ergoline SUNDASH 32 SUPER POWER, SUNDASH 32/1 SUPER POWER, PASSION 34/3 SUPER POWER Operating Instructions Manual

S U N DA S H / Palm Bea c h Tan 3 2 S UP E R P O W E R
O P E R AT I N G I N STRUCTIONS I N ST R U C T I O N S D E S E R V I C E S ( Pa r t I I )
S
U
O
P
X
E
R
20 min
T
E
I
M
E
SUNDASH 32
Operating instructions (Part II)
1008462-01 / us / 03.2014
SUPER POWER
20
Contact information
2/28
Contact information
Manufacturer: JK-Products GmbH
Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY
Phone: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166
Importer: JK-Products and Services, Inc.
#1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401
Phone: 800-643-0086 Fax: 870-935-3618
Customer Service / Technical Service
(Spare part orders for components):
JK Products & Services, Inc. / JK-Global Service
#1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401
Phone: 800-445-0624 (toll-free) Fax: 870-935-9046 e-mail: support@jkamerica.com http://support.jkamerica.com
Lamps and consumable parts: JK-Light
#1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401
Phone: 877-786-5267 Fax: 870-268-1202 http://www.jk-light.com
See
also Operating Instructions Part I (1006322):
Contents
1 General 2 Information for the studio operator 3 Operation 4 Cleaning and maintenance 5 JK-Products, Inc. – Limited Warranty 6 Appendix
Contact information
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 3/28
WARNING!
Read these operating instructions. Failure to observe these instructions:
may result in serious injury and death,
can result in damage to the device and the environment.
– For the safety of yourself and others, read and observe
all instructions contained herein before operating the tanning system.
– Please make the instructions and additional information
available to anyone who operates or services the tan­ning system.
Copyright The copyright remains with JK-Holding GmbH. The contents may not be duplicated (in whole or part), distributed or utilized
for competition purposes without authorization or disclosed to other parties. The right to make technical changes in regard to the figures and information
contained in this instruction manual is reserved!
Table of contents
4/28
Table of contents
1 Important information on tanning ................................................ 5
1.1 Skin types ........................................................................................ 5
1.2 Tanning times .................................................................................. 5
2 General ........................................................................................... 6
2.1 Definitions ........................................................................................ 6
2.2 Identify your tanning device ............................................................. 6
3 Safety notices ................................................................................ 7
3.1 Description of warning signs............................................................ 7
3.2 Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury ....... 8
3.3 Instructions pertaining to a risk of damage to the machine ........... 11
4 Description ................................................................................... 12
4.1 Device description ......................................................................... 12
4.2 Accessories (optional) ................................................................... 13
4.3 Function description ...................................................................... 13
5 Operation ..................................................................................... 14
5.1 Operating overview ....................................................................... 14
5.2 Functions ....................................................................................... 14
5.3 Start ............................................................................................... 15
5.3.1 Preparation time ............................................................................ 15
5.3.2 Interrupt or end tanning session .................................................... 15
6 Cleaning and maintenance ......................................................... 16
6.1 Cleaning plan ................................................................................ 16
6.2 Maintenance plan .......................................................................... 17
7 Technical data ............................................................................. 18
7.1 Power rating, electrical specifications and noise level ................... 18
7.2 Dimensions .................................................................................... 19
7.3 Lamp configuration ........................................................................ 20
7.3.1 SUNDASH 32/0 SUPER POWER ................................................. 20
7.4 Spare parts and accessories ......................................................... 21
8 Appendix ...................................................................................... 22
8.1 Signs and stickers on the device ................................................... 22
9 Index ............................................................................................. 27
Important information on tanning
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 5/28
1 Important information on tanning
1.1 Skin types
Skin type I (Sensitive):
Invariably gets sunburn, accepts little natural sunlight and does not tan.
Skin type II (Fair):
Gets sunburn easily and severely, tans minimally or lightly and peels.
Skin type III (Average):
Often referred to as 'Average' complexion, gets moderate sunburns and tans about average.
Skin type IV (Brown):
Seldom gets sunburns, tans easily and above average with each exposure.
Skin type V (Dark Brown):
This individual’s system rarely gets sunburns, tans easily and substantially.
1.2 Tanning times
This product is in conformity with performance standards for sunlamp prod­ucts under 21 CFR 1040.
12116 / 0
General
6/28
2 General
2.1 Definitions
Operator
People who provide tanning devices to users on a commercial basis. The operator is responsible for the orderly operation of the device as well as the compliance with the maintenance intervals.
User
A person who uses the tanning device at a commercial location.
Staff
People who are responsible for the operation, cleaning as well as general maintenance work and who instruct the users in the operation of the devices.
Electrician
A person with suitable professional training, knowledge and experience which enables them to identify and avoid the dangers which can arise from working with electricity.
Authorized, trained and qualified staff
Qualified staff from an external company who have been trained and author­ized by the manufacturer for assembly and maintenance work with specific tanning devices.
2.2 Identify your tanning device
For contact with Customer Services, please write down the device number of your tanning device, see page 22.
Safety notices
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 7/28
3 Safety notices
3.1 Description of warning signs
Danger notices, damage to persons:
DANGER!
Type and source of danger, e.g. 'DANGER – High voltage!'
Description of the consequences, e.g. 'You can be killed or injured by an electric shock!'
Countermeasures: – Disconnect device from power supply before opening. – Do not reach into the inside with the device switched
on.
Warning notices, damage to persons:
WARNING!
Type and source of danger, e.g. 'WARNING – hot surface!'
Description of the consequences, e.g. 'You can burn your hand (skin, face)!'
Countermeasures: – Do not touch hot parts and nearby surfaces. – Wait until hot parts and surfaces have cooled down.
Caution notices, damage to property:
CAUTION!
The word 'Caution' with this label points out that danger for devices, materials and the environment can be expected here.
Important information:
NOTE:
This symbol does not identify safety notices, but states in­formation for a better understanding of the processes.
Safety notices
8/28
3.2 Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury
DANGER – HIGH VOLTAGE!
You can be killed or injured by an electric shock
Assembly and electrical connection must comply with na­tional and local regulations.
– The device may only be assembled, installed, upgraded
or repaired by specially trained and instructed person­nel.
WARNING!
Unprotected tanning may result in eye injury and eye diseases.
The unprotected eye can become inflamed on the surface, and in certain cases the retina can be damaged by exces­sive radiation. Cataracts can form after repeated exposure to radiation.
Inform users to use the included protective goggles
that block UV.
WARNING!
Follow instructions.
Failure to use protective eyewear may result in severe burns or other eye injury. If discomfort develops, discontinue use and consult a physician.
– A person who does not tan in the sun most likely will not
tan from the use of this device. Persons with very sensi­tive skins (skin type I) must not use the unit, as with this skin type tanning is impossible without damaging the skin (e.g. sunburn).
– Individuals with acute sunburn, individuals who have
had or have skin cancer, or individuals who are at in­creased risk of skin cancer, must not use the system.
– Seek medical advice if you experience any unexpected
effects, including itching, from using this UV device.
– The tanning device must never be used if a filter panel
is missing or damaged, or the timer is defective!
– UV light from the sun or UV systems can cause injuries
to the skin or eyes. This effect is dependent on the sen­sitivity of the individual's skin and on the type and amount of UV light.
– As with natural sunlight, overexposure can cause eye
and skin injury, sunburn, and allergic reactions.
– Repeated exposure may cause premature aging of the
skin and skin cancer.
Safety notices
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 9/28
– Medications (taken internally or otherwise) or cosmetics
applied to the skin, may increase sensitivity to ultravio­let light.
– A person having a history of skin problems should con-
sult a physician before use.
WARNING!
Danger of long-term consequences.
– Overexposure should be avoided. – Children may not use this device. – The following applies to minors under the age of 18
years: Only use tanning devices in agreement with a parent or guardian, or after consulting a physician. Check with your state regarding tanning laws for mi­nors!
– While there is no immediate clinical evidence of UV
exposure and its effects upon expectant mothers, it is strongly advised that expectant mothers be discouraged from using the tanning unit.
WARNING!
Infections can be transferred through skin contact.
All items/equipment components, with which the user can come into contact during tanning, must be disinfected after every tanning session:
– Protective goggles – Acrylic panel – Handles and control panel – Use only approved cleaners to disinfect the tanning
system and its components.
Safety notices
10/28
WARNING!
Danger of ultra violet radiation.
Ultra violet radiation - follow instructions. Failure to use protective eyewear may result in severe burns or other eye injury - if discomfort develops, discontin­ue use and consult a physician.
– As with natural sunlight, overexposure can cause eye
injury and sunburn;
– Repeated exposure may cause premature aging of the
skin and skin cancer;
– Medications or cosmetics applied to the skin, may in-
crease sensitivity to ultra violet light;
– A person who does not tan in the sun most likely will
not tan from the use of this device;
– A person having a history of skin problems should
consult a physician before use; – Overexposure should be avoided; and – Children, the elderly, or fair skinned people who always
burn easily and either never tan or tan minimally should
not use this equipment. – The appliance is not allowed to be used by more than
one person at the same time.
NOTE:
Occasionally, persons using the tanning device will experi­ence a slight reddening of the skin – usually in small patches – after the second or third session. This redness is often accompanied by an itching sensation. This may be nothing more than a very limited heat 'rash' caused by heat from the lamps within the device and it should go away within approximately 24 hours and not reappear. This rash can be lessened or prevented by applying moisturizing lotion to the affected area after the tanning session is completed.
Follow instructions.
The time between the first two tanning sessions must be
at least 24 hours.
Increasing tanning also requires an extension of the
exposure time (= radiation time) or after a certain de­gree of tanning has been achieved, a further intensifica­tion is not possible. However, the radiation time may not be extended as desired within the scope of the permis­sible radiation doses! Therefore, only a certain degree of final tanning dependent on the skin type can be achieved without endangering your health.
Inform users about proper tanning.
Safety notices
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 11/28
3.3 Instructions pertaining to a risk of damage to the machine
CAUTION!
Danger of overheating by obstruction of the air routing.
– Do not change, obstruct or block the air inflow and
outflow area to the device or make any unauthorized changes to the device. The manufacturer shall bear no liability for damage or injuries resulting from such actions.
– Before putting a tanning device into operation, the
transport pallet must be removed from under the de­vice. Danger of overheating by obstruction of the air routing.
Description
12/28
4 Description
4.1 Device description
SUNDASH 32/0 SUPER POWER
2. UV low pressure lamps, base
3. Operating panel
4. Acrylic glass panel base
5. Adjustable air jets - Facial cooling
6. Body cooling air jets
7. UV low pressure lamps, canopy
Description
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 13/28
4.2 Accessories (optional)
1. Audio-System (Stereo Sound-System)
4.3 Function description
The primary technical components of a tanning device are an artificial source of UV radiation, a variety of filters and reflectors as well as a mechanical structure with a defined active surface.
Different tanning results can be achieved in varying strength tanning devices. On one hand, this is due to the different strength UV lamps and, on the other hand, the different UV-A and UV-B proportions of the UV radiation. Whereas the UV-A proportion primarily generates a superficial tan, which appears rap­idly and is intensive but also fades more rapidly, the UV-B radiation is primari­ly responsible for more long-term tanning results. The disadvantage of the UV-B radiation is that the tan does not become visible until one or two days after visiting the tanning salon. Therefore, the appropriate tanning device is to be selected depending on the desired tanning goal.
The tanning devices described here primarily emit UV-A radiation.
Operation
14/28
5 Operation
5.1 Operating overview
5.2 Functions
Function Button sequence Description Information
1. UV lamps
START/STOP Switch the UV lamps on / off during tanning
2. Time
Set tanning time
3. Body cooling/ Facial cooling
Control cooling, Levels 1-2
Switch off cooling Switch on cooling
The air jets for the facial cooling can be adjusted by hand.
Operation
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 15/28
5.3 Start
The device is started automatically with an internal or external timer.
NOTE:
Timer instructions see separate manual (order no. 1008370-..).
5.3.1 Preparation time
WARNING!
Wrong positioning may result in overexposure!
To obtain the recommended exposure schedule position of a minimum distance of 1/2" (13 mm) measured with a standard ruler:
– Lie on acrylic surface of lounge and lower canopy.
Canopy will stop at the correct distance from lounge acrylic surface.
Before the UV lamps turn on, you have a few minutes to prepare yourself. During the preparation time you can switch on the UV lamps at any time by pressing the START/STOP button.
– Remove your clothes and all jewelry. – Remove make-up and other cosmetics. – Remove glasses. Contact lenses can be worn under the protective gog-
gles. – Put on the protective goggles. – Lie down on the bed surface. – Close the canopy. – Press the START/STOP button.
Settings on start-up:
UV lamps Cooling
5.3.2 Interrupt or end tanning session
The tanning session ends automatically after the preset time has run down. The internal fan continues to run for approx. three (3) minutes to sufficiently cool the device.
– To interrupt a tanning session, press button START/STOP anytime dur-
ing a session. – Press START/STOP again to restart the lamps.
Cleaning and maintenance
16/28
6 Cleaning and maintenance
For a description on how to carry out cleaning and maintenance work, see Operating Instructions Part I (1006322).
6.1 Cleaning plan
Component Interval Activity See
Chap.1)
After each tan-
ning session
When necessary
50 h
1 Handle X Clean and disinfect 4.3
3 Control panel X Clean and disinfect 4.3
4 Acrylic panel X Clean and disinfect 4.3
5 Adjustable air nozzles X Clean and disinfect 4.3
Protective goggles X Clean and disinfect 4.3
6 Air nozzles X Clean 4.3
7–8 Surfaces X Clean 4.3
2 Filter X Remove filter and
clean
4.14
1) See Operating Instructions Part I (1006322)
Cleaning and maintenance
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 17/28
NOTE:
Cleaning must be confirmed after each tanning session by pressing the START/STOP button (when the cool-down time for the main fan has finished).
6.2 Maintenance plan
Component Interval Activity See
Chap.1)
500 h
750 h
1000 h
1500 h
3000 h
1 UV low pressure
lamps, base
X Replace 4.10
3 UV low pressure
lamps, canopy
X Replace 4.11
1 Starter, UV low
pressure lamps, base
X Replace 4.10
3 Starter, UV low
pressure lamps, canopy
X Replace 4.11
2 Acrylic panel X Replace 4.5.1
1) See Operating Instructions Part I (1006322)
Technical data
18//28
7 Technical data
7.1 Power rating, electrical specifications and noise level
SUNDASH 32/0 SUPER POWER
Nominal power consumption without air conditioning:
5000 W
Rated frequency: 60 Hz
Rated voltage: 230 V
Rated fuses: 20 amp 3-pole or 40 amp 2-pole
Noise level at 1 m distance from the device:
66.0 dB(A)
Noise level in device: <81 dB(A)
Load on the acrylic glass panel: max. 300 lb/150 kg
Weight: 728 lb/330 kg
Technical data
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 19/28
7.2 Dimensions
B = 43 5/16 in 1100 mm
B1 = 27 15/16 in 710 mm
H = 43 5/16 in 1100 mm
H1 = 54 5/16 in 1380 mm
L = 84 10/16 in
(without Sound System)
2150 mm (without Sound System)
L = 88 9/16 in
(with Sound System)
2250 mm (with Sound System)
L1 = 84 10/16 in 2150 mm
BK = 94 1/2 in 2400 mm
TK = 82 11/16 in 2100 mm
Technical data
20//28
7.3 Lamp configuration
CAUTION!
The use of other UV lamps voids the operating license!
7.3.1 SUNDASH 32/0 SUPER POWER
Installed lamps
Number Description Length Power Control Order-no.
a) 14
14
UV low pressure lamps GENESIS HPR20 FR71-T12-BA-120W
Starter 160 W
71 in 120 W 120 W 1504557-..
12637-..
b) 18
18
UV low pressure lamps GENESIS HPR20 FR78-T12-CA-120W
Starter 160 W
78 in 120 W 120 W 1504561-..
12637-..
Technical data
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 21/28
7.4 Spare parts and accessories
Number Description Order-no.
1 1 Acrylic panel 1504971-..
2 3 Filter 55567-..
A
ppendix
22/28
8 Appendix
8.1 Signs and stickers on the device
Signs which warn of danger areas are attached to the device. The signs shown below are examples. Ensure that the instruction signs are always clearly recognizable and easily legible.
1: Name plate
The name plate is attached to the interior side of the canopy. It contains im­portant information for identifying the device (e. g. the serial number = Serial-No.).
Appendi
x
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 23/28
2: Serial plate
3: Warning sticker (801140-..)
4: USA mains connection sticker (1504660-..)
The sticker is located behind the front panel.
A
ppendix
24/28
5: Exposure label
12116 / 0
6: Lamp cover base sticker (801139-..)
7: Control components sticker (1006236-..)
The sticker is visible when the front panel is removed and the control unit cover is opened.
Appendi
x
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 25/28
8: Spring warning sticker (1014118-..)
9: Cable length warning sticker (1014119-..)
10: Sticker (1014367-..)
A
ppendix
26/28
11: Power unit components sticker (1505386-..)
Inde
x
03/2014 1008462-01 Operating instructions – 27/28
9 Index
A
Accessories ......................... 12, 20
Acrylic panel, load ..................... 17
Adolescents .............................. 13
D
Definitions ................................... 5
Description ................................ 11
Dimensions ............................... 18
E
Electric shock .............................. 7
Electrical specifications ............. 17
Electrician ................................... 5
Eye damage .............................. 13
F
Functions .................................. 13
I
Injury ........................................... 7
Installed lamps .......................... 19
Itching ....................................... 13
L
Lamp configuration ................... 19
Light sensitivity .......................... 13
M
Medications ............................... 13
O
Operating overview ................... 13
Operator ...................................... 5
P
Power rating .............................. 17
Q
Qualified staff .............................. 5
R
Risk of injury ............................. 13
S
Safety notices ............................. 7
Sickness .................................... 13
Skin types ................................... 4
Spare parts ............................... 20
Staff............................................. 5
Start tanning .............................. 14
Start-up settings ........................ 14
Sunburn .................................... 13
T
Tanning times ............................. 4
Technical Service ........................ 2
U
UV lamps .................................. 19
W
Warning signs, description .......... 6
Index
28/28
SUNDASH 32
1008462-01 / fr / 03.2014
SUPER POWER
Instructions de service (Part II)
Traduction des instructions de service originales
Notice
2/28
Notice
Constructeur : JK-Products GmbH
Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY
Phone: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166
Importateur : JK-Products and Services, Inc.
#1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401
Phone: 800-643-0086 Fax: 870-935-3618
SAV / Service technique
(commande des pièces de
rechange pour les
composants) :
JK Products & Services, Inc. / JK-Global Service
#1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401
Phone: 800-445-0624 (toll-free) Fax: 870-935-9046 e-mail: support@jkamerica.com http://support.jkamerica.com
Commande des pièces de
rechange pour les
consommables :
JK-Light
#1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401
Phone: 877-786-5267 Fax: 870-268-1202 http://www.jk-light.com
Voir aussi Instructions de service, Ie partie (1006322) : Sommaire
1 Généralités 2 Information destinée à l'exploitant du studio 3 Fonctionnement 4 Nettoyage et maintenance 5 JK-Products, Inc. – Garantie limitée 6 Appendice
Notice
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 3/28
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire les présentes Instructions de service La non-observation de ces Instructions :
peut provoquer des blessures graves, voire même la mort,
peut provoquer des dommages pour le solarium et l'environnement.
– Dans l'intérêt de votre propre sécurité et de celle des
autres, veuillez lire et observer toutes les instructions contenues dans la notice avant d'utiliser le solarium.
– Vous ferez connaître ces instructions et toutes les in-
formations complémentaires qui sont disponibles à toutes les personnes qui utilisent et entretiennent le so­larium.
Copyright Les droits de copyright restent propriété de JK-Holding GmbH. Il est interdit de dupliquer (partiellement ou intégralement) le contenu de la
présente notice, de le distribuer, de l'utiliser aux fins de concurrence ou de le faire connaître aux tiers sans autorisation.
Nous nous réservons le droit d'effectuer les modifications techniques par rapport aux figures et aux informations contenues dans le présent manuel d'instructions !
Sommaire
4/28
Sommaire
1 Informations importantes concernant le bronzage .................... 5
1.1 Types de peau ................................................................................. 5
1.2 Durée de bronzage .......................................................................... 5
2 Généralités ..................................................................................... 6
2.1 Définitions ........................................................................................ 6
2.2 Identifiez votre solarium .................................................................. 6
3 Notes relatives à la sécurité ......................................................... 7
3.1 Description des pictogrammes d'avertissement ............................. 7
3.2 Instructions relatives à un risque d'incendie, de choc
électrique et de blessures ............................................................... 8
3.3 Instructions relatives à un risque de dommage matériel ............... 11
4 Description ................................................................................... 12
4.1 Description du solarium ................................................................. 12
4.2 Accessories (optional) ................................................................... 13
4.3 Function description ...................................................................... 13
5 Fonctionnement .......................................................................... 14
5.1 Aperçu du fonctionnement ............................................................ 14
5.2 Fonctions ....................................................................................... 14
5.3 Démarrer ....................................................................................... 15
5.3.1 Durée de préparation .................................................................... 15
5.3.2 Interruption et fin de la séance de bronzage ................................. 15
6 Nettoyage et maintenance .......................................................... 16
6.1 Plan de nettoyage ......................................................................... 16
6.2 Plan de maintenance ..................................................................... 17
7 Caractéristiques techniques ...................................................... 18
7.1 Puissance nominale, spécifications électriques et niveau
sonore ........................................................................................... 18
7.2 Dimensions .................................................................................... 19
7.3 Configuration des lampes .............................................................. 20
7.3.1 SUNDASH 32/0 SUPER POWER ................................................. 20
7.4 Pièces de rechange et accessoires ............................................... 21
8 Appendice .................................................................................... 22
8.1 Plaques et autocollants sur le solarium ........................................ 22
9 Index ............................................................................................. 27
Informations importantes concernant le bronzage
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 5/28
1 Informations importantes concernant le bronzage
1.1 Types de peau
Type de peau I (peau sensible)
Les personnes en question sont exposées aux coups de soleil, tolèrent fai­blement la lumière naturelle du soleil et ne doivent pas bronzer.
Type de peau II (peau blanche) :
C'est le type de personne facilement et fortement sujet aux brûlures, qui bronze de façon minimale ou légère et qui pèle.
Type de peau III (type de peau moyen) :
Souvent désigné par teint 'moyen', brûlures modérées et bronzage moyen.
Type de peau IV (peau marron) :
Brûlures minimales, bronzage aisé et au-dessus de la moyenne à chaque exposition.
Type de peau V (peau sombre) :
Ce genre de personne n'est sujet que rarement à des brûlures, bronzant aisément et en profondeur.
1.2 Durée de bronzage
En termes de performances standard, ce produit est conforme aux exigences applicables aux appareils équipés de lampes solaires selon la norme 21 CFR
1040.
Généralités
6/28
2 Généralités
2.1 Définitions
Exploitant (du studio)
Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi­tant est responsable du bon fonctionnement du solarium et du respect de la périodicité qui a été fixée pour la maintenance.
Utilisatrice ou utilisateur
Toute personne qui utilise le solarium dans les locaux commerciaux.
Personnel
Toutes les personnes qui sont chargées de faire fonctionner, de nettoyer et d'entretenir le solarium et d'apprendre aux utilisateurs le fonctionnement de l'appareil.
Electricien
Personne qui a suivi une formation professionnelle, qui a des connaissances et une expérience suffisantes pour identifier et prévenir les risques provenant de la manipulation des sources et des conducteurs électriques.
Personnel qualifié autorisé et formé
Personnel qualifié d'une société externe qui a été formé et autorisé par le fabricant pour effectuer les travaux d'assemblage et de maintenance des différents solariums.
2.2 Identifiez votre solarium
Veuillez noter le numéro de série de votre solarium lorsque vous contactez le service après-vente, voir page 22.
Notes relatives à la sécurité
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 7/28
3 Notes relatives à la sécurité
3.1 Description des pictogrammes d'avertissement
Avertissements danger, risques de blessures corporelles :
DANGER !
Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !'
Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !'
Protection : – Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant
l'ouverture.
– N'intervenez pas à l'intérieur quand l'appareil est sous
tension.
Avertissements danger, risques de blessures corporelles :
AVERTISSEMENT !
Type et source de danger, par ex. 'Avertissement – surface chaude !'
Description des conséquences, par ex.'Risque de brûlures aux mains (peau, visage) !'
Protection : – Ne touchez pas les pièces chaudes et les surfaces
avoisinantes.
– Attendez que les pièces et les surfaces chaudes soient
refroidies.
Avertissement risques de dommages matériels :
ATTENTION !
Le mot 'ATTENTION' sur cette étiquette indique un danger potentiel pour les équipements, le matériel et l'envi­ronnement.
Information importante :
REMARQUE :
Ce symbole ne désigne pas de consigne de sécurité, mais des informations pour une meilleure compréhension des opérations.
Notes relatives à la sécurité
8/28
3.2 Instructions relatives à un risque d'incendie, de choc électrique et de blessures
DANGER – HAUTE TENSION !
Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !
Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
– Seul le personnel formé et instruit à cette fin peut as-
sembler, installer, mettre à niveau et réparer le solari­um.
AVERTISSEMENT !
Un bronzage sans protection peut entraîner des bles­sures et des altérations des yeux.
L'œil non protégé peut subir une inflammation en surface avec, dans certains cas, un endommagement de la rétine par suite d'un rayonnement excessif. Une exposition fréquente aux rayons peut provoquer la cararacte.
Informez les utilisateurs sur la nécessité de porter
les lunettes de protection contre les UV figurant dans la livraison.
AVERTISSEMENT !
Respecter les instructions.
L'absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves et des altérations des yeux. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d'utiliser le solarium et consultez l'ophtalmologiste.
– Les personnes qui ne bronzent pas à la lumière du
soleil ont tendance à ne pas bronzer avec le solarium. Les personnes ayant une peau très sensible (peau de type I) ne doivent pas utiliser le solarium car dans leur cas, le bronzage s'accompagne d'altérations (par ex. coups de soleil).
– Les personnes souffrant d'un coup de soleil aigu, qui
ont eu ou ont un cancer de la peau, qui présentent un risque élevé de cancer de la peau ne doivent pas utilis­er le solarium.
– Les appareils à rayons UV ne doivent pas être utilisés
sans avis favorable du médecin dans le cas où des ef­fets indésirables apparaissent dans les 48 heures après la première séance de bronzage, par exemple des dé­mangeaisons.
– Le solarium ne doit jamais être utilisé quand un pan-
neau filtrant manque ou est endommagé, ou quand la minuterie ne fonctionne pas !
Notes relatives à la sécurité
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 9/28
– La lumière UV du soleil ou d'un système quelconque à
rayons UV peut provoquer des dommages pour la peau et les yeux. L'effet biologique de ces rayons dépend de la sensibilité de la peau des sujets, de la nature et de l'intensité des rayons UV.
– Comme avec les rayons du soleil, une surexposition
peut causer des dommages des yeux et de la peau, ainsi que des allergies.
– Une exposition répétée peut entraîner un vieillissement
anticipé et un cancer de la peau.
– Les onguents médicaux et les produits cosmétiques
appliqués sur la peau peuvent accroître la sensibilité à la lumière UV.
– Les personnes qui ont eu des problèmes de peau doi-
vent consulter le médecin avant d'utiliser le solarium.
AVERTISSEMENT !
Danger de conséquences durables !
– Evitez toute surexposition. – Les enfants ne doivent pas utiliser la cabine de
bronzage.
– Ce qui suit concerne les mineurs de moins de 18 ans :
n'utilisez les cabines de bronzage qu'avec l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur, ou après avoir consulté un médecin. Vérifiez quelles sont les dispositions légales et réglementaires sur le bronzage des mineurs !
– Bien qu'il n'existe pas de symptôme clinique immédiat
des suites de l'exposition aux UVA et de ses effets sur les femmes enceintes, il est fortement recommandé de déconseiller
AVERTISSEMENT !
Les infections peuvent être transmises par contact de la peau.
Après chaque séance de bronzage, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doive nt être désinfectés :
– les lunettes de protection, – la banquette acrylique, – le panneau de fonctionnement et de commande, – le câble MP3. – tuyères d'air ajustables – Pour nettoyer le solarium et ses composants, utilisez
uniquement les agents de nettoyage agréés.
Notes relatives à la sécurité
10/28
ATTENTION !
Risque de rayonnements ultraviolets.
Veuillez suivre les instructions suivantes – sans dispositif de protection des yeux, ce produit peut causer des brulures ou lesions oculaires graves – en cas de probleme arrêter l`utilisation et consulter un medecin.
– Comme avec les rayons solaires naturels, une exposition
trop longue peut causer coup de soleil ou brûlure;
– Une exposition répétéé peut causer un vieillissement pré-
maturé de la peau ou un cancer dela peau;
– L`utilisation de certains médicaments ou produits appli-
qués sur la peau peut accroître la senibilité aux ultra­violets;
– Les personnes ne bronzant pas au soleil ne le feront pro-
bablement pas sur cet appareil;
– Toute personne ayant des problèmes de peau doit con-
sulter un médecin avant toute utlilisation; – Eviter toute surexposition; – Il est conseillé aux entants, aux personnes agées ou aux
personnes à peau claire ne bronzant pas ou étant très
sensibles au soleil de ne pas utiliser cet appareil; – L`appareil ne doit être utilisé que par une seule personne
à la fois.
Notes relatives à la sécurité
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 11/28
REMARQUE :
Les personnes utilisant le solarium pourront noter occasion­nellement de légères rougeurs de la peau – normalement par petites taches – après la deuxième ou la troisième sé­ance. Ces rougeurs s'accompagnent fréquemment de dé­mangeaisons. Ceci ne peut être rien d'autre qu'une inflam­mation due à la chaleur dégagée par les lampes dans l'ap­pareil. Elle est en règle générale très limitée et causée par le contact constant de la peau et de la surface acrylique. Elle disparaît normalement au bout d'environ 24 heures et ne réapparaît pas. Cette éruption peut être réduite ou empê­chée par l'application d'une lotion hydratante sur la zone affectée une fois la séance de bronzage terminée.
Respecter les instructions.
L'intervalle entre deux séances de bronzage doit être
d'au moins 24 heures.
L'intensification du bronzage nécessite l'allongement de
la durée d'exposition (c'est-à-dire de la durée de radia­tion) ; après avoir atteint un certain degré de bronzage, toute intensification devient impossible. Toutefois la du­rée d'exposition au rayonnement ne doit pas être pro­longée sans considération à l'intérieur des limites de rayonnement tolérable. En conséquence, les sujets ne peuvent parvenir qu'à un certain degré de bronzage en fonction de leur type de peau, sans risque pour leur santé.
Informez les utilisateurs sur les modalités d'un bronzage
correct.
3.3 Instructions relatives à un risque de dommage matériel
ATTENTION !
Risque de surchauffe par obstruction des canaux d'ali­mentation en air.
– Ne modifiez, bouchez ou bloquez pas l'entrée et la
sortie d'air vers l'appareil et ne procédez à aucune transformation non autorisée de l'appareil. Le con­structeur décline toute responsabilité pour les dom­mages ou les blessures susceptibles d'en résulter.
– Avant de mettre en service le solarium, éloignez la
palette de transport qui se trouve sous l'appareil. Risque de surchauffe par obstruction des canaux d'ali­mentation en air.
Description
12/28
4 Description
4.1 Description du solarium
SUNDASH 32/0 SUPER POWER
2. Lampes à décharge UV à basse pression
3. Tableau de commande
4. Plaque de verre acrylique partie inférieure
5. Tuyères d'air ajustables pour le rafraîchissement du visage
6. Tuyères d'air refroidissement du corps
7. Lampes à décharge UV à basse pression, partie supérieure
Description
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 13/28
4.2 Accessories (optional)
1. Système audio (Stereo Sound System)
4.3 Function description
Le composant technique essentiel du solarium est une source de rayonne­ment UV artificiel, plusieurs filtres et réflecteurs, une structure mécanique avec aire d'utilisation définie.
Les résultats du bronzage varient avec l'intensité des solariums. Cela est dû, d'une part, à l'intensité variable des lampes UV, et, d'autre part, à la diffé­rence entre les ratios UV-A et UV-B du rayonnement UV. Tandis que la part UV-A est principalement responsable d'un bronzage en surface qui apparaît rapidement et se distingue par une grande intensité, mais qui disparaît assez rapidement, le rayonnement UV-B donne un bronzage plus durable. L'incon­vénient du rayonnement UV-B est que le bronzage n'apparaît qu'un ou deux jours après la séance au solarium. Vous choisirez donc le solarium en fonc­tion des résultats de bronzage que vous désirez obtenir.
Les solariums que nous décrivons ici fonctionnent uniquement avec rayonnement UV-A.
Fonctionnement
14/28
5 Fonctionnement
5.1 Aperçu du fonctionnement
5.2 Fonctions
Fonction Fonctionnalités du
bouton
Description Information
1. Lampes UV
Start/Stop Connecte et déconnecte les lampes pendant le bronzage
2. Minuterie
Règle la durée du bronzage
3. Rafraîchissement du corps / Rafraîchissement du visage
Commande de rafraîchisse­ment, niveaux 1 et 2
Déconnecter le rafraîchisse­ment
Connecter le rafraîchissement
Le jet d'air pour le rafraîchissement du visage peut être ajusté à la main.
Fonctionnemen
t
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 15/28
5.3 Démarrer
Le solarium démarre automatiquement sur une minuterie interne ou externe.
REMARQUE :
Les instructions de réglage de la minuterie figurent dans le manuel séparé (n° de référence 1008370-..).
5.3.1 Durée de préparation
AVERTISSEMENT !
Les erreurs de préparation peuvent provoquer une surexposition !
Pour vous placer à la position d'exposition recommandée d'une distance minimale de 1/2" (13 mm), mesurée avec une règle normale :
– Allongez-vous sur la surface acrylique de la banquette
et descendez la partie supérieure. La partie supérieure s'arrête automatiquement à la distance correcte de la surface acrylique de banquette.
Avant que les lampes UV s'allument, vous disposez de quelques minutes pour vous préparer. Pendant la durée de préparation, vous pouvez connecter n'importe quand les lampes UV en appuyant sur le bouton START/STOP.
– Retirez vos vêtements et tous les bijoux et parures. – Démaquillez-vous et éliminez tous les autres produits cosmétiques. – Retirez vos lunettes. Les lentilles de contact peuvent rester sous les
lunettes de protection. – Mettez les lunettes de protection. – Allongez-vous sur la banquette. – Fermez la partie supérieure. – Appuyez sur le bouton START/STOP.
Réglages pendant le démarrage
Lampes UV Rafraîchissement
5.3.2 Interruption et fin de la séance de bronzage
La séance de bronzage cesse automatiquement après écoulement du temps qui a été réglé. Le ventilateur interne continue de fonctionner pendant environ trois (3) minutes pour obtenir un refroidissement suffisant du solarium.
– Pour interrompre la séance de bronzage, appuyer sur le bouton
START/STOP à n'importe quel moment pendant la séance. – Appuyer une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour redémarrer
les lampes.
Nettoyage et maintenance
16/28
6 Nettoyage et maintenance
Les travaux de nettoyage et de maintenance sont décrits dans les Instructions de service, Ie partie and maintenance (1006322).
6.1 Plan de nettoyage
Composant Intervalle Opération Voir
chap.
1)
Après chaque
bronzage
Si nécessaire
50 h
1 Poignée X Nettoyer et désinfecter 4.3
3 Elément de
commande
X Nettoyer et désinfecter 4.3
4 Partie inférieure X Nettoyer et désinfecter 4.3
5 Tuyères d'air
ajustables
X Nettoyer et désinfecter 4.3
Lunettes de protection X Nettoyer et désinfecter 4.3
6 Tuyères d'air X Nettoyer 4.3
7–8 Surfaces X Nettoyer 4.3
2 Filtre X Démonter le filtre et
nettoyer
4.14
1) Voir Instructions de service, Ie partie (1006322)
Nettoyage et maintenance
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 17/28
REMARQUE :
Activez le nettoyage après chaque séance de bronzage en appuyant sur la touche START/STOP (lorsque le temps de poursuite du ventilateur est écoulé).
6.2 Plan de maintenance
Composant Intervalle Opération Voir
chap.1)
500 h
750 h
1000 h
1500 h
3000 h
1 Lampes à décharge
UV basse pression : partie inférieure
X Changer 4.10
3 Lampes à décharge
UV basse pression : partie supérieure
X Changer 4.11
1 Démarreur, lampes à
décharge UV basse pression : partie inférieure
X Changer 4.10
3 Démarreur, lampes à
décharge UV basse pression : partie supérieure
X Changer 4.11
2 Base acrylique X Changer 4.5.1
1) Voir Instructions de service, Ie partie (1006322)
Caractéristiques techniques
18/28
7 Caractéristiques techniques
7.1 Puissance nominale, spécifications électriques et niveau sonore
SUNDASH 32/0 SUPER POWER
Puissance nominale absorbée (sans appareil de climatisation) :
5000 W
Fréquence nominale : 60 Hz
Tension nominale : 230 V
Pouvoir de coupure nominal : 20 Amp. 3 pôles
ou 40 Amp. 2 pôles
Niveau sonore à 1 m de l'appareil : 66,0 dB(A)
Niveau sonore dans l'appareil : < 81 dB(A)
Charge sur la plaque de couche : max. 300 livres/150 kg
Poids : 728 lb/330 kg
Caractéristiques techniques
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 19/28
7.2 Dimensions
B = 43 5/16 in 1100 mm
B1 = 27 15/16 in 710 mm
H = 43 5/16 in 1100 mm
H1 = 54 5/16 in 1380 mm
L = 84 10/16 in
(sans Sound System)
2150 mm (sans Sound System)
L = 88 9/16 in
(avec Sound System)
2250 mm (avec Sound System)
L1 = 84 10/16 in 2150 mm
BK = 94 1/2 in 2400 mm
TK = 82 11/16 in 2100 mm
Caractéristiques techniques
20/28
7.3 Configuration des lampes
ATTENTION !
L'utilisation de lampes UV et de panneaux filtrants autres que ceux du fabricant entraîne la perte de la licence d'ex­ploitation !
Les lampes UV haute pression installées sont des lampes à bande large de radiation pouvant être adaptées sur différentes puissances.
7.3.1 SUNDASH 32/0 SUPER POWER
Lampes installées
Nombre Désignation Longueur Puissance Commande Nº de référence :
a) 14
14
Lampes à décharge UV basse pression GENESIS HPR20 FR71-T12-BA-120W
Démarreur 160 W
71 in 120 W 120 W 1504557-..
12637-..
b) 18
18
Lampes à décharge UV basse pression GENESIS HPR20 FR78-T12-CA-120W
Démarreur 160 W
78 in 120 W 120 W 1504561-..
12637-..
Caractéristiques techniques
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 21/28
7.4 Pièces de rechange et accessoires
Nombre Désignation Nº de référence :
1 1 Base acrylique 1504971-..
2 3 Filtre 55567-..
A
ppendice
22/28
8 Appendice
8.1 Plaques et autocollants sur le solarium
Les plaques attirant l'attention sur les zones dangereuses sont solidaires du solarium. Les plaques ci-dessous sont des exemples. Assurez-vous que les plaques d'instructions sont toujours identifiables clairement et facilement lisibles.
1 : Plaque signalétique
La plaque signalétique est apposée à l'intérieur du solarium, dans la partie supérieure. Elle comporte des informations importantes pour l'identification de l'appareil (par exemple le numéro de série = Serial-No.).
Appendice
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 23/28
2 : Plaque signalétique du module
3 : Autocollant avertissements (801140-..)
L'autocollant se trouve derrière le diaphragme frontal.
4 : Autocollant connecteurs principaux USA (1504660-..)
L'autocollant se trouve sur la partie gauche du panneau arrière.
A
ppendice
24/28
5 : Etiquette d'exposition
6 : Autocollant cache de lampe partie inférieure (801139-..)
7 : Autocollant composants des commandes (1006236-..)
L'autocollant apparaît après avoir démonté le diaphragme frontal, en ouvrant le cache de la commande.
Appendice
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 25/28
8 : Autocollant ressort avertissements (1014118-..)
9 : Autocollant ressort avertissements (1014118-..)
10 : Autocollant (1014367-..)
A
ppendice
26/28
11 : Autocollant composants des unites de composite (1505386-..)
Inde
x
03/2014 1008462-01 Instructions de service – 27/28
9 Index
A
Accessoires ............................... 20
Accessories ............................... 12
Adolescents .............................. 13
Aperçu du fonctionnement ........ 13
Avertissements de sécurité ......... 7
B
Blessures .................................... 7
C
Choc électrique ........................... 7
Configuration des lampes ......... 19
Coup de soleil ........................... 13
D
Début du bronzage ................... 14
Definitions ................................... 5
Description ................................ 11
Dimensions ............................... 18
Dommages pour les yeux ......... 13
Durée de bronzage ..................... 4
E
Enveloppe acrylique, charge ..... 17
F
Filtres
Périodicité de nettoyage ...... 15
Fonctions .................................. 13
H
Hyper-sensibilité à la lumière .... 13
L
Lampes installées ..................... 19
Lampes UV ............................... 19
M
Maintenance ............................. 15
Maladies .................................... 13
Médicaments ............................. 13
N
Nettoyage .................................. 15
P
Périodicité de nettoyage ............ 15
Pièces de rechange .................. 20
Plan de maintenance ................ 16
Plan de nettoyage ..................... 15
Plaques et autocollants ............. 21
Prurit ......................................... 13
Puissance nominale .................. 17
R
Réglages pendant le démarrage
.................................................. 14
Risque de blessure ................... 13
S
Service technique ........................ 2
Spécifications électriques .......... 17
Surchauffe du solarium ............. 10
T
Types de peau ............................ 4
Index
28/28
1008462
S U N E R G O L I N E , A D I V I S I O N O F J K- PR OD UC TS & S ER VI CE S, I NC .
1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401 Phone: 800.643.0086 (Toll-free) Fax: 870.935.3618 Website: www.ergoline.us E-Mail: ergoline@sunergoline.com
S U N DA S H / Pa l m B e a c h Tan -3 2
S U P E R P O W E R
Loading...