Ericsson GF788 User Manual

A kézikönyv az Ericsson GF788e típusú készüléket ismerteti.
Elsõ kiadás (1998. január)
A kézikönyv az Ericsson Mobile Communications AB kiadásában jelent meg, minden
garancia nélkül. Az Ericsson Mobile Communications AB jogában áll bármely
idõpontban a kézikönyvben történõ mindennemû javítás és változtatás, amelyet a nyomdai
hibák, a könyvben elõforduló információk pontatlansága, valamint a funkciók és/vagy
termékek fejlõdése szükségessé tesz. Az ilyen jellegû változtatásokat a kézikönyv új kiadása
Minden jog fenntartva.
©Ericsson Mobile Communications AB, 1998.
Kiadványszám: HU/LZT 126 1433 R1A
Készült Svédországban.
INNOVATRON PATENTS
get-hu.chp Thu Feb 19 11:50:43 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
get-hu.chp Thu Feb 19 11:50:44 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
Útmutató a készülék biztonságos és hatékony használatához
Fontos: A készülék használata elõtt olvassa el ezt a tájékoztatót!
Általános
A nyolcvanas évek közepén történt bemutatkozása óta a mobiltelefon egyike a legizgalmasabb és legtöbb újdonságot felvonultató termékeknek, amit valaha kifejlesztettek. Készüléke segítségével többek között kapcsolatot tarthat irodájával, otthonával, stb., és szükség esetén segítséget kérhet.
Telefonja rádióadó és vevõ is egyben. Bekapcsolt állapotában rádiófrekvenciás (RF) jeleket vesz és sugároz. A vásárolt készülék típusától függõen különbözõ frekvenciaszinteken mûködik, és általánosan használt modulációs technikákat alkalmaz. Amikor használja készülékét, a rendszer kezeli és szabályozza az energiaszintet, amelyen telefonja sugároz.
Készüléke biztonságos és hatékony mûködtetése érdekében fogadja meg a következõ tanácsokat.
A rádiófrekvenciás energia hatásai
Az Egészségügyi Világszervezet által támogatott Nem Ionizált Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi Bizottsága (ICNIPR) 1996-ban nyilvánosságra hozta tanulmányát, amely
határértékeket szab meg a kézi mobilberendezések egészségkárosító rádiófrekvenciás hatásaira vonatkozóan. Az emberi test kutatásának legújabb eredményeire támaszkodó tanulmány szerint nem bizonyított, hogy a mobil készülékek a javasolt értékhatárokig károsak lennének az egészségre. Valamennyi Ericsson telefonkészülék megfelel az ICNIPR normáinak és a nemzetközi egészségvédelmi szabványoknak, úgy mint:
CENELEC ENV50166-2 számú európai ajánlása
ANSI/IEEE C95.1-1992 (USA, Ázsia, Csendes-óceán)
Amennyiben Ön még tovább kívánja korlátozni az RF jelek egészségre gyakorolt hatásait, úgy szabályozhatja a telefonhívások idõtartamát, választhatja a készülék üzemeltetésének leginkább energia-hatékony módját.
A telefon hatékony mûködtetése
Hogyan érheti el készüléke optimális teljesítményét minimális energiafelhasználás mellett:
Tartsa úgy a készüléket, mint bármely más telefont. Mialatt a mikrofonba beszél, fordítsa
az antennát fölfelé, a válla fölé. Ha az antenna kihúzható, húzza ki a beszélgetés ideje alatt.
Ne fogja meg az antennát a telefon használata közben. Az antenna érintése befolyásolja a
hívás minõségét, elõidézheti, hogy a telefon a szükségesnél magasabb energiaszinten mûködjön, és lerövidítheti a beszélgetési illetve készenléti idõt.
Az antenna meghibásodása és cseréje
Ne használja a telefont sérült antennával! Azonnal cserélje ki a meghibásodott antennát! Nézze meg a készülék kézikönyvét, hogy saját maga kicserélheti-e az antennát. Ha igen, akkor csak az Ericsson által jóváhagyott antennát használjon. Ellenkezõ esetben javíttassa meg javíttassa meg készülékét felhatalmazott szakszervízben.
Csak Ericsson által minõsített antennát használjon! A nem engedélyezett antennák, módosítások vagy tartozékok károsíthatják a telefont, és megsérthetik az ide vonatkozó elõírásokat.
Ne használjon más típusú mobil készülékhez tervezett antennát sem.
i
SAFE-HU.CHP Thu Feb 19 11:52:21 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
Autóvezetés
Ellenõrizze a meglátogatni kívánt terület mobil­telefon használatra vonatkozó jogi szabályozását. Mindig tartsa be az elõírásokat! Ha vezetés közben használja telefonját, kérjük:
Teljes figyelmét a vezetésnek szentelje. Ha lehetséges, használjon kihangosító egységet. Ha a közlekedési feltételek úgy kívánják, térjen
le az útról, és álljon meg, mielõtt hívást kezdeményezne vagy fogadna.
Az RF energia befolyásolhatja a gépjármû elektromos rendszereinek mûködését. Ezenkívül néhány gyártó tiltja a mobiltelefonok használatát jármûveiben. A biztonság érdekében ellenõriztesse a gyártó képviselõjével, hogy készüléke nincsen-e hatással gépkocsijának elektromos rendszereire.
Elektromos készülékek
A legtöbb modern elektromos berendezést, mint például a kórházi készülékeket vagy a gépkocsikat árnyékolják az RF energia hatásaival szemben. Ennek ellenére a telefon RF energiája befolyásolhatja egyes elektromos berendezések mûködését.
Az egészség védelme érdekében kapcsolja KI készülékét, ha a kifüggesztett elõírások erre utasítják Önt. Mindig kérjen engedélyt, mielõtt telefonját orvosi berendezések közelében használná.
A mobil készülékek hatással lehetnek a beültetett szívritmus-szabályozók és hallókészülékek, valamint más beültetett egészségügyi készülékek bizonyos típusainak mûködésére. A szívritmus­szabályozót használó betegeknek tisztában kell lenniük azzal, hogy a mobiltelefonnak a szabályozóhoz való túlzottan közeli használata a berendezés hibás mûködését idézheti elõ. Ezért ne tegye a telefont a szívritmus-szabályozó fölé, pl. a szivarzsebbe. Telefonáláskor a készüléket a szívritmus-szabályozóval ellenkezõ oldali füléhez tegye. Ha legalább 15 cm távolságot tart a szabályozó és a telefon között, akkor a készülékek zavaró hatásának kockázata korlátozott. További információkért mindenképpen keresse meg kardiológusát.
Repülõgép
Kapcsolja KI telefonját, mielõtt repülõgépre szállna.
Készülékét a földön is csak a személyzet engedélyével használja!
Kapcsolja ki a telefont, mielõtt a repülõgép felszállna! Ne használja a készüléket a levegõben!
A repülõgép rendszereire gyakorolt esetleges zavaró hatás megelõzése érdekében a biztonsági elõírások megkövetelik, hogy engedélyt kérjen a személyzettõl a telefon használatára az alatt az idõ alatt is, amíg a repülõgép a földön tartózkodik. A kommunikációs rendszerekre gyakorolt
zavaró hatás megelõzése érdekében a repülés ideje alatt nem használhatja készülékét.
Tápegység
Csak az elõírt és a terméken megjelölt energia­forrásokat (AC tápegységet) csatlakoztassa a készülékhez.
Annak érdekében, hogy az elektromos vezeték sérülésének veszélyét csökkentse, a dugaszoló aljzatból történõ eltávolításkor ne a vezetéket, hanem az AC adaptert fogja meg.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a vezetéket megfelelõen helyezte el, nem fognak rálépni, nem botlanak meg benne, illetve nincs kitéve más erõhatás vagy sérülés veszélyének.
Tisztításkor az áramütés veszélyének csökkentése érdekében húzza ki az egységet a hálózati csatlakozóból, és puha, megnedvesített törlõruhát használjon.
Gyerekek
Ne engedje, hogy a gyerekek játsszanak telefon­jával! Az nem játék. A gyerekek megsérthetik magukat vagy másokat (például az antennával kiszúrhatják saját vagy mások szemét). A gyerekek kárt tehetnek a telefonban is, valamint hívás kezdeményezésével megnövelhetik telefonszámláját.
Robbantási területek
A robbantásos tevékenységek megzavarásának elkerülése érdekében kapcsolja KI készülékét
ii
SAFE-HU.CHP Thu Feb 19 11:52:22 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
amikor “robbantási területen” vagy olyan övezetben tartózkodik, ahol kifüggesztették a “Kapcsolja ki adó-vevõ készülékét!” feliratot. A robbantó személyzet gyakran használ távvezérlésû RF készüléket a robbantás megindításához.
Robbanásveszélyes környezet
Kapcsolja KI telefonját minden robbanásveszélyes környezetben. Az ilyen hely ritka, de készüléke vagy annak tartozékai szikrákat idézhetnek elõ. A szikrák ilyen területeken személyi sérüléssel vagy halállal járó robbanást vagy tüzet is okozhatnak.
A robbanásveszélyes környezetet gyakran, de nem minden esetben jól láthatóan megjelölik. Ezek közé tartoznak az üzemanyagtöltõ helyek, mint pl. a gáztöltõ állomások, a hajókon a fedélzet alatti részek, üzemanyagot, vegyi anyagot szállító vagy raktározó berendezések és az olyan övezetek, ahol a levegõ vegyi anyagokat vagy apró részecskéket tartalmaz, pl. különbözõ porokat, fémport.
Ne szállítson tûzveszélyes gázt, folyadékot vagy robbanóanyagokat gépjármûvének utasterében, ahol telefonját és annak tartozékait használja.
A készülék megóvása
Óvja a terméket víztõl és nedvességtõl. Például: fürdõkád, mosoda, nedves/párás alagsor, úszómedencék, stb.
Ne tegye ki a készüléket szélsõségesen magas hõmérsékletnek, így ne helyezze forró radiátor
vagy kályha közelébe, ne hagyja a napon parkoló autóban.
Óvja a telefont a nagyon alacsony hõmérséklettõl, például télen ne hagyja a szabadban parkoló autóban.
Ne tegye ki a készüléket égõ gyertya, cigaretta, szivar, nyílt láng stb. hatásának.
Csak eredeti Ericsson tartozékokat használjon. Ennek figyelmen kívül hagyása mûködési zavarokat, tüzet, áramütést vagy más sérülést és a garancia megszûnését eredményezheti.
Ne kísérelje meg szétszerelni a készüléket. Ez a garancia megszûnéséhez vezet. A termékben nincsenek házilag javítható alkatrészek. A javítás csak felhatalmazott szakszervizben történhet.
Az Ericsson termékeken lévõ szimbólum jelzi, hogy azok hitelesen megfelelnek a 89/336/EEC számú EMC, a 91/263/EEC számú telekommunikációs és a 73/23/EEC számú alacsony feszültségû ajánlásoknak. A termékek kielégítik a következõ szabványok által támasztott követelményeket:
A celluláris telefonok és tartozékok kombinációjában: az ETS 300 342-1 EMC Európai Digitális Celluláris Telekommunikációs Szabványt.
A celluláris telefonhoz közvetlenül nem kapcsolódó tartozékok tekintetében: az EN 50081 Elektromágneses Kompatibilitási, Általános Kibocsátási Szabványt és az EN 50082 Elektro­mágneses Kompatibilitási, Általános Immunitási Szabványt.
iii
SAFE-HU.CHP Thu Feb 19 11:52:24 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
iv
SAFE-HU.CHP Thu Feb 19 11:52:25 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
Tartalomjegyzék
Útmutató a készülék biztonságos és hatékony használatához i
A készülék üzembe helyezése 1
Üzembe helyezés és töltés – négy lépésben 1
1. A SIM kártya behelyezése 1
2. Az akkumulátor csatlakoztatása 2
3. A töltõ csatlakoztatása a telefonhoz 2
4. A töltõ csatlakoztatása az elektromos hálózathoz 2
A töltési funkcióról 3 Az akkumulátorról és a SIM
kártyáról 3
A telefon bekapcsolása és általános információk 4
A telefon bekapcsolása 4 A kijelzõrõl 5 A telefonkészülék áttekintése 6
Hívás kezdeményezése és fogadása 7
Híváskezdeményezés 7 A beszélgetés befejezése 7 Nemzetközi hívás kezdeményezése 7 Segélykérõ hívás kezdeményezése 7 Az ismétlési funkció 7
Hívásfogadás 7 Válasz a hívásra 7 A hívás visszautasítása 8 Hívásvárakoztatás 8 A hívó fél azonosításáról (CLI) 8 Két hívás kezelése 8 Konferencia hívások 9 Hívások átadása 9 Második vonal lehetõsége 9
A beszélgetés folyamán hasznosítható információk 10
A hangerõ változtatása beszélgetés közben 10 A készülék használata jegyzetelésre 10 Hangfrekvenciás jelek küldése 10 A hívások idejének vagy költségének ellenõrzése 10
Tájékozódás a menürendszerben 11
A menürendszerrõl 11 Lépegetés a menürendszerben 11 Kiterjesztett menük választása 11
Saját telefonregiszter létrehozása 12
A telefonregiszterrõl 12 Telefonszámok tárolása a SIM
kártyán 12 Telefonszámok tárolása a telefon memóriájában 12
Betûk beírása 13 Telefonszámok hívásáról 13 Hívás pozíciószám alapján 13 A telefonregiszter egy bejegyzésének megváltoztatása 14 Az utoljára hívott számokról 14 A sikertelen hívásokról 14
A készülék egyedi beállítása 15
A csengetési hangerõ megváltoztatása 15 A hangerõsség megváltoztatása 15 A csengetési hangról 15
Az óra megtekintése 15 Az óra beállítása 15 Az ébresztés beállítása 15 Az ébresztés kikapcsolása 16 A kijelzõ nyelvérõl 16 A hívásfogadási módokról 16 A kihangosítási módokról 16 Az üdvözlésrõl 16 A hívásvárakoztatásról 16 A hívási információkról 17 A kezelõgombok hangjelzésének megváltoztatása 17 Üzenetjel választása 17
Saját csengetési dallam kialakítása 18
A telefon zenei hangrendszerérõl 18
Egyszerû dallam 18
v
TOC-HU.CHP Thu Feb 19 12:01:56 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
Hívásátirányítás 19
A hívásátirányításról 19 Bejövõ hívás átirányítása szûkített menübõl 19 Bejövõ hívás átirányítása
kiterjesztett menübõl 19 A hívásátirányítás állapotának
megtekintése 20 A hívásátirányítás törlése 20
A telefon és a SIM kártya védelme 21
A lezárásokról 21 A kezelõgombok lezárása 21 A (SIM) kártya lezárása 21 A PIN kód megváltoztatása 21 A lezárás feloldása a PUK
kóddal 21 A telefon lezárása 22 A telefon lezárása/feloldása 22
Hívások letiltása – hívások korlátozása 23
A hívások letiltásáról 23
Bármilyen típusú hívásletiltás aktiválása 23
Az összes hívásletiltás kikapcsolása 23
A szûkített menü beállítása 24
A menük beállításáról 24 Menük hozzáadása 24 A menü pozíciójának megváltoztatása 24 Menük törlése 24 Menük visszaállítása az eredeti helyükre 25
Szöveges üzenetekrõl 26
A szöveges üzenetekrõl 26 Az elõfizetés ellenõrzése 26 A szolgáltató központ címének beállítása 26 Rövid üzenet küldése SMS 26 Egyéb üzenettípusokról 26 Üzenet vétele 27 Egy régebbi üzenet elolvasása 27
A készülék beállítása körzeti információk fogadására 28
A körzeti információkról 28 A körzeti információk
bekapcsolása 28 Kód hozzáadása a listához 28 Kód törlése 28 Kód megváltoztatása 28
A hívások árának és idõtartamának megjelenítése 29
A hívás idõtartama 29 Hívási költség 29
Speciális adat menük 30
A bekapcsolt adat menükrõl 30 A fax és adat hívások átirányításáról 30
Egy hálózat kiválasztása 31
A választásról 31 Egy hálózat kiválasztása 31
Index 33
vi
TOC-HU.CHP Thu Feb 19 12:01:57 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
A készülék üzembe helyezése
Üzembe helyezés és töltés – négy lépésben
Helyezze be a SIM kártyát.
Tegye az akkumulátort a telefonba.
Csatlakoztassa a töltõt a telefonhoz.
Dugja be a töltõt a hálózatra.
1. A SIM kártya behelyezése
Helyezze be a SIM kártyát az aranyozott konnektorokkal lefelé, a vágott sarokkal bal oldali irányba (1. ábra).
Csúsztassa be a SIM kártyát a nyílásába. Amint a SIM kártyát behelyezte, a SIM kártya kioldó gombja továbbcsúszik az antenna irányába.
A SIM kártya eltávolítása
1. Bizonyosodjon meg, hogy az akkumulátort kivette.
2. Húzza a SIM kártya kioldó gombját önmaga felé (2. ábra).
3. Húzza ki a SIM kártyát.
1. ábra: A SIM kártya behelyezése
2. ábra: A SIM kártya eltávolítása
1
1-5-HU.CHP Thu Feb 19 12:06:43 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
2. Az akkumulátor csatlakoztatása
Helyezze az akkumulátort a telefon felsõ részébe és nyomja meg amíg kattanást nem hall (3. ábra).
Az akkumulátor eltávolítása
1. Gyõzõdjön meg, hogy a telefont kikapcsolta.
2. Nyomja meg a bepattanó zárat az akkumulátor alján (4. ábra).
3. Emelje fel az akkumulátort és vegye ki a készülékbõl.
3. A töltõ csatlakoztatása
a telefonhoz
Miután az akkumulátort behelyezte a készülékbe, az 5. ábrán látható módon csatlakoztassa a töltõt a telefonhoz. A hálózatnak megfelelõ dugót használjon.
A töltõ lekapcsolása
Emelje fel a dugót és húzza ki (5. ábra).
4. A töltõ csatlakoztatása az elektromos hálózathoz
Dugja a töltõ csatlakozóját a hálózat dugaszoló aljzatába. A telefon ekkor megkezdi az akkumulátor töltését. Ezt láthatja a kijelzõn a töltés alatt az akkumulátor állapotát jelzõ ikon változásán.
3. ábra: Az akkumulátor csatlakoztatása
1.
1.
3.
2.
4. ábra: Az akkumulátor eltávolítása
5. ábra: A töltõ csatlakoztatása és leválasztása
2.
A hálózathoz
2
1-5-HU.CHP Thu Feb 19 12:06:55 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
A töltési funkcióról
Ha külsõ tápforrást csatlakoztat a telefonhoz, az akkumulátor töltõdik. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltõdött, a telefon Charged (Feltöltve) üzenettel jelez és befejezi a töltést. Ezáltal nem lehet túltölteni az akkumulátort.
Az akkumulátor töltése alatt a telefon a szokásos módon használható, csak a töltési idõ lesz hosszabb.
Az akkumulátorról és a SIM kártyáról
Az akkumulátorról
A telefonnal együtt Ön kap egy Nikkel Metál Hidrid akkumulátort. Az akkumulátor nincs feltöltve, de elegendõ energiát tartalmazhat a telefon bekapcsolásához.
A SIM kártya
A telefonkészülék használata elõtt egy GSM szolgáltatótól SIM kártyát kell rendelnie. A SIM kártya egy számítógépes áramkört tartalmazó lapka, amely tárolja az Ön telefonszámát, az
üzemeltetõtõl megrendelt szolgáltatásokat és telefonregiszterének információit.
SIM kártyáját biztonsági kód vagy PIN (személyes azonosító szám) kód védi, amelyet be kell írnia a telefonhoz és a hálózathoz való hozzáférés elõtt.
Figyelem!
A kézikönyvben ismertetett egyes szolgáltatások valószínûleg nem minden hálózaton érhetõk el. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával.
3
1-5-HU.CHP Thu Feb 19 12:06:56 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
A telefon bekapcsolása és általános információk
A telefon bekapcsolása
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a NO gombot mindaddig, amíg egy kattanást nem hall. A készülék kéri a PIN (a SIM kártyához kapcsolódó biztonsági) kódot.
PIN:
2. Írja be a PIN kódot és nyomja meg a YES g ombot. A kód
****
formában jelenik meg a kijelzõn.
Ha a PIN kódot helyesen írta be, a készülék köszönti Önt. Ezt követi a hálózat keresése.
Amikor egy hálózattal létrejön az összeköttetés, a telefon tetején lévõ jelzõlámpa másodpercenként zöld fénnyel villan és a kijelzõ készenléti állapotba kerül (6. ábra).
A telefon kikapcsolása
Tartsa lenyomva a NO billentyût, amíg nem hall
egy kattanást és a kijelzõ elsötétül.
6. ábra: A kijelzõ készenléti állapota
4
1-5-hu.chp Thu Feb 19 16:22:46 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
A kijelzõrõl
A telefon kijelzõjének segítségével:
Megbizonyosodhat a helyes hívási folyamatról.
Ellenõrizheti az akkumulátor állapotát.
Figyelheti a térerõsséget és az elérhetõ
szolgáltatásokat.
Jelzést kap üzenet érkezésekor.
A kijelzõ áttekintése
Az alábbi ábra azt az állapotot mutatja, amikor minden ikon világít. Az 1. táblázat leírja az egyes ikonok jelentését.
Figyelem!
Nem feltétlenül minden ikon látható egyszerre.
7. ábra: A kijelzõ az összes ikonnal
1. táblázat: A kijelzõ ikonjainak leírása
Ikon: Jelentés:
WORLD
A hálózat neve és országa.
Térerõsség
A vételi jel erõssége öt fokozatban.
Vonalszám
Jelzi, hogy az 1. vagy 2. vonal aktív. Az aktív vonal számának megfelelõ ikon világít. Az ikonok csak akkor láthatóak, ha a SIM kártyán 2 vonal engedélyezett.
Átirányítás
A vonalszámnak megfelelõ átirányítási nyíl mutatja, hogy az átirányítást bekapcsolta.
Néma csengetési jel Mutatja, hogy bejövõ híváskor a készülék nem csenget.
Boríték
Rövid szöveges üzenet vagy körzeti információ érkezett.
Telefon
Készüléke foglalt.
Akkumulátor
Az akkumulátor aktuális állapota – több vonal több tárolt energiát jelez.
WORLD
5
1-5-hu.chp Thu Feb 19 16:25:25 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
A telefonkészülék áttekintése
A részegységek listája megfelel a 8. és 9. ábráknak.
1. Antenna
2. Állapotjelzõ lámpa
3. Hallgató
4. A hangerõsség-szabályozó gombok
5. Kijelzõ
6. Kezelõgombok
7. Mikrofon (belsõ)
8. Lehajtható fedél
9. Hangterelõ
10. A töltõ csatlakozója
11. Akkumulátor
12. A SIM kártya kioldó gombja
13. Övcsipesz felerõsítésének helye
6.
1.
2.
3.
4.
5.
7.
8.
9.
8. ábra: A készülék elölnézete
12.
11.
10.
13.
9. ábra: A készülék oldal/hátulnézete
6
1-5-HU.CHP Thu Feb 19 12:07:09 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
Loading...
+ 30 hidden pages