y compris le WAP et le-mail, requiert les paramètres suivants :
Compte Data – paramètres daccès à un serveur pour le parcours du WAP et la messagerie.
Profil WAP – paramètres de parcours du WAP.
Compte e-mail paramètres de-mail.
Paramètres du compte de données
c
Plusieurs comptes de données peuvent être
r
e
enregistrés dans votre téléphone, chacun étant assorti de ses propres paramètres à des fins précises.
m
Le principal paramètre à régler pour un compte de
m
données est le Type de compte (méthode de connexion).
m
o
Remarque : Pour plus dinformations sur la facturation,
C
adressez-vous à votre exploitant de réseau.
Vous avez le choix entre les deux types de compte suivants : Data GPRS et Data GSM.
Le service général de radiocommunication en mode paquet (GPRS) permet un accès rapide et aisé, puisque vous pouvez demeurer toujours en ligne.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
s
B
A
Remarque : Votre abonnement doit prendre le GPRS en charge.
Les paramètres disponibles pour le GPRS sont les suivants :
APN (Adresse APN (nom du point daccès) – Adresse du réseau de données externes auquel vous
souhaitez vous connecter, que ce soit une adresse IP ou une chaîne de texte.
ID utilisateur – Votre ID utilisateur pour la
connexion au réseau de données externes.
Mot de passe – Votre mot de passe pour la
connexion au réseau de données externes.
Dem. mot passe (Demande de mot de passe) – Si ce
paramètre est activé, vous devez entrer un mot de passe chaque fois que vous vous connectez au réseau de données externes.
Autoris. appels (Service préféré) – Si vous voulez
pouvoir accepter des appels entrants pendant une session GPRS, choisissez Automatique. Sinon, choisissez GPRS seult.
Adresse IP – Adresse IP que votre téléphone utilise
quand il communique avec le réseau. Si vous nentrez aucune valeur, le réseau vous fournit une adresse IP temporaire.
Param. avancés (Paramètres évolués) – Ces
paramètres sont facultatifs. Consultez votre exploitant de réseau.
s
c
i
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
Parmi les paramètres de GSM, certains sont semblables aux paramètres de GPRS, et dautres sont propres au GSM. Cest le cas des paramètres suivants :
Num. de tél. ISP – Numéro de téléphone de votre fournisseur de services Internet.
Débit Data – Sélectionnez la vitesse souhaitée pour la connexion.
Type num. – Choisissez une connexion analogique
c
ou RNIS.
r
e
Remarque : Pour modifier le type daccès, vous devez
m
créer un nouveau compte de données et sélectionner
m
le type d’accès souhaité.
m
o
Pour créer manuellement un compte de données
C
1. Faites défiler jusqu’à Connecter,
YES, Comptes Data, YES, Ajouter compte ?, puis
appuyez sur
2. Sélectionnez un type daccès.
3. Entrez le nom du compte de données.
4. Entrez les paramètres fournis par votre exploitant de
réseau ou votre fournisseur de services. Confirmez chaque paramètre en appuyant sur
5. Faites défiler jusqu’à Enregistrer ?, puis appuyez sur
YES.
l
a
i
n
u
YES.
Configuration de Mobile Internet 49
U
i
s
c
e
a
t
n
o
i
YES, Comm. Data,
s
YES.
B
A
Pour modifier un compte de données
1. Faites défiler jusqu’à Connecter,
YES, Comptes Data, puis appuyez sur YES.
2. Sélectionnez un compte de données, puis appuyez sur
YES.
3. Sélectionnez Modifier.
4. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier,
puis appuyez sur appuyez sur
5. Répétez l’étape 4 pour tous les paramètres que vous souhaitez modifier.
Service préféré
Vous pouvez spécifier le GPRS ou le GSM comme service préféré. Ce paramètre est valable pour tous les comptes de données.
Pour sélectionner le mode préféré, faites défiler jusqu’à Connecter/Comm. Data/Service préféré, puis choisissez GPRS et GSM ou GSM seult.
Remarque : Pour voir l’état de la couverture et de la connexion GPRS, faites glisser la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas en mode veille pour accéder au menu État, puis faites défiler jusqu’à GPRS.
i
50 Configuration de Mobile Internet
YES. Modifiez le paramètres, puis
YES.
o
N
n
o
s
s
c
t
o
f
Mo
YES, Comm. Data,
m
o
C
r
b
e
l
i
C
Données envoyées et reçues
Grâce au GPRS, vous pouvez vérifier la quantité de
données que vous avez envoyées et reçues.
Faites défiler jusqu’à Appels/Compteurs Data, puis sélectionnez Dern. session ou Total Data.
Paramètres de profil WAP
Les paramètres WAP sont stockés dans un profil WAP. Le plus souvent, un seul profil suffit pour accéder
c
à Internet.
r
e
Vous configurez et utilisez des profils WAP
supplémentaires par exemple pour disposer dun accès
m
sécurisé à des sites Internet, tels que le site télébancaire
m
ou un intranet dentreprise. Il suffit dans ce cas de
m
changer de profil lorsque vous devez changer la
o
connexion réseau.
Pour entrer manuellement des paramètres de profil WAP
1. rifiez si un compte de données a été établi entre votre téléphone et le serveur Internet de la manière décrite à la section « Paramètres du compte de données » à la page 48.
2. Faites défiler jusqu’à Services WAP, puis appuyez sur
l
a
i
n
u
U
i
YES.
s
c
e
a
o
i
t
s
n
YES, Param. WAP,
B
A
3. Sélectionnez le profil que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur
4. Faites défiler jusqu’à Renommer, puis appuyez sur
YES. Entrez un nom pour le profil.
5. Faites défiler jusqu’à Modifier accueil, puis appuyez sur
YES. Entrez ladresse de la page WAP choisie
comme page d’accueil.
6. Faites défiler jusqu’à Mémoriser dans, puis appuyez sur
YES. Déterminez si les signets que vous ajoutez en
cours de navigation doivent être accessibles à tous vos profils WAP ou seulement au profil WAP que vous utilisez actuellement, puis appuyez sur
7. Faites défiler jusqu’à Passerelle, puis appuyez sur
Pour GPRS et GSM, sélectionnez Réglages IP, Continuez de la manière décrite à la section « Pour entrer les paramètres IP » ci-aprés. Pour SMS, faites défiler jusqu’à Changer type/SMS/ Paramètres SMS. Continuez de la manière décrite à la section « Pour entrer les paramètres SMS » ci-aprés.
YES.
YES.
r
o
f
t
o
N
o
s
s
c
i
n
Mo
C
b
o
YES.
i
YES.
e
l
Pour entrer les paramètres IP
1. Sélectionnez Connexion par, puis appuyez sur Sélectionnez le compte de données que vous désirez utiliser lorsque vous naviguez, puis appuyez sur
2. Faites défiler jusqu’à Adresse IP, puis appuyez sur Entrez ladresse IP de la passerelle WAP, puis appuyez sur
YES.
3. Faites défiler jusqu’à ID utilisateur, puis appuyez sur
YES. Entrez votre ID utilisateur pour la passerelle WAP.
4. Faites défiler jusqu’à Mot de passe, puis appuyez sur
m
5. Faites défiler jusqu’à Mode Data, puis appuyez sur
m
6. Faites défiler jusqu’à Sécurité, puis appuyez sur
C
7. Faites défiler jusqu’à Charger images, puis appuyez
8. Faites défiler jusqu’à Délai réponse, puis appuyez sur
c
r
e
YES. Entrez votre mot de passe pour la passerelle WAP,
puis appuyez sur
m
YES. Sélectionnez un mode de connexion de données,
m
puis appuyez sur
o
Sélectionnez Activé si vous préférez une connexion sécurisée, ou Désactivé dans le cas contraire.
sur
YES. Sélectionnez Activé si vous souhaitez afficher
les images pendant la navigation, ou Désactivé dans le cas contraire.
YES. Entrez le nombre de secondes au terme duquel le
système doit interrompre une tentative de téléchargement infructueuse.
l
a
i
n
u
YES.
YES.
Configuration de Mobile Internet 51
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
YES.
YES.
A
YES.
B
YES.
Remarque : Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres, avec un maximum de trois chiffres par groupe. Si lun des ces groupes de chiffres ne contient quun ou deux chiffres, entrez un zéro (0) à gauche pour chaque chiffre manquant. Exemple : Si l'adresse IP est 123.4.67.901, écrivez 123.004.067.901.
Pour entrer les paramètres SMS
1. Sélectionnez Centre service, puis appuyez sur Entrez le numéro de téléphone du centre de services de votre exploitant de réseau.
2. Faites défiler jusqu’à Passerelle SMS, puis appuyez sur
YES. Entrez le numéro de téléphone de la passerelle
SMS de votre exploitant de réseau.
3. Faites défiler jusqu’à ID utilisateur, puis appuyez sur
YES. Entrez votre ID utilisateur pour la passerelle WAP.
4. Faites défiler jusqu’à Mot de passe, puis appuyez sur
YES. Entrez votre mot de passe pour la passerelle WAP.
5. Faites défiler jusqu’à Sécurité, puis appuyez sur Sélectionnez Activé si vous préférez une connexion sécurisée, ou Désactivé dans le cas contraire.
s
c
i
52 Configuration de Mobile Internet
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
YES.
m
e
YES.
C
6. Faites défiler jusqu’à Charger images, puis appuyez sur
YES. Sélectionnez Activé si vous souhaitez afficher
les images pendant la navigation, ou Désactivé dans le cas contraire.
7. Faites défiler jusqu’à Délai réponse, puis appuyez sur
YES. Entrez le nombre de secondes au terme duquel le
système doit interrompre une tentative de téléchargement infructueuse.
c
Paramètres de sécurité WAP
r
e
Si vous voulez établir des connexions sécurisées lorsque vous utilisez certains services WAP, des
m
certificats doivent avoir été enregistrés dans votre
m
téléphone. Il se peut que votre téléphone contienne
m
déjà des certificats au moment de lachat. Vous pouvez
o
aussi en télécharger d’autres à partir de certains sites WAP ou les demander à un fournisseur de services.
Pour activer une connexion sécurisée
1. Faites défiler jusqu’à Services WAP,
2. Sélectionnez le profil que vous souhaitez modifier,
puis appuyez sur
3. Sélectionnez Passerelle, Paramètres SMS,
l
a
i
n
u
e
s
U
i
t
a
c
i
YES.
YES, Réglages IP ou
YES, Sécurité, YES, Activé, YES.
s
n
o
YES, Param. WAP.
B
A
Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre téléphone
1. Faites défiler jusqu’à Services WAP,
YES, Communs, YES, Sécurité, YES.
2. Sélectionnez Certif. autorisé ou Certificat. client
Verrous (codes PIN)
Les codes PIN autorisent les transactions et empêchent toute utilisation non autorisée de votre abonnement lors de l’accès à certains sites WAP. Votre code PIN joue le rôle dune signature lorsque vous confirmez une transaction.
Remarque : Ces codes sont fournis par votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de service sil est pris en charge.
Il se peut quun paramètre Verrouille apparaisse dans le sous-menu Sécurité :
Pour accéder au menu Verrouille, faites défiler jusqu’à Services WAP/Param. WAP/Communs/Sécurité/ Verrouille.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
YES, Param. WAP,
m
o
C
r
e
l
i
b
Contrats de transaction
Vous pouvez consulter tout en naviguant les transactions que vous avez effectuées avec votre téléphone. Un contrat reprenant des informations détaillées sur la transaction peut être enregistré dans votre téléphone.
Pour consulter vos contrats, faites défiler jusqu’à
Services WAP/Param. WAP/Communs/Sécurité/ Contrats.
c
r
e
Paramètres du compte e-mail
Un compte e-mail spécifie, par exemple, le serveur
m
utilisé pour vos messages e-mail.
m
m
Pour créer un compte e-mail
o
1. Faites défiler jusqu’à Messages,
C
E-mail,
2. Sélectionnez Modif. compte, puis appuyez sur
3. Sélectionnez Ajouter nouv. ?, puis appuyez sur
4. Entrez un nom de compte, par exemple Domicile ou
5. Sélectionnez Connex. avec, puis appuyez sur
YES.
Bureau.
Une liste contenant tous les comptes de données sauvegardés dans votre téléphone apparaît à l’écran.
l
a
i
n
u
Configuration de Mobile Internet 53
U
i
s
c
e
a
t
n
o
i
YES, Options, YES,
s
YES.
YES.
YES.
B
A
6. Sélectionnez le compte de données que vous désirez utiliser avec ce compte e-mail, puis appuyez sur
7. Entrez les autres paramètres de la liste. Vous devez utiliser les mêmes paramètres e-mail dans votre téléphone et dans le programme de messagerie de votre PC. Si vous ne disposez pas dun service de messagerie, demandez à votre exploitant de réseau tous les paramètres dont vous avez besoin.
Serveur POP3 – entrez le nom ou ladresse IP de lexploitant de réseau. Par exemple, mail.server.com ou 10.1.1.1.
Port POP3 – si nécessaire, modifiez le numéro du port utilisé par le protocole POP3.
Bte réception – entrez un nom dutilisateur pour votre compte e-mail.
Mot de passe – entrez un mot de passe pour votre compte e-mail.
Serveur SMTP – entrez le nom ou ladresse IP du serveur SMTP nécessaire à l’envoi des messages e-mail.
Port SMTP – si nécessaire, modifiez le numéro du port utilisé par le protocole SMTP.
Adresse e-mail entrez votre adresse e-mail.
Nom émetteur : entrez votre nom.
54 Configuration de Mobile Internet
N s
s
c
i
o
o
t
n
f
Mo
o
C
r
b
o
i
l
m
e
YES.
C
Signature – sélectionnez si vous souhaitez ajouter votre carte de visite à vos messages e-mail.
Copier mail sort. – sélectionnez Activé, si vous voulez que les messages envoyés depuis votre téléphone le soient également à une adresse de messagerie de votre choix. Les messages envoyés sont alors copiés et enregistrés en vue d’être consultés ultérieurement.
Déf. périodicité – sélectionnez la fréquence à laquelle vous voulez que votre téléphone se connecte au
c
serveur e-mail et vérifie les messages entrants. Cette
r
e
option est intéressante si vous avez un abonnement GPRS.
m
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
s
m
Si vous disposez dun compte e-mail au bureau et d’un
m
autre à domicile, vous pouvez en spécifier un des deux
o
comme compte par défaut en procédant comme suit :
Choisissez Définir compte dans le menu Messages/
Options/E-mail, puis sélectionnez le compte souhaité. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’e-mail, voir « E-mail » à la page 59.
B
A

Messagerie

Vot re téléphone prend en charge des services de messagerie, à savoir les messages texte et le-mail. Pour plus dinformations sur les services que vous pouvez utiliser, contactez votre fournisseur de services.
Messages texte
Vous pouvez envoyer des messages texte soit à un utilisateur déterminé, soit à un groupe de destinataires que vous avez préalablement enregistrés dans votre répertoire. Les messages texte peuvent aussi contenir des images, des animations, des mélodies et des sons.
Avant de commencer
Vérifiez dabord si le numéro de votre centre de main­tenance a été spécifié. Celui-ci vous a été donné par votre fournisseur de services et figure sur la carte SIM.
o
t
N
n
o
s
s
c
i
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
Pour spécifier le numéro du centre de maintenance
1. Faites défiler jusqu’à Messages, SMS,
YES, Centre Serveur, puis appuyez sur YES.
Si le numéro du centre de maintenance est enregistré sur la carte SIM, il apparaît à l’écran.
2. Si aucun numéro ne figure dans la liste, sélectionnez Ajout nouveau ?, puis appuyez sur
3. Entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe dappel international (+) et le code du pays, puis
c
appuyez sur
r
e
Envoi de messages texte
m
Pour plus dinformations sur l’entrée de lettres, voir
m
« Saisie de lettres » à la page 14.
m
o
Pour écrire et envoyer un message texte
C
1. Faites défiler jusqu’à Messages, envoi, puis appuyez sur
2. Rédigez votre message, puis appuyez sur
3. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou
appuyez sur pour extraire un numéro ou un groupe du répertoire.
4. Appuyez sur
U
l
a
i
YES.
i
n
u
YES pour envoyer le message.
YES, Options, YES,
e
s
YES.
o
i
t
a
c
YES, SMS, YES, Nouvel
YES.
Messagerie 55
n
s
YES.
B
A
Remarque : Si vous envoyez un message texte à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres.
Pour insérer un objet dans un message texte
1. Faites défiler jusqu’à Messages, envoi, puis appuyez sur
2. Tout en entrant votre message, appuyez sur .
3. Sélectionnez Insérer objet, puis appuyez sur
4. Sélectionnez Image, Son, Mélodie ou Animation,
5. Sélectionnez un objet, puis appuyez sur
Mise en forme du texte
Vous pouvez changer le style, la taille et l’alignement dun message texte ainsi que créer de nouveaux paragraphes.
Pour mettre en forme le texte dun message texte
1. Faites défiler jusqu’à Messages, envoi, puis appuyez sur
2. Avant de commencer à rédiger le message texte, appuyez sur .
c
i
56 Messagerie
s
N s
o
o
YES, SMS, YES, Nouvel
YES.
r
o
f
t
YES, SMS, YES, Nouvel
YES.
Mo
n
YES.
C
b
o
i
l
YES.
m
e
3. Sélectionnez Format textet, puis appuyez sur Choisissez alors Taille texte, Style texte, Alignement ou Nouv. paragr., puis appuyez sur
4. Sélectionnez une des options, puis appuyez sur
YES.
Pour sélectionner/désélectionner un Style texte, appuyez sur ,
Réception de messages texte
Lorsque vous recevez un message texte, le téléphone émet des bips et le message Nouv message Lire ?
r
apparaît à l’écran.
e
m
Pour lire le message texte
Appuyez sur
m
texte et sur
o
Le message senregistre dans Réception dans le menu
C
SMS. Il se peut que vous ne receviez pas directement lintégralité dun long message.
Tout en lisant le message texte, vous pouvez, par exemple, accéder à une adresse WAP contenue dans le message texte.
Une fois que vous avez lu le message texte, appuyez sur (par exemple Répondre, Transférer ou Supprimer le message texte. Appuyez sur texte.
l
a
i
c
n
u
m
YES si vous souhaitez lire le message
NO si vous préférez le lire ultérieurement.
YES pour sélectionner lune des options suivantes
U
i
s
YES.
c
e
a
t
YES.
YES.
s
n
o
i
NO pour fermer le message
A
B
YES.
Enregistrement de messages texte entrants
Les messages texte entrants senregistrent dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, les messages texte entrants senregistrent sur la carte SIM. Ces messages demeurent sur la carte SIM aussi longtemps que vous ne les avez pas supprimés.
Pour enregistrer à partir d’un message texte
Dès que le numéro de téléphone, limage ou la mélodie est mis en surbrillance, appuyez sur ensuite l’élément pour lenregistrer, puis appuyez sur
Une image est enregistrée dans Images.
Les mélodies senregistrent dans Mes mélodies.
Un numéro de téléphone est enregistré dans
Répertoire.
Messages longs
Un message texte peut contenir jusqu’à 160 caractères. Il est possible de transmettre un message plus long en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé.
Pour activer ou désactiver les messages longs, sélectionnez Messages longs dans le menu Messages/ Options/SMS.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
YES. Sélectionnez
C
r
i
b
o
l
Modèles
Si vous transmettez fréquemment un ou plusieurs messages, vous pouvez les enregistrer comme modèles. Il est possible également que votre fournisseur de services ait enregistré certains modèles dans votre téléphone.
Pour créer un modèle
1. Faites défiler jusqu’à Messages, Modèles,
r
2. Rédigez le message, puis appuyez sur
e
3. Appuyez sur
YES.
m
dès à présent. Appuyez sur
m
modèle.
m
o
Options de message
C
Pour les options de message ci-dessous, vous pouvez
e
soit spécifier une valeur par défaut, soit activer loption Réglé à lenvoi si vous souhaitez spécifier les paramètres de votre choix chaque fois que vous envoyez un message.
Type de message – Le téléphone prend en charge différents types de message. Il est possible que votre fournisseur de services vous permette de convertir un message texte dans un format (e-mail ou fax, par exemple) correspondant à l ’équipement qui recevra le message.
l
a
i
c
YES, Ajout nouveau ?, puis appuyez sur YES.
n
YES si vous voulez envoyer le message
u
m
e
s
U
t
a
c
i
NO pour enregistrer le
A
s
n
o
i
YES, SMS, YES,
YES.
Messagerie 57
B
Période de validité–Si votre message ne peut pas être remis, par exemple dans le cas où le destinataire a mis le téléphone hors tension, votre centre de service peut enregistrer le message et lenvoyer ultérieurement.
Demande de réponse – Permet dinclure une demande de réponse si vous attendez une réponse de la part de votre destinataire.
Demande d’état Permet de vérifier si un message a été remis.
Pour spécifier une option de message par défaut
1. Faites défiler jusqu’à Messages, SMS, puis appuyez sur
2. Sélectionnez une option de message, puis appuyez sur
YES.
3. Sélectionnez une option, puis appuyez sur
Pour activer ou désactiver loption Régler à l’envoi
Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus, sélectionnez glé à lenvoi, puis appuyez sur
Pour contrôler l’état dun message envoyé
1. Faites défiler jusqu’à Messages, envoyés,
YES, sélectionnez un message texte, puis
appuyez sur
2. Faites défiler jusqu’à Continuer ?, puis appuyez sur
58 Messagerie
c
YES. Sélectionnez Afficher état, puis appuyez sur YES.
i
YES.
s
N s
o
o
YES, Options, YES,
YES.
o
f
t
YES.
Mo
YES, SMS, YES, Elém.
n
r
C
b
o
YES.
i
l
m
e
C
Infos zone
Les infos zone sont des messages texte envoyés à lensemble des abonnés dune région déterminée, par exemple un rapport de trafic local. Lorsque vous recevez un message dinfos zone, celui-ci apparaît automatiquement à l’écran. Il est impossible denregistrer les messages dinfos zone. Pour plus dinformations sur les codes dinfos zone, consultez votre fournisseur de services.
c
Pour activer ou désactiver loption Infos zone, faites
r
e
défiler jusqu’à Messages/Options/SMS/Infos zone/ Réception.
m
Pour entrer un code dinfos zone, faites défiler jusqu’à
m
Messages/Options/SMS/Infos zone/Modifier liste/Ajout
m
nouveau ?.
o
Infos cellule
Le « canal d’infos cellule » est utilisé par certains exploitants de réseau pour transmettre des messages aux abonnés d’une région déterminée.
Pour activer le canal, faites défiler jusqu’à Messages/ Options/SMS/Infos cellule.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
s
B
A
E-mail
Vot re téléphone permet denvoyer et de recevoir des messages e-mail à condition que votre abonnement prenne en charge la transmission de données. Pour plus dinformations, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Avant de commencer
Commencez par vérifier :
Si vous avez défini un compte de données. Voir « Paramètres du compte de données » à la page 48.
Si vous avez défini et sélectionné un compte e-mail. Vo i r « Paramètres du compte e-mail » à la page 53.
r
C
b
o
i
e
l
Envoi et réception de messages e-mail
L’option Envoyer&recev. offre le moyen le plus rapide denvoyer des messages e-mail enregistrés dans Boîte envoi et de vérifier si de nouveaux messages e-mail sont arrivés.
Pour rédiger et envoyer un message e-mail
1. Faites défiler jusqu’à Messages, Rédiger, puis appuyez sur
2. Sélectionnez :
c
i
s
N s
o
o
o
f
t
Mo
YES, E-mail, YES,
n
YES.
A : – puis ajoutez un nom, entrez une adresse e­mail ou extrayez-la du répertoire. Il est possible également dextraire une adresse enregistrée des messages contenus dans votre boîte de réception.
Cc : – Choisissez cette option si vous voulez transmettre une copie du message à quelqu’un.
Priorité : Permet de définir la priorité du message.
Objet : –Écrivez un titre, puis appuyez sur
Texte : – Rédigez votre message, puis appuyez
c
sur
YES.
r
e
3. lectionnez lun des éléments suivants :
Envoyer maintenant Permet denvoyer le message
m
e-mail.
m
C
o
m
Envoyer maintenant avec pièce jointe Vo u s
m
pouvez joindre une image provenant dun appareil photo numérique relié par infrarouges. Sélectionnez une image et appuyez
Enregistrer dans la boîte denvoi – Le message e-mail senregistre dans la Boîte envoi.
Enregistrer dans Brouillons ? – Le message e-mail senregistre dans Brouillons.
Les messages que vous écrivez, mais que vous nenvoyez ou nenregistrez pas dans la Boîte envoi sont automatiquement enregistrés dans le dossier Brouillons.
l
a
i
n
u
e
s
U
t
a
c
i
YES pour lenvoyer.
Messagerie 59
i
o
n
s
YES.
B
A
Pour recevoir et lire des messages e-mail
1. Faites défiler jusqu’à Messages, Envoyer&recev., puis appuyez sur
2. Une fois que les messages e-mail ont été téléchargés dans le téléphone, accédez à Boîte réception dans le menu E-mail afin de les lire.
Remarque : Le téléphone peut enregistrer jusqu’à six messages e-mail. Tous les messages e-mail senregistrent également sur votre serveur e-mail.
Une flèche apparaît dans le coin supérieur ou inférieur gauche pour indiquer que dautres messages se trouvent sur le serveur. Pour récupérer davantage de messages, faites défiler jusqu’à la flèche, puis appuyez sur
Pour répondre à un message e-mail
1. Ouvrez le message e-mail.
2. Placez le curseur dans le texte, puis appuyez sur .
3. Choisissez Répondre ou Rép. à tous, puis appuyez
sur
YES.
4. Choisissez Nouvel envoi ou Inclure message, puis appuyez sur
5. Rédigez un message, puis appuyez sur
c
i
60 Messagerie
YES.
s
N s
o
o
t
n
f
Mo
YES, E-mail, YES,
YES.
o
C
r
o
i
b
YES.
l
m
e
YES.
C
Pour enregistrer une adresse e-mail ou un numéro de téléphone
1. Lorsque l’adresse e-mail ou le numéro de téléphone est mis en surbrillance, appuyez sur
2. Sélectionnez Mémoriser, puis appuyez sur
Archivage
Vous pouvez archiver un message e-mail en vue de le lire
a
i
ultérieurement ou pour enregistrer des informations
c
importantes. Il est impossible darchiver davantage de
r
e
texte que celui qui apparaît à l’écran.
m
Pour archiver un message e-mail
1. Ouvrez le message e-mail.
m
2. Assurez-vous que le texte à archiver apparaît en entier
o
à l’écran.
3. Placez le curseur dans le texte, puis appuyez sur .
4. Sélectionnez Copier ds arch, puis appuyez sur
Le texte apparaît dans loption Archives du menu E-mail.
u
m
l
n
U
i
s
c
e
a
YES.
o
i
t
n
s
A
YES.
B
YES.

Utilisation de Mobile Internet

Vot re téléphone possède un navigateur WAP (protocole dapplication sans fil) et une messagerie qui sont conçus pour apporter un Internet mobile à votre téléphone mobile. Une large gamme de services sont disponibles tels que les informations, les loisirs, les horaires, les réservations, les services télébancaires, le télécommerce, le positionnement et la messagerie.
Avant de commencer
Commencez par vérifier :
Si vous êtes abonné à un service téléphonique qui prend en charge la transmission des données.
Si vous avez correctement spécifié les paramètres de
votre téléphone pour Mobile Internet, le WAP et/ou la messagerie. Voir « Configuration de Mobile Internet » à la page 47.
Remarque : Pour plus d’informations sur la configuration de l’e-mail et de la messagerie, voir « Paramètres du compte e-mail » à la page 53 ou « E-mail » à la page 59.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l
Utilisation du navigateur WAP
Pour commencer à naviguer
1. Sélectionnez dabord le profil WAP que vous souhaitez utiliser. Faites défiler jusqu’à Services WAP, Sélection. profil, puis appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Procédez ensuite comme suit :
Ouvrez votre page daccueil (Ericsson Mobile Internet constitue la page daccueil par défaut).
e
Accédez à lun de vos signets. Sélectionnez Signets, puis appuyez sur
m
Entrez ladresse dun site WAP. Sélectionnez Saisie
m
URL, puis appuyez sur
m
entrer une nouvelle adresse WAP ou sélectionner l’une
o
des 10 dernières adresses entrées.
C
Conseil : Si vous entrez une adresse WAP, le préfixe
http:// habituel est inutile. Vous devez néanmoins entrer un préfixe pour utiliser un protocole spécifique, tel que https://.
NO pour revenir à Services WAP.
l
a
i
c
r
u
n
YES.
m
Utilisation de Mobile Internet 61
e
s
YES.
U
a
c
i
YES, Nouv. adresse ? pour
n
o
i
t
s
YES,
B
A
Pour quitter le WAP
Maintenez enfoncée la touche saffiche. Appuyez sur
Si vous souhaitez quitter temporairement le navigateur tout en restant en ligne, appuyez sur et sélectionnez Aller au menu.
Options offertes durant la navigation
Une fois que vous avez commencé à naviguer, vous pouvez accéder à différentes options en appuyant sur .
Le menu doptions est dynamique. Son contenu
varie en fonction du site WAP visité.
Vous trouverez toujours dans le menu doptions les
éléments suivants :
Une option permettant daccéder à la page daccueil spécifiée pour le profil WAP en cours.
Signets Permet dajouter le site actuellement
parcouru à votre liste de signets ou dafficher la liste des signets du profil en cours.
Saisie URL – Permet dentrer ladresse WAP du site que vous souhaitez visiter.
Envoi en SMS – Permet denvoyer à un autre téléphone un message texte contenant un lien vers la page WAP actuelle.
c
i
62 Utilisation de Mobile Internet
s
N s
o
o
NO. Rester connecté ?
NO.
r
o
f
t
Mo
n
C
b
o
i
l
m
e
C
Actualiser – Permet dactualiser le contenu de la page WAP.
Aller au menu – Permet de revenir au menu des services WAP et daccéder à dautres menus du téléphone. La connexion à Internet nest pas interrompue. Si vous souhaitez reprendre la navigation, faites défiler jusqu’à Services WAP, Reprendre,
Quitter – Permet de fermer la connexion WAP.
c
Etat Permet dafficher l’état actuel, par exemple
r
e
depuis combien de temps vous naviguez.
Nv.pge accueil – Permet de définir le site en cours
m
comme page daccueil du profil WAP actuellement
m
utilisé.
m
o
Utilisation de signets
Les signets de votre téléphone mobile sutilisent de la même manière que ceux du navigateur Internet de votre PC. Vous pouvez disposer de 25 signets maximum.
l
YES.
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A
YES,
Pour utiliser des signets
1. Faites défiler jusqu’à Services WAP,
2. Sélectionnez le signet que vous souhaitez utiliser, puis
appuyez sur
3. Sélectionnez lune des options suivantes, puis appuyez sur
Atteindre signet – Permet daccéder au site WAP
marqué.
Modifier signet – Permet de modifier le nom et/ou
l’adresse WAP du signet. Pour plus d’informations, voir « Options offertes durant la navigation »
à la page 62.
Supprimer Permet de supprimer le signet.
Envoi en SMS Permet de créer un message texte
dans lequel ladresse WAP est envoyée sous la forme dun lien.
Messages WAP Flash Info
Vous pouvez recevoir des messages Flash Info par le biais de Services WAP. Cela signifie qu’un fournisseur de services envoie le contenu du WAP à votre téléphone sans aucune intervention de votre part. Vous pouvez, par exemple, recevoir de votre fournisseur de services des informations mises à jour ou de nouveaux paramètre s WAP.
YES.
i
YES.
c
s
N s
o
o
t
n
f
Mo
YES, Signets, YES.
o
C
r
o
i
b
l
m
e
Il existe deux types de messages Flash Info :
Des messages texte qui, par lintermédiaire dun lien, vous donnent des informations à propos des services WAP. Pour accéder au service WAP, il vous suffit de cliquer sur le lien qui vous a été envoyé.
Des informations mises à jour dun service WAP qui apparaissent dans le navigateur WAP.
Réception dun message Flash Info
c
Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à
r
e
ce qu’il accepte ou refuse les messages Flash Info. Cette règle s’applique à tous les profils WAP.
m
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
m
Pour spécifier lacceptation des messages
m
Flash Info
o
1. Faites défiler jusqu’à Services WAP,
C
YES, Communs, YES, Accès Flash Info, puis appuyez
sur
YES.
2. lectionnez lun des paramètres suivants :
Activé Vous autorisez le chargement automatique
des messages Flash Info.
Désactivé – Vous refusez les messages Flash Info.
Les messages Flash Info reçus arrivent dans la Boîte Flash Info, où vous pouvez y répondre.
Utilisation de Mobile Internet 63
YES, Param. WAP,
B
A
Pour répondre à un message Flash Info
Faites défiler jusqu’à Services WAP, Info,
YES, puis sélectionnez lun des éléments
suivants :
Charger – Le navigateur démarre et charge le site
WAP de manière à ce que vous puissiez visualiser le contenu du message Flash Info.
Supprimer Supprime le message Flash Info.
Reporter Permet denregistrer le message en vue
de le charger ultérieurement.
Effacement du cache
Vous pouvez effacer la mémoire cache contenant les pages WAP visitées précédemment. Vous pouvez, par exemple, juger préférable deffacer les informations relatives à vos transactions.
YES.
o
o
t
n
Pour effacer la mémoire cache
1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, puis appuyez sur
2. Vider Cac he ? saffiche à l’écran. Appuyez sur
64 Transfert et échange d’informations
N s
s
c
i
r
o
f
Mo
YES, Boîte Flash
o
C
e
l
i
YES, Vider Cache,
b
m
C
YES.

Transfert et échange dinformations

U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
Technologie sans fil Bluetooth
Vot re téléphone est doté de la technologie sans fil Bluetooth grâce à laquelle vous pouvez connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth tels quun casque d’écoute, un PC ou un appareil photo
c
numérique. Il est possible, par exemple, de converser
r
e
par l’intermédiaire dun casque d’écoute sans fil Bluetooth ou encore de naviguer sur Internet, grâce à la
m
connexion sans fil de votre téléphone mobile.
m
Vous pouvez aussi synchroniser automatiquement les
m
informations de votre téléphone avec celles de votre PC
o
ainsi qu’échanger des cartes de visite, des éléments de lagenda et des images, par exemple.
Remarque : Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec lequel vous communiquez. Pour une connexion optimale, veillez à ce quaucun objet solide ne se trouve entre votre téléphone et le périphérique Bluetooth.
l
a
i
n
u
s
B
A
Avant de commencer
Pour communiquer avec un autre périphérique Bluetooth, vous devez d’abord jumeler votre téléphone au périphérique en ajoutant ce dernier à la liste des périphériques jumelés de votre téléphone. Pour synchroniser le téléphone avec votre PC, et naviguer sur Internet, vous devez en outre télécharger et installer un logiciel à partir du site Web grand public Ericsson www.ericsson.com/consumers possible d’échanger des éléments ou de jouer sans devoir jumeler votre téléphone à l’autre périphérique.
Jumelage
Le jumelage est un processus qui consiste à associer des périphériques Bluetooth de manière à ce qu’ils puissent communiquer lorsqu’ils sont suffisamment proches les uns des autres. Vous pouvez jumeler votre téléphone avec 10 périphériques Bluetooth maximum. Une fois le jumelage accompli, le mode de fonctionne­ment de votre téléphone est automatiquement réglé sur Activé. Voir « Modes de fonctionnement » à la page 66.
N s
s
c
i
. Il vous est alors
t
o
n
o
r
o
f
Mo
C
b
o
i
l
m
e
Pour lancer le jumelage avec un périphérique
1. Faites défiler jusqu’à Connecter, Dispos. jumelés, tél., puis appuyez sur
Une liste de types de périphériques pouvant être jumelés avec votre téléphone saffiche à l’écran. Accédez à un type de périphérique, puis appuyez sur
YES.
2. Le téléphone recherche les périphériques Bluetooth. La liste des périphériques du type sélectionné
r
e
disponibles saffiche à l’écran. Sélectionnez un périphérique, puis appuyez sur
m
3. Entrez un mot de passe (jusqu’à 16 chiffres) pour votre périphérique en choisissant le même pour votre
m
téléphone et, par exemple, votre PC. (Si ce mot de
o
passe ne vous a pas été fourni avec le périphérique
C
Bluetooth au moment de lachat, vous devez en créer un.)
4. Une fois que vous avez établi le jumelage, vous pouvez modifier le nom du périphérique, puis appuyer sur
YES.
Pour accepter le jumelage avec un périphérique
Faites défiler jusqu’à Connecter, Dispos. jumelés,
YES, puis attendez que lautre périphérique saffiche.
YES, Ajouter périph., YES, Jumel. par
YES.
U
l
a
i
c
u
n
i
m
YES, Ajouter périph., YES, Accepté,
Transfert et échange d’informations 65
s
c
e
a
t
YES.
YES, Bluetooth, YES,
n
o
i
YES, Bluetooth, YES,
s
B
A
Pour organiser votre liste de périphériques jumelés
1. Faites défiler jusqu’à Connecter, Dispos. jumelés, puis appuyez sur
procédez comme suit :
Pour changer le nom dun périphérique : faites
défiler jusquau périphérique à modifier, appuyez sur
YES, faites défiler jusqu’à Modifier, puis
appuyez sur puis appuyez sur
Pour supprimer un périphérique dans la liste : faites
défiler jusquau périphérique, appuyez sur , puis sur
Pour changer lordre des périphériques : faites
défiler jusquau périphérique dont vous souhaitez changer la position, puis appuyez sur Sélectionnez Retrier, puis appuyez sur le numéro de position (compris entre 2 et 20) du périphérique (la position 1 correspond toujours au casque d’écoute.)
66 Transfert et échange d’informations
YES. Changez le nom du périphérique,
YES.
YES.
o
N
n
o
s
s
c
i
t
o
f
Mo
YES, Bluetooth, YES,
YES. Ensuite,
m
o
C
r
YES.
YES. Entrez
e
l
i
b
Nom du téléphone
Vous pouvez choisir le nom de votre téléphone. Ce nom saffiche sur les autres périphériques lorsqu’ils détectent votre téléphone. Il est également utilisé par le port infrarouge.
Pour entrer un nom, faites défiler jusqu’à Connecter/ Nom téléphone/Modifier.
Modes de fonctionnement
c
Vous avez le choix entre les modes de fonctionnement
r
e
suivants :
Désactivé – Le téléphone ne peut ni transmettre,
m
ni envoyer des informations.
m
Automatique La fonction Bluetooth est activée
m
automatiquement dès que vous commencez à envoyer
o
des informations telles quune carte de visite ou
C
lorsque vous transmettez un appel ou y répondez par lintermédiaire du casque d’écoute Bluetooth.
Activé – La fonction Bluetooth demeure activée aussi longtemps que vous ne changez pas de mode. Le téléphone peut envoyer et recevoir des informations de/vers un périphérique Bluetooth jumelé.
Détectable – Le téléphone peut à tout moment recevoir des informations de nimporte quel périphérique Bluetooth.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A
Remarque : Si vous vous trouvez dans un pays où lutilisation de la technologie sans fil Bluetooth est interdite, vous devez vérifier si la fonction Bluetooth est réglée sur Désactivé. Les modes Détectable et Activé réduisent le temps de veille et le temps de conversation
Pour changer de mode de fonctionnement, faites défiler jusqu’à Connecter/Bluetooth/Mode fonction.
Si vous voulez que votre téléphone puisse être détecté par d’autres périphériques Bluetooth, recevoir des informations de périphériques, ou encore accepter le jumelage, vous devez rendre votre appareil détectable.
Pour rendre le téléphone détectable
Faites défiler jusqu’à Connecter, Détectable, puis appuyez sur
détectable pendant trois minutes.
Recherche de périphériques
Vous pouvez rechercher des périphériques Bluetooth puis, par exemple, jumeler un périphérique avec votre téléphone.
Pour rechercher des périphériques, faites défiler jusqu’à Connecter/Bluetooth/Détecter.
N
o
s
s
c
i
YES, Bluetooth, YES,
YES. Votre téléphone est
f
t
o
Mo
n
o
r
C
b
i
o
l
Transmission et réception
Pour transmettre un élément par le biais de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez vérifier si les périphériques ne sont pas éloignés de plus de 10 mètres et si le mode de fonctionnement est réglé sur Automatique ou Activé.
c
m
l
a
i
n
u
Pour transmettre un élément
Une fois que vous avez sélectionné Bluetooth comme mode de transfert, le téléphone recherche des
r
e
périphériques. Une liste de périphériques apparaît. Sélectionnez le périphérique auquel vous voulez
m
envoyer l’élément, puis appuyez sur
m
e
m
Conseil : Vous pouvez envoyer certains éléments de
o
votre téléphone (vues densemble de lagenda, rendez-
C
vous et tâches, cartes de visite, messages texte) à des imprimantes Bluetooth déterminées.
Sélectionnez limprimante de votre choix dans la liste des périphériques.
Pour recevoir un élément
Pour pouvoir recevoir un élément, procédez dune des manières suivantes :
faites défiler jusquau menu Recevoir et appuyez sur
Transfert et échange d’informations 67
U
i
s
c
e
a
o
i
t
YES.
n
s
B
A
YES.
Par exemple, pour recevoir un rendez-vous, faites défiler jusqu’à Organizer,
réglez le téléphone sur le mode Détectable.
Témoins lumineux
Lumière bleue continue La fonction Bluetooth
est activée et le chargement du téléphone est en cours.
Lent clignotement bleu La fonction Bluetooth est activée, mais aucun réseau GSM nest disponible.
Clignotement bleu rapide La fonction Bluetooth est
activée et vous recevez actuellement un élément ou une demande de jumelage.
Alternance lente dun témoin vert et dun témoin bleu ­La fonction Bluetooth est activée et un réseau GSM est disponible.
Port infrarouge
Vous pouvez utiliser le modem à port infrarouge intégré pour établir la connexion entre votre téléphone et un PC ou tout autre périphérique doté d’un port infrarouge.
Activer le port infrarouge
Avant de connecter votre téléphone à un périphérique doté dun port infrarouge, vous devez activer le port infrarouge de votre appareil.
c
i
68 Transfert et échange d’informations
YES, Agenda, YES, Recevoir, YES.
r
o
f
t
o
s
N s
o
n
Mo
C
b
o
i
l
m
e
C
Pour activer le port infrarouge, faites défiler jusqu’à
Connecter/Activation IR. Sélectionnez 10 minutes si vous souhaitez que le port soit désactivé 10 minutes après la dernière transmission de données, afin de préserver la batterie.
Pour relier deux périphériques
1. Placez votre téléphone de la manière illustrée dans limage. Le port infrarouge du téléphone doit faire face
c
à celui de lautre périphérique.
r
e
Remarque : Si vous établissez la connexion avec un
m
PC, vérifiez si loption de communication infrarouge
m
de ce dernier est activée (Démarrer/Paramètres/
m
Panneau de configuration/Infrarouge/onglet Options/
o
Activer la communication infrarouge).
2. Vo tr e t éléphone établit la communication avec lautre périphérique.
i
1 m
3' 3"
a
u
l
n
U
i
30°
s
c
e
a
s
n
o
i
t
B
A
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser lagenda et le répertoire de votre téléphone avec des programmes similaires, par exemple dun PC, d’un assistant numérique personnel ou d’un téléphone mobile ainsi quavec des programmes similaires sur Internet.
Synchronisation avec dautres périphériques à proximité
Une fois que vous avez installé le programme de synchronisation à partir du site Web grand public Ericsson, www.ericsson.com/consumers synchroniser votre appareil avec votre PC. Commencez la synchronisation à partir de votre téléphone ou à partir du PC. Si vous utilisez un câble, la synchronisation démarre dès que vous le connectez.
Pour démarrer la synchronisation
1. Faites défiler jusqu’à Connecter,
YES, Synchroniser, puis appuyez sur YES.
2. Sélectionnez une méthode de synchronisation, puis appuyez sur
Utiliser IR – Permet la communication par
infrarouge.
YES.
s
c
i
N s
o
o
t
n
, vous pouvez
C
r
o
f
YES, Synchronisation,
Mo
b
i
o
l
Utilis. Bluetooth – Permet la communication par la technologie sans fil Bluetooth. Dans la liste des périphériques jumelés, sélectionnez le périphérique avec lequel vous souhaitez établir la synchroni­sation, puis appuyez sur
à la page 65.
Utiliser WAP – Voi r « Synchronisation avec Internet » à la page 69.
Synchronisation avec Internet
Vous pouvez utiliser le WAP pour synchroniser
e
lagenda et les contacts de votre téléphone avec
m
dautres programmes similaires sur Internet. Contactez
m
votre exploitant de réseau pour obtenir davantage
m
dinformations sur ces programmes sur Internet et
o
recevoir lID utilisateur, le mot de passe et les adresses
C
des différents programmes. Un profile WAP doit être
e
défini dans votre téléphone mobile. Voir « Paramètres de profil WAP » à la page 50.
Pour définir les paramètres de synchronisation WAP
1. Faites défiler jusqu’à Connecter,
YES, Param. serveur, puis appuyez sur YES.
2. Sélectionnez Profil WAP, puis appuyez sur la liste des profils WAP, sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser pour la synchronisation.
a
i
c
r
u
m
Transfert et échange d’informations 69
l
n
U
i
s
c
A
n
s
YES. Dans
YES. Voir « Jumelage »
e
o
i
t
a
YES, Synchronisation,
B
3. Sélectionnez ID util. serveur, puis appuyez sur YES. Entrez votre ID utilisateur pour lagenda et le répertoire Internet.
4. Sélectionnez Code serveur, puis appuyez sur Entrez votre mot de passe pour lagenda et le répertoire Internet.
5. Sélectionnez URL serveur, puis appuyez sur Entrez ladresse Internet de lagenda et du répertoire Internet.
6. Sélectionnez Chemin agenda, puis appuyez sur Entrez ladresse Internet, lID utilisateur et le votre mot de passe de votre agenda sur Internet.
7. Sélectionnez Chemin répert., puis appuyez sur Entrez ladresse Internet, lID utilisateur et le votre mot de passe de votre répertoire sur Internet.
Signal sonore de synchronisation
Le téléphone peut émettre un son lorsqu’une synchronisation est terminée ou est initialisée par un autre périphérique.
Pour activer le signal sonore de synchronisation, faites défiler jusqu’à Connecter/Synchronisation/Son.
s
c
i
70 Transfert et échange d’informations
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
YES.
l
YES.
YES.
YES.
m
e
C
Appels Fax et Data
Recevoir des appels Fax et Data
Pour pouvoir recevoir des appels Fax et Data, vous devez connecter votre téléphone à un ordinateur, puis démarrer le programme adéquat.
Recevoir des appels Fax et Data
La procédure de réception dappels Fax et Data dépend de votre réseau et de votre abonnement. Si vous disposez
r
de numéros séparés pour les appels vocaux, les appels
e
Fax et les appels Data, votre téléphone identifiera le
m
type d’appel.
m
Pour recevoir un appel Fax ou Data (si vous
o
disposez de numéros distincts)
1. Reliez votre téléphone à un ordinateur.
2. Répondez à lappel à partir du programme (si celui-ci
ne répond pas automatiquement). Vous ne pouvez pas répondre à un appel Fax ou Data en appuyant sur la touche
l
a
i
c
n
u
m
YES du téléphone.
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
B
A
Si vous disposez dun seul numéro
Si votre carte SIM n7e permet pas de posséder des numéros distincts pour les appels Fax et les appels Data, le téléphone ne peut pas identifier le type d’appel entrant.
Si vous devez recevoir un appel Fax ou Data, vous devez spécifier lune des options suivantes du téléphone. Une fois que vous avez configuré lappareil pour un appel entrant déterminé, les paramètres demeurent tels quels aussi longtemps que vous ne les modifiez pas.
Pour sélectionner le type dappel entrant suivant, faites défiler jusqu’à Appels/Appel suivant/App. entr. suivt.
o
m
C
r
o
f
t
o
N
o
s
s
c
i
n
Mo
b
e
l
i

Fonctions supplémentaires

Réveil
Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce qu’il sonne une seule fois à une heure déterminée, ou de manière à ce quil sonne plusieurs jours à la même heure. Deux alarmes peuvent être définies simultanément. Lalarme et les signaux des minuteurs
c
sonnent même si vous avez réglé le téléphone sur
r
silence.
e
m
Pour régler une alarme
1. Faites défiler jusqu’à Organizer,
o
2. Entrez lheure, puis appuyez sur
C
Pour changer lheure de lalarme, faites défiler jusqu’à
Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur nimporte
Pour annuler lalarme, faites défiler jusqu’à Organizer/
m
m
Alarme normale, puis appuyez sur
Organizer/Sonneries/Alarme normale/Nouvelle heure.
quelle touche pendant quelle sonne. Si vous ne voulez pas que lalarme sonne à nouveau, appuyez sur
Sonneries/Alarme normale/Annuler.
l
a
i
n
u
Fonctions supplémentaires 71
U
i
e
s
i
t
a
c
YES, Sonneries, YES,
YES.
o
YES.
n
s
YES.
B
A
Pour définir une alarme spéciale, faites défiler jusqu’à
Organizer/Sonneries/Alarme spéciale. Entrez l’heure, puis sélectionnez les jours où vous voulez quelle sonne en faisant défiler la liste et appuyez sur . Appuyez sur
Pour sélectionner une sonnerie de réveil, faites défiler jusqu’à Réglages/Sons & alertes/Sonnerie réveil.
Chronomètre
Faites défiler jusqu’à Organizer, puis appuyez sur
Pour démarrer, arrêter ou redémarrer le chronomètre, appuyez sur
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 chronométrages en appuyant sur .
Pour consulter les chronométrages, faites-les défilez à laide du joystick.
Pour réinitialiser le chronométrage, appuyez sur .
Remarque : Le chronomètre est désactivé lorsque vous répondez à un appel entrant ou lorsque vous quittez le menu du chronomètre.
72 Fonctions supplémentaires
YES pour quitter le menu.
YES.
YES.
o
N
n
o
s
s
c
i
t
o
f
Mo
YES, Chronomètre,
m
o
C
r
b
e
l
i
C
Minuteur
Vot re téléphone est doté d’un minuteur intégré de 24 heures.
Pour régler le minuteur, faites défiler jusqu’à Organizer/Minuteur. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur nimporte quelle touche pour l’arrêter.
c
m
l
a
i
n
u
Calculatrice
Le téléphone possède une calculatrice intégrée qui exécute les additions, les soustractions, les divisions
r
e
et les multiplications.
m
• Appuyez sur pour afficher +, -, ×, /.
Appuyez sur pour supprimer le chiffre.
m
Appuyez sur pour entrer un signe décimal.
o
Aide-mémoire
Plutôt que de mémoriser les différents codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple, vous pouvez les enregistrer dans l’aide-mémoire de votre téléphone. Il vous suffit alors de mémoriser le mot de passe qui permet d’accéder à l’aide mémoire. Vous pouvez enregistrer dans l’aide-mémoire 10 codes maximum.
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle pour confirmer le mot de passe exact pour l’aide-mémoire et empêcher tout accès non autorisé à vos codes. Lorsque vous entrez votre mot de passe pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle saffiche un court instant. Si le mot de passe est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le mot de passe est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également.
Le niveau de sécurité de la fonction Aide-mémoire
est renforcé par les facteurs suivants :
Rien nindique que le mot de passe entré est exact, à lexception de laffichage du mot de contrôle que vous êtes seul à connaître.
Tous les codes sont chiffrés dans le téléphone mobile.
Lorsque vous accédez à vos codes, ils saffichent
pendant un court instant seulement.
Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois
1. Faites défiler jusqu’à Organizer, puis appuyez sur Un message contenant des instructions s’affiche à l’écran.
2. Appuyez sur
YES.
c
i
YES.
s
N s
o
o
o
f
t
YES, Aide-mémoire,
Mo
n
r
C
b
o
i
e
l
3. Entrez un mot de passe constitué de quatre chiffres pour ouvrir l’Aide-mémoire, puis appuyez sur
4. Confirmez le mot de passe en lentrant à nouveau.
5. Entrez un mot de contrôle (15 caractères maximum),
puis appuyez sur Le mot de contrôle peut contenir à la fois des lettres et des chiffres. Pour entrer un chiffre, maintenez la touche enfoncée.
Pour ajouter un nouveau code
r
e
1. Faites défiler jusqu’à Organizer, puis appuyez sur
m
2. Entrez votre mot de passe.
m
3. Sélectionnez Ajout. nv code?, puis appuyez sur
m
4. Entrez un nom associé au code, par exemple celui de
o
l’émetteur de la carte de crédit, puis appuyez sur
C
5. Entrez le code, puis appuyez sur
Pour ouvrir l’aide-mémoire
1. Faites défiler jusqu’à Organizer, puis appuyez sur
2. Entrez votre mot de passe, puis appuyez sur Le mot de contrôle que vous avez entré apparaît. Une fois le processus de déchiffrement terminé, vos codes s’affichent à l’écran.
YES.
l
a
i
c
n
u
YES.
m
YES.
Fonctions supplémentaires 73
U
i
e
s
t
a
c
YES, Aide-mémoire,
YES.
YES, Aide-mémoire,
i
o
n
s
YES.
YES.
YES.
YES.
B
A
Pour changer le mot de passe
1. Ouvrez l’aide-mémoire de la manière décrite ci- dessus.
2. Faites défiler jusqu’à Options, puis appuyez sur
3. Entrez votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur
4. Entrez une seconde fois le nouveau mot de passe, puis
appuyez sur
5. Entrez un mot de contrôle, puis appuyez sur
Si vous avez oublié votre mot de passe
Si vous avez oublié votre mot de passe, il suffit dentrer un mot de passe quelconque pour accéder à la fonction Mot de contrôle. Le mot de contrôle et les codes qui saffichent sont incorrects. Vous devez à présent réinitialiser laide-mémoire.
Pour réinitialiser laide-mémoire
1. Faites défiler jusqu’à Options, appuyez sur
2. Réinitialiser aide-mémoire ? s’affiche à l’écran. Appuyez sur L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous entrerez un aide-mémoire, vous devrez commencer à « Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois » à la page 73.
i
74 Fonctions supplémentaires
c
YES.
YES.
YES.
s
YES.
N s
o
o
YES, Modif mot passe,
r
o
f
t
YES, Réinitialiser, puis
Mo
n
C
b
o
i
YES.
l
m
e
YES.
C
Agenda
Vous pouvez utiliser lagenda pour noter les réunions importantes auxquelles vous devez participer, les appels téléphoniques à transmettre ainsi que les différentes tâches à exécuter.
Rendez-vous et tâches
Vous pouvez sauvegarder dans vos agendas 300 rendez-vous et 80 tâches maximum, selon la taille
c
de chaque élément. Vous pouvez choisir dajouter un
r
e
nouveau rendez-vous ou une nouvelle tâche à votre agenda. Il est possible également dutiliser comme
m
modèle une ancienne tâche et un ancien rendez-vous
m
en le copiant et en le modifiant selon vos besoins.
m
o
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1. Faites défiler jusqu’à Organizer, Ajouter RDV, puis appuyez sur
2. Entrez les informations nécessaires, telles que, par exemple, lobjet, lemplacement, licône et les heures. Confirmez chaque entrée en appuyant sur
3. Si vous voulez définir un rappel pour votre rendez- vous, sélectionnez un rappel, puis appuyez sur
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
YES, Agenda, YES,
YES.
s
B
A
YES.
YES.
4. Une liste d’options saffiche. Sil sagit dun rendez-vous récurrent :
Sélectionnez RDV récurrent, puis appuyez sur
Sélectionnez la récurrence souhaitée, puis appuyez sur
YES.
5. Confirmez en choisissant Enregis.&fermer, puis en appuyant sur
Pour ajouter une nouvelle tâche
1. Faites défiler jusqu’à Organizer, Tâches, puis appuyez sur
2. lectionnez une catégorie, puis appuyez sur
Si la catégorie est un appel téléphonique, entrez le
numéro de téléphone, puis appuyez sur
3. Entrez un objet, puis appuyez sur
4. Entrez une description, puis appuyez sur
5. Si vous voulez définir un rappel pour votre rendez-
vous, sélectionnez un rappel, puis appuyez sur Confirmez en choisissant Enregis.&fermer, puis en appuyant sur
YES.
YES, Agenda, YES,
YES.
YES.
o
f
t
s
N s
o
o
n
Mo
YES.
c
i
YES.
r
YES.
C
b
YES.
YES.
i
o
l
YES.
m
e
Affichage de l’agenda
Pour afficher le contenu de votre agenda, faites défiler jusqu’à Organizer, lune des options suivantes :
Aff. aujourdhui – Tous les rendez-vous du jour saffichent ainsi que les tâches non terminées.
Afficher tâches – Toutes les tâches entrées saffichent. Faites défiler jusqu’à la tâche à afficher, puis appuyez sur
c
pour afficher les options de la tâche.
r
e
Afficher le mois – Déplacez-vous dans les semaines et passez dune semaine à l’autre à l’aide du joystick.
m
Appuyez sur
m
Le nom des jours qui contiennent des rendez-vous
m
saffiche en gras.
o
Afficher sem. Déplacez-vous dans les jours et
C
passez d’un jour à lautre à laide du joystick. Appuyez sur
Conseil : Dans les vues mensuelles et hebdomadaires, vous pouvez accéder à la semaine suivante en appuyant sur 3, au mois suivant en appuyant sur 6 et à lannée suivante en appuyant sur 9. Vous pouvez reculer d'une semaine, d'un mois ou dune année en appuyant respectivement sur 1, 4 et 7. Pour accéder au jour courant, appuyez sur C.
YES, Agenda, YES, puis sélectionnez
e
s
U
l
a
i
YES. Appuyez de nouveau sur YES
c
i
n
u
YES pour afficher un jour déterminé.
YES pour afficher un jour déterminé.
Fonctions supplémentaires 75
a
o
i
t
n
s
B
A
Paramètres de lagenda
Sélectionnez Options dans le menu Organizer/Agenda, puis choisissez lune des options suivantes :
État – Permet de vérifier quand vous avez
synchronisé votre agenda pour la dernière fois et quel est lespace disponible pour les nouveaux rendez-vous et les nouvelles tâches.
Choisir classe – Permet dafficher seulement les
entrées privées et/ou les entrées publiques de lagenda.
Rappels – Choisissez Toujours si vous voulez que le
téléphone sonne lalarme pour vos rappels même si lappareil est mis hors tension.
Chang. de profil – Choisissez Activé si vous voulez
que le téléphone vous rappelle de changer de profil lorsquune réunion est sur le point de commencer.
Supprimer tout – Supprime tous les rendez-vous et
toutes les tâches de lagenda.
Contrôle de l’état
Vous pouvez vérifier quand vous avez synchronisé votre agenda ou lespace disponible pour les nouveaux rendez-vous et les nouvelles tâches.
Pour contrôler l’état, faites défiler jusqu’à Organizer/ Agenda/Options/Etat.
76 Fonctions supplémentaires
s
c
i
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
C
Conseil : Pour supprimer lensemble des rendez-vous et tâches de votre agenda, choisissez Supprimer tout dans le menu Options.
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
YES, Agenda, YES,
YES.
s
Échange dentrées de lagenda
Vous pouvez transmettre ou recevoir des rendez-vous et des tâches au moyen de la technologie sans fil Bluetooth ou du port infrarouge.
c
Pour transmettre un rendez-vous ou une tâche
r
e
1. Dans la liste des rendez-vous et des tâches dun jour déterminé, faites défiler jusqu’à l’élément que vous
m
souhaitez transmettre, puis appuyez sur .
m
2. Faites défiler jusqu’à Envoyer, puis appuyez sur
m
3. Sélectionnez une méthode de transfert, puis appuyez
o
sur
YES.
Si vous communiquez par infrarouge, vérifiez si les ports infrarouges se font face.
Pour recevoir un rendez-vous ou une tâche
1. Faites défiler jusqu’à Organizer, Recevoir, puis appuyez sur
2. Appuyez sur tâche dans lagenda. Si votre agenda est rempli, vous devez supprimer certains de ses éléments pour pouvoir en enregistrer de nouveaux.
l
a
i
n
u
YES pour enregistrer le rendez-vous ou la
B
A
YES.
Mémo vocal
La fonction Mémo vocal permet denregistrer vos propres mémos ou vos appels, l’enregistrement prenant fin au moment où l’un d’eux raccroche.
Les mémos vocaux sont enregistrés dans votre téléphone mobile et vous pouvez y accéder même si vous changez la carte SIM.
Remarque : Dans certains pays ou états, la loi exige dinformer le correspondant que vous lenregistrez.
Pour démarrer un mémo vocal
Faites défiler jusqu’à Organizer,
YES, Enregistrer, YES. Attendez jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité. Lorsque lenregistrement démarre, le message Enregistrement apparaît, accompagné de la durée denregistrement restante.
Pour mettre fin à l’enregistrement
Appuyez sur
Conseil : Vous pouvez lancer l'enregistrement ou l'écoute des enregistrements au moyen d'une commande vocale. Voir « Contrôle vocal » à la page 33.
NO.
N s
s
c
i
o
o
t
n
YES, Mémo vocal,
C
r
o
f
b
Mo
o
i
L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque vous recevez un appel entrant ou à la fin de l’appel. Une tonalité est émise pendant quelques secondes lorsque la mémoire sonore est presque saturée.
Écoute des enregistrements
Vous pouvez à tout moment écouter vos enregistrements, sauf pendant un appel.
Pour écouter vos enregistrements
e
1. Faites défiler jusqu’à Organizer, puis appuyez sur
m
2. Accédez à lenregistrement que vous souhaitez
m
écouter, puis appuyez sur
m
3. Si vous voulez :
o
Interrompre lenregistrement : appuyez sur
C
e
l
Appuyez à nouveau sur lenregistrement.
Accéder à lenregistrement suivant ou précédent :
déplacez le joystick respectivement vers le haut ou vers le bas.
Avancer rapidement ou reculer : appuyez sur le
joystick respectivement vers la droite ou vers la gauche.
4. Appuyez sur
a
i
c
r
u
m
NO pour arrêter la lecture.
s
U
l
c
i
n
YES.
YES.
Fonctions supplémentaires 77
e
i
t
a
YES, Mémo vocal,
YES pour reprendre
o
n
s
YES.
B
A
Pour effacer ou renommer un mémo vocal
1. Faites défiler jusqu’à Organizer, puis appuyez sur
2. Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler jusqu’à lenregistrement que vous souhaitez supprimer ou renommer.
3. Appuyez sur lorsque l’enregistrement est mis en surbrillance.
4. Choisissez Effacer ou Renommer, puis appuyez sur
YES.
Pour supprimer lensemble des enregistrements
Procédez de la manière indiquée ci-dessus en sélectionnant Effacer tous en lieu et place de Effacer.
Paramètres
Vous pouvez choisir d’afficher l’heure et la date et/ou la durée de l’enregistrement.
Pour définir l’affichage de vos enregistrements
1. Faites défiler jusqu’à Organizer,
YES, Régler vue, YES.
2. Sélectionnez Date, Heure ou Durée, ou tout, YES.
i
78 Fonctions supplémentaires
c
s
YES.
N s
o
o
n
t
o
f
Mo
YES, Mémo vocal,
m
o
C
r
e
l
i
b
YES, Mémo vocal,
C
Jeux
Vo tr e t éléphone propose plusieurs jeux. Certains de ces jeux se jouent avec un adversaire, que ce soit en utilisant uniquement votre propre téléphone ou en faisant communiquer deux appareils par lintermédiaire de la technologie sans fil Bluetooth ou dune liaison par infrarouge. Des textes daide sont disponibles dans chaque jeu.
c
Pour commencer une partie
r
e
1. Faites défiler jusqu’à Jeux et loisirs, appuyez sur
m
2. Sélectionnez un jeu, puis appuyez sur
m
3. Choisissez Nouveau jeu ou Reprendre jeu, puis
m
appuyez sur
o
4. Commencez la partie.
l
a
i
n
u
YES.
YES.
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
YES, Jeux, puis
s
YES.
B
A
Contrôle des jeux
Utilisez le joystick pour vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite et sélectionner un élément. Vous pouvez aussi utiliser les touches du téléphone en procédant comme suit :
o
n
: permet de se
déplacer vers le bas
: permet de se
déplacer vers la droite
: permet de
sélectionner/ désélectionner
: permet de
r
confirmer
o
f
t
Mo
C
b
o
i
l
m
e
: permet de se
déplacer vers le haut
: permet de se
déplacer vers la gauche
: permet de faire une
pause
: permet
denregistrer et de quitter
Erix
Le but de Erix est de vider laffichage sans qu’aucune balle ne vous heurte.
N
o
s
s
c
i
GAME
Le but de GAME est dabattre les envahisseurs avant quils kidnappent et tuent tous les humains de la planète. Pour ce faire, vous devez contrôler un chasseur équipé dun canon et de missiles intelligents. Pour ce faire, vous devez contrôler un chasseur équipé d’un canon et de missiles intelligents.
: permet de lancer des missiles intelligents : permet de tirer au canon
c
r
e
Q
m
Le but de Q est de faire passer toutes les balles
m
colorées au travers de leur portail : la balle rouge dans le portail rouge, et ainsi de suite.
m
o
: permet d’annuler : permet de réinitialiser
Ripple
Le but de Ripple est de renvoyer autant de pièces que possible de votre couleur. Les noires commencent toujours la partie.
C
l
a
i
n
u
Fonctions supplémentaires 79
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
s
B
A
Solitaire
Le but de lensemble des jeux de Solitaire est de former quatre piles de cartes, une par couleur, allant de las au roi.
: permet de sélectionner une carte ou de confirmer
un déplacement : permet de distribuer les cartes à partir du jeu : permet de placer une carte sur la pile de fondation : permet dafficher la pile actuelle : permet d’accéder au jeu de cartes
®
Te tr i s
Le but de Tetris est d’empêcher les blocs d’atteindre le haut de la surface de jeu. Chaque fois quune ligne est remplie, elle disparaît.
et : permet de faire pivoter un élément
®
Tet ris
; © Elorg 1987. Classic Tetris™; © Elorg 1998 Tetris Logo by Roger Dean; ©The Tetris Company 1997 All Rights Reserved
s
c
i
80 Sécurité
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e

Sécurité

Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
c
La carte SIM est généralement verrouillée d’origine.
r
Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification
e
personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le
m
téléphone sous tension.
m
Si vous entrez trois fois de suite un PIN erroné,
m
la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué
o
saffiche. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé
C
personnelle de déverrouillage (PUK). Votre PIN et votre PUK sont fournis par votre exploitant de réseau.
Pour débloquer votre carte SIM
1. Le message PIN bloqué saffiche à l’écran.
2. Entrez votre PUK, puis appuyez sur
3. Entrez un nouveau PIN constitué de quatre à huit
chiffres, puis appuyez sur
4. Entrez une seconde fois le nouveau PIN pour le confirmer, puis appuyez sur
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
t
YES.
i
YES.
o
n
YES.
s
B
A
Pour changer de PIN, faites défiler jusqu’à Réglages/ Verrous/Verrou SIM/Modifier PIN.
Remarque : Si le message « Codes différents » apparaît à l’écran, cela signifie que vous n’avez pas correctement entré le nouveau PIN. Si le message « PIN erroné» s’affiche, suivi du message « Ancien PIN : », cela signifie que vous n’avez pas entré correctement votre ancien PIN.
Pour changer de PIN2, faites défiler jusqu’à Réglages/ Verrous/Verrou SIM/Modifier PIN 2.
C
b
o
i
l
m
e
Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM
1. Faites défiler jusqu’à Réglages,
YES, Verrou SIM, YES, Protection, puis
appuyez sur
2. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur
YES.
3. Entrez votre PIN, puis appuyez sur
i
YES.
c
s
N s
o
o
YES, Verrous,
o
f
t
Mo
n
r
YES.
Verrou du téléphone
Le verrou du téléphone le protège contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé lappareil remplacent la carte SIM. Ce verrou nest pas activé dorigine. Vous pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (0000) par nimporte quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres. Le verrou du téléphone peut être réglé sur activé, automatique ou désactivé.
c
r
e
Verrou activé
Lorsque le verrou du téléphone est activé, le message
m
Tél. verrouillé apparaît à l’écran chaque fois que vous
m
mettez le téléphone sous tension. Pour utiliser votre
m
téléphone, vous devez obligatoirement entrer votre
o
code, puis appuyer sur
C
Verrou automatique
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM.
Pour changer de code de verrou du téléphone, faites défiler jusqu’à Réglages/Verrous/Verrou du téléphone/ Modifier code.
l
a
i
n
u
U
i
YES.
s
c
e
a
o
i
t
n
Sécurité 81
s
B
A
Remarque : Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas doubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1. Faites défiler jusqu’à Réglages, Verrou du téléphone,
YES.
2. Sélectionnez une option, puis appuyez sur
3. Entrez le code de verrou du téléphone, puis appuyez
sur
YES.
YES, Protection, puis appuyez sur
YES, Verrous, YES,
YES.
m
o
C
s
c
i
82 Dépannage
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
b
e
l
i

Dépannage

Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de lutilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger lintervention de votre fournisseur de services.
c
Impossible de mettre le téléphone sous tension
r
e
Téléphone portable
m
Rechargez ou remplacez la batterie. Voir
m
« Informations sur les batteries et la carte SIM »
m
à la page 4.
o
C
Aucune indication de charge
Lorsque vous commencez à charger une batterie vide ou qui n’est plus utilisée depuis longtemps, cela peut prendre jusqu’à 30 minutes pour que l’icône de la batterie saffiche à l’écran.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
s
B
A
Langue des menus
Supposons que vous ne compreniez pas la langue daffichage. En mode veille, vous pouvez toujours choisir loption Automatique (déterminée par la carte SIM) en appuyant sur 8888 . Vous pouvez toujours choisir Anglais en appuyant sur 0000 en mode veille.
Options de menu grisées
Le texte en gris indique quune fonction est momentanément indisponible, par exemple si elle nest pas offerte par votre abonnement ou si elle dépend dun paramètre déterminé qui na pas été activé.
o
m
C
Messages d’erreur
Insérer SIM
Aucune carte SIM nest installée dans le téléphone ou la carte na pas été insérée correctement. Insérez une carte SIM. Voir « Informations sur les batteries et la carte SIM » à la page 4.
s
c
i
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
b
e
l
i
Insérer carte SIM correcte
Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Insérez la carte SIM adéquate.
Urgences seules
Vo u s êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à lutiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains exploitants de réseau vous permettront
c
dappeler le numéro durgence international 112.
r
Vo i r « Appels durgence » à la page 27.
e
m
Pas de réseau
m
Aucun réseau n’est à proximité ou le signal reçu est
m
trop faible. Vous devez vous déplacer pour obtenir une
o
meilleure réception.
C
PIN erroné/PIN 2 erroné
Le PIN ou le PIN2 que vous avez entré est erroné.
Entrez le PIN ou le PIN2 adéquat, puis appuyez sur
YES. Voir « Verrou de la carte SIM » à la page 80.
l
a
i
n
u
U
i
e
s
i
t
a
c
Dépannage 83
o
n
s
B
A
Codes différents
Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre PIN), vous devez confirmer le nouveau code en l’inscrivant une deuxième fois. Les deux codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Voir « Verrou de la carte SIM » à la page 80.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises un PIN ou un PIN2 incorrect. Pour débloquer, voir « Verrou de la carte SIM » à la page 80.
PUK bloqué- Contactez l’opérateur
Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK). Contactez votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services.
Tél. verrouillé
Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, voir « Verrou du téléphone » à la page 81.
Code verrou :
Dorigine, votre téléphone possède le code de verrouillage 0000 que vous pouvez remplacer par nimporte quel autre code constitué de quatre à huit chiffres. Voir « Verrou du téléphone » à la page 81.
84 Dépannage
s
c
i
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
Numéro non autorisé
La fonction de numérotation fixe est activée et le numéro que vous avez composé ne figure pas dans votre liste des numéros fixes. Voir « Numérotation fixe » à la page 44.
Charge seule, batt. inconnue
La batterie que vous utilisez nest pas une batterie approuvée par Ericsson et se charge lentement pour
c
des raisons de sécurité.
r
e
m
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
i
t
m
m
o
C
o
n
s
B
A

Informations complémentaires

Site Web grand public Ericsson
Le site Web www.ericsson.com/consumers dobtenir de laide et des conseils en quelques clics seulement. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels, des conseils pour une utilisation optimale de votre produit, des instructions dutilisation pour certains produits ainsi que laide supplémentaire dont vous aurez peut-être besoin.
permet
o
m
C
r
o
f
t
o
N
o
s
s
c
i
n
Mo
b
e
l
i
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser votre téléphone mobile.
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
Votre téléphone est un dispositif électronique hautement sophistiqué. Afin d’en tirer profit au maximum, lisez ce chapitre consacré à son entretien et à son utilisation.
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Nexposez pas votre appareil à des liquides ou à
Nexposez pas votre appareil à des températures
m
Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une chandelle,
Évitez de faire tomber, de lancer ou de plier l’appareil;
C
Évitez de peindre votre appareil, car la peinture pourrait
Évitez de démonter votre appareil. Il ne comprend
Évitez d’utiliser des accessoires autres que les
c
r
l’humidité.
e
extrêmes.
m
d’une cigarette ou d’un cigare allumés, d’une flamme
m
vive, etc.
o
cela risquerait de l’endommager.
obstruer l’écouteur, le microphone ou d’autres pièces amovibles et nuire à son utilisation normale.
aucune pièce pouvant être réparée par le consommateur. Seuls les partenaires de services Ericsson (Ericsson Service Partners) peuvent procéder aux réparations.
accessoires d’origine Ericsson. L’utilisation d’accessoires de marque autre qu’Ericsson peut entraîner une perte de
l
a
i
n
u
Informations complémentaires 85
B
A
rendement, des dommages, un incendie, un choc électrique ou une blessure. La garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées par lutilisation daccessoires de marque autre quEricsson.
Manipulez votre appareil avec précaution. Rangez-le dans un endroit propre exempt de poussière.
ENTRETIEN DE L’ANTENNE
Pour prévenir une diminution des performances, veillez à ce que lantenne du téléphone mobile ne soit pas endommagée.
Nessayez pas de retirer vous-même lantenne. Si lantenne de votre téléphone est endommagée, confiez l’appareil à un partenaire de services Ericsson (Ericsson Service Partner).
Utilisez exclusivement une antenne Ericsson conçue spécifiquement pour votre téléphone mobile. Lutilisation dantennes non autorisées, la modification de votre antenne ou lajout de pièces peuvent endommager votre téléphone mobile. Cela peut aussi constituer une infraction aux règlements applicables et entraîner une baisse des performances ou un taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) supérieur aux seuils recommandés (voir ci-dessous).
s
c
i
86 Informations complémentaires
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
C
UTILISATION EFFICACE
Pour atteindre un niveau de performance optimal tout en consommant un minimum d’énergie, procédez comme suit :
Tenez le téléphone mobile de la même façon que nimporte quel autre type de téléphone. Parlez directement dans le microphone et dirigez lantenne vers le haut, au-dessus de l’épaule.
Ne touchez pas lantenne lorsque vous utilisez le téléphone mobile, car cela risque daffecter le niveau de
c
qualité de la transmission, dentraîner le fonctionnement
r
du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que
e
nécessaire ainsi que de réduire les temps de conversation et de réserve.
m
Si votre téléphone mobile est doté dun port infrarouge,
m
ne dirigez jamais le rayon vers les yeux dune autre
m
personne et assurez-vous quil ne nuit pas au
o
fonctionnement dautres appareils à infrarouge.
EXPOSITION AUX ONDES HF ET TAUX DABSORPTION SÉLECTIVE
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organisations scientifiques* telles que la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP), sur base
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
B
A
de lanalyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
dexposition aux ondes radio autorisées pour le public. Tous les modèles de téléphone mobile Ericsson sont conçus pour respecter cette réglementation stricte. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux dabsorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas dutilisation dun téléphone mobile. La valeur du taux dabsorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles dutilisation.
En effet, le téléphone est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. C’est la raison pour laquelle plus vous êtes proche d’une station de base, plus il y a de chances que le taux dabsorption sélective soit faible.
Les différences de taux dabsorption sélective en dessous des consignes dexposition aux hautes fréquences naffectent pas le niveau de sécurité. Sil est vrai que des différences peuvent être constatées selon les modèles de téléphone mobile, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur lexposition aux hautes fréquences.
s
c
i
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
Pour plus dinformations sur l’exposition aux hautes fréquences et le taux dabsorption sélective, consultez www.ericsson.com/health
*Exemples de consignes et de normes sur lexposition aux hautes fréquences auxquelles les modèles de téléphone mobile dEricsson se conforment :
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), Guidelines for limiting exposure to time-varying electric, magnetic, and electromagnetic fields (up to 300 GHz), Health Physics, vol. 74, pp 494­522, April 1998.
99/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999
e
on the limitation of exposure of the general public to
m
electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz), Official Journal of the European Communities, 1999.
IEEE C95.1-1991, Safety levels with respect to human
m
exposure to radio frequency electromagnetic fields,
o
3 kHz to 300 GHz, The Institute of Electrical and
C
Electronics Engineers Inc. (IEEE).
FCC Report and Order, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Federal Communications Commission (FCC), August
1996.
Radiocommunications (Electromagnetic Radiation Human Exposure) Standard 1999, Australian Communications Authority (ACA), May 1999.
a
i
c
r
u
m
Informations complémentaires 87
l
n
U
i
.
s
c
e
a
s
n
o
i
t
B
A
SÉCURITÉ ROUTIÈRE
Vérifiez sil existe dans votre pays/votre état des lois et des réglementations limitant lutilisation des téléphones mobiles pendant la conduite. Dans de nombreux pays/ états, les conducteurs doivent obligatoirement utiliser un portable mains libres ou un kit de véhicule mains libres. Dans ce cas, il est conseillé dopter exclusivement pour des solutions mains libres portables Ericsson avec ce modèle de téléphone mobile Ericsson.
Ericsson est soucieux de votre sécurité. Rangez-vous sur laccotement et immobilisez votre véhicule avant de transmettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières lexigent.
L’énergie HF peut perturber le fonctionnement de certains systèmes électroniques de votre véhicule comme linstallation audio, les dispositifs de sécurité, etc. En outre, certains constructeurs automobiles ne permettent pas lutilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicule, à moins quun dispositif mains libres doté dune antenne extérieure soit installé dans le véhicule. Vérifiez auprès du constructeur de votre voiture si le téléphone mobile ne risque pas de nuire au fonctionnement des systèmes électroniques du véhicule.
Véhicules dotés dun coussin gonflable
La force de déploiement dun coussin gonflable est considérable. Ne placez pas dobjet, notamment des appareils de télécommunication de bord ou portables, dans la zone de déploiement des coussins. Le déploiement de ceux-ci dans un véhicule dont
88 Informations complémentaires
s
c
i
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
l’équipement de télécommunication est mal installé peut provoquer des blessures graves.
ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE
L’équipement électronique moderne, comme celui que lon retrouve dans les hôpitaux et les véhicules, est le plus souvent protégé par un blindage contre l’énergie HF. Toutefois, ce n'est pas toujours le cas.
Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser un téléphone mobile à proximité d’équipements médicaux.
c
r
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement
e
de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses.
m
Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent savoir
m
que lutilisation dun téléphone mobile à proximité d’un stimulateur risque de perturber le fonctionnement de ce
m
dernier. Évitez de placer le téléphone sur le stimulateur
o
(par exemple dans une poche intérieure). Lorsque vous
C
utilisez le téléphone mobile, placez-le sur loreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites est moindre si on garde une distance de 15 cm entre le téléphone et le stimulateur. Si vous soupçonnez la présence de parasites, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus dinformations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez au fabricant sil est correctement protégé contre l’énergie HF externe.
Mettez votre téléphone mobile hors tension dans tout établissement où cela vous est demandé.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
t
i
o
n
s
B
A
SÉCURITÉ AÉRIENNE
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant de monter à bord dun avion.
Pour éviter que des parasites ne perturbent le fonctionnement des systèmes de communication, nutilisez pas votre téléphone mobile pendant le vol.
Nutilisez pas votre téléphone au sol sans lautorisation dun membre de l’équipage.
MILIEUX DÉFLAGRANTS
Dans toute zone où l’atmosphère peut être chargée d’un mélange explosif, mettez le téléphone mobile hors tension. Il peut arriver, quoique rarement, que le téléphone ou ses accessoires produisent des étincelles qui risquent de déclencher une explosion ou un incendie à lorigine de blessures parfois mortelles.
Les zones présentant un risque dexplosion sont en général clairement identifiées, mais ce nest pas toujours le cas. Elles comprennent les points dapprovisionnement en carburant, les entreponts des navires, les installations de transfert ou de stockage de produits chimiques ou de combustibles et les zones où l’air est chargé de produits chimiques ou de particules comme des céréales, des poussières ou des poudres métalliques.
Ne transportez pas et ne rangez pas de gaz, liquides inflammables ou explosifs dans lhabitacle dun véhicule où sont installés votre téléphone mobile et ses accessoires.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l
SOURCE D’ALIMENTATION
Ne branchez ladaptateur dalimentation c.a. que dans une source dalimentation désignée, tel quindiqué sur le produit.
Pour diminuer les risques de dommages au cordon dalimentation, retirez-le de la prise en tenant ladaptateur c.a. et non le cordon.
Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte quil soit impossible de marcher ou de trébucher dessus, ou encore de lendommager.
Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez
• L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à
m
DANGER - Ne modifiez jamais la fiche ou le cordon c.a..
m
C
c
r
lunité de la source dalimentation avant de la nettoyer.
e
lextérieur ou dans des endroits humides.
m
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer
m
une prise adéquate par un électricien qualifié. Toute
o
connexion inadéquate risque de provoquer un choc électrique.
PROTECTION DES ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT DUNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET DAUTRE PART D’ENDOMMAGER LAPPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR DES PETITES PIÈCES SUSCEPTIBLES DE SE DÉTACHER ET DE PRÉSENTER DES RISQUES D’ÉTOUFFEMENT.
l
a
i
n
u
Informations complémentaires 89
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A
ÉLIMINATION DU TÉLÉPHONE
Ce produit ne doit jamais être jeté avec les déchets ménagers. Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des produits électroniques.
APPELS D’URGENCE IMPORTANT !
Comme tous les téléphones de ce type, ce téléphone mobile utilise des signaux radio, des réseaux cellulaires et terrestres, ainsi que certaines fonctions programmées par lutilisateur. Par conséquent, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (p. ex., en cas durgence médicale).
Rappelez-vous que, pour transmettre ou recevoir des appels, le téléphone doit être mis sous tension et se trouver dans une zone où la puissance du signal cellulaire est suffisante. Il peut s’avérer impossible de passer un appel durgence sur tous les réseaux cellulaires ou pendant lutilisation de certains services ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.
s
c
i
90 Informations complémentaires
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
INFORMATIONS SUR LES BATTERIES CHARGE DE LA BATTERIE
La batterie fournie avec votre téléphone nest pas complètement chargée. Il est conseillé de la charger pendant 4 heures avant dutiliser votre téléphone pour la première fois.
Vous ne pouvez charger la batterie que si la température ambiante est comprise entre + 5° C et +45° C.
c
UTILISATION ET ENTRETIEN DES BATTERIES
r
Une batterie rechargeable peut durer très longtemps si
e
elle est traitée de manière adéquate. Une batterie neuve
m
ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période
m
peut fournir un niveau de performance réduit pendant les premiers cycles d’utilisation.
m
Les temps de conversation et de réserve dépendent des
o
conditions de transmission réelles lors de lutilisation du
C
téléphone. Si le téléphone est utilisé près dune station de base, il consomme moins d’énergie, ce qui prolonge les temps de conversation et de réserve.
Utilisez exclusivement des batteries et chargeurs dorigine Ericsson. Il peut savérer dangereux dutiliser des batteries et des chargeurs dune autre marque. En outre, la garantie ne couvre pas les défaillances causées par lutilisation de batteries et de chargeurs dune autre marque quEricsson.
Nexposez pas la batterie à des températures extrêmes, jamais au-dessus de 60°C. Pour assurer une capacité
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A
optimale de la batterie, utilisez-la à la température ambiante. La capacité de la batterie sera moindre si vous lutilisez quand elle est froide.
Mettez votre téléphone hors tension avant de retirer la batterie.
Utilisez la batterie uniquement pour lusage recommandé.
Nessayez pas de démonter la batterie.
Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie
toucher un autre objet métallique. Ceci peut causer un court-circuit et endommager la batterie.
Nexposez pas la batterie aux flammes nues, car elle risquerait d’exploser.
Nexposez pas la batterie à des liquides.
La batterie ne doit pas être mise en bouche.
Les électrolytes quelle contient peuvent savérer toxiques sil sont ingérés.
ÉLIMINATION DE LA BATTERIE
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets ménagers. Vérifiez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des batteries.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l
Garantie limitée
Merci davoir acheté ce produit Ericsson. Pour bénéficier au maximum des fonctions de votre nouveau produit, il est conseillé de suivre les directives ci-dessous :
Lisez les instructions pour une utilisation efficace et sans danger.
Lisez toutes les modalités et conditions de votre garantie Ericsson.
Conservez loriginal de votre reçu. Vous en aurez besoin pour présenter une demande de réparation. Si votre
c
produit Ericsson nécessite une réparation couverte par la
r
garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté ou
e
contactez le centre dappels agréés Ericsson (Certified
m
Call Centre) de votre région ou consultez
m
C
o
m
www.ericsson.com/consumers informations complémentaires.
m
l
a
i
n
u
Informations complémentaires 91
U
i
s
c
e
n
o
i
t
a
afin dobtenir des
s
B
A
NOTRE GARANTIE
Ericsson Mobile Communications AB, Torshamnsgatan 27, 164 80 Stockholm, Suède, garantit que ce produit est exempt de vices de main-d’œuvre et de fabrication au moment de lachat initial, et ce pour une durée dun (1) an à compter de la date dachat.
Tous les accessoires Ericsson sont couverts par une garantie dun (1) an à compter de leur date dachat initial par un client conformément aux modalités ici décrites.
REMPLACEMENT OU RÉPARATION
Si, pendant la période de garantie, le produit s’avère défectueux dans des conditions normales dutilisation et dentretien, et si la défaillance résulte dun vice de matériau ou de fabrication, les filiales, distributeurs autorisés, ou partenaires de services Ericsson (Ericsson Service Partners) procéderont, à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit conformément aux modalités ici décrites.
N s
o
o
t
n
MODALITÉS ET CONDITIONS
1. La garantie est valable uniquement si le reçu original
remis à lacheteur initial par le vendeur, et sur lequel doit figurer la date dachat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer ou à remplacer. Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après lachat initial du produit.
92 Informations complémentaires
s
c
i
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
2. Si Ericsson répare ou remplace le produit, le produit
réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de lachat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue. La réparation ou le remplacement peut être effectué au moyen dunités équivalentes au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces ou éléments défectueux qui sont remplacés deviennent la propriété dEricsson.
c
3. La présente garantie ne s’étend pas à une défaillance du
r
produit causée par lusure normale, une mauvaise
e
utilisation, notamment une utilisation ou un entretien non
m
conforme aux directives dEricsson. Cette garantie ne
m
couvre pas les défaillances du produit causées par un accident, une modification, un réglage, un cas fortuit, une
m
ventilation insuffisante ou des dommages résultant du
o
contact avec un liquide.
C
4. La présente garantie ne couvre pas les défaillances
causées par des installations, des réparations, des modifications ou un entretien non appropriés effectués par un partenaire de services (Ericsson Service Partner) non autorisé par Ericsson, ou résultant de louverture du boîtier par des personnes non autorisées par Ericsson.
5. La garantie ne couvre pas les défaillances causées par
lutilisation daccessoires non approuvés par Ericsson.
6. Toute modification des sceaux sur le produit entraînera
lannulation de la garantie.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
n
o
i
t
s
B
A
7. CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE
OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU VERBALE N’EST DONNÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. ERICSSON NEST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OÙ LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations et exclusions qui précèdent ne sappliquent pas dans votre cas.
La garantie fournie naffecte pas les droits légaux du consommateur soumis à la législation nationale en vigueur ni les droits du consommateur vis à vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l
SERVICE INTERNATIONAL
Vous pouvez faire réparer votre produit Ericsson pendant la période couverte par la garantie dans tout pays où un produit identique est vendu par un distributeur agréé Ericsson. Pour savoir si votre produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, veuillez communiquer avec votre centre d'appels agréé Ericsson (Ericsson Certified Call Center). Pour obtenir une réparation couverte par la garantie, vous devez présenter votre reçu d’achat original sur lequel figure la date dachat et le numéro de
c
série du produit. Veuillez noter que certains services ne
r
sont pas disponibles dans le pays de lachat original; cela
e
peut être dû, entre autres choses, au fait que votre
m
produit Ericsson présente des composants internes ou
m
C
o
m
externes différents des modèles équivalents vendus dans dautres pays. Il est possible que les produits
m
verrouillés à laide de la carte SIM puissent ne pas être réparés.
l
a
i
n
u
Informations complémentaires 93
U
i
s
c
e
a
i
t
o
n
s
B
A
Declaration of Conformity
We, Ericsson Mobile Communications AB of Torshamnsgatan 27
S-164 80 Stockholm, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Ericsson type 113 0201-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS
51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 300826 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Stockholm, June 2001
Lieu et date de publication
o
t
N
Anders Torstensson, Vice President Product Development
Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (99/5/EC).
94 Informations complémentaires
s
c
i
s
o
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
e
l
0682
m
FCC Statement
Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (i.e. at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. Body worn measurements are made while the phone is in use and
c
worn on the body with an Ericsson accessory. The
r
design and composition of an accessory can affect the
e
body worn SAR (Specific Absorption Rate) levels for the
m
phone. Ericsson has not measured, and makes no
m
representation about, the body worn SAR levels when the phone is used with non-Ericsson accessories.
m
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
o
Operation is subject to the following two conditions: (1)
C
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
n
s
B
A

Icônes

La liste ci-dessous présente les icônes qui peuvent être affichées en mode veille ou dans les menus.
Icône Description
Vot re répertoire personnel. Traitement des messages texte et des messages
vocaux. Traitement de l'information sur les appels en cours et sur la durée et le coût des appels. Traitement des images, des sons et des thèmes. Jeux. Paramètres personnels, profils, renvoi d'appels, réseaux et commande vocale.
Accès aux services WAP sur Internet.
N s
o
o
t
n
Agenda, mémos, réveil et autres suppléments. Fonction Bluetooth, synchronisation, port
infrarouge. Une sélection des fonctions les plus souvent utilisées.
Texte d’aide.
s
c
i
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
Icône Description
e
m
m
o
C
Indique l’intensité du signal du réseau GSM.
Le GPRS est à portée. Le GPRS est à portée de la zone de service et
peut être utilisé. Vous ne pouvez recevoir aucun appel entrant.
c
Indique l’état de la batterie.
r
Vous avez manqué un appel entrant. Tous les appels entrants sont renvoyés
m
à un numéro prédéfini. Aucun appel ou seulement certains appels provenant de numéros inclus dans la liste d'appels sont reçus.
La sonnerie est désactivée. Toutes les sonneries sont désactivées,
à lexception de celles de l'alarme et du minuteur.
Le réveil a été défini et activé.
Vous avez reçu un message texte.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
s
n
Icônes 95
B
A
Icône Description
Vous avez reçu un message vocal.
Vous avez reçu un message e-mail.
Vous avez reçu un message Flash Info WAP.
La fonction Bluetooth est activée.
La fonction Bluetooth est en mode détectable.
Communication Bluetooth en cours.
Le port infrarouge est activé.
Communication infrarouge en cours.
La ligne 1 est utilisée pour les appels sortants.
La ligne 2 est utilisée pour les appels sortants. La fonction de chiffrement nest pas
disponible actuellement sur le réseau. Le clavier est verrouillé. La fonction de verrouillage de la carte ou du
téléphone est activée.
c
Une connexion WAP sécurisée est établie.
i
96 Icônes
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
m
C
Icône Description
i
c
r
e
m
m
o
Appel en cours.
La liste dappels contient un appel manqué. La liste dappels contient un appel auquel
vous avez répondu. La liste dappels contient un numéro que vous
l
a
avez composé. Le répertoire contient un groupe de contacts.
n
Un message texte n’a pas encore été lu.
u
Le message texte est enregistré sur la carte SIM.
Une mélodie est insérée dans un message.
Un message vocal n'a pas encore été écouté. Vous pouvez accéder au répertoire
en appuyant sur . Le répertoire contient un numéro au domicile.
Le répertoire contient un numéro au travail. Le répertoire contient un numéro de téléphone
mobile.
U
i
s
c
e
a
s
n
o
i
t
B
A
Icône Description
Le répertoire contient un numéro de télécopieur.
Le répertoire contient un autre numéro.
Le répertoire contient une adresse e-mail. Une commande vocale a été enregistrée pour
un nom de contact. Vous avez enregistré un son.
Un message e-mail n'a pas encore été lu.
Un message e-mail a été lu. Seule une partie du message e-mail
est enregistrée dans le téléphone. Un message e-mail non lu sera supprimé la prochaine fois que vous vous connecterez au serveur. Aucun casque d’écoute Bluetooth n'est jumelé avec votre téléphone. Un casque d’écoute Bluetooth est jumelé avec votre téléphone. Un téléphone Bluetooth est jumelé avec votre téléphone.
c
i
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
Icône Description
e
m
m
o
C
Un PC Bluetooth est jumelé avec votre téléphone. Une imprimante Bluetooth est jumelée avec votre téléphone. Un assistant numérique personnel Bluetooth est jumelé avec votre téléphone.
Autre périphérique Bluetooth.
c
r
Ce rendez-vous est une réunion.
Ceci est un rendez-vous galant.
m
Ce rendez-vous est un voyage.
Ce rendez-vous est une période de vacances.
Ce rendez-vous est un anniversaire.
Rendez-vous divers.
Ceci est un rendez-vous d'une journée entière.
Ceci est un rendez-vous répétitif. Un rappel est défini pour un rendez-vous de
lagenda.
l
a
i
n
u
U
i
s
c
e
a
o
i
t
s
n
Icônes 97
B
A
Icône Description
La tâche est un appel téléphonique.
Tâches diverses.
Votre agenda contient une tâche terminée.
Une tâche dont la priorité est élevée.
Une tâche dont la priorité est basse.
C'est un réseau préféré qui peut être utilisé. C'est un réseau interdit qui ne peut pas être
utilisé. Vot re réseau domestique se trouve à portée et peut être utilisé.
Message à priorité élevée.
Message à priorité basse.
Modèle de message texte prédéfini. Modèle de message texte défini
par l'utilisateur.
c
i
98 Icônes
s
N s
o
o
t
n
o
f
Mo
r
C
b
o
i
l
m
e
m
C
o
e
m
r
c
m
B
A
n
s
e
s
U
l
a
i
u
n
c
i
a
o
i
t

Index

A
Accueil 24 Affichage des icônes 95 Agenda 74
afficher 75 ajouter un rendez-vous 74 ajouter une tâche 75
échange dentrées 76 état 76
paramètres 76
Aide-mémoire 7, 72
ajouter un nouveau code 73 mot de contrôle et de sécurité 73 mot de passe 74
réinitialiser 74 Aperçu des menus 13 Appel 26
composition abrégée32
groupes 30
liste d’appels 28
numérotation fixe 44
recomposition automatique 27 Appels
c
i
s
N s
o
o
t
n
durgence 27 filtrer 46 internationaux 27 manqués28 mise en attente 40 refuser 28 renvoyer 39 restreindre 44
répondre 28 Appels Data 70 Appels d’urgence 27 Appels manqués28
C
b
o
i
l
m
e
C
B
Batterie 4
r
C
o
Calculatrice 72
f
Carte SIM 4, 11
copier des contacts 32
déblocage 80 Cartes de visite 31
Mo
Chargement 4 Chronomètre 72 Communications internationales 27 Composition abrégée32
m
o
e
m
r
c
m
Compteurs de données 50 Conférences 41
ajouter de nouveaux participants 42
e
faire participer deux appelants 41
s
libérer un participant 42
U
mettre fin 42
l
Contacts
a
i
ajouter 29 appel 29
i
copier 32
n
u
envoyer 31 modifier 29
Contrôle vocal 33
avant dutiliser la numérotation vocale 33 changement de profil 35 conseils 34, 37 enregistrement de mémos vocaux 36 modification des commandes vocales 37 mot magique 36 numérotation 34 refuser 35 réponse 35
c
a
i
t
o
n
s
B
A
99
Couper la sonnerie 21 Coûts dappels 38
bip minute 22 carte téléphonique 42 limite de crédit 39
D
Déclaration de conformité 94 Durée des appels 38
E
E-mail 59
archivage 60 envoyer 59 écrire 59 lire 60 répondre 60
Entrée de lettres
saisie de texte multitape 15 saisie de texte T9 16
Éclairage 23 Écran
accueil 24 éclairage 23 message daccueil personnalisé 24 textes daide 11
100
N s
s
c
i
o
o
t
n
r
o
f
Mo
F
Fonctions des touches 6
G
Garantie 91 Groupes 30
conférences 41 groupes fermés d’utilisateurs 45
I
Icônes à l’écran 95 Images 18
échange 20 image de fond 19 modifier 18
o
Infos cellule 58
C
Infos zone 58
J
i
Jeux 78
b
L
Langue des menus 23 langue d’affichage 23
M
Mains libres 24 Messagerie vocale 38
l
m
e
m
C
o
e
m
r
c
m
Messages d’erreur 83 Messages texte 55
enregistrer 57 envoyer 55
e
écrire 55
s
insérer un objet 56
U
lire 56
l
a
i
i
Mettre le téléphone sous/hors
n
tension
u
Mélodies, voir Sonneries 20 Mémo vocal 77
Minuteur 72 Mise en service du téléphone 3 Mobile Internet 61
i
mettre en forme le texte 56
t
a
modèles 57
c
accueil 5 animation 5 PIN 5 réseaux 5
démarrer 77 écouter 77 mettre fin 77 paramètres 78
messages Flash Info 63
o
n
s
B
A
Loading...