Ericsson GF788 User Manual

Color profile: Disabled

Composite Default screen

A kézikönyv az Ericsson GF788e típusú készüléket ismerteti.

Elsõ kiadás (1998. január)

A kézikönyv az Ericsson Mobile Communications AB kiadásában jelent meg, minden garancia nélkül. Az Ericsson Mobile Communications AB jogában áll bármely idõpontban a kézikönyvben történõ mindennemû javítás és változtatás, amelyet a nyomdai hibák, a könyvben elõforduló információk pontatlansága, valamint a funkciók és/vagy termékek fejlõdése szükségessé tesz. Az ilyen jellegû változtatásokat a kézikönyv új kiadása fogja tartalmazni.

Minden jog fenntartva.

©Ericsson Mobile Communications AB, 1998.

Kiadványszám: HU/LZT 126 1433 R1A

Készült Svédországban.

INNOVATRON PATENTS

get-hu.chp

Thu Feb 19 11:50:43 1998

Color profile: Disabled Composite Default screen

get-hu.chp

Thu Feb 19 11:50:44 1998

Color profile: Disabled

Composite Default screen

Útmutató a készülék biztonságos és hatékony használatához

Fontos: A készülék használata elõtt olvassa el ezt a tájékoztatót!

Általános

A nyolcvanas évek közepén történt bemutatkozása óta a mobiltelefon egyike a legizgalmasabb és legtöbb újdonságot felvonultató termékeknek, amit valaha kifejlesztettek. Készüléke segítségével többek között kapcsolatot tarthat irodájával, otthonával, stb., és szükség esetén segítséget kérhet.

Telefonja rádióadó és vevõ is egyben. Bekapcsolt állapotában rádiófrekvenciás (RF) jeleket vesz és sugároz. A vásárolt készülék típusától függõen különbözõ frekvenciaszinteken mûködik, és általánosan használt modulációs technikákat alkalmaz. Amikor használja készülékét, a rendszer kezeli és szabályozza az energiaszintet, amelyen telefonja sugároz.

Készüléke biztonságos

és hatékony mûködtetése érdekében fogadja meg a következõ tanácsokat.

A rádiófrekvenciás energia hatásai

Az Egészségügyi Világszervezet által támogatott Nem Ionizált Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi Bizottsága (ICNIPR) 1996-ban nyilvánosságra hozta tanulmányát, amely

határértékeket szab meg a kézi mobilberendezések egészségkárosító rádiófrekvenciás hatásaira vonatkozóan. Az emberi test kutatásának legújabb eredményeire támaszkodó tanulmány szerint nem bizonyított, hogy a mobil készülékek a javasolt értékhatárokig károsak lennének az egészségre. Valamennyi Ericsson telefonkészülék megfelel az ICNIPR normáinak és a nemzetközi egészségvédelmi szabványoknak, úgy mint:

CENELEC ENV50166-2 számú európai ajánlása

ANSI/IEEE C95.1-1992 (USA, Ázsia, Csendes-óceán)

Amennyiben Ön még tovább kívánja korlátozni az RF jelek egészségre gyakorolt hatásait, úgy szabályozhatja a telefonhívások idõtartamát, választhatja a készülék üzemeltetésének leginkább energia-hatékony módját.

A telefon hatékony mûködtetése

Hogyan érheti el készüléke optimális teljesítményét minimális energiafelhasználás mellett:

Tartsa úgy a készüléket, mint bármely más telefont. Mialatt a mikrofonba beszél, fordítsa

az antennát fölfelé, a válla fölé. Ha az antenna kihúzható, húzza ki a beszélgetés ideje alatt.

Ne fogja meg az antennát a telefon használata közben. Az antenna érintése befolyásolja a hívás minõségét, elõidézheti, hogy a telefon a szükségesnél magasabb energiaszinten mûködjön, és lerövidítheti a beszélgetési illetve készenléti idõt.

Az antenna meghibásodása és cseréje

Ne használja a telefont sérült antennával! Azonnal cserélje ki a meghibásodott antennát! Nézze meg a készülék kézikönyvét, hogy saját maga kicserélheti-e az antennát. Ha igen, akkor csak az Ericsson által jóváhagyott antennát használjon. Ellenkezõ esetben javíttassa meg javíttassa meg készülékét felhatalmazott szakszervízben.

Csak Ericsson által minõsített antennát használjon! A nem engedélyezett antennák, módosítások vagy tartozékok károsíthatják a telefont, és megsérthetik az ide vonatkozó elõírásokat.

Ne használjon más típusú mobil készülékhez tervezett antennát sem.

i

SAFE-HU.CHP

Thu Feb 19 11:52:21 1998

Color profile: Disabled Composite Default screen

Autóvezetés

Ellenõrizze a meglátogatni kívánt terület mobiltelefon használatra vonatkozó jogi szabályozását. Mindig tartsa be az elõírásokat! Ha vezetés közben használja telefonját, kérjük:

Teljes figyelmét a vezetésnek szentelje.

Ha lehetséges, használjon kihangosító egységet.

Ha a közlekedési feltételek úgy kívánják, térjen le az útról, és álljon meg, mielõtt hívást kezdeményezne vagy fogadna.

Az RF energia befolyásolhatja a gépjármû elektromos rendszereinek mûködését. Ezenkívül néhány gyártó tiltja a mobiltelefonok használatát jármûveiben. A biztonság érdekében ellenõriztesse a gyártó képviselõjével, hogy készüléke nincsen-e hatással gépkocsijának elektromos rendszereire.

Elektromos készülékek

A legtöbb modern elektromos berendezést, mint például a kórházi készülékeket vagy a gépkocsikat árnyékolják az RF energia hatásaival szemben.

Ennek ellenére a telefon RF energiája befolyásolhatja egyes elektromos berendezések mûködését.

Az egészség védelme érdekében kapcsolja KI készülékét, ha a kifüggesztett elõírások erre utasítják Önt. Mindig kérjen engedélyt, mielõtt telefonját orvosi berendezések közelében használná.

ii

A mobil készülékek hatással lehetnek a beültetett szívritmus-szabályozók és hallókészülékek, valamint más beültetett egészségügyi készülékek bizonyos típusainak mûködésére. A szívritmusszabályozót használó betegeknek tisztában kell lenniük azzal, hogy a mobiltelefonnak a szabályozóhoz való túlzottan közeli használata a berendezés hibás mûködését idézheti elõ. Ezért ne tegye a telefont a szívritmus-szabályozó fölé, pl. a szivarzsebbe. Telefonáláskor a készüléket a szívritmus-szabályozóval ellenkezõ oldali füléhez tegye. Ha legalább 15 cm távolságot tart a szabályozó és a telefon között, akkor a készülékek zavaró hatásának kockázata korlátozott. További információkért mindenképpen keresse meg kardiológusát.

Repülõgép

Kapcsolja KI telefonját, mielõtt repülõgépre szállna.

Készülékét a földön is csak a személyzet engedélyével használja!

Kapcsolja ki a telefont, mielõtt a repülõgép felszállna! Ne használja a készüléket a levegõben!

A repülõgép rendszereire gyakorolt esetleges zavaró hatás megelõzése érdekében a biztonsági elõírások megkövetelik, hogy engedélyt kérjen a személyzettõl a telefon használatára az alatt az idõ alatt is, amíg a repülõgép a földön tartózkodik. A kommunikációs rendszerekre gyakorolt

zavaró hatás megelõzése érdekében a repülés ideje alatt nem használhatja készülékét.

Tápegység

Csak az elõírt és a terméken megjelölt energiaforrásokat (AC tápegységet) csatlakoztassa a készülékhez.

Annak érdekében, hogy az elektromos vezeték sérülésének veszélyét csökkentse, a dugaszoló aljzatból történõ eltávolításkor ne a vezetéket, hanem az AC adaptert fogja meg.

Bizonyosodjon meg róla, hogy a vezetéket megfelelõen helyezte el, nem fognak rálépni, nem botlanak meg benne, illetve nincs kitéve más erõhatás vagy sérülés veszélyének.

Tisztításkor az áramütés veszélyének csökkentése érdekében húzza ki az egységet a hálózati csatlakozóból, és puha, megnedvesített törlõruhát használjon.

Gyerekek

Ne engedje, hogy a gyerekek játsszanak telefonjával! Az nem játék. A gyerekek megsérthetik magukat vagy másokat (például az antennával kiszúrhatják saját vagy mások szemét). A gyerekek kárt tehetnek a telefonban is, valamint hívás kezdeményezésével megnövelhetik telefonszámláját.

Robbantási területek

A robbantásos tevékenységek megzavarásának elkerülése érdekében kapcsolja KI készülékét

SAFE-HU.CHP

Thu Feb 19 11:52:22 1998

Color profile: Disabled Composite Default screen

amikor “robbantási területen” vagy olyan övezetben tartózkodik, ahol kifüggesztették a “Kapcsolja ki adó-vevõ készülékét!” feliratot. A robbantó személyzet gyakran használ távvezérlésû RF készüléket a robbantás megindításához.

Robbanásveszélyes környezet

Kapcsolja KI telefonját minden robbanásveszélyes környezetben. Az ilyen hely ritka, de készüléke vagy annak tartozékai szikrákat idézhetnek elõ. A szikrák ilyen területeken személyi sérüléssel vagy halállal járó robbanást vagy tüzet is okozhatnak.

A robbanásveszélyes környezetet gyakran, de nem minden esetben jól láthatóan megjelölik. Ezek közé tartoznak az üzemanyagtöltõ helyek, mint pl. a gáztöltõ állomások, a hajókon a fedélzet alatti részek, üzemanyagot, vegyi anyagot szállító vagy raktározó berendezések és az olyan övezetek, ahol a levegõ vegyi anyagokat vagy apró részecskéket tartalmaz, pl. különbözõ porokat, fémport.

Ne szállítson tûzveszélyes gázt, folyadékot vagy robbanóanyagokat gépjármûvének utasterében, ahol telefonját és annak tartozékait használja.

A készülék megóvása

Óvja a terméket víztõl és nedvességtõl. Például: fürdõkád, mosoda, nedves/párás alagsor, úszómedencék, stb.

Ne tegye ki a készüléket szélsõségesen magas hõmérsékletnek, így ne helyezze forró radiátor

vagy kályha közelébe, ne hagyja a napon parkoló autóban.

Óvja a telefont a nagyon alacsony hõmérséklettõl, például télen ne hagyja a szabadban parkoló autóban.

Ne tegye ki a készüléket égõ gyertya, cigaretta, szivar, nyílt láng stb. hatásának.

Csak eredeti Ericsson tartozékokat használjon. Ennek figyelmen kívül hagyása mûködési zavarokat, tüzet, áramütést vagy más sérülést és a garancia megszûnését eredményezheti.

Ne kísérelje meg szétszerelni a készüléket. Ez a garancia megszûnéséhez vezet. A termékben nincsenek házilag javítható alkatrészek. A javítás csak felhatalmazott szakszervizben történhet.

Az Ericsson termékeken lévõ szimbólum jelzi, hogy azok hitelesen megfelelnek a 89/336/EEC számú EMC, a 91/263/EEC számú telekommunikációs és a 73/23/EEC számú alacsony feszültségû ajánlásoknak. A termékek kielégítik a következõ szabványok által támasztott követelményeket:

A celluláris telefonok és tartozékok kombinációjában: az ETS 300 342-1 EMC Európai Digitális Celluláris Telekommunikációs Szabványt.

A celluláris telefonhoz közvetlenül nem kapcsolódó tartozékok tekintetében: az EN 50081 Elektromágneses Kompatibilitási, Általános Kibocsátási Szabványt és az EN 50082 Elektromágneses Kompatibilitási, Általános Immunitási Szabványt.

iii

SAFE-HU.CHP

Thu Feb 19 11:52:24 1998

Color profile: Disabled Composite Default screen

iv

SAFE-HU.CHP

Thu Feb 19 11:52:25 1998

Color profile: Disabled

Composite Default screen

Tartalomjegyzék

Útmutató a készülék biztonságos és hatékony használatához

A készülék üzembe helyezése

Üzembe helyezés és töltés

– négy lépésben

1.A SIM kártya behelyezése

2.Az akkumulátor csatlakoztatása

3.A töltõ csatlakoztatása a telefonhoz

4.A töltõ csatlakoztatása az elektromos hálózathoz

A töltési funkcióról

Az akkumulátorról és a SIM kártyáról

A telefon bekapcsolása és általános információk

A telefon bekapcsolása

Akijelzõrõl

Atelefonkészülék áttekintése

Hívás kezdeményezése és fogadása

Híváskezdeményezés

A beszélgetés befejezése Nemzetközi hívás kezdeményezése Segélykérõ hívás kezdeményezése

Az ismétlési funkció

TOC-HU.CHP

Thu Feb 19 12:01:56 1998

 

Hívásfogadás

7

Betûk beírása

13

i

Válasz a hívásra

7

Telefonszámok hívásáról

13

A hívás visszautasítása

8

Hívás pozíciószám alapján

13

1

Hívásvárakoztatás

8

A telefonregiszter egy

 

 

A hívó fél azonosításáról (CLI)

8

bejegyzésének megváltoztatása

14

1

Két hívás kezelése

8

Az utoljára hívott számokról

14

1

Konferencia hívások

9

A sikertelen hívásokról

14

 

Hívások átadása

9

A készülék egyedi beállítása

15

2

Második vonal lehetõsége

9

A csengetési hangerõ

 

 

 

 

 

2

A beszélgetés folyamán

 

megváltoztatása

15

hasznosítható információk

10

A hangerõsség megváltoztatása

15

2

A hangerõ változtatása

 

A csengetési hangról

15

beszélgetés közben

10

Az óra megtekintése

15

3

A készülék használata

 

Az óra beállítása

15

 

 

3

jegyzetelésre

10

Az ébresztés beállítása

15

Hangfrekvenciás jelek küldése

10

Az ébresztés kikapcsolása

16

 

4

A hívások idejének vagy

 

A kijelzõ nyelvérõl

16

költségének ellenõrzése

10

A hívásfogadási módokról

16

4

Tájékozódás a

 

A kihangosítási módokról

16

5

menürendszerben

11

Az üdvözlésrõl

16

6

A menürendszerrõl

11

A hívásvárakoztatásról

16

 

Lépegetés a menürendszerben

11

A hívási információkról

17

7

Kiterjesztett menük választása

11

A kezelõgombok

 

7

Saját telefonregiszter

 

hangjelzésének megváltoztatása

17

 

Üzenetjel választása

17

7

létrehozása

12

Saját csengetési dallam

 

7

A telefonregiszterrõl

12

 

Telefonszámok tárolása a SIM

 

kialakítása

18

7

kártyán

12

A telefon zenei

 

Telefonszámok tárolása a

 

hangrendszerérõl

18

7

telefon memóriájában

12

Egyszerû dallam

18

v

21
21
21
21

Color profile: Disabled

Composite Default screen

Hívásátirányítás

A hívásátirányításról Bejövõ hívás átirányítása szûkített menübõl Bejövõ hívás átirányítása kiterjesztett menübõl

A hívásátirányítás állapotának megtekintése

A hívásátirányítás törlése

A telefon és a SIM kártya védelme

Alezárásokról

Akezelõgombok lezárása

A(SIM) kártya lezárása

APIN kód megváltoztatása

Alezárás feloldása a PUK kóddal

Atelefon lezárása

Atelefon lezárása/feloldása

Hívások letiltása

hívások korlátozása

A hívások letiltásáról

19

Bármilyen típusú hívásletiltás

19

aktiválása

 

Az összes hívásletiltás

19

kikapcsolása

A szûkített menü beállítása

19A menük beállításáról Menük hozzáadása

20A menü pozíciójának

20megváltoztatása

Menük törlése

21 Menük visszaállítása az eredeti helyükre

Szöveges üzenetekrõl

A szöveges üzenetekrõl Az elõfizetés ellenõrzése

A szolgáltató központ címének

21beállítása

22Rövid üzenet küldése SMS

22Egyéb üzenettípusokról Üzenet vétele

23Egy régebbi üzenet elolvasása

 

A készülék beállítása körzeti

 

23

információk fogadására

28

23

A körzeti információkról

28

A körzeti információk

 

24

bekapcsolása

28

24

Kód hozzáadása a listához

28

Kód törlése

28

24

Kód megváltoztatása

28

 

24

A hívások árának és

 

24

idõtartamának megjelenítése

29

25

A hívás idõtartama

29

Hívási költség

29

26

Speciális adat menük

30

26

A bekapcsolt adat menükrõl

30

26

A fax és adat hívások

 

2626

átirányításáról

30

Egy hálózat kiválasztása

31

26

A választásról

31

Egy hálózat kiválasztása

31

27

Index

33

27

vi

TOC-HU.CHP

Thu Feb 19 12:01:57 1998

Color profile: Disabled

Composite Default screen

A készülék üzembe helyezése

Üzembe helyezés és töltés

– négy lépésben

Helyezze be a SIM kártyát.

Tegye az akkumulátort a telefonba.

Csatlakoztassa a töltõt a telefonhoz.

Dugja be a töltõt a hálózatra.

1. A SIM kártya behelyezése

Helyezze be a SIM kártyát az aranyozott konnektorokkal lefelé, a vágott sarokkal bal oldali irányba (1. ábra).

Csúsztassa be a SIM kártyát a nyílásába.

Amint a SIM kártyát behelyezte, a SIM kártya

kioldó gombja továbbcsúszik az antenna irányába.

1. ábra: A SIM kártya behelyezése

A SIM kártya eltávolítása

1.Bizonyosodjon meg, hogy az akkumulátort kivette.

2.Húzza a SIM kártya kioldó gombját önmaga felé (2. ábra).

3.Húzza ki a SIM kártyát.

2. ábra: A SIM kártya eltávolítása

1

1-5-HU.CHP

Thu Feb 19 12:06:43 1998

Ericsson GF788 User Manual

Color profile: Disabled Composite Default screen

2. Az akkumulátor csatlakoztatása

Helyezze az akkumulátort a telefon felsõ részébe és nyomja meg amíg kattanást nem hall (3. ábra).

1.

2.

3.

3. ábra: Az akkumulátor csatlakoztatása

2

Az akkumulátor eltávolítása

1.Gyõzõdjön meg, hogy a telefont kikapcsolta.

2.Nyomja meg a bepattanó zárat az akkumulátor alján (4. ábra).

3.Emelje fel az akkumulátort és vegye ki a készülékbõl.

1.

2.

4.ábra: Az akkumulátor eltávolítása

3.A töltõ csatlakoztatása a telefonhoz

Miután az akkumulátort behelyezte a készülékbe, az 5. ábrán látható módon csatlakoztassa a töltõt a telefonhoz. A hálózatnak megfelelõ dugót használjon.

A töltõ lekapcsolása

Emelje fel a dugót és húzza ki (5. ábra).

A hálózathoz

5. ábra: A töltõ csatlakoztatása és leválasztása

4. A töltõ csatlakoztatása az elektromos hálózathoz

Dugja a töltõ csatlakozóját a hálózat dugaszoló aljzatába. A telefon ekkor megkezdi az akkumulátor töltését. Ezt láthatja a kijelzõn a töltés alatt az akkumulátor állapotát jelzõ ikon változásán.

1-5-HU.CHP

Thu Feb 19 12:06:55 1998

Color profile: Disabled Composite Default screen

A töltési funkcióról

Ha külsõ tápforrást csatlakoztat a telefonhoz, az akkumulátor töltõdik. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltõdött, a telefon Charged (Feltöltve) üzenettel jelez és befejezi a töltést. Ezáltal nem lehet túltölteni az akkumulátort.

Az akkumulátor töltése alatt a telefon a szokásos módon használható, csak a töltési idõ lesz hosszabb.

Az akkumulátorról és a SIM kártyáról

Az akkumulátorról

A telefonnal együtt Ön kap egy Nikkel Metál Hidrid akkumulátort. Az akkumulátor nincs feltöltve, de elegendõ energiát tartalmazhat a telefon bekapcsolásához.

A SIM kártya

A telefonkészülék használata elõtt egy GSM szolgáltatótól SIM kártyát kell rendelnie. A SIM kártya egy számítógépes áramkört tartalmazó lapka, amely tárolja az Ön telefonszámát, az

üzemeltetõtõl megrendelt szolgáltatásokat és telefonregiszterének információit.

SIM kártyáját biztonsági kód vagy PIN (személyes azonosító szám) kód védi, amelyet be kell írnia a telefonhoz és a hálózathoz való hozzáférés elõtt.

Figyelem!

A kézikönyvben ismertetett egyes szolgáltatások valószínûleg nem minden hálózaton érhetõk el. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával.

3

1-5-HU.CHP

Thu Feb 19 12:06:56 1998

Color profile: Disabled

Composite Default screen

A telefon bekapcsolása és általános információk

A telefon bekapcsolása

1.Nyomja meg és tartsa lenyomva a NO gombot mindaddig, amíg egy kattanást nem hall. A készülék kéri a PIN (a SIM kártyához kapcsolódó biztonsági) kódot.

PIN:

2. Írja be a PIN kódot és nyomja meg a YES g ombot. A kód formában jelenik meg a kijelzõn.

Ha a PIN kódot helyesen írta be, a készülék köszönti Önt. Ezt követi a hálózat keresése.

Amikor egy hálózattal létrejön az összeköttetés, a telefon tetején lévõ jelzõlámpa másodpercenként zöld fénnyel villan és a kijelzõ készenléti állapotba kerül (6. ábra).

6. ábra: A kijelzõ készenléti állapota

A telefon kikapcsolása

Tartsa lenyomva a NO billentyût, amíg nem hall egy kattanást és a kijelzõ elsötétül.

4

1-5-hu.chp

Thu Feb 19 16:22:46 1998

Color profile: Disabled Composite Default screen

Akijelzõrõl

Atelefon kijelzõjének segítségével:

Megbizonyosodhat a helyes hívási folyamatról.

Ellenõrizheti az akkumulátor állapotát.

Figyelheti a térerõsséget és az elérhetõ szolgáltatásokat.

Jelzést kap üzenet érkezésekor.

A kijelzõ áttekintése

Az alábbi ábra azt az állapotot mutatja, amikor minden ikon világít. Az 1. táblázat leírja az egyes ikonok jelentését.

Figyelem!

Nem feltétlenül minden ikon látható egyszerre.

7. ábra: A kijelzõ az összes ikonnal

1. táblázat: A kijelzõ ikonjainak leírása

Ikon: Jelentés:

WORLD WORLD

A hálózat neve és országa.

Térerõsség

A vételi jel erõssége öt fokozatban.

Vonalszám

Jelzi, hogy az 1. vagy 2. vonal aktív. Az aktív vonal számának megfelelõ ikon világít. Az ikonok csak akkor láthatóak, ha a SIM kártyán 2 vonal engedélyezett.

Átirányítás

A vonalszámnak megfelelõ átirányítási nyíl mutatja, hogy az átirányítást bekapcsolta.

Néma csengetési jel

Mutatja, hogy bejövõ híváskor a készülék nem csenget.

Boríték

Rövid szöveges üzenet vagy körzeti információ érkezett.

Telefon

Készüléke foglalt.

Akkumulátor

Az akkumulátor aktuális állapota – több vonal több tárolt energiát jelez.

5

1-5-hu.chp

Thu Feb 19 16:25:25 1998

Color profile: Disabled

Composite Default screen

Atelefonkészülék

áttekintése

Arészegységek listája megfelel a 8. és 9. ábráknak.

1.Antenna

2.Állapotjelzõ lámpa

3.Hallgató

4.A hangerõsség-szabályozó gombok

5.Kijelzõ

6.Kezelõgombok

7.Mikrofon (belsõ)

8.Lehajtható fedél

9.Hangterelõ

10.A töltõ csatlakozója

11.Akkumulátor

12.A SIM kártya kioldó gombja

13.Övcsipesz felerõsítésének helye

6

1.

2.

3.

13.

4.

5.

6.

12.

7.

8.

11.

10.

9.

8. ábra: A készülék elölnézete

9. ábra: A készülék oldal/hátulnézete

1-5-HU.CHP

Thu Feb 19 12:07:09 1998

Loading...
+ 30 hidden pages