Ez a néhány oldal segíti a telefon gyors használatba vételét. Ha korábban még
nem használt mobiltelefont, javasoljuk, hogy a részletes üzembe helyezési
információk megismerése érdekében tájékozódjon az “Előkészületek a készülék használatára” cím alatt a(z) 4. oldalon.
s
t
a
o
i
n
r
i
c
l
a
U
s
n
u
e
i
c
e
m
m
m
o
N
t
o
f
r
n
o
C
o
M
m
i
b
e
l
C
o
o
s
• Finoman, hideg, folyó vízzel mossa a készüléket.
s
• Ne merítse el a telefont a vízben!
c
i
r
A
B
E
A R250S PRO KÉSZÜLÉK TULAJDONSÁGAI
• Az R250s PRO mobiltelefont speciálisan külső munkavégzésnél történő
használatra fejlesztették ki. A masszív konstrukciónak köszönhetően az
R250s PRO készülék jól ellenáll az olyan külső hatásoknak, mint például a
por, eső vagy ütés.
• Az R250s PRO az első mobiltelefon, amely támogatja a GSM Pro
szolgáltatásokat. A GSM Pro a GSM hálózat kiterjesztett tulajdonsága,
amely támogatja a csoportos hívásokat és a hívásfigyelést. (A GSM Pro
U
l
u
m
e
s
n
c
i
a
használatához GSM Pro előfizetésre van szükség.)
• Az R250s PRO rendelkezik egy rezgő hívásjelzővel, aminek segítségével
a készülék jelzi a bejövő hívást vagy a beérkezett üzenetet. Ez hasznos
tulajdonság, például ha zajos környezetben dolgozik, ahol nem hallható a
telefon csengése.
• Amikor zajos környezetben dolgozik, fülvédővel kombinálva használhat
Ericsson hordozható fülhallgató készletet. Egy bejövő csoportos hívás
esetén a készülék automatikusan válaszol, és ön hallja a beszélgetést a
fülhallgatóban.
• A billentyűzet lezárása. A billentyűzet lezárása megakadályozza a véletlen
hívásokat, amelyek akkor következhetnek be, amikor telefonját az övére
m
o
b
o
m
e
l
i
csatolja. A billentyűzet mindaddig lezárva marad, amíg nem érkezik egy
hívás. Mialatt a billentyűk lezártak, a telefonregiszterbe történő
belépéshez használhatja a telefon bal oldalán található Adás gombot.
• Riasztás gomb. Az R250s PRO telefon t felszerelték egy, a készülék tetején
található riasztás gombbal, amely segítségével könnyen hívható egy előre
beállított riasztási szám.
C
r
o
f
t
o
N
n
M
e
C
r
o
i
c
m
a
t
o
i
s
n
o
s
Mgjegyzés: A telefon használata előtt olvassa el az ”Útmutató a
s
telefonkészülék biztonságos és hatékony használatához” cím alatt a(z) 11 7.
c
oldalon található fejezetet.
i
r
A
B
E
Tartalom
röviden
B
C
r
o
f
t
o
Ericsson R250s PRO
Második kiadás (1999. október)
A kéziköny vet az
Communications AB
szavatolása nélkül. A nyomdai hibák, a jelenleg
rendelkezésre álló információk pontatlansága,
valamint a programok és/vag y a berendezések
továbbfejlesztése következtében szükségessé
váló változtatásokat, illetve kiegészítéseket az
Előkészületek a készülék használatára
A telefon be- és kikapcsolása
Kijelző információ és billentyűfunkciók
Hívások kezdeményezése és fogadása
Hívás közben
Kihangosítás
Funkciók és beállítások 29
a
A menürendszer használata
i
Személyes telefonkönyv
Hívásainak nyomon követése
c
Hangposta szolgáltatás
r
A telefon egyéni beállításai
e
Szöveges üzenetek küldése és fogadása (SMS)
Bejövő hívások átirányítása
Készülékének és előfizetésének védelme
m
Hálózati beállítások
m
Több egyidejű hívás kezelése
A hívás időtartamának/költségének ismerete
o
Két telefonvonal használata
Hívókártyás vagy hitelkártyás hívások
C
Fax üzenetek és adatok küldése és fogadása
Néhány hasznos eszköz
e
l
i
GSM Pro 91
GSM Pro
Kiegészítő Információk 101
Tartozékok
Hibaelhárítás
Ericsson Mobile Internet
Gyorsbillentyűk
Műszaki adatok
Magyarázó szótár
Útmutató a telefonkészülék
biztonságos és hatékony használatához
Jótállás
Declaration of Conformity
Index
92
122
127
25
27
U
l
u
m
102
106
109
110
e
s
n
111
73
c
i
a
33
44
89
108
46
125
t
30
63
84
15
o
i
42
77
n
s
4
18
20
86
A
53
66
81
88
117
Figyelem!
A jelen kézikönyvben ismertetett szolgáltatások közül néhányat nem
minden hálózat támogat. Ez vonatkozik a 112-es GSM nemzetközi
segélykérő számra is.
Amennyiben nem tudja biztosan, hogy egy bizonyos szolgáltatást
igénybe vehet-e, úgy forduljon hálózata üzemeltetőjéhez vagy
szolgáltatójához.
e
r
i
c
l
a
U
s
n
u
c
i
i
t
a
s
n
o
e
m
m
m
m
o
C
t
o
s
o
f
r
n
i
b
o
M
A jel termékeinken arra utal, hogy igazoltan megfelelnek
a 89/336/EGK számú EMC (Elektromágneses Kompatibilitás)
Irányelvben, a 91/263/EGK számú Távközlési Irányelvben, valamint a
73/23/EGK számú Kisfeszültség-értékek Irányelvben leírtaknak.
A termékek megfelelnek és mindenben eleget tesznek az alábbi
szabványok előírásainak:
Cellás telefonok és tartozékok kombinációi:
Az európai digitális cellás távközlésre vonatkozó
ETS 300 342-1 EMC.
Cellás telefonnal közvetlen kapcsolatban nem lévő tartozékok:
o
N
e
l
C
o
s
EN 50081 Elektromágneses Kompatibilitási, Általános Kibocsátási
Szabvány és EN 50082 Elektromágneses Kompatibilitási, Általános
Immunitási Szabvány. EN 50081 Elektromágneses Kompatibilitási,
Általános Kibocsátási Szabvány és EN 50082 Elektromágneses
Kompatibilitási, Általános Immunitási Szabvány.
r
E
c
i
B
A
B
A
A
t
o
i
s
n
4
15
18
20
25
27
BEVEZETÉS A TELEFON HASZNÁLATÁB
e
Előkészületek a készülék használatára
A telefon be- és kikapcsolása
Kijelző információ és billentyűfunkciók
Hívások kezdeményezése és fogadása
i
c
r
e
s
U
l
a
c
i
a
n
u
Hívás közben
Kihangosítás
m
m
m
o
N
t
o
f
r
n
o
C
o
M
m
i
b
e
l
C
o
o
s
s
c
i
r
E
Előkészületek a
készülék használatára
o
i
t
a
Jelzőfény
“Útmutató a
n
Megjegyzés: Kérjük, a telefom használata előtt olvassa el az
telefonkészülék biztonságos és hatékony használatához” cím alatt a(z) 11 7.
oldalon található fejezetet.
ÁTTEKINTÉS
Előlap
Antenna
Riasztás gomb
r
i
c
a
l
s
U
u
e
i
n
c
e
m
m
Hangerő
billentyűk
m
o
Adás gomb*
C
r
o
f
t
o
N
* Amikor nem SIM Pro kártyát használ (lásd a “GSM Pro” cím alatt a(z)
92. oldalon), ha pl. normál SIM kártya van a készülékben, az Adás gomb
s
megnyomásával telefonálás közben kikapcsolja a mikrofont.
s
c
i
n
o
Mikrofon
M
b
o
i
e
l
C
m
o
Üzemmód
kapcsoló
Hallgató/
hangszóró
Kijelző
Be/ki gomb
Billentyűzet
r
s
B
A
E
4Előkészületek a készülék használatára
Felülnézet
Hallgató/
hangszóró
Jelzőfény
Hátlap
a
i
l
c
Akkumulátor-
kioldó retesz
r
e
m
m
m
m
Akkumulátor
o
C
r
o
f
csatlakozója
t
o
N
ÖSSZEÁLLÍTÁS
A készülék használatához a következőket kell elvégeznie:
s
• helyezze be a SIM kártyát
s
• csatlakoztassa az akkumulátort a készülékhez
c
• töltse fel az akkumulátort
i
r
Kérjük, nézze át a következő oldalakat.
n
o
M
b
A töltő
o
i
e
l
C
o
E
U
s
n
u
Riasztás gomb
e
t
a
c
i
Külső antenna
csatlakozója
Nyílás az
övcsipesz
számára
A fülhallgató
készlet
csatlakozója
o
i
s
n
A
B
Előkészületek a készülék használatára5
A SIM KÁRTYA
Amikor előfizetőként bejelentkezik egy szolgáltatónál, megkapja SIM
(előfizető azonosító modul) kártyáját. A SIM kártya egy mikroáramkört
tartalmaz, amely többek között figyelemmel kíséri telefonszámát, az
előfizetéssel önnek járó szolgáltatásokat, valamint a telefonkönyv
információit.
t
o
i
s
n
A SIM kártyák két méretben kaphatók. Az egyik hitelkártya méretű, míg a másik
kisebb. A készülékbe a kisebb kártya való. Sok hitelkártya méretű SIM kártya
egy perforált kisebb kártyát tartalmaz, ami könnyen kivehető. A készülék csak
úgy használható, ha előtte az ábrán látható módon belehelyezte a SIM kártyát.
A SIM kártya behelyezése
A SIM kártya behelyezéséhez vegye ki az akkumulátort (ha csatlakoztatva
van), és kövesse az alábbi lépéseket:
a
i
c
r
l
s
U
u
e
i
n
a
c
e
m
m
m
m
o
takaró fedelet.
2. A nyíl irányába csúsztatva
szabadítsa ki a SIM kártyatartót.
t
o
N
o
f
r
n
C
o
M
i
b
e
l
C
o
3. Nyissa fel a tartót.1. Nyissa fel a SIM kártyatartót
o
s
4. Csúsztassa a SIM kártyát a
s
tartóba. Bizonyosodjon meg róla,
c
hogy a vágott sarok jobbra felfelé
i
helyezkedik el.
r
5. Lenyomva, és az ábrán látható
nyíl irányába csúsztatva zárja le a
tartót.
6. Végül csukja le a fedelet.
A
B
E
6Előkészületek a készülék használatára
Írja be a
PIN kódot
A PIN kód
A legtöbb SIM kártyát egy biztonsági kóddal, más néven PIN (személyi
azonosító szám) kóddal látják el, ami a hálózat hozzáféréshez szükséges.
A telefon minden egyes bekapcsolásakor felszólítást kap a PIN beírására. PIN
kódját megtalálja a szolgáltatótól kapott tájékoztatásban.
A PIN kódra a telefon beállításainak módosításakor lehet szüksége. Továbbá,
némely szolgáltató olyan szolgáltatásokkal rendelkezhet, amelyek egy második
PIN kódot, a PIN2 kódot igénylik.
U
l
u
m
e
s
n
c
i
a
Legyen elővigyázatos a PIN kóddal, mivel ez védi előfizetését az illetéktelen
felhasználás ellen.
A PIN kód három egymást követő helytelen beírása lezárja a SIM kártyát. Ilyen
esetben a feloldást a PUK (személyes blokkolásfeloldó) kód segítségével
végezheti, amit szintén a szolgáltatótól kap meg.
AZ AKKUMULÁTOR
Az R250s PRO telefont egy nikkel-metálhidrid (NiMH) akkumulátorral
szállítják. A telefon vásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve, de lehet elég
teljesítménye a telefon bekapcsolásához. Javasoljuk az akkumulátor
feltöltését a telefon első használata előtt.
Az akkumulátort speciálisan az R250s PRO készülékhez tervezték.
Különleges záró mechanizmussal rendelkezik, amely megakadályozza, hogy
leváljon a telefonról, ha leejtené azt a földre.
Az akkumulátort egy speciális gumitömítéssel látták el, amely
megakadályozza a nedvesség beszivárgását a telefonba. Az akkumulátorral és
az antennával megfelelően összekapcsolva a telefon por- és vízálló.
A készülék használható esőben is, és nem károsodik poros környezetben sem.
Csak eredeti Ericsson akkumulátort használjon. Más akkumulátor
t
használatával kockáztatja telefonja épségét, és elveszíti a jótállást.
o
N
o
f
r
n
C
M
m
o
b
o
m
e
l
i
e
C
r
o
i
c
m
a
t
o
i
s
n
o
s
s
c
i
r
A
B
E
Előkészületek a készülék használatára7
Az akkumulátor csatlakoztatása
s
t
a
o
i
n
e
s
U
l
1. Csatlakoztassa az akkumulátort a
telefon alsó részéhez.
2. Nyomja az akkumulátor felső
a
i
c
r
Mikor kell az akkumulátort tölteni?
A telefonhoz adott nikkel-metálhidrid akkumulátor bármikor tölthető,
teljesítményének káros befolyásolása nélkül. Nem vonatkozik ez az olcsóbb
nikkel-kadmium akkumulátorokra, amelyeket más forgalmazók gyakran
értékesítenek tartozékként. A hosszú távon legjobb beszélgetési és készenléti
idő biztosítására javasoljuk, hogy csak eredeti Ericsson akkumulátorokat
használjon a telefonhoz.
Megjegyzés: Ha új vagy rég nem használt akkumulátort tölt, hosszabb idő is
eltelhet, mire a készülék jelezni kezdi a töltést.
Figyelmeztetésül arra, hogy hamarosan töltenie kell az akkumulátor vagy ki
f
kell cserélnie egy feltöltöttre:
t
• egy sípoló hangot hall (hosszú sípjel) és a kijelzőn tíz másodpercre
megjelenik az
o
ismétlődik.
N
• a telefon felső részén a jelzőfény pirosan kezd villogni.
Megjegyzés: A telefon magától kikapcsol, ha az akkumulátor tovább már nem
o
képes megfelelően táplálni.
s
r
o
n
o
C
o
Akkumulátor lemerült
M
m
m
e
l
i
b
e
C
m
m
o
üzenet. Ez a jelzés többször
c
i
részét a telefonra, amíg két
n
kattanást nem hall.
u
s
c
i
r
A
B
E
8Előkészületek a készülék használatára
Az akkumulátor töltése
s
t
a
o
i
n
1. Ellenőrizze, hogy az
akkumulátort csatlakoztatta-e a
telefonhoz!
2. Távolítsa el a rendszercsatlakozót
fedő gumi védőkupakot.
c
r
e
s
U
3. Csatlakoztassa a töltőt a
l
hálózathoz.
a
4. Csatlakoztassa a kábel másik
i
c
i
végét a telefonhoz az ábra
n
szerint! A csatlakozón lévő
villám-jelnek felfelé kell néznie.
u
e
A töltés jelzéséhez:
• a kijelzőn lévő akkumulátor töltésmérő folyamatosan változik,
• a telefon tetején lévő jelzőfény folyamatos piros fénnyel (vagy bekapcsolt
telefonnál zölddel) világít.
Amikor az akkumulátor teljesen töltött, a kijelzőn lévő akkumulátor
töltésmérő a legnagyobb szinten áll és a telefon tetején lévő jelzőfény
folyamatos zöld fénnyel világít.
Tipp: Az akkumulátor töltése alatt a telefon használható. Ez azonban növeli
a töltési időt.
t
A töltőt csatlakoztathatja a készletben kapott asztali/fali tartóhoz is. Ha
szükséges a készülék töltése, csak tegye a telefont az asztali/fali állványra.
o
További információkat lásd az “Asztali/fali tartó” cím alatt a(z) 103. oldalon.
N
o
f
r
n
C
M
m
o
b
o
m
e
l
i
C
m
m
o
o
s
s
c
i
r
A
B
E
Előkészületek a készülék használatára9
A töltő eltávolítása
B
• Nyomja a telefonhoz csatlakoztatott dugót felfelé, és húzza ki!
• Tegye fel a gumi védőkupakot a rendszercsatlakozóra.
Az akkumulátor eltávolítása
e
s
U
r
i
c
l
a
u
i
n
a
c
t
o
i
s
n
e
m
m
m
1. Kapcsolja ki a telefont!
2. Nyomja meg a akkumulátor alján
lévő kioldó reteszt!
Az antennák cseréje
Az R250s PRO készüléket két antennával szállítják. A hosszabb antenna jobb
vételt biztosít amikor rádiójellel gyengén lefedett területen tartózkodik.
o
f
t
o
N
n
r
M
o
C
o
m
e
l
i
b
C
3. Emelje meg az akkumulátort, és
o
vegye le a telefonról!
o
s
s
c
i
r
A
E
10Előkészületek a készülék használatára
Kérjük, antennát csak száraz körülmények között cseréljen annak érdekében,
hogy nedvesség ne kerüljön a telefonba.
s
t
a
o
i
n
e
s
1. Vegye ki a gumidugót a külső
antennacsatlakozóból.
2. Az óramutató járásával ellentétesen csavarja le az antennát.
Megjegyzés: Ne használjon másik készülékhez tervezett antennát! Az antenna
kifejezetten az R250s PRO telefonhoz készült. Megfelelően rögzített
antennával (és akkumulátorral) a telefon vízálló. Más típusú antenna
használata megszünteti a jótállást.
A csipeszek
Az R250s PRO készülékhez két különböző övcsipeszt kap:
• normál övcsipesz
• forgó csipesz.
A normál csipesz egy fém övcsipesz, amely az akkumulátorhoz csatlakozik
egy csavarral.
f
A forgó csipesz övre rögzíthető, tartalmaz egy forgó gombot és egy övre
t
erősíthető tartót. A forgó gombot egy csavar rögzíti az akkumulátorhoz.
o
A gomb kerek, engedi, hogy a telefon forogjon a tartón. Annak érdekében,
hogy megelőzze a telefon leesését a csipeszről, a készüléket egy gomb
N
megnyomása után veheti le a tartóról.
r
o
n
C
M
o
o
m
m
e
l
i
b
e
C
3. Erősítse fel az új antennát az
óramutató járásával
U
megegyezően addig csavarva,
l
amíg az megfelelően nem
c
csatlakozik.
r
i
c
a
i
4. Tegye be a gumidugót a külső
antennacsatlakozóba.
n
u
m
m
o
o
s
s
c
i
r
A
B
E
Előkészületek a készülék használatára11
A forgó csipesz felszerelése
1. Szerelje fel a gombot az
akkumulátorra.
m
o
C
r
o
N
t
o
f
n
M
b
o
o
s
s
c
i
r
m
e
l
i
e
C
e
s
i
n
t
a
c
r
i
c
l
a
U
u
m
2. Csúsztassa be a telefont, amíg be
m
nem pattan.
3. A készülék övcsipeszből történő
o
kiszabadításához tartsa lenyomva
a kioldó gombot, és emelje ki a
telefont.
o
i
s
n
A
B
E
12Előkészületek a készülék használatára
A RENDSZER RÖGZÍTŐ FOGLALATA
A rendszer rögzítő foglalata megelőzi, hogy a csatlakoztatott tartozékok, pl. a
fülhallgató készlet kiessenek a csatlakozóból. Amikor a hordozható
fülhallgató készletet használja, és a telefont övére erősíti, a készlet
csatlakozója nem esik ki, amikor előrehajol vagy leül.
A rendszer rögzítő foglalata egyben a készülék rendszercsatlakozójának
védelmét is biztosítja. Rögzítő foglalattal a szabadban, akár esőben vagy
poros környezetben is töltheti a telefont, anélkül, hogy a telefon
l
s
U
u
e
i
n
a
c
rendszercsatlakozója károsodna.
A rendszer rözítő foglalata
r
i
c
a
t
o
i
s
n
e
m
m
m
m
o
C
1. Helyezze be a hordozható fülhallgató
2. A jobb oldali ábrán látható módon
o
N
3. Húzza fel a rendszer rögzítő foglalatát
s
4. A rendszer rögzítő foglalatának
c
i
r
készlet vagy a töltő csatlakozóját
o
(vagy mindkettőt) a fenti ábrának
f
megfelelően. A villám és a fejhallgató
szimbólum felfelé nézzen!
t
M
húzza át a rendszer rögzítő foglalatán,
majd dugja be a rendszercsatlakozóba
a kívánt dugókat.
n
o
a bedugott csatlakozókra és a
telefonra, amíg az megfelelően nem
s
csatlakozik.
eltávolításához nyomja felfelé és
húzza le a foglalatot.
i
b
o
e
l
C
o
r
A
B
E
Előkészületek a készülék használatára13
A MOBILTELEFON GONDOZÁSA
Ha szükséges, folyó vízzel megmoshatja telefonját. Javasoljuk, hogy finoman,
hideg vízzel mossa a készüléket. Mielőtt megmosná a telefont, fontos, hogy az
akkumulátor és az antenna megfelelően legyen feltéve, illetve becsavarva, és
az összes tartozékot eltávolítsa a készülékről.
A telefon lemosása
s
t
a
o
i
n
r
i
c
l
a
U
s
n
u
e
i
c
e
• Finoman, hideg, folyó vízzel mossa a készüléket.
• Ne merítse el a telefont a vízben!
m
m
o
N
t
o
f
r
n
o
C
o
M
i
b
e
l
C
m
m
o
o
s
s
c
i
r
A
B
E
14Előkészületek a készülék használatára
Írja be a
PIN kódot
Írja be a
PIN kódot
****
HÁLÓZAT
4
2 8
13:40
Keresés
13:40
7
A telefon be- és
kikapcsolása
e
A TELEFON BEKAPCSOLÁSA
NO
• Tartsa lenyomva a
hall.
Ha az Írja be a PIN kódot felirat jelenik meg a kijelzőn
Néhány SIM kártyát PIN kód véd. Ha az Írja be a PIN kódot felirat jelenik
meg a kijelzőn a telefon bekapcsolása után, akkor:
1. Írja be PIN kódját! Ha a PIN beírása közben hibázik, a rontott számjegyet
CLR
billentyű lenyomásával törölheti.
a
2. A PIN kód megerősítéséhez nyomja meg a # vagy a
Megjegyzés: A PIN kód három egymást követő helytelen beírása lezárja
a SIM kártyát. A feloldást a PUK segítségével végezheti el, lásd a
“Készülékének és előfizetésének védelme” cím alatt a(z) 66. oldalon.
Hálózatkeresés
Miután bekapcsolta a telefont (és beírta PIN kódot), a kijelzőn megjelenik az
Ericsson embléma és a készülék keres egy hálózatot.
C
r
Ha a készülék hálózatot talált, háromszor sípol. A zöld jelzőfény a készülék
o
felső részén másodpercenként egyet villan és szolgáltatójának neve (többnyire
f
rövidített formában) megjelenik a kijelzőn.
t
Ezt készenléti üzemmódnak nevezzük. Most már kezdeményezhet és fogadhat
o
hívásokat.
N
HA A NINCS HÁLÓZAT ÜZENET LÁTHATÓ
Általában a hálózat neve jelenik meg a kijelzőn, miután bekapcsolta
készülékét, de esetenként előfordul, hogy nincs elérhető hálózat. A kijelzőn
s
ezután a következők valamelyike látható:
s
Keresés
c
Ha a Keresés üzenet a kijelzőn marad, akkor ön egy hálózat körzetén belül
i
tartózkodik, de nem jogosult annak használatára. Vannak azonban
r
n
o
M
(BE/KI) billentyűt, amíg egy kattanó hangot nem
i
c
r
e
m
m
m
o
i
e
l
C
o
b
o
l
a
m
U
s
i
n
u
a
c
i
t
YES
o
E
s
n
billentyűt!
B
A
A telefon be- és kikapcsolása15
üzemeltetők, amelyek vészhelyzetben lehetővé teszik a 11 2-es nemzetközi
segélykérő szám hívását. Lásd a “Hívások kezdeményezése és fogadása” cím
alatt a(z) 20. oldalon.
Nincs hálózat
13:40
MENÜ
óra
L
ÓRA
Órabeáll.
L
(14:16)
ÓRABEÁLL.
(14:16)
_ –: – –
R
R
Nincs hálózat
Nincs hálózat
Ha a
belül nem található hálózat vagy a vett jel túlságosan gyenge. Erősebb jel
vételéhez helyváltoztatásra van szükség. Megpróbálhatja kicserélni az
antennát a hosszabb, nagyobb vételű antennára.
KEZDETI BEÁLLÍTÁSOK
Amikor első alkalommal kapcsolja be készülékét, esetleg szeretné
megváltoztatni a kijelző nyelvét, beállítani az órát és kiválasztani a csengetési
módot. A beállításokkal kapcsolatos további információk a “A telefon egyéni beállításai” cím alatt a(z) 46. oldalon találhatók.
A kijelző nyelve
A modern SIM kártyák többsége automatikusan állítja be a nyelvet annak az
országnak a nyelvére, ahol a SIM kártyát megvásárolta. Ha ez nem így van, a
kijelző nyelve alapértelmezésben az angol.
üzenet jelenik meg a kijelzőn, a készülék hatótávolságán
e
a
c
t
o
i
r
i
c
l
a
U
s
i
n
u
e
m
Ha a készüléken olyan nyelv jelenik meg, amit nem ért, a kijelző nyelvét
bármikor angolra változtathatja. A kijelző nyelvének módosításához további
indormációkat a “A kijelző nyelve” cím alatt a(z) 46. oldalon talál.
A kijelző nyelvének átállítása angolra
1. Nyomja meg a
2. Nyomja meg a
3. Írja be a
4. Nyomja meg a
A billentyűkről további indormációkat a “Billentyűfunkciók” cím alatt a(z)
t
19. oldalon talál.
o
Az idő beállítása
Az idő a kijelző alján látható. Amikor megvásárolja a telefont, az idő nincsen
N
beállítva.
Az idő beállítása
1. Nyomja a
s
2. Az óra menübe történő belépéshez nyomja meg a
s
3. Nyomja a
c
4. A
i
r
5. A numerikus gombokkal írja be a pontos időt órában és percben.
C
0000
r
o
f
M
n
o
BAL
JOBB
YES
gombbal léphet be az Órabeáll. funkcióba.
m
m
o
CLR
billentyűt!
BAL
karaktereket!
JOBB
nyíl billentyűt!
e
l
i
nyíl billentyűt!
b
o
JOBB
vagy a
nyilat, amíg az
m
o
C
nyilat, amíg az Óra menü meg nem jelenik.
YES
billentyűt.
funkció megjelenik.
Órabeáll.
E
s
n
A
B
16A telefon be- és kikapcsolása
MENÜ
Cseng. erő
L
(
QQQQQqq
CENG: ERŐ
Jelzőcseng
L
(
QQQQQqq
YES
s
U
u
billentyűt.
e
c
i
n
t
a
o
i
s
n
NO
B
A
(BE/KI)
6. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a
CLR
7. A
Megjegyzés: Az idő gyári beállításként 24 órás formátumban jelenik meg. Ha
12 órás formátumban szeretné a megjelenítést, megváltoztathatja a beállítást.
A csengetési hangerő beállítása
1. Nyomja meg a
R
)
2. A
R
)
3. A
4. A
5. A
6. A
• Készenléti üzemmódban nyomja meg és tartsa lenyomva a
N
gomb megnyomásával térjen vissza készenléti üzemmódba.
JOBB
nyilat.
A
Cseng. erő
kijelzőn.
YES
A
Jelzőcseng
YES
JOBB
• A
• A
A hangerő növelése közben a telefon egyszer csenget az aktuális
beállításnak megfelelően, kivéve a “Kikapcsolt” és a “Léptetés”
beállításokat.
YES
CLR
A TELEFON KIKAPCSOLÁSA
billentyűt, amíg egy kattanó hangot nem hall!
f
t
o
és a csengetési hangerőt reprezentáló vonalak megjelennek a
gombbal léphet be a Ring level menübe.
menü jelenik meg a kijelzőn.
gomb lenyomásával lépjen be a Jelzőcseng menübe.
BAL
és
nyilak segítségével állítsa be a csengetési hangszínt.
JOBB
nyíllal növeli a hangerőt.
BAL
nyíllal csökkenti a hangerőt.
a
i
l
c
r
gombbal mentse el a beállítást.
gomb megnyomásával térjen vissza készenléti üzemmódba.
e
m
m
m
r
o
C
m
o
i
b
e
l
C
o
o
M
n
o
s
s
c
i
r
E
A telefon be- és kikapcsolása17
Kijelző információ
és billentyűfunkciók
KIJELZŐ INFORMÁCIÓ
A telefon kijelzője segít önnek:
• ellenőrizni, hogy helyesen tárcsázott-e,
• ellenőrizni a térerősséget és a szolgáltatás hozzáférhetőségét,
• megállapítani, hogy érkezett-e üzenet,
• ellenőrizni, hogy melyik vonalat használja, ha van két telefonvonalas
szolgáltatása,
• ellenőrizni az akkumulátor töltöttségi szintjét.
i
c
a
r
A kijelzőn látható ikonok
Ikonok akkor jelennek meg a kijelzőn, ha speciális funkciók aktívak vagy
üzenete érkezett. Az oldalt látható ábra áttekintést ad az összes lehetséges
ikonról és megjelenésük helyéről.
Az alábbi táblázat az egyes ikonokat külön is mutatja, megfelelő
magyarázattal ellátva.
Ikon: Név:Magyarázat:
4
Térerő jelzőA vett jel erősségét lépések jelzik. Négy lépés
2
7
TöltésmérőMinél teljesebb az ikon képe, annál magasabb
8
f
K
Billentyűzár jelzőA billentyűzet le van zárva.
t
l
Átirányítás jelző
o
S
Néma üzemmódAz áthúzott hangjegy azt jelenti, hogy hívás
N
Mm
SMS jelzőA boríték alakú ikon azt jelenti, hogy ön
o
Tt
Hangposta jelzőA szalag-hurkok jelentése az, hogy ön
r
o
n
C
M
o
o
s
B
Ébresztés jelzőA csengő azt jelzi, hogy az ébresztőóra
s
c
i
m
m
e
l
i
b
e
m
o
C
jelzi a legerősebb jelet.
a töltésszint.
A nyíl arra utal, hogy a
funkció aktív.
fogadáskor csengés nem hallható.
szöveges üzenetet kapott (SMS).
hangüzenetet kapott.
funkció be van állítva és aktív.
U
l
u
m
e
s
n
c
i
n
o
i
t
a
Mindent átir
r
s
ányít
B
A
E
18Kijelző információ és billentyűfunkciók
Ikon: Név:Magyarázat:
L1/L2 Vonal jelzőMegmutatja, hogy melyik vonal használt, ha
Fix bejövő
Ξ
hívások jelzője
van két telefonvonalas szolgáltatása.
Ez az ikon jelzi, hogy a fix bejövő hívások
funkciót bekapcsolta.
B
BILLENTYŰFUNKCIÓK
Mielőtt hívásokat kezdeményezne vagy fogadna, érdemes megismerni a
billentyűket. Az alábbi táblázat bemutatja az alapvető billentyűfunkciókat.
U
l
u
m
e
s
n
c
i
t
a
o
i
Megjegyzés: Egyes billentyűk más funkcióval rendelkeznek, amikor ön
belép a menürendszerbe. Lásd a “A menürendszer használata” cím alatt a(z)
30. oldalon.
Billentyű:Használat:
YES
NO
BAL
JOBB
és
nyílbillentyűk
CLR
(Törlés)
Számjegy
billentyűk
CsillagA csillag (*) karakter beírása.
Kettős keresztA # jel beírása.
Hangerő billentyűk
o
FEL
LE
és
f
t
Üzemmód
kapcsoló
o
N
n
o
Adás gombKészenléti módban: belépni és navigálni a Telefonkönyv
s
s
c
i
Riasztás gombRiasztó hívás kezdeményezése. Nyomja le, és tartsa
r
Hívások kezdeményezése és fogadása.
A telefon be- és kikapcsolása (tartsa lenyomva a gombot).
A beszélgetés befejezése vagy egy hívás visszautasítása.
A menürendszer megnyitása és mozgás a
menürendszeren belül.
Számjegyek törlése a kijelzőről. Az összes számjegy
törléséhez tartsa lenyomva a billentyűt!
A mikrofon némítása. Tartsa lenyomva a billentyűt!
m
Számok beírása 0-tól 9-ig.
A 0 billentyű nyomva tartásával a nemzetközi előhívójelet
m
(+) írja be.
o
Tartós lenyomása egy p karaktert – szünetet – iktat be.
C
A PIN és a védelmi kódok bevitelének lezárása.
r
M
e
Lenyomva tartása megjeleníti a ¤ karaktert.
l
i
Növeli vagy csökkenti a hallgató vagy a kihangosító
hangszórójának hangerejét.
b
Hívás elutasítása a FEL vagy LE hangerő billentyű dupla
kattintásával.
o
GSM: Átkapcsolás telefon és hangszóró üzemmód között.
A készülék a kapcsoló felső állásában hangszóró, alsó
állásában telefon üzemmódban van.
GSM Pro: Átkapcsolás telefon és “Adó-vevő” mód között.
A készülék a kapcsoló felső állásában adó-vevő, alsó
állásában telefon üzemmódban van.
menüben.
GSM: A gomb megnyomásával kikapcsolja a mikrofont.
GSM Pro: Adó-vevő mód: a gomb lenyomásával
bekapcsolja a mikrofont. Telefon üzemmód: a gomb
megnyomásával kikapcsolja a mikrofont.
lenyomva a riasztás gombot!
e
C
r
o
i
c
m
a
E
s
n
A
Kijelző információ és billentyűfunkciók19
Hívások kezdeményezés
e és fogadása
Ebben a fejezetben abból indulunk ki, hogy ön már bekapcsolta készülékét és
egy hálózat elérhetőségén belül tartózkodik. Külföldi tartózkodása során
előfordulhat, hogy más hálózatot használ, ez azonban csak akkor lehetséges,
ha hazai szolgáltatója megkötötte az ehhez szükséges megállapodásokat. Lásd
még a “Hálózati beállítások” cím alatt a(z) 73. oldalon.
Billentyűfunkciók
Mielőtt kezdeményezne és fogadna hívásokat, ajánlott megismerni a
billentyűket és funkcióikat. Lásd a “Kijelző információ és billentyűfunkciók”
cím alatt a(z) 18. oldalon.
HÁLÓZAT
4
2 8
012345678
4
28
HÁLÓZAT
4
Utol. 1:35
2
15:34
15:36
0:07
7
7
7
8
1. Írja be a telefonszámot a körzetszámmal együtt!
2. A
3. Ha be kívánja fejezni a beszélgetést, nyomja meg a
Beszélgetés közben az időmérő mutatja percben és másodpercben, hogy
mennyi ideje tart a beszélgetés. Amennyiben bekapcsolta a Hívásköltség
funkciót, és hálózata támogatja azt, a kijelzőn megjelenik a hívás díja. Lásd a
“A hívás időtartamának/költségének ismerete” cím alatt a(z) 81. oldalon.
Amikor befejezi a beszélgetést, a hívási időmérő három másodpercig mutatja
N
a beszélgetés időtartamát.
Tipp: Később is ellenőrizheti a hívás időtartamát. Lásd a “A hívás
időtartamának/költségének ismerete” cím alatt a(z) 81. oldalon.
Nincs válasz
Ha senki nem válaszol, vagy nem tud továbblépni, nyomja meg a
c
A számot tárolja a készülék memóriája, így egyszerűen megismételheti a
i
r
hívást.
E
s
t
a
NO
n
o
i
gombot.
e
s
U
l
a
i
c
r
HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE
A számjegyek megjelennek a kijelzőn. Ha egy számjegyet törölnie kell,
nyomja meg a
CLR
a
YES
A kijelzőn a
CLR
gombot, amíg a számjegyek ki nem törlődnek.
o
billentyű lenyomásával kezdeményezze a hívást!
Hívás
C
r
o
f
t
o
M
o
e
m
m
m
billentyűt. Az összes szám törléséhez tartsa lenyomva
m
, majd a
i
e
l
o
C
Kapcsolás
üzenet látható.
b
n
u
c
i
n
o
s
s
NO
B
A
gombot.
20Hívások kezdeményezése és fogadása
EGY KORÁBBAN HÍVOTT SZÁM ÚJRAHÍVÁSA
Telefonja lehetővé teszi korábban hívott (a SIM kártyától függően 15 vagy
több) szám újrahívását. Lehetséges az automatikus visszahívás is, ha az első
hívás közben a kapcsolat megszakadt.
B
UTOLSÓHÍVOTT
LR
012345678
HÁLÓZAT
4
28
+80123456
7
N
c
i
r
Egy korábban hívott szám újrahívása
YES
1. Nyomja meg a
A kijelző a legutóbb hívott számot mutatja.
2. Lépegessen a
kívánt szám meg nem jelenik!
3. Híváskezdeményezéshez nyomja meg a
Automatikus újrahívás
Ha a kapcsolat megszakadt, és a hívott fél hálózata támogatja a funkciót, a
kijelző felső sorában az
látható.
A szám automatikus újrahívása
• Amikor az
billentyűt.
Készüléke (legfeljebb tízszer) automatikusan ismétli a hívást:
• a hívás fogadásáig. Ha az újrahívás sikeres, egy sípoló hangot hall,
• amíg le nem nyom egy billentyűt vagy nem fogad egy hívást.
• Ha nem kívánja ismételni a hívást, nyomja meg a
Megjegyzés: Fax és adat hívásoknál nem lehetséges automatikus újrahívás.
NEMZETKÖZI HÍVÁSOK KEZDEMÉNYEZÉSE
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 billentyűt, amíg a
jelenik!
t
A + jelet automatikusan helyettesíti az ország nemzetközi előhívó kódja,
ahonnan a hívást kezdeményezi.
o
2. Írja be az országkódot, a körzetszámot (vezető nulla nélkül), valamint a
telefonszámot!
3. A hívás kezdeményezéséhez nyomja meg a
Megjegyzés: Amikor külföldön tartózkodik, készüléke automatikusan keresi
s
az engedélyezett hálózatot. Az, hogy melyik hálózatot használhatja, attól
s
függ, hogy az ön szolgáltatója az adott ország melyik üzemeltetőjével kötött
megállapodást. Lásd a “Hálózati beállítások” cím alatt a(z) 73. oldalon.
Újra hív?
amit csengetés követ.
C
r
o
f
M
n
o
billentyűt!
BAL
vagy a
Újra hív?
kérdés megjelenik a kijelzőn, nyomja meg a
JOBB
nyílbillentyűvel addig, amíg a hívni
üzenet, a második sorban pedig a hiba oka
a
i
c
r
l
s
YES
U
u
e
billentyűt!
c
i
n
e
m
m
m
m
o
i
e
l
C
o
b
o
YES
o
i
t
a
NO
gombot.
+
billentyűt!
A
s
n
YES
jel meg nem
E
Hívások kezdeményezése és fogadása21
Az első karakterek megtekintése
Ha a kijelzőn megjeleníthetőnél több karaktert írt be, az első karaktereket egy
JOBB
l szimbólum helyettesíti. A
az első karaktereket.
RIASZTÁSI HÍVÁSOK KEZDEMÉNYEZÉSE
Az R250s PRO készülék rendelkezik egy, a telefon tetején, az antennához
közel elhelyezkedő Riasztás gombbal (lásd az “Áttekintés” cím alatt a(z) 4. oldalon). A riasztás gombbal egyszerű egy előre beállított riasztási számot
felhívni anélkül, hogy manuálisan be kellene írni a telefonszámot.
Amikor megvásárolja telefonját, a riasztási szám (amikor használja a Riasztás
gombot) a nemzetközi 112 segélyhívó számra van beállítva. Amennyiben
másik riasztási számot kíván használni, ez a szám megváltoztatható. Az előre
programozott riasztási szám megváltoztatásáról további információkat
“A telefon egyéni beállításai” cím alatt a(z) 46. oldalon találhat.
Megjegyzés: Ha megváltoztatja az elore beállított riasztási számot (11 2),
a Riasztás billentyu használatához SIM kártyát kell tennie a telefonba, és (ha a
kártya lezárt) be kell írnia a PIN kódot. Ellenkezo esetben a készülék nem az
Ön által megadott számot, hanem az elore beállított riasztási számot (11 2)
hívja.
m
nyílbillentyű lenyomásával megtekintheti
t
a
o
i
n
r
i
c
l
a
U
s
n
u
e
i
c
e
m
s
m
Riasztási híváshoz a Riasztás gombot be kell kapcsolni. A telefon
vásárlásakor a Riasztás gomb bekapcsolt állapotú. Hívás kezdeményezéséhez
a Riasztás gombot legalább egy másodpercig lenyomva kell tartani. Erre a
véletlen billentyűlenyomásból eredő hívások elkerülése végett van szükség.
Riasztási hívás kezdeményezése a Riasztás gomb segítségével
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a
o
A hívási folyamat elkezdődik, a hívott szám látható a kijelzőn. (Az előre
f
beállított szám a nemzetközi 112 segélyhívó szám.)
t
NO
billentyű lenyomásával befejezi a hívást.
2. A
o
Segélykérő hívások kezdeményezése
N
Úgy is kezdeményezhet segélykérő hívást, hogy a normál hívásokhoz hasonló
n
módon beírja a számot.
r
M
o
C
o
m
e
l
i
b
C
o
RIASZTÁS GOMBOT
!
o
Segélykérő hívás kezdeményezése
s
1. Írja be a 112-t (a nemzetközi segélykérő számot)!
s
2. Nyomja meg a
c
A kijelzőn a
i
NO
3. A
r
billentyű lenyomásával befejezheti a hívást.
YES
billentyűt!
Vészhívás
üzenet látható.
A
B
E
22Hívások kezdeményezése és fogadása
Megjegyzés: Vannak szolgáltatók, amelyek kérhetik a SIM kártya
behelyezését, és bizonyos esetekben a PIN kód beírását is.
Néhány hálózatnál a 11 2-es nemzetközi segélykérő szám nem használható.
Válaszol?
HÍVÁSFOGADÁS
Amikor hívás érkezik, a telefon kicseng és a jelzőlámpa a készülék felső
U
l
u
m
Válaszol?
e
s
n
NO
részén zöld fénnyel gyorsan villog. A kijelzőn a
Ha előfizetése magába foglalja a Hívó fél azonosítása szolgáltatást, és a hívó
fél hálózata megküldi a számot, ön a kijelző alján láthatja azt. Ha a hívó fél
száma és neve szerepel a telefonkönyvben, akkor a hívó neve jelenik meg a
kijelzőn.
Megjegyzés: Ahhoz, hogy hívást fogadhasson, a telefont be kell kapcsolnia és
hálózattal lefedett területen kell tartózkodnia.
e
C
r
o
i
c
m
a
Hívás fogadása
YES
• A
• A beszélgetés befejezésekor nyomja meg a
Hívás elutasítása
A hívás elutasításának két módja van:
• Megnyomja a
• Kattintson duplán a készülék oldalán elhelyezett hangerő-szabályozó
Tipp: Bejövő hívás esetén a csengetést elnémíthatja a
lenyomásával.
TELEFONSZÁMÁNAK ELREJTÉSE VAGY ELKÜLDÉSE
o
Az előfizetések többségénél híváskor a hálózat elküldi a hívó számát. Ez azt
jelenti, hogy a hívott fél híváskor látja az ön telefonszámát. Van azonban
N
néhány szolgáltató, amely olyan előfizetést kínál, ahol telefonszáma
rendszerint rejtve marad.
Ha egy adott hívás esetében meg akarja változtatni a beállítást, van módja rá,
ha az ön által igénybe vett hálózat támogatja azt.
c
i
gomb megnyomásával fogadhatja a hívást.
m
NO
gombot.
r
M
o
C
o
m
e
l
i
b
gombok (fel vagy le) egyikére!
Ha a hívó fél hálózata támogatja a funkciót, a hívó foglalt jelzést hall. Ha
az “Átirányít, ha foglalt” funkciót bekapcsolta, a hívás az ön által
megadott számra kerül átirányításra. Lásd a “Bejövő hívások átirányítása” cím alatt a(z) 63. oldalon.
o
f
t
n
o
s
s
t
a
c
i
billentyűt.
CLR
kérdés látható.
s
n
o
i
billentyű
r
A
B
E
Hívások kezdeményezése és fogadása23
MENÜ
Speciális
funkciók
L
SPEC. FUNKC.
AzonRejtés
L
01234567890
MENÜ
Speciális
funkciók
L
SPEC. FUNKC.
Azon.Küld
L
01234567890
Telefonszámának elrejtése egy adott hívás esetén
1. Írja be a hívni kívánt telefonszámot!
R
R
R
R
2. Nyomja meg a
A kijelzőn megjelenik a
YES
3. A
4. Válassza az
nyomja meg a
Telefonszámának elküldése egy adott hívás esetén
1. Írja be a hívni kívánt telefonszámot!
2. Nyomja meg a
A kijelzőn megjelenik a
YES
3. A
4. Válassza az
meg a
JOBB
nyílbillentyűt!
Speciális funkciók
gomb lenyomásával lépjen be a Speciális funkciók menübe!
AzonRejtés
funkciót, majd a hívás kezdeményezéséhez
YES
billentyűt!
menü.
s
t
a
o
i
n
nyílbillentyűt.
Speciális funkciók
gomb lenyomásával lépjen be a Speciális funkciók menübe!
funkciót, majd a hívás kezdeményezéséhez nyomja
YES
Azon.Küld
billentyűt!
i
c
r
l
a
U
s
menü.
n
u
c
i
JOBB
e
B
A
e
m
m
m
o
N
t
o
f
r
n
o
C
o
M
m
i
b
e
l
C
o
o
s
s
c
i
r
E
24Hívások kezdeményezése és fogadása
Hívás közben
Készüléke számos olyan funkcióval rendelkezik, amely hívás közben
hasznosnak bizonyulhat.
A HALLGATÓ HANGEREJÉNEK MÓDOSÍTÁSA
Hívás közben megváltoztathatja a hallgató hangerejét.
A hallgató hangerejének módosítása hívás közben
r
e
C
i
c
m
o
FEL
a
Némítva
• Nyomja meg és tartsa lenyomva a
készülék oldalán!
FEL
• A
• A
A MIKROFON NÉMÍTÁSA
Telefonálás közben esetleg mással kíván beszélni a szobában, és nem szeretné
ha a vonal másik végén hallanák a beszélgetést.
A mikrofon ideiglenes kikapcsolása hívás közben
1. Tartsa lenyomva a
2. Ha be szeretné kapcsolni a mikrofont, engedje el a
Tipp: A mikrofont úgy is kikapcsolhatja, hogy lenyomva tartja az Adás
gombot.
JEGYZETTÖMB FUNKCIÓ
Ha hívás közben fel kell jegyeznie egy telefonszámot, használja a
Jegyzettömb funkciót!
t
A jegyzet funkció használata
o
• Írja be a telefonszámot a numerikus billentyűk segítségével!
N
Amikor befejezi a hívást, a szám a kijelzőn marad. Ekkor a
billentyűvel hívhatja a számot, vagy mentheti azt a telefonkönyvbe. Lásd a
“Személyes telefonkönyv” cím alatt a(z) 33. oldalon.
s
Megjegyzés: Ha telefonálás közben lenyom egy számbillentyűt, a vonal
s
túloldalán egy hang hallatszik.
c
i
billentyűvel növelheti a hangerőt.
LE
billentyűvel csökkentheti a hangerőt.
m
CLR
billentyűt!
m
o
i
b
e
l
o
f
r
M
C
o
n
o
e
s
U
vagy LE hangerő billentyűket a
l
c
i
a
n
u
m
felirat jelenik meg a kijelzőn.
CLR
o
i
t
billentyűt!
s
n
YES
r
A
B
E
Hívás közben25
HANGJELEK KÜLDÉSE
Telefonos banki szolgáltatások igénybevételéhez, illetve üzenetrögzítő
készülék vezérléséhez kódok használatára van szükség. A telefon ezeket a
kódokat hangjelzések formájában (más néven DTMF, vagy kapcsolati
jelzések) küldi ki.
Hangjelek/kódok küldése telefonálás közben
• Nyomja le a megfelelő billentyűket (0–9, * és #)!
U
l
u
m
e
s
n
c
i
a
Tipp: A telefonkönyvben együtt mentheti el a kódot a telefonszámmal. Lásd a
“Személyes telefonkönyv” cím alatt a(z) 33. oldalon.
Megjegyzés: Ha telefonálás közben hangjeleket küld, a vonal túloldalán
hallhatóak a hangok.
e
C
r
o
i
c
m
a
HÍVÁSIDŐ/KÖLTSÉG ELLENŐRZÉSE
Hívás közben a kijelző percben és másodpercben mutatja a telefonálás
időtartamát. Ha úgy akarja, a hívás költségét is megjelenítheti a kijelzőn,
amennyiben hálózata és SIM kártyája támogatja ezt a szolgáltatást. Bővebb
információkat “A hívás időtartamának/költségének ismerete” cím alatt a(z)
81. oldalon találhat.
TÖBB EGYIDEJŰ HÍVÁS
Készüléke egyidejűleg több hívást is tud kezelni. Várakoztathatja az aktuális
hívást, majd újabb hívást kezdeményezhet vagy fogadhat. Akár öt résztvevős
konferenciahívást is felépíthet. A funkció használatával kapcsolatban lásd a
“Több egyidejű hívás kezelése” cím alatt a(z) 77. oldalon leírtakat.
C
r
o
f
t
o
N
n
M
m
o
b
o
m
e
l
i
t
o
i
s
n
o
s
s
c
i
r
A
B
E
26Hívás közben
Kihangosítás
Az R250s PRO készülék rendelkezik egy kihangosítóval, amely ha
bekapcsolják, jelentősen növeli a hallgató vagy a hangszóró hangerejét.
A kihangosítás nagyon hasznos amikor pl. valakivel beszélnie kell telefonon,
és továbbra is használhatja mindkét kezét. Kaphat például olyan utasításokat a
készüléken, amelyek végrehajtásához mindkét kezére szüksége van.
A kihangosítás olyan esetekben is kényelmes megoldás, amikor szeretné ha
mások is részt vennének a beszélgetésben. Hívja fel akivel beszélni szeretne,
kapcsoljon át kihangosított üzemmódba, és tegye a telefont pl. az asztalra. Az
asztal körül ülők mindegyike beszélhet a vonal másik végén lévő személlyel.
a
i
c
Megjegyzés: Ha GSM Pro SIM kártyát használ, a kihangosító üzemmód nem
használható. További információkat a “GSM Pro” cím alatt a(z) 92. oldalon
találhat.
A KIHANGOSÍTÁS BEKAPCSOLÁSA
A kihangosítás bekapcsolásához csúsztassa a telefon jobb oldalán lévő
üzemmód kapcsolót felfelé (lásd az “Áttekintés” cím alatt a(z) 4. oldalon).
Tipp: A telefon különböző hangerő-beállításokkal rendelkezik telefon és
kihangosított üzemmódban. Lásd “A fülhallgató hangereje” cím alatt a(z) 47.
oldalon.
o
Átkapcsolás telefon és kihangosított üzemmód között
f
Bármikor átkapcsolhat a telefon és a kihangosított üzemmódok között: amikor
t
a telefon készenléti állapotban van; amikor hívást fogad vagy beszélgetést
folytat.
o
Amikor hívást fogad, átkapcsolhat telefon módból kihangosított módba vagy
N
i
r
c
n
fordítva. Ezután a hívásra a kiválasztott módban válaszolhat.
o
Átkapcsolás a telefon és a kihangosított mód között
ÜZEMMÓD KAPCSOLÓT
• Az
s
kapcsol.
s
ÜZEMMÓD KAPCSOLÓT
• Az
Amikor átkapcsolja az üzemmódot, a telefon egy figyelmeztető
hangjelzést ad.
r
M
m
o
C
b
o
m
e
l
i
r
e
m
o
C
felfelé csúsztatva kihangosított módba
lefelé csúsztatva telefon módba kapcsol.
U
l
u
m
e
s
n
c
i
t
a
o
i
E
s
n
A
B
Kihangosítás27
Loading...
+ 103 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.