Ergotron Workfit Elevate User Manual

WorkFit Elevate
Without Power Accessory
User Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur
www.ergotron.com |
555-45-035-W-00 rev. B • 01/20
USA: 1-800-888-8458
Gebruikersgids ユーザーガイド 用户指南
Europe: +31 (0)33-45 45 600
|
Includes Constant Force Technology
China: 400-120-3051
Will not accept WorkFit Elevate Monitor Riser
Benutzerhandbuch Guida per l’utente Användarhandbok
Japan: japansupport@ergotron.com
1 of 16
ABCD
1x 1x
1
2
1x
1x 1x
3
5x
4
M8 x 80mm
5x
2x
M4 x 8mm Plastite
2x
5x
1x
1x
5/32"
1x
5x
5
Tools Needed Herramientas necesarias Outillage requis Benötigtes Werkzeug 必要なツール 需要的工具 Benodigde gereedschappen Utensili necessari Verktyg som behövs
1/4-20 x 2"
14 mm
HOLLOW WALL CONCRETE PARED HUECA CONCRETO MUR CREUX BÉTON HOHLWAND MASSIVBETON
HOLLE MUUR BETON MURO CAVO CEMENTO IHÅLIG VÄGG CONCRETE
コンクリート空壁 水泥质中空墙壁
2 of 16
Ø 1/2" (13 mm)
Stud Finder Localizador de largueros de madera Stud Finder Auswahl von Montagematerial スタッド ファインダー 螺栓探测器 Positiebepaler balken Rilevatore di montanti Stud Finder
Ø 3/8" (9.5 mm)
555-45-035-W-00 rev. B • 01/20
CAUTION: Cut cable tie before attaching to wall. PRECAUCIÓN: Corte el sujetacables antes de colocarlo en la pared.
1
Inspect brake cable to make sure it is set into the housingt. If not, push cable into housing. Inspeccione el cable del freno para asegurarse de que esté colocado en la caja. Si no es así, empuje el cable en la caja. Inspectez le câble de frein pour vous assurer qu’il est bien inséré dans le boîtier. Si ce n’est pas le cas, enfoncez le câble dans le boîtier. Bremskabel prüfen, um sicherzustellen, dass es am Gehäuse angeschlossen ist. Falls nicht, das Kabel am Gehäuse anschließen.
ブレーキケーブルがケースにセットされていることを確認します。セットされていない場合は、ケースに押し込みます。 检查制动拉索,确保其已安装在壳体内。否则,将拉索推入壳体中。
Remkabel controleren, om te zien of deze in de behuizing is gedrukt. Als dat niet gebeurd is, de kabel in de behuizing drukken. Esaminare il cavo del freno per verifi care che sia inserito nell’alloggiamento. In caso contrario, spingere il cavo nell’alloggiamento. Inspektera bromskabeln för att säkerställa att den sitter i höljet. Om så ej är fallet, tryck in den i höljet.
ATTENTION : Coupez le serre-câble avant de le fi xer au mur. VORSICHT: Vor der Wandmontage den Kabelbinder durchschneiden.
注意:壁に取り付ける前にケーブルタイを切ります。 注意:在连接到墙壁之前,剪断电缆扎带。
LET OP: Kabelbinder afknippen alvorens aan wand te bevestigen. ATTENZIONE: tagliare la fascetta prima di fi ssare alla parete. FÖRSIKTIGHET: Klipp av kabelbuntbandet före montering på väggen.
555-45-035-W-00 rev. B • 01/20
NOT set into the housing.
Set into the housing.
3 of 16
2
9.76” (248 mm)
3
Ø 3/8" (9.5 mm)
CONCRETE CONCRETO BÉTON MASSIVBETON コンクリート
水泥质 BETON CEMENTO CONCRETE
Ø 1/2" (13 mm)
HOLLOW WALL PARED HUECA MUR CREUX HOHLWAND 空壁
中空墙壁 HOLLE MUUR MURO CAVO IHÅLIG VÄGG
4.88” (124 mm)
9.6” (244 mm)
36.47” (926 mm)
13.76” (350 mm)
FLOOR
3.5" (90 mm)
Ø 7/32" (5.5 mm)
WOOD MADERA BOIS SOLIDE HOLZBALKENTRÄGER 木
木质 MASSIEF HOUTEN PILAREN DUE MONTANTI IN LEGNO MASSICCIO WOOD
3.5" (90 mm)
If one of your drill holes lines up with a wood stud, use this drill bit and fastener for attaching to wood stud. Si uno de los orifi cios se alinea con una viga de madera, use esta broca y una abrazadera para montar en
la viga de madera.
Si l'un de vos trous s'aligne avec un montant en bois, utilisez ce foret et sa fi xation pour procéder à une fi xation à un montant en bois.
Wenn eines Ihrer Bohrlöcher mit einem Holzbolzen übereinstimmt, verwenden Sie diesen Bohrer und das Befestigungselement zur Befestigung am Holzbolzen.
ドリル穴が木製びょうと重なる場合は、木製びょうに取り付けるのに、このドリルビット ・ ファスナー を使用します。
如果其中一个钻孔与木螺栓排列在一起,请使用此钻头与紧固件将其连接到木螺栓。
Als een van uw boorgaten uitgelijnd is op een houten stijl, gebruik deze boor en bevestiger voor het vast­maken van de houten stijl.
Se uno dei fori praticati collima con una trave di legno, utilizzare questa punta di trapano e il dispositivo di fi ssaggio per l’applicazione su asse di legno.
Om ett av dina borrhål sammanfaller med en träregel, använd den här borren och fästet för att fästa på träregeln.
M8 x 80mm
4 of 16
555-45-035-W-00 rev. B • 01/20
4
12 3 4
HOLLOW WALLCONCRETE PARED HUECACONCRETO MUR CREUXBÉTON
コンクリート 空壁 水泥质 中空墙壁
HOHLWANDMASSIVBETON
HOLLE MUURBETON MURO CAVOCEMENTO IHÅLIG VÄGGCONCRETE
5
CONCRETE CONCRETO BÉTON MASSIVBETON コンクリート
水泥质 BETON CEMENTO CONCRETE
HOLLOW WALL PARED HUECA MUR CREUX HOHLWAND 空壁
中空墙壁 HOLLE MUUR MURO CAVO IHÅLIG VÄGG
14 mm
4x
M8 x 80mm
5/32"
4x
555-45-035-W-00 rev. B • 01/20
1/4-20 x 2"
5 of 16
Loading...
+ 11 hidden pages