Color profile: Disabled
Composite Default screen
A kézikönyv az Ericsson GF788e típusú készüléket ismerteti.
Elsõ kiadás (1998. január)
A kézikönyv az Ericsson Mobile Communications AB kiadásában jelent meg, minden garancia nélkül. Az Ericsson Mobile Communications AB jogában áll bármely idõpontban a kézikönyvben történõ mindennemû javítás és változtatás, amelyet a nyomdai hibák, a könyvben elõforduló információk pontatlansága, valamint a funkciók és/vagy termékek fejlõdése szükségessé tesz. Az ilyen jellegû változtatásokat a kézikönyv új kiadása fogja tartalmazni.
Minden jog fenntartva.
©Ericsson Mobile Communications AB, 1998.
Kiadványszám: HU/LZT 126 1433 R1A
Készült Svédországban.
INNOVATRON PATENTS
get-hu.chp
Thu Feb 19 11:50:43 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
get-hu.chp
Thu Feb 19 11:50:44 1998
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Útmutató a készülék biztonságos és hatékony használatához
Fontos: A készülék használata elõtt olvassa el ezt a tájékoztatót!
Általános
A nyolcvanas évek közepén történt bemutatkozása óta a mobiltelefon egyike a legizgalmasabb és legtöbb újdonságot felvonultató termékeknek, amit valaha kifejlesztettek. Készüléke segítségével többek között kapcsolatot tarthat irodájával, otthonával, stb., és szükség esetén segítséget kérhet.
Telefonja rádióadó és vevõ is egyben. Bekapcsolt állapotában rádiófrekvenciás (RF) jeleket vesz és sugároz. A vásárolt készülék típusától függõen különbözõ frekvenciaszinteken mûködik, és általánosan használt modulációs technikákat alkalmaz. Amikor használja készülékét, a rendszer kezeli és szabályozza az energiaszintet, amelyen telefonja sugároz.
Készüléke biztonságos
és hatékony mûködtetése érdekében fogadja meg a következõ tanácsokat.
A rádiófrekvenciás energia hatásai
Az Egészségügyi Világszervezet által támogatott Nem Ionizált Sugárzás Elleni Védelem Nemzetközi Bizottsága (ICNIPR) 1996-ban nyilvánosságra hozta tanulmányát, amely
határértékeket szab meg a kézi mobilberendezések egészségkárosító rádiófrekvenciás hatásaira vonatkozóan. Az emberi test kutatásának legújabb eredményeire támaszkodó tanulmány szerint nem bizonyított, hogy a mobil készülékek a javasolt értékhatárokig károsak lennének az egészségre. Valamennyi Ericsson telefonkészülék megfelel az ICNIPR normáinak és a nemzetközi egészségvédelmi szabványoknak, úgy mint:
CENELEC ENV50166-2 számú európai ajánlása
ANSI/IEEE C95.1-1992 (USA, Ázsia, Csendes-óceán)
Amennyiben Ön még tovább kívánja korlátozni az RF jelek egészségre gyakorolt hatásait, úgy szabályozhatja a telefonhívások idõtartamát, választhatja a készülék üzemeltetésének leginkább energia-hatékony módját.
A telefon hatékony mûködtetése
Hogyan érheti el készüléke optimális teljesítményét minimális energiafelhasználás mellett:
Tartsa úgy a készüléket, mint bármely más telefont. Mialatt a mikrofonba beszél, fordítsa
az antennát fölfelé, a válla fölé. Ha az antenna kihúzható, húzza ki a beszélgetés ideje alatt.
Ne fogja meg az antennát a telefon használata közben. Az antenna érintése befolyásolja a hívás minõségét, elõidézheti, hogy a telefon a szükségesnél magasabb energiaszinten mûködjön, és lerövidítheti a beszélgetési illetve készenléti idõt.
Az antenna meghibásodása és cseréje
Ne használja a telefont sérült antennával! Azonnal cserélje ki a meghibásodott antennát! Nézze meg a készülék kézikönyvét, hogy saját maga kicserélheti-e az antennát. Ha igen, akkor csak az Ericsson által jóváhagyott antennát használjon. Ellenkezõ esetben javíttassa meg javíttassa meg készülékét felhatalmazott szakszervízben.
Csak Ericsson által minõsített antennát használjon! A nem engedélyezett antennák, módosítások vagy tartozékok károsíthatják a telefont, és megsérthetik az ide vonatkozó elõírásokat.
Ne használjon más típusú mobil készülékhez tervezett antennát sem.
i
SAFE-HU.CHP
Thu Feb 19 11:52:21 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
Autóvezetés
Ellenõrizze a meglátogatni kívánt terület mobiltelefon használatra vonatkozó jogi szabályozását. Mindig tartsa be az elõírásokat! Ha vezetés közben használja telefonját, kérjük:
Teljes figyelmét a vezetésnek szentelje.
Ha lehetséges, használjon kihangosító egységet.
Ha a közlekedési feltételek úgy kívánják, térjen le az útról, és álljon meg, mielõtt hívást kezdeményezne vagy fogadna.
Az RF energia befolyásolhatja a gépjármû elektromos rendszereinek mûködését. Ezenkívül néhány gyártó tiltja a mobiltelefonok használatát jármûveiben. A biztonság érdekében ellenõriztesse a gyártó képviselõjével, hogy készüléke nincsen-e hatással gépkocsijának elektromos rendszereire.
Elektromos készülékek
A legtöbb modern elektromos berendezést, mint például a kórházi készülékeket vagy a gépkocsikat árnyékolják az RF energia hatásaival szemben.
Ennek ellenére a telefon RF energiája befolyásolhatja egyes elektromos berendezések mûködését.
Az egészség védelme érdekében kapcsolja KI készülékét, ha a kifüggesztett elõírások erre utasítják Önt. Mindig kérjen engedélyt, mielõtt telefonját orvosi berendezések közelében használná.
ii
A mobil készülékek hatással lehetnek a beültetett szívritmus-szabályozók és hallókészülékek, valamint más beültetett egészségügyi készülékek bizonyos típusainak mûködésére. A szívritmusszabályozót használó betegeknek tisztában kell lenniük azzal, hogy a mobiltelefonnak a szabályozóhoz való túlzottan közeli használata a berendezés hibás mûködését idézheti elõ. Ezért ne tegye a telefont a szívritmus-szabályozó fölé, pl. a szivarzsebbe. Telefonáláskor a készüléket a szívritmus-szabályozóval ellenkezõ oldali füléhez tegye. Ha legalább 15 cm távolságot tart a szabályozó és a telefon között, akkor a készülékek zavaró hatásának kockázata korlátozott. További információkért mindenképpen keresse meg kardiológusát.
Repülõgép
Kapcsolja KI telefonját, mielõtt repülõgépre szállna.
Készülékét a földön is csak a személyzet engedélyével használja!
Kapcsolja ki a telefont, mielõtt a repülõgép felszállna! Ne használja a készüléket a levegõben!
A repülõgép rendszereire gyakorolt esetleges zavaró hatás megelõzése érdekében a biztonsági elõírások megkövetelik, hogy engedélyt kérjen a személyzettõl a telefon használatára az alatt az idõ alatt is, amíg a repülõgép a földön tartózkodik. A kommunikációs rendszerekre gyakorolt
zavaró hatás megelõzése érdekében a repülés ideje alatt nem használhatja készülékét.
Tápegység
Csak az elõírt és a terméken megjelölt energiaforrásokat (AC tápegységet) csatlakoztassa a készülékhez.
Annak érdekében, hogy az elektromos vezeték sérülésének veszélyét csökkentse, a dugaszoló aljzatból történõ eltávolításkor ne a vezetéket, hanem az AC adaptert fogja meg.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a vezetéket megfelelõen helyezte el, nem fognak rálépni, nem botlanak meg benne, illetve nincs kitéve más erõhatás vagy sérülés veszélyének.
Tisztításkor az áramütés veszélyének csökkentése érdekében húzza ki az egységet a hálózati csatlakozóból, és puha, megnedvesített törlõruhát használjon.
Gyerekek
Ne engedje, hogy a gyerekek játsszanak telefonjával! Az nem játék. A gyerekek megsérthetik magukat vagy másokat (például az antennával kiszúrhatják saját vagy mások szemét). A gyerekek kárt tehetnek a telefonban is, valamint hívás kezdeményezésével megnövelhetik telefonszámláját.
Robbantási területek
A robbantásos tevékenységek megzavarásának elkerülése érdekében kapcsolja KI készülékét
SAFE-HU.CHP
Thu Feb 19 11:52:22 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
amikor “robbantási területen” vagy olyan övezetben tartózkodik, ahol kifüggesztették a “Kapcsolja ki adó-vevõ készülékét!” feliratot. A robbantó személyzet gyakran használ távvezérlésû RF készüléket a robbantás megindításához.
Robbanásveszélyes környezet
Kapcsolja KI telefonját minden robbanásveszélyes környezetben. Az ilyen hely ritka, de készüléke vagy annak tartozékai szikrákat idézhetnek elõ. A szikrák ilyen területeken személyi sérüléssel vagy halállal járó robbanást vagy tüzet is okozhatnak.
A robbanásveszélyes környezetet gyakran, de nem minden esetben jól láthatóan megjelölik. Ezek közé tartoznak az üzemanyagtöltõ helyek, mint pl. a gáztöltõ állomások, a hajókon a fedélzet alatti részek, üzemanyagot, vegyi anyagot szállító vagy raktározó berendezések és az olyan övezetek, ahol a levegõ vegyi anyagokat vagy apró részecskéket tartalmaz, pl. különbözõ porokat, fémport.
Ne szállítson tûzveszélyes gázt, folyadékot vagy robbanóanyagokat gépjármûvének utasterében, ahol telefonját és annak tartozékait használja.
A készülék megóvása
Óvja a terméket víztõl és nedvességtõl. Például: fürdõkád, mosoda, nedves/párás alagsor, úszómedencék, stb.
Ne tegye ki a készüléket szélsõségesen magas hõmérsékletnek, így ne helyezze forró radiátor
vagy kályha közelébe, ne hagyja a napon parkoló autóban.
Óvja a telefont a nagyon alacsony hõmérséklettõl, például télen ne hagyja a szabadban parkoló autóban.
Ne tegye ki a készüléket égõ gyertya, cigaretta, szivar, nyílt láng stb. hatásának.
Csak eredeti Ericsson tartozékokat használjon. Ennek figyelmen kívül hagyása mûködési zavarokat, tüzet, áramütést vagy más sérülést és a garancia megszûnését eredményezheti.
Ne kísérelje meg szétszerelni a készüléket. Ez a garancia megszûnéséhez vezet. A termékben nincsenek házilag javítható alkatrészek. A javítás csak felhatalmazott szakszervizben történhet.
Az Ericsson termékeken lévõ szimbólum jelzi, hogy azok hitelesen megfelelnek a 89/336/EEC számú EMC, a 91/263/EEC számú telekommunikációs és a 73/23/EEC számú alacsony feszültségû ajánlásoknak. A termékek kielégítik a következõ szabványok által támasztott követelményeket:
A celluláris telefonok és tartozékok kombinációjában: az ETS 300 342-1 EMC Európai Digitális Celluláris Telekommunikációs Szabványt.
A celluláris telefonhoz közvetlenül nem kapcsolódó tartozékok tekintetében: az EN 50081 Elektromágneses Kompatibilitási, Általános Kibocsátási Szabványt és az EN 50082 Elektromágneses Kompatibilitási, Általános Immunitási Szabványt.
iii
SAFE-HU.CHP
Thu Feb 19 11:52:24 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
iv
SAFE-HU.CHP
Thu Feb 19 11:52:25 1998
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Tartalomjegyzék
Útmutató a készülék biztonságos és hatékony használatához
A készülék üzembe helyezése
Üzembe helyezés és töltés
– négy lépésben
1.A SIM kártya behelyezése
2.Az akkumulátor csatlakoztatása
3.A töltõ csatlakoztatása a telefonhoz
4.A töltõ csatlakoztatása az elektromos hálózathoz
A töltési funkcióról
Az akkumulátorról és a SIM kártyáról
A telefon bekapcsolása és általános információk
A telefon bekapcsolása
Akijelzõrõl
Atelefonkészülék áttekintése
Hívás kezdeményezése és fogadása
Híváskezdeményezés
A beszélgetés befejezése Nemzetközi hívás kezdeményezése Segélykérõ hívás kezdeményezése
Az ismétlési funkció
TOC-HU.CHP
Thu Feb 19 12:01:56 1998
|
Hívásfogadás |
7 |
Betûk beírása |
13 |
|
i |
Válasz a hívásra |
7 |
Telefonszámok hívásáról |
13 |
|
A hívás visszautasítása |
8 |
Hívás pozíciószám alapján |
13 |
||
1 |
Hívásvárakoztatás |
8 |
A telefonregiszter egy |
|
|
|
A hívó fél azonosításáról (CLI) |
8 |
bejegyzésének megváltoztatása |
14 |
|
1 |
Két hívás kezelése |
8 |
Az utoljára hívott számokról |
14 |
|
1 |
Konferencia hívások |
9 |
A sikertelen hívásokról |
14 |
|
|
Hívások átadása |
9 |
A készülék egyedi beállítása |
15 |
|
2 |
Második vonal lehetõsége |
9 |
A csengetési hangerõ |
|
|
|
|
|
|
||
2 |
A beszélgetés folyamán |
|
megváltoztatása |
15 |
|
hasznosítható információk |
10 |
A hangerõsség megváltoztatása |
15 |
||
2 |
A hangerõ változtatása |
|
A csengetési hangról |
15 |
|
beszélgetés közben |
10 |
Az óra megtekintése |
15 |
||
3 |
|||||
A készülék használata |
|
Az óra beállítása |
15 |
||
|
|
||||
3 |
jegyzetelésre |
10 |
Az ébresztés beállítása |
15 |
|
Hangfrekvenciás jelek küldése |
10 |
Az ébresztés kikapcsolása |
16 |
||
|
|||||
4 |
A hívások idejének vagy |
|
A kijelzõ nyelvérõl |
16 |
|
költségének ellenõrzése |
10 |
A hívásfogadási módokról |
16 |
||
4 |
Tájékozódás a |
|
A kihangosítási módokról |
16 |
|
5 |
menürendszerben |
11 |
Az üdvözlésrõl |
16 |
|
6 |
A menürendszerrõl |
11 |
A hívásvárakoztatásról |
16 |
|
|
Lépegetés a menürendszerben |
11 |
A hívási információkról |
17 |
|
7 |
Kiterjesztett menük választása |
11 |
A kezelõgombok |
|
|
7 |
Saját telefonregiszter |
|
hangjelzésének megváltoztatása |
17 |
|
|
Üzenetjel választása |
17 |
|||
7 |
létrehozása |
12 |
|||
Saját csengetési dallam |
|
||||
7 |
A telefonregiszterrõl |
12 |
|
||
Telefonszámok tárolása a SIM |
|
kialakítása |
18 |
||
7 |
kártyán |
12 |
A telefon zenei |
|
|
Telefonszámok tárolása a |
|
hangrendszerérõl |
18 |
||
7 |
telefon memóriájában |
12 |
Egyszerû dallam |
18 |
v
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Hívásátirányítás
A hívásátirányításról Bejövõ hívás átirányítása szûkített menübõl Bejövõ hívás átirányítása kiterjesztett menübõl
A hívásátirányítás állapotának megtekintése
A hívásátirányítás törlése
A telefon és a SIM kártya védelme
Alezárásokról
Akezelõgombok lezárása
A(SIM) kártya lezárása
APIN kód megváltoztatása
Alezárás feloldása a PUK kóddal
Atelefon lezárása
Atelefon lezárása/feloldása
Hívások letiltása
–hívások korlátozása
A hívások letiltásáról
19 |
Bármilyen típusú hívásletiltás |
19 |
aktiválása |
|
Az összes hívásletiltás |
19 |
kikapcsolása |
A szûkített menü beállítása
19A menük beállításáról Menük hozzáadása
20A menü pozíciójának
20megváltoztatása
Menük törlése
21 Menük visszaállítása az eredeti helyükre
Szöveges üzenetekrõl
A szöveges üzenetekrõl Az elõfizetés ellenõrzése
A szolgáltató központ címének
21beállítása
22Rövid üzenet küldése SMS
22Egyéb üzenettípusokról Üzenet vétele
23Egy régebbi üzenet elolvasása
|
A készülék beállítása körzeti |
|
|
23 |
információk fogadására |
28 |
|
23 |
A körzeti információkról |
28 |
|
A körzeti információk |
|
||
24 |
bekapcsolása |
28 |
|
24 |
Kód hozzáadása a listához |
28 |
|
Kód törlése |
28 |
||
24 |
|||
Kód megváltoztatása |
28 |
||
|
24 |
A hívások árának és |
|
|
24 |
idõtartamának megjelenítése |
29 |
|
25 |
A hívás idõtartama |
29 |
|
Hívási költség |
29 |
||
26 |
Speciális adat menük |
30 |
|
26 |
A bekapcsolt adat menükrõl |
30 |
|
26 |
A fax és adat hívások |
|
|
2626 |
átirányításáról |
30 |
|
Egy hálózat kiválasztása |
31 |
||
26 |
A választásról |
31 |
|
Egy hálózat kiválasztása |
31 |
||
27 |
|||
Index |
33 |
||
27 |
vi
TOC-HU.CHP
Thu Feb 19 12:01:57 1998
Color profile: Disabled
Composite Default screen
A készülék üzembe helyezése
Üzembe helyezés és töltés
– négy lépésben
●Helyezze be a SIM kártyát.
●Tegye az akkumulátort a telefonba.
●Csatlakoztassa a töltõt a telefonhoz.
●Dugja be a töltõt a hálózatra.
1. A SIM kártya behelyezése
Helyezze be a SIM kártyát az aranyozott konnektorokkal lefelé, a vágott sarokkal bal oldali irányba (1. ábra).
Csúsztassa be a SIM kártyát a nyílásába. |
Amint a SIM kártyát behelyezte, a SIM kártya |
kioldó gombja továbbcsúszik az antenna irányába. |
1. ábra: A SIM kártya behelyezése |
A SIM kártya eltávolítása
1.Bizonyosodjon meg, hogy az akkumulátort kivette.
2.Húzza a SIM kártya kioldó gombját önmaga felé (2. ábra).
3.Húzza ki a SIM kártyát.
2. ábra: A SIM kártya eltávolítása
1
1-5-HU.CHP
Thu Feb 19 12:06:43 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
2. Az akkumulátor csatlakoztatása
Helyezze az akkumulátort a telefon felsõ részébe és nyomja meg amíg kattanást nem hall (3. ábra).
1.
2.
3.
3. ábra: Az akkumulátor csatlakoztatása
2
Az akkumulátor eltávolítása
1.Gyõzõdjön meg, hogy a telefont kikapcsolta.
2.Nyomja meg a bepattanó zárat az akkumulátor alján (4. ábra).
3.Emelje fel az akkumulátort és vegye ki a készülékbõl.
1.
2.
4.ábra: Az akkumulátor eltávolítása
3.A töltõ csatlakoztatása a telefonhoz
Miután az akkumulátort behelyezte a készülékbe, az 5. ábrán látható módon csatlakoztassa a töltõt a telefonhoz. A hálózatnak megfelelõ dugót használjon.
A töltõ lekapcsolása
Emelje fel a dugót és húzza ki (5. ábra).
A hálózathoz
5. ábra: A töltõ csatlakoztatása és leválasztása
4. A töltõ csatlakoztatása az elektromos hálózathoz
Dugja a töltõ csatlakozóját a hálózat dugaszoló aljzatába. A telefon ekkor megkezdi az akkumulátor töltését. Ezt láthatja a kijelzõn a töltés alatt az akkumulátor állapotát jelzõ ikon változásán.
1-5-HU.CHP
Thu Feb 19 12:06:55 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
A töltési funkcióról
Ha külsõ tápforrást csatlakoztat a telefonhoz, az akkumulátor töltõdik. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltõdött, a telefon Charged (Feltöltve) üzenettel jelez és befejezi a töltést. Ezáltal nem lehet túltölteni az akkumulátort.
Az akkumulátor töltése alatt a telefon a szokásos módon használható, csak a töltési idõ lesz hosszabb.
Az akkumulátorról és a SIM kártyáról
Az akkumulátorról
A telefonnal együtt Ön kap egy Nikkel Metál Hidrid akkumulátort. Az akkumulátor nincs feltöltve, de elegendõ energiát tartalmazhat a telefon bekapcsolásához.
A SIM kártya
A telefonkészülék használata elõtt egy GSM szolgáltatótól SIM kártyát kell rendelnie. A SIM kártya egy számítógépes áramkört tartalmazó lapka, amely tárolja az Ön telefonszámát, az
üzemeltetõtõl megrendelt szolgáltatásokat és telefonregiszterének információit.
SIM kártyáját biztonsági kód vagy PIN (személyes azonosító szám) kód védi, amelyet be kell írnia a telefonhoz és a hálózathoz való hozzáférés elõtt.
Figyelem!
A kézikönyvben ismertetett egyes szolgáltatások valószínûleg nem minden hálózaton érhetõk el. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával.
3
1-5-HU.CHP
Thu Feb 19 12:06:56 1998
Color profile: Disabled
Composite Default screen
A telefon bekapcsolása és általános információk
A telefon bekapcsolása
1.Nyomja meg és tartsa lenyomva a NO gombot mindaddig, amíg egy kattanást nem hall. A készülék kéri a PIN (a SIM kártyához kapcsolódó biztonsági) kódot.
PIN:
2. Írja be a PIN kódot és nyomja meg a YES g ombot. A kód formában jelenik meg a kijelzõn.
Ha a PIN kódot helyesen írta be, a készülék köszönti Önt. Ezt követi a hálózat keresése.
Amikor egy hálózattal létrejön az összeköttetés, a telefon tetején lévõ jelzõlámpa másodpercenként zöld fénnyel villan és a kijelzõ készenléti állapotba kerül (6. ábra).
6. ábra: A kijelzõ készenléti állapota
A telefon kikapcsolása
●Tartsa lenyomva a NO billentyût, amíg nem hall egy kattanást és a kijelzõ elsötétül.
4
1-5-hu.chp
Thu Feb 19 16:22:46 1998
Color profile: Disabled Composite Default screen
Akijelzõrõl
Atelefon kijelzõjének segítségével:
●Megbizonyosodhat a helyes hívási folyamatról.
●Ellenõrizheti az akkumulátor állapotát.
●Figyelheti a térerõsséget és az elérhetõ szolgáltatásokat.
●Jelzést kap üzenet érkezésekor.
A kijelzõ áttekintése
Az alábbi ábra azt az állapotot mutatja, amikor minden ikon világít. Az 1. táblázat leírja az egyes ikonok jelentését.
Figyelem!
Nem feltétlenül minden ikon látható egyszerre.
7. ábra: A kijelzõ az összes ikonnal
1. táblázat: A kijelzõ ikonjainak leírása
Ikon: Jelentés:
WORLD WORLD
A hálózat neve és országa.
Térerõsség
A vételi jel erõssége öt fokozatban.
Vonalszám
Jelzi, hogy az 1. vagy 2. vonal aktív. Az aktív vonal számának megfelelõ ikon világít. Az ikonok csak akkor láthatóak, ha a SIM kártyán 2 vonal engedélyezett.
Átirányítás
A vonalszámnak megfelelõ átirányítási nyíl mutatja, hogy az átirányítást bekapcsolta.
Néma csengetési jel
Mutatja, hogy bejövõ híváskor a készülék nem csenget.
Boríték
Rövid szöveges üzenet vagy körzeti információ érkezett.
Telefon
Készüléke foglalt.
Akkumulátor
Az akkumulátor aktuális állapota – több vonal több tárolt energiát jelez.
5
1-5-hu.chp
Thu Feb 19 16:25:25 1998
Color profile: Disabled
Composite Default screen
Atelefonkészülék
áttekintése
Arészegységek listája megfelel a 8. és 9. ábráknak.
1.Antenna
2.Állapotjelzõ lámpa
3.Hallgató
4.A hangerõsség-szabályozó gombok
5.Kijelzõ
6.Kezelõgombok
7.Mikrofon (belsõ)
8.Lehajtható fedél
9.Hangterelõ
10.A töltõ csatlakozója
11.Akkumulátor
12.A SIM kártya kioldó gombja
13.Övcsipesz felerõsítésének helye
6
1.
2.
3.
13.
4.
5.
6.
12.
7.
8.
11.
10.
9.
8. ábra: A készülék elölnézete |
9. ábra: A készülék oldal/hátulnézete |
1-5-HU.CHP
Thu Feb 19 12:07:09 1998