Ergotron LX Desk Dual Direct Arm Service Manual [de]

Page 1
Gebruikersgids
LX Desk Dual Direct Arm
Includes
Constant Force™
Technology
Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语
www.ergotron.com |
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
USA: 1-800-888-8458
|
Europe: +31 (0)33-45 45 600
|
China: 400-120-3051
|
Deutsch
1 of 14
Page 2
Überblick über die
Symbol Signalwort Gefahrenebene
Gefahrensymbole
Diese Symbole machen den Benutzer auf einen sicherheitsgefährdenden Zustand aufmerksam, der behoben werden muss. Alle Benutzer sollten die folgenden Gefahrensym­bole am Produkt bzw. in der Dokumentation erkennen und ihre Bedeutung verstehen kön­nen. Kinder, die Sicherheitswarnungen nicht verstehen und angemessen darauf reagieren können, dürfen dieses Produkt nur unter Aufsicht durch Erwachsene benutzen!
Sicherheit
VORSICHT: Den Monitor NICHT über die Hinterkante des Tisches hinaus drehen. Dies würde zu einer instabilen Anordnung und eventuell zu Geräteschäden und Verletzungen führen.
HINWEIS
VORSICHT
ACHTUNG
ELEKTRIK
Ein HINWEIS verweist auf wichtige Informationen, mit deren Hilfe Sie dieses Produkt besser nutzen können.
Der Hinweis VORSICHT verweist auf potenzielle Hardware­schäden oder Datenverluste und informiert Sie darüber, wie Sie das Problem vermeiden können.
Der Hinweis ACHTUNG verweist auf potenzielle Sachschäden oder Verletzungen bis hin zum Tod.
Der Hinweis ELEKTRIK verweist auf eine drohende elektrische Gefahr die, wenn sie nicht vermieden wird, Verletzungen, einen Brand und/oder den Tod zur Folge haben kann.
Wichtig! Sie müssen dieses Produkt nach dem Zusammenbau entsprechend einstellen. Achten Sie darauf, dass alle Ihre Geräte richtig auf dem Produkt installiert wurden, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vorzunehmen versuchen. Dieses Produkt sollte sich in seinem gesamten Bewegungsbereich ruckfrei und ohne Schwierigkeiten bewegen lassen und an der Stelle bleiben, an der es abgestellt wird. Wenn die Bewegungen zu leicht oder nur mit großer Anstrengung durchgeführt werden können oder das Produkt nicht in der vorgesehenen Position bleibt, beachten Sie die Einstellanleitung, um ruckfreie und einfache Bewegungen zu ermöglichen. Je nach Ihrem Produkt und der jeweiligen Einstellung können zahlreiche Manipulationen erforderlich sein, bevor Sie einen Unterschied feststellen. Zur Sicherstellung einer sicheren und optimalen Produktfunktion sollten Sie diese Einstellschritte immer dann durchführen, wenn Geräte hinzugefügt oder entfernt werden, was eine Veränderung der Traglast zur Folge hat.
Warnung: Weil die Materialien der Befestigungs ächen stark variieren können, müssen Sie unbedingt gewährleisten, dass die Befestigungs äche stark genug ist, um das montierte Produkt und die Ausrüstung zu tragen.
Vorsicht: Damit keine Kabel eingeklemmt werden können, müssen Sie die Anweisungen zur Kabelführung in diesem Handbuch einhalten. Ein Missachten dieser Anweisungen kann zu Geräteschäden oder Verletzungen führen.
WARNUNG: Gefahr durch gespeicherte Energie: Der Mechanismus des Arms be ndet sich unter Span­nung und kann sich ruckartig von selbst nach oben bewegen, sobald daran be ndliche Ausrüstung entfernt wird. Aus diesem Grund, darf die Ausrüstung NUR entfernt werden, wenn sich der Arm in der höchsten Position be ndet! Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu ernsthaften Verletzungen bzw. Beschädigung der Ausrüstung führen!
WARNING
2 of 14
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
Page 3
Produkteigenschaften & Technische Daten
VORSICHT: DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN. DIES KANN SCHWERE VERLETZUN­GEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN!
< 11lbs. (5 kg)
< 11lbs. (5 kg)
13°
* Der unterste Bewegungsbereich für die vertikale Höhe wird um 76mm (3“) verringert, wenn der Arm auf eine Tragkraft über 9kg (20lbs) eingestellt wird.
13" (333mm)
8.5” (216 mm)
< 4.5” (114 mm)
360°
360°
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
17°
180°
Portrait/Landscape Rotation
3 of 14
Page 4
Komponenten
AB C D
1x 2x 2x
1
1x
2
10x
1x 1x
2x 3x
10x
3
M4 x 10mm
M4 x 8mm
M4 x 10mm
5x 2x 2x
1x
1x
4 mm
M4 x 6mm
1x
4
2.5mm
Benötigtes Werkzeug
10mm
4 of 14
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
Page 5
4mm
C/L
C/L
19”
(483mm)
≤0.4" (10mm)
0.47" - 1.38" (12 - 35mm)
1.46" - 2.4" (37 - 60mm)
2
1x
2.5mm
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
5 of 14
Page 6
3
1x
M4 x 6mm
4
OPTIONAL: Anbringen einer Arretierschraube, um die Quer- oder Hochformat­Drehung des Monitors zu verhindern.
a
Montagehalterungen eindrehen.
1x
M4 x 8mm
b
1x
M4x 6mm
Monitore an den Halterungen befestigen.Rändelschraube locker in die
4x
M4 x 10mm
4x
M4 x 10mm
6 of 14
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
Page 7
Monitore in die Querschiene einschieben.
5
a
b
2x
6
2x
a
b
c
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
c
7 of 14
Page 8
Rändelschrauben festziehen, um die
7
Monitore zu sichern.
2x
M4 x 8mm
8
2x
M4 x 10mm
2x
M4 x 10mm
8 of 14
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
Page 9
9
4x
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
9 of 14
Page 10
Einstellschritt
10
Wichtig! Sie müssen dieses Produkt nach dem Zusammenbau entsprechend einstellen. Achten Sie darauf, dass alle Ihre Geräte richtig auf dem Produkt installiert wurden, bevor Sie irgendwelche Einstellungen vorzunehmen versuchen. Dieses Produkt sollte sich in seinem gesamten Bewegungsbereich ruckfrei und ohne Schwierigkeiten bewegen lassen und an der Stelle bleiben, an der es abgestellt wird. Wenn die Bewegungen zu leicht oder nur mit großer Anstrengung durchgeführt werden können oder das Produkt nicht in der vorgesehenen Position bleibt, beachten Sie die Einstellanleitung, um ruckfreie und einfache Bewegungen zu ermöglichen. Je nach Ihrem Produkt und der jeweiligen Einstellung können zahlreiche Manipulationen erforderlich sein, bevor Sie einen Unterschied feststellen. Zur Sicherstellung einer sicheren und optimalen Produktfunktion sollten Sie diese Einstellschritte immer dann durchführen, wenn Geräte hinzugefügt oder entfernt werden, was eine Veränderung der Traglast zur Folge hat.
Einstellung des Kippgelenks.
a
10mm
Reibung erhöhen
Wenn sich dieses Produkt zu leicht von einer Seite zur anderen bewegen lässt, muss die Reibung erhöht werden:
2x
Reibung senken
Wenn sich dieses Produkt nur unter großem Kraftaufwand von einer Seite zur anderen bewegen lässt, muss die Reibung reduziert werden:
Abdeckkappen aufsetzen.
10 of 14
HINWEIS: Beim Aufsetzen der Kappen den Kappenschlitz mit dem Schlitz auf der Halterung ausrichten.
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
Page 11
b
Arm in höchste Position bringen.
Vertikale Verstellung: Nach oben und nach unten
4 mm
Reibung erhöhen
Wenn sich dieses Produkt zu leicht von einer Seite zur anderen bewegen lässt, muss die Reibung erhöht werden:
Reibung senken
Wenn sich dieses Produkt nur unter großem Kraftaufwand von einer Seite zur anderen bewegen lässt, muss die Reibung reduziert werden:
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
11 of 14
Page 12
c
Querschiene ausrichten
4 mm
12 of 14
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
Page 13
d
Schwenken- links und rechts
2.5mm
Reibung erhöhen
Wenn sich dieses Produkt zu leicht von einer Seite zur anderen bewegen lässt, muss die Reibung erhöht werden:
Reibung senken
Wenn sich dieses Produkt nur unter großem Kraftaufwand von einer Seite zur anderen bewegen lässt, muss die Reibung reduziert werden:
ACHTUNG: Bitte entfernen Sie unter keinen Umständen die Stellschraube. Das Entfernen dieser Stellschraube führt zu Beschädigungen an Schwenkarm und Monitor.
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
13 of 14
Page 14
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so ein, dass er für SIE arbeitet!
Weitere Informationen zur ergonomischen Computernutzung fi nden Sie unter:
www.computingcomfort.org
Höhe Positionieren Sie die obere Kante des Bildschirms knapp unter Augenhöhe. Positionieren Sie die Tastatur bei fl ach aufgelegten Handgelenken auf Ellenbogenhöhe. Abstand Positionieren Sie die Tastatur nahe genug, um einen Ellenbogenwinkel von 90 ˚ zu ermöglichen. Winkel Neigen Sie den Bildschirm so, dass ein Spiegeleffekt vermieden wird. Neigen Sei die Tastatur um 10 ° nach hinten, sodass Ihre Handgelenke fl ach aufl iegen.
Positionieren Sie den Bildschirm mindestens eine Armlänge (50 cm) von Ihrem Gesicht entfernt.
Vermeiden von Ermüdungserscheinungen Atmen - Atmen Sie tief durch die Nase ein und aus. Blinzeln - Blinzeln Sie so oft wie möglich, um trockene Augen zu vermeiden. Pausen • Machen Sie alle 20 Minuten eine Pause von 2-3 Minuten
• Machen Sie alle 2 Stunden eine Pause von 15-20 Minuten.
Für Garantie Besuch: www.ergotron.com/warranty Für Servicebesuch: www.ergotron.com Örtliche Telefonnummern für den Kundendienst fi nden Sie hier: http://contact.ergotron.com
HINWEIS: Halten Sie bei der Kontak­taufnahme mit dem Kundendienst die Seriennummer griffbereit.
www.ergotron.com |
© 2016 Ergotron, Inc. All rights reserved.
USA: 1-800-888-8458
14 of 14
|
Europe: +31 (0)33-45 45 600
|
China: 400-120-3051
|
Japan: japansupport@ergotron.com
888-45-352-G-02 rev. F • 12/18
Loading...