Ergoline Classic 475 User Manual [de]

Gebrauchsanweisung
Ergoline Classic 475
Best.-Nr.: 86877 / Index “_“ / de / Ausgabe 03.2001
Ergoline – Profi-Bräuner von der Nr. 1
r
Profi-Bräuner von Ergoline sind weltweit ein Synonym für innovative Technolo­gien und zukunftweisendes Produkt-Design. Der Erfolg der Ergoline GmbH ist kein Zufall, sondern das Ergebnis einer konsequenten Orientierung an den Be­dürfnissen und Wünschen der Kunden. Über 25 Jahre Erfahrung verschaffen Ergoline einen Know-how-Vorsprung für immer perfektioniertere technische Fer­tigung und Qualitätssicherung. Überzeugende Bräunungsleistung, beispielhafte Komfort und nicht zuletzt die exzellente Verarbeitung der Produkte machten Ergoline zur Nr. 1 bei den Profi-Bräunern.
Ergoline – Profi-Bräuner von der Nr. 1
Gebrauchsanweisung
Ergoline Classic 475
Best.-Nr.: 86877 / Index “_“ / de / Ausgabe 03.2001
Gerätenummer
Bitte tragen Sie hier die Gerätenummer ein. Sie erleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kun­dendienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen (siehe Abschnitt 2.1).
Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Gebrauchsanweisung sind technische Änderun­gen vorbehalten! Der Nachdruck und die Vervielfältigung – auch auszugsweise – ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung und mit Quellenangabe gestattet.
Vorwort
r
Lieber Kunde,
mit der Wahl eines Ergoline Profi-Bräuners haben Sie sich für ein technisches hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Profi-Bräuner ist bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat zahlreiche Qualitäts- und Sicherheitskontrollen durchlaufen, um einen störungsfreien und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Aber auch Sie selbst können wesentlich dazu beitragen, dass Sie mit Ihrem Profi-Bräuner lange Zeit zufrieden sind. Bitte lesen Sie alle Informationen aufmerksam durch. Wenn Sie die Tipps und Hinweise de Gebrauchsanweisung befolgen, wird Ihnen Ihr Profi-Bräuner eine Menge Spaß und Freude bringen.
Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne beratend zur Verfügung.
Ihre
Ergoline GmbH
Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanweisung. Sie vermeiden
r
f
Unfälle, erhalten sich die Garantie des Herstellers und verfügen über ein funktionstüchtiges und einsatzbereites Profi-Bräunergerät.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Verwendungszweck definiert und gebaut (bestim­mungsgemäßer Verwendung). Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht be­stimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko hierfür trägt allein der Betreiber.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Herstelle vorgeschriebenen Anweisungen, Betriebs-, Wartungs- und Vorschriftsbedingungen. Das Profi-Bräunergerät darf nur von Personen betrieben, gewartet und instandgesetzt werden, die hiermit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind.
Berücksichtigen Sie auch die allgemeingültigen, gesetzlichen und sonstigen Regelungen und Rechtsvorschriften - auch des Betreiberlandes - sowie die gültigen Umweltschutz­bestimmungen!
Die örtlich gültigen Bestimmungen der Berufsgenossenschaften oder sonstiger Aufsichts­behörden sind immer zu beachten!
Eigenmächtige Veränderungen am Profi-Bräunergerät schließen eine Haftung des Herstel­lers für daraus resultierende Schäden aus.
Luft – Zu- und Abströmbereich zum Profi-Bräunergerät nicht verändern, verbauen bzw. zustellen. Eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden ist ausgeschlos­sen.
Einleitung
Bedeutung der Symbolik
Gefahrenhinweise:
Gefahr!
Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit der Überschrift „Gefahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Personen zu rechnen ist (Lebensgefahr, Verletzungsge­fahr).
z.B.:
Wichtige Informationen:
Warnung!
Gefahr durch elektrischen Strom!
Achtung!
Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit der Überschrift „Achtung“ – weist darau hin, dass vor allem mit Gefahren für Geräte, Material und Umwelt zu rechnen ist.
Hinweis!
Dieses Symbol kennzeichnet keine Sicherheitshinweise, sondern gibt Informationen zum besseren Verständnis der Abläufe.
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeines
1.1 Richtlinien
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
1.3 Export
1.4 Sicherheit
1.5 Wartung und Pflege
1.6 Allgemeine Besonnungsanleitung
1.6.1 Allgemeine Informationen
1.6.2 Allgemeine Schutzhinweise
1.7 Empfohlene Bräunungszeiten
2 Beschreibung
2.1 Gerätetyp
2.1.1 Firmenschild
2.1.2 Geräte-Nr.-Schild
2.1.3 Lage des Firmen-/ Geräte-Nr.-Schildes
2.2 Bräunerbeschreibung
2.3 Die Phasen des Bräunungsprogramms
2.4 Voreinstellungen
2.5 Anzeigen im Display
2.6 Dekoreffektbeleuchtung
2.7 Sound System
4 Wartung
4.1 Wartungsintervalle
4.2 Wartungs- und Pflegearbeiten, Reinigung
4.3 Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern
4.3.1 Freischalten
4.3.2 Gegen Wiedereinschalten sichern
4.4 Lampen wechseln und reinigen
4.4.1 UV-Niederdrucklampen im Unterteil reinigen/wechseln
4.4.2 UV-Niederdrucklampen im Seitenteil reinigen/wechseln
4.4.3 UV-Niederdrucklampen im Oberteil reinigen/wechseln
4.4.4 Dekoreffektbeleuchtung wechseln/reinigen
4.5 Filtermatten wechseln
4.5.1 Filtermatten im Unterteil wechseln
4.5.2 Filtermatten im Oberteil wechseln
4.6 Klimagerät warten
4.6.1 Kondensatbehälter entleeren
4.6.2 Siebzylinder und Lamellen reinigen
4.7 Voreinstellungen
4.7.1 Voreinstellungsmodus
5 Störung, Ursache und Abhilfe
5.1 Störungstabelle
5.2 Störanzeigen im Display
3 Bedienung
3.1 Bräunungsprogramm starten
3.1.1 UV-Lampen einschalten
3.1.2 UV-Lampen vor Programmende abschalten
3.1.3 Körperlüftung
3.1.4 Klimagerät
3.1.5 Power-Schaltung
3.1.6 Sound System
6 Technische Daten
6.1 Leistung
6.2 Abmessungen
6.3 Lampenbestückung
7 Service (Kundendienst)
8 Anhang
8.1 Umwelterklärung
8.1.1 Die JK-Unternehmensgruppe
8.2 Umweltbestimmungen
8.2.1 Entsorgung von UV-Niederdrucklampen und Batterien
8.3 Ergoline Sound System
8.3.1 Wichtige Hinweise für die Nutzung (GEMA)
9 Gewährleistung
10 Konformitätserklärung
11 Stichwortverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines
9
r
1 Allgemeines
1.1 Richtlinien
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
1
Dieses Profi-Bräunergerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut:
EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gültigen Fassung).
Niederspannungsrichtlinien 72/23/EWG (nach der zur Zeit gültigen Fassung).
Hinweis!
Abhängig vom lokalen Energieversorgungsunternehmen können die Profi­Bräunergeräte Störungen in das Stromnetz des Hauses übertragen, die das vom Energieversorgungsunternehmen eingesetzte Rundsteuersystem (TRA) beeinträch­tigen. Dadurch kann z.B. die Funktion von Nachtspeicherheizungen gestört werden.
Treten Störungen durch den Betrieb der Profi-Bräunergeräte auf, ist der Betreibe für den Einbau einer Tonfrequenzsperre in die Hauselektroinstallation verantwort­lich. Bitte wenden Sie sich an Ihren Elektro-Fachbetrieb. Dem Elektro-Fachbetrieb sind die technischen Anschlussbedingungen Ihres lokalen Energieversorgungsun­ternehmens bekannt, so dass die Tonfrequenzsperre auf das Stromnetz Ihres Ver­sorgungsunternehmens abgestimmt werden kann.
Dieses Profi-Bräunergerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Per­son.
Die Liegescheibe ist für eine Belastung mit einem Gewicht bis zu maximal 135 kg ausgelegt.
2
3
4
5
6
135
Kg
7
8
9
04000 / 0
10
11
Allgemeines
r
r
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.3 Export
Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäischen Markt be-
stimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada exportiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises wird keine Haftung übernommen! Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass bei Zuwiderhandlungen hohe Haftungsrisiken fü den Exporteur und/oder Betreiber entstehen können.
1.4 Sicherheit
Dieses Gerät darf nur durch entsprechend ausgebildetes/geschultes Fachpersonal montiert und aufgestellt werden.
Alle am Gerät angebrachten Gefahren- und Sicherheitshinweise sind zu beachten!
Es dürfen keine Sicherheitseinrichtungen und Sicherheitshinweise entfernt bzw.
außer Kraft gesetzt werden, die den sicheren Betrieb des Profi-Bräunergerätes be­einträchtigen können!
Das Profi-Bräunergerät darf nur in einwandfreiem Zustand betrieben werden!
Das Bräunungsgerät muss über das Ergoline Münzgerät MCS-VI oder eine kompa-
tible Zeitsteuerung (gemäß der Norm EN 60335-2-27) gesteuert werden. Diese Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Bräunungszeit das Bräunungsgerät auto­matisch ausgeschaltet wird.
Achtung!
Die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Profi-Bräunergerätes wird nur garan­tiert, wenn:
die Montage, der Elektroanschluss den VDE-Vorschriften entspricht, die Erweite­rung oder die Instandsetzung durch Fachpersonal vorgenommen worden ist
und das Profi-Bräunergerät in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanweisung verwendet wird.
1.5 Wartung und Pflege
Lebensgefahr!
Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Profi-Bräunergeräts erfordern, ist das Gerät spannungsfrei zu schalten, siehe Abschnitt 4.3.
Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Profi-Bräunergerät die gestellten Anforderungen zufriedenstellend erfüllt. Die Einhaltung der vorgeschriebenen Wartungs­intervalle und die sorgfältige Durchführung der Wartungs- und Pflegearbeiten sind dahe unbedingt notwendig (siehe Abschnitt 4.2). Eventuelle Schutzvorrichtungen nach Ab­schluss der Arbeiten wieder montieren. Wir weisen darauf hin, dass das Profi-Bräunergerät zur Erhaltung des ordnungsgemä­ßen Zustandes alle 12 Monate (ab Inbetriebnahme) wiederkehrenden Prüfungen durch unseren Kundendienst oder eine zugelassenen Fachfirma zu unterziehen ist!
Achtung!
Nur Original Ergoline-Ersatzteile des gleichen Typs verwenden! Bei Verwendung von anderen Teilen erlischt die CE-Konformität!
Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von nicht Original Ergoline­Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
11
10
Allgemeines
r
1.6 Allgemeine Besonnungsanleitung
1.6.1 Allgemeine Informationen
Wer wird braun?
Jeder, der auch in der natürlichen Sonne bräunt. Personen mit empfindlicher Haut bräu­nen sogar angenehmer und sorgenfreier, weil bei Ergoline-Bräunungsgeräten die Strah­lendosis genau definiert werden kann.
Welche Bräunungszeiten sind empfehlenswert?
Obwohl man bei der UV-Bräunungsmethode kaum einen Sonnenbrand befürchten muss, sollte man anfangs etwas Rücksicht auf die individuelle Empfindlichkeit der Haut neh­men.
Gefahr von Hautverletzungen und Hauterkrankungen!
Halten Sie die empfohlenen Bräunungszeiten ein, siehe Abschnitt 1.7.
Wie viele Bräunungsbäder braucht man?
Auch hier kommt es natürlich auf die individuelle Bräunungsfähigkeit der Haut an – wie in der Sonne unter freiem Himmel. In der Regel hat eine normal bräunende Haut nach 3 bis 5 Bräunungsbädern von 4 bis 10 Minuten eine wunderschöne, ebenmäßige Tönung erreicht. Die Bräunungsbäder sollten jeden zweiten Tag genommen werden. Um die einmal erreichte Bräune zu erhalten, genügen normalerweise 1 bis 2 Bräunungsbäde pro Woche.
1
Soll man eine Sonnencreme benutzen?
Nein! Kosmetische Sonnencremes mit Lichtschutzfaktor sollen die aggressiven Strahlen der Sonne wegfiltern. Vergleichbare Strahlen sind aber im Licht von Ergoline-Bräunern nur in äußerst geringen Mengen vorhanden, so dass ein solcher Schutz überflüssig wird. Vielmehr sollte die Haut vor jedem Bräunungsbad gründlich gereinigt und gut abgetrock­net werden. Besonders empfehlenswert ist die Behandlung der Haut mit der Pflegeserie von Ergoli­ne. Vor dem Bräunen (pre sun) und nach dem Bräunen (après sun). Diese Pflegeserie enthält eine spezielle Kombination ausgesuchter Wirkstoffe: Aloe-Vera-Extrakt, Jojobaöl, D-Panthenol und Elastin. Sie reinigt die Haut, hilft ihren Alterungsprozess zu verlangsa­men und spendet Feuchtigkeit. Die Haut wird sanft, zart und geschmeidig. Die Lotions lassen sich angenehm einmassieren, ziehen ohne Rückstände schnell und tief in die Haut ein. Nach einer Pflegeserie von Ergoline fragen Sie bitte Ihre zuständige Ergoline Agentur.
Das Wärmeerythem
Bei empfindlicher Haut kann es in Einzelfällen zu einem Wärmeerythem kommen, d.h. die Haut rötet stark durch die verbleibende Infrarot-Strahlung (Wärmestrahlung). Diese Rötung ist kein Sonnenbrand und gesundheitlich völlig unbedenklich. Die Bräunungszei­ten sollten verkürzt werden, um eine langsame Gewöhnung zu erreichen.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
Allgemeines
r
r
t
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1.6.2 Allgemeine Schutzhinweise
Lesen Sie sorgfältig die Ergoline-Tipps für das richtige Bräunen.
Benutzen Sie den Profi-Bräuner nicht, wenn die Zeitschaltuhr fehlerhaft oder die Filterscheiben zerbrochen sind.
In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen UV-Bestrahlung und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist beson­dere Vorsicht geboten.
Entfernen Sie Kosmetika rechtzeitig vor dem Bräunen und verwenden Sie keinerlei Sonnenschutzmittel.
Bräunen Sie nicht bei Einnahme von Medikamenten, welche die Hautempfindlich­keit gegen UV-Strahlen erhöhen; fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Arzt.
Suchen Sie den Arzt auf, wenn sich hartnäckige Schwellungen, wunde Stellen ode pigmentierte Leberflecken auf der Haut bilden.
Verwenden Sie stets die mitgelieferte UV-Schutzbrille. An den Augenlinsen operier­te Personen müssen unbedingt eine UV-undurchlässige Schutzbrille tragen, um ei­ne Gefährdung der Augen auszuschließen.
Nehmen Sie in 48 Stunden nicht mehr als ein Bräunungsbad je Körperteil. Nehmen Sie nicht zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad.
Beachten Sie die Empfehlungen bezüglich Bestrahlungszeiten und Bestrahlungsin­tervallen (siehe Abschnitt 1.7).
UV-Strahlung von der Sonne oder UV-Geräten kann Haut- oder Augenschäden verursachen. Diese biologische Wirkung ist von der Hautempfindlichkeit des Ein­zelnen abhängig.
Die Haut kann nach überhöhter Bestrahlung Sonnenbrand zeigen. Übermäßig häufig wiederholte UV-Bestrahlung mit Sonnenlicht oder UV-Geräten kann zu früh­zeitiger Alterung der Haut und auch zu einem Risiko von Hauttumoren führen.
Das ungeschützte Auge kann sich auf der Oberfläche entzünden und in bestimmten Fällen kann übermäßige Bestrahlung die Netzhaut beschädigen. Nach vielen wie­derholten Bestrahlungen kann sich Grauer Star bilden.
Die maximal zulässige Bestrahlungsanzahl pro Jahr ist 60, 43 bzw. 33 (siehe Ab­schnitt 1.7).
1.7 Empfohlene Bräunungszeiten
Gefahr von Haut- und Augenverletzungen!
Es gibt einige innerlich oder äußerlich anzuwendende Medikamente, welche die Empfindlichkeit der Haut gegenüber UV-Strahlen erheblich steigern können. Zum Beispiel: Antibiotika, Sulfonamide, Psoralene wie Melanin, Vitamin-A-Säure und De­rivate. Während und kurz nach der Verwendung derartiger Präparate soll auf Bräu­nungsbäder – auch in der Sonne – verzichtet werden! Im Zweifelsfall sollte vorhe der behandelnde Arzt befragt werden!
Schließen Sie während des Bräunungsvorgangs die Augen und benutzen Sie die beigefügten UV-undurchlässigen Schutzbrillen (Ergoline Teile-Nr.: 84592)!
Auf keinen Fall darf das Bräunungsgerät benutzt werden, wenn eine Filterscheibe fehlt oder Beschädigungen aufweist!
Gefahr von Hautverletzungen oder Hauterkrankungen!
Der Abstand zwischen zwei Bestrahlungen muss mindestens 48 Stunden betragen!
Eine zunehmende Bräunung erfordert auch eine Verlängerung der Expositionszei
(=Bestrahlungszeit) bzw. ab einem gewissen Grad an Bräunung ist keine Vertiefung mehr erreichbar. Die Bestrahlungszeit darf aber im Rahmen der zulässigen Strah­lendosen nicht beliebig verlängert werden (siehe Tabelle)! Es ist daher ohne Ge­fährdung der Gesundheit nur ein bestimmter, vom Hauttyp vorgegebener Grad an Endbräune zu erreichen.
11
12
Allgemeines
3
Hauttypen hell (II) normal (III) dunkel (IV)
Bräunungswirkung normal schnell schnell
Sonnenbrand (Sonnenempfindlichkeit) meistens selten selten
Max. Zeitraum der natürlichen Sonnenbestrahlung (ohne Lichtschutzmittel) bis zur Sonnenbrandwirkung in Minuten
Maximale Anzahl an Bestrahlungen pro Jahr
ca. 10 – 20 ca. 20 – 30 ca. 40
60
(=15 kJ/m
2
)
43
(=15 kJ/m2)
33
(=15 kJ/m2)
1
2
3
4
Gerätetyp: Ergoline CLASSIC 475 turbo power
Ergoline SR turbo power
Ergoline SD power 25
Ergoline R plus turbo power
Ergoline SD power 25
Ergoline SR turbo power
Ergoline SD power 25
Ergoline R plus turbo power
Ergoline SD power 25
Ergoline SR turbo power
Ergoline SD power 25
Ergoline R plus turbo power
Ergoline SD power 25
5
6
UV-Typ 4 UV-Typ 3 UV-Typ 4 UV-Typ 3 UV-Typ 4 UV-Typ 3
1. Bestrahlung 4 8 4
2. Bestrahlung 4 9 4
3. Bestrahlung 5 10 5
4. Bestrahlung 5 11 6
5. Bestrahlung 6 12 7
Empfohlene Bräunungszeit1) in Minuten, Abstand zwischen den Bestrahlungen mindestens 48 Stunden
1)
Die angegebenen Bräunungszeiten beziehen sich auf die angegebene Lampenbestückung (siehe Abschnitt 6.3).
6. Bestrahlung 6 13 8
7. Bestrahlung 7 15 9
8. Bestrahlung 7 16 10
9. Bestrahlung 8 17 11
10. Bestrahlung 8 18 12
11. Bestrahlung 9 19 13
12. Bestrahlung 10 21 14
8 10 12
14
16
18
20 22 24 26
28 30
4 8 4 10 5 13
6 16
7 18
8 21
9 24 10 27 11 29
12 32 13 35 14 38
7
8
9
10
11
1
1
2
3
4
5
6
Allgemeines
7
8
9
10
11
14
Beschreibung
5
2 Beschreibung
2.1 Gerätetyp
1
2.1.1 Firmenschild
5
1
Die Fabr.-Nummer (1), die Gerätenummer (2), die Leistungsda­ten (3) und der UV-Typ (4) sind auf dem Firmenschild (5) aufge­führt.
Bei Betriebsstörungen oder Ersatzteilfragen ist die Gerätenum­mer (2) anzugeben.
2
3 4
00219 / 1
2.1.2 Geräte-Nr.-Schild
Die Gerätenummer (2) ist auf einem zweiten Schild (6) noch­mals separat aufgeführt.
2.1.3 Lage des Firmen-/ Geräte-Nr.-Schildes
6
Typ Fabr. Nummer I Type Serial-Number//Spannung Voltage/ Lstg Input/ UV-Typ
Das Firmenschild (5) und das Geräte-Nr.-Schild (6) sind in der Griffmulde am Oberteil aufgeklebt.
400-415V 3N~ 50Hz511 35 100 546573 13500 W
5
4
04010 / 0
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Beschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
2.2 Bräunerbeschreibung
1011 6
4
3
1
21312
14
1. Lufteinlass Oberteil
2. Bedienelemente
3. Dekoroberteil
4. Zentralabluftstutzen
5. Bräunerunterteil (Teileträger, Lüfter, etc.)
6. Dekoreffektbeleuchtung am Oberteil
7. Zwischenscheibe
8. Acrylglasliegescheibe
9. Frontblende mit Lufteinlass
10. Unterteil, UV-Niederdrucklampen (17 Stück)
11. Luftdüse (Körperlüftung Fußende)
12. Seitenteil, mit UV-Niederdrucklampen (4 Stück) und Spaghettilampen (9 Stück)
13. Oberteil mit UV-Niederdrucklampen (13 Stück) und Spaghettilampen (35 Stück)
14. Körperlüftung für den Kopfbereich
15. Bedienelemente des Sound Systems
1)
9
10
11
16
15
5
7
8
9
04001 / 0
1)
optional
Beschreibung
2.3 Die Phasen des Bräunungspro­gramms
Das Bräunungsprogramm des Gerätes beinhaltet:
Bräunungszeit
Nachlaufzeit
Bräunungszeit
Nach Ablauf der Vorlaufzeit sind alle Gerätekomponen­ten betriebsbereit und die gewählte Bräunungszeit beginnt.
Nachlaufzeit
Am Ende der Bräunungszeit laufen einige Gerätekom­ponenten, wie z. B. die Gerätelüfter zur Kühlung des Gerätes, nach.
2.4 Voreinstellungen
Die Voreinstellungen können, wie in Abschnitt 4.7 be­schrieben, über die Tasten auf dem Bedienfeld (1) geändert werden.
1
04002 / 0
2.5 Anzeigen im Display
1
Je nach Betriebsart des Bräuners erscheinen im Dis­play (1) folgende Anzeigen:
Im Ruhebetrieb des Bräuners erscheint auf dem Display im Rhythmus blinkend die 7-Segment­anzeige.
Während eines Bräunungsvorgangs wird jeweils die Bräunungszeit oder Nachlaufzeit in Minuten angezeigt. Die Zählweise der angezeigten Zeiten ist abhängig vom angeschlossenen Steuergerät.
Münzge r ät: Hochlaufende Zeitanzeige
1
2
3
4
5
6
04003 / 0
7
8
9
10
11
17
Beschreibung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
04029 / 0
Im Voreinstellungsmodus können Informationen zu Betriebsstunden und andere Werte abgelesen wer­den, siehe Abschnitt 4.7.1.
Im Störungsfall werden Fehlercodes (z.B. E92 (1)) angezeigt, die zur schnellen Lokalisierung der Feh­lerquelle dienen, siehe Abschnitt 5.2.
Während eines Bräunungsvorganges erscheinen zusätzlich Intensitätsanzeigen für vorgenommene Funktionseinstellungen im Display.
2.6 Dekoreffektbeleuchtung
2
START
STOP
Die Effektbeleuchtung (1) des Bräuners wird bei Inbe­triebnahme aktiviert. Während eines Bräunungsvorgan­ges werden die Leuchteffekte automatisch abgeschaltet.
Nach Ablauf der Lüfternachlaufzeit können die Leuchteffekte durch Drücken der STOP/START­Taste (2) ausgeschaltet werden.
1
1
04004 / 0
2.7 Sound System1)
1
chanel
2
3
Das Sound System verfügt über eine Mehrkanaleinspei­sung.
Das Sound System besteht aus:
Bedieneinheiten für Kanalwahl (1) und Lautstärke
Hinweis!
Nähere Informationen zu den Möglichkeiten des Sound Systems können Sie über den Kundendienst erfahren.
volume
(2) sowie der Kopfhörerbuchse (3).
04005 / 0
11
18
1)
optional
Bedienung
9
3 Bedienung
3.1 Bräunungsprogramm starten
3.1.1 UV-Lampen einschalten
1
3.1.2 UV-Lampen vor Programmende abschal­ten
1
1
2
Das Bräunungsprogramm kann über das Münzgerät
1)
MCS VI am Bräunungsgerät gestartet werden.
Hinweis!
Während der Bräunung sollte das Oberteil des Bräuners heruntergeklappt werden. Bräunen mit geöffnetem Bräunungsraum senkt den Wirkungsgrad.
1)
siehe Gebrauchsanweisung des Münzgerätes
oder eine kompatible Zeitsteuerung bzw. direkt
02581 / 0
START
STOP
04030 / 0
Während der Vorlaufzeit des Münzers können die UV-Lampen über die STOP/START-Taste (1) so­fort eingeschaltet werden.
START
STOP
04030 / 0
Während der Bräunungszeit können die UV­Lampen durch Drücken der STOP/START-Taste (1) ausgeschaltet werden.
Durch erneutes Drücken der STOP/START-Taste (1) werden die UV-Lampen wieder eingeschaltet.
Hinweis!
Wenn die UV-Lampen vor Programmende abgeschaltet werden, wird das Bräunungsprogramm nicht unterbro­chen!
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
Bedienung
3.1.3 Körperlüftung
3.1.4 Klimagerät1)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
Beim Start eines neuen Bräunungsvorganges wird die Körperlüftung eingeschaltet. Nach Beendigung des Bräunungsvorganges läuft die Körperlüftung innerhalb der Nachlaufzeit weiter.
Intensität einstellen
Die Intensität der Körperlüftung kann über Taste (1) in 10 Stufen geregelt werden. Die Intensität wird im Dis­play (2) angezeigt (F0...F9).
04006 / 0
1
2
Durch Drücken der Taste (1) auf (-) während der Bräunungszeit wird die Intensität verringert.
Durch Drücken der Taste (1) auf (+) während der Bräunungszeit wird die Intensität erhöht.
04006 / 0
2
1
04007 / 0
Beim Start eines Bräunungsvorganges wird auch das Klimagerät eingeschaltet. Die Diode (1) leuch­tet.
Klimagerät ausschalten
Durch Drücken der Taste (2) während der Bräunungszeit wird das Klimagerät ausgeschaltet.
Durch Drücken der Taste (2) kann das Klimagerät wieder eingeschaltet werden. Der Start des Klima­gerätes erfolgt zeitverzögert. Die Leuchtdiode (1) blinkt bis zum Start des Klimagerätes.
11
20
1)
optional
Bedienung
3.1.5 Power-Schaltung
1
2
3
Ein-/Ausschalten der UV-Niederdrucklampen (25W)
Durch Ein- bzw. Ausschalten der UV-Niederdrucklam­pen (25W) (1) kann die Bräunungsintensität in 5 Stufen verändert werden.
Nach dem Einschalten des Bräuners steht die Power-Schaltung auf Stufe 5 (P5).
Die Auswahl der Bräunungsintensität erfolgt durch Drücken der Power-Taste (2) auf (+) oder (-).
Die ausgewählte Stufe wird im Display (3) ange­zeigt (P1...P5).
04008 / 0
Stufen der Power-Schaltung
Stufe Gesichtsbereich Körperbereich
UV-Niederdrucklampen-Kombination (25W)
im
alle eingeschaltet alle eingeschaltet
alle eingeschaltet jede 2. eingeschaltet
jede 2. eingeschaltet jede 2. eingeschaltet
ausgeschaltet jede 2. eingeschaltet
ausgeschaltet ausgeschaltet
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
21
Bedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3.1.6 Sound System1)
1
chanel
volume
Ein- und Ausschalten, Kanalwahl
Durch Drehen des Drehreglers (1) können ver­schiedene Kanäle angewählt werden.
Durch Drehen des Drehreglers (1) kann das Sound-System auch ausgeschaltet werden.
04031 / 0
chanel
2
Lautstärke
Durch Drehen des Drehreglers (2) wird die Laut-
volume
04032 / 0
stärke verringert oder erhöht.
10
11
1)
optional
22
Wartung
3
4 Wartung
4.1 Wartungsintervalle
in Betriebsstunden (Bh)1)
alle
nach
5)
Bedarf
/ /
  Ergoline SD power 25 W UV-Niederdrucklampe 4.4.1/4.4.2/4.4.3 11122
  Ergoline SR turbo power6) UV-Niederdrucklampe 4.4.1/4.4.2/4.4.3 10855    Ergoline R plus turbo power7) UV-Niederdrucklampe 4.4.1/4.4.2/4.4.3 11494
 Dekoreffektbeleuchtung Niederdrucklampe 4.4.4 11122
   Acrylscheibe (Liegescheibe) 4.2 86004 Acrylscheibe (Zwischenscheibe) 4.2 - Kunststoffteile 4.2 - Siebzylinder Klimagerät 4.6.2 34967 Lamellen Klimagerät 4.6.2 -
Gerätelüfter Gerätelüfter Stahlseil3) Hebemechanik 7 51320 Zugfeder3) 7 51241 Zugfeder3) Absturzsicherung 7 51335
1)
Die angegebenen Wartungsintervalle sind Maximalwerte. Abhängig vom Einsatzfall können gerin-
gere Wartungsintervalle erforderlich werden.
2)
Täglich, bzw. nach jedem Gebrauch.
3)
Min. alle 5 Jahre durch den Kundendienst
)
tägl.²
200 500 800 1.600 3.000 5.000 10.000 40.000
Starter4) UV-Niederdrucklampe 4.4.1/4.4.2/4.4.3 10047
Starter4) UV-Niederdrucklampe 4.4.1/4.4.2/4.4.3 10002
Starter4) Dekoreffektbeleuchtung 4.4.4 10047
reinigen
wechseln
Tätigkeit
  Filtermatten (zweiteilig) Frontblende 4.5.1 85533 (2x)   Filtermatte Oberteil 4.5.2 84156 (1x)
3)
3)
4)
Bei Wechsel von UV-Niederdrucklampen und Niederdrucklampen empfehlen wir, die Starter mit
auszutauschen.
5)
Abhängig von Verschmutzungs- bzw. Abnutzungsgrad
6)
UV-Typ 4
7)
UV-Typ 3
Umluft 7 76817 Abluft 7 11595
siehe Abschnitt
Teilenummer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
Wartung
r
f
1
2
3
4
5
6
7
8
4.2 Wartungs- und Pflegearbeiten, Reinigung
Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Reinigung von Acryloberflächen die speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger von Sagrotan üblichen Sagrotan!). Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am besten nur warmes Wasse und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagrotan, alkoholhaltige Reinigungsmittel oder ätherische Öle verwenden. Diese führen au Dauer zu Schäden, für die es keinen Garantieanspruch gibt. Beim Reinigen ist mit leichten Schwarzfärbungen des Ledertuches durch die Gummidichtungen zu rechnen, dies ist produktionstechnisch bedingt.
Schnelldesinfektionsreiniger von Sagrotan 1 Ltr.-Flasche: Bestell-Nr.: 8001013 5 Ltr.-Kanister: Bestell-Nr.: 8001313
®
®
(entspricht nicht dem handels-
9
10
11
24
Wartung
5
r
r
r
4.3 Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern
4.3.1 Freischalten
01605 / 1
Lebensgefahr!
Wenn an den Bräunungsgeräten gearbeitet werden soll, müssen diese freigeschaltet werden. Das be­deutet, dass alle spannungsführenden Leitungen ausgeschaltet werden müssen.
Nur das Ausschalten des Bräunungsgerätes ist unzureichend, da an bestimmten Stellen noch Spannung anstehen kann. Daher bei Arbeiten alle Sicherungen ausschalten, und – falls möglich – auch entfernen.
4.3.2 Gegen Wiedereinschalten sichern
Lebensgefahr!
Durch irrtümliches Wiedereinschalten können sich schwere Unfälle ereignen. Sofort nach dem Freischalten sind alle Schalter ode Sicherungen, mit denen freigeschaltet wurde, gegen Wiedereinschalten zu sichern.
Abschließen des Sicherungskasten mit einem Vorhängeschloss.
Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsautoma­ten können auch Klebestreifen (1) und (2) mit de Aufschrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ übe den Betätigungshebel geklebt werden.
1
2
3
4
5
6
01511 / 0
Stets ist sofort ein Verbotsschild mit der Aufschrift:
„Es wird gearbeitet!“
„Ort:...“
„Entfernen des Schildes nur durch:...“
zuverlässig anzubringen.
Lebensgefahr!
Verbotsschilder dürfen nicht an unter Spannung stehen­de Teile angehängt werden oder diese berühren.
7
8
9
10
11
2
Wartung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4.4 Lampen wechseln und reinigen
(Lampenbestückung siehe Abschnitt 6.3)
1
2
3
04062 / 0
Niederdrucklampen
UV-Niederdrucklampen (1) im Ober-, Seiten- und Unterteil des Bräuners
UV-Niederdrucklampen (25W) (2) im Ober- und Seitenteil des Bräuners
Niederdrucklampe (3) für Dekoreffektbeleuchtung im Oberteil des Bräuners
10
11
26
Wartung
r
4.4.1 UV-Niederdrucklampen im Unterteil reini­gen/wechseln
1
04059 / 0
Ausbauen Verbrennungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass die UV-Niederdrucklampen abgekühlt sind!
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wieder­einschalten sichern (siehe Abschnitt 4.3).
Liegescheibe mittels Innensechskantschlüssel am Wannenschloss entriegeln (Raste A).
Liegescheibe nach oben klappen, bis die Abstüt­zungen einrasten.
Zwischenscheibe (1) herausnehmen.
3
4
04033 / 0
Lampenabdeckungen (3) an Kopf- und Fußende herausnehmen.
UV-Niederdrucklampen (4) ausbauen und wech­seln, ggf. mit einem feuchten Tuch reinigen.
Einbauen
Die UV-Niederdrucklampen mit der Beschriftung zum Fußende hin einsetzen und um 90 Grad (¼­Umdrehung) in die Rasterung drehen. Die Schrift liegt auf der sichtbaren Seite der UV­Niederdrucklampen. Dabei die Lampen nicht nach der Schrift ausrichten.
Der weitere Zusammenbau erfolgt in umgekehrte
Reihenfolge.
Hinweis!
Zum Schließen der Liegescheibe (1) Abstützungen durch Anheben der Scheibe entriegeln.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
27
Wartung
r
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4.4.2 UV-Niederdrucklampen im Seitenteil rei­nigen/wechseln
1
2
04011 / 0
Ausbauen Verbrennungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass die UV-Niederdrucklampen abgekühlt sind!
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wieder­einschalten sichern (siehe Abschnitt 4.3).
Schrauben (1) an Kopf- und Fußende heraus­schrauben und Acrylscheibe (2) vorsichtig herun­terklappen.
4
3
04022 / 0
UV-Niederdrucklampen (3) und (4) ausbauen und wechseln, ggf. mit einem feuchten Tuch reinigen.
Einbauen
Die UV-Niederdrucklampen mit der Beschriftung zum Fußende hin einsetzen und um 90 Grad (¼­Umdrehung) in die Rasterung drehen. Die Schrift liegt auf der sichtbaren Seite der UV­Niederdrucklampen. Dabei die Lampen nicht nach der Schrift ausrichten.
Der weitere Zusammenbau erfolgt in umgekehrte Reihenfolge.
11
28
Wartung
9
A
r
4.4.3 UV-Niederdrucklampen im Oberteil reini­gen/wechseln
01511 / 0
Ausbauen Verbrennungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass die UV-Niederdrucklampen abgekühlt sind!
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wieder­einschalten sichern (siehe Abschnitt 4.3).
Verletzungsgefahr durch herunterschlagende Acrylscheibe!
Beim Öffnen Acrylscheibe festhalten!
2
crylscheibe (1) festhalten und Schrauben (2) an
Kopf- und Fußende mittels Innensechskantschlüs­sel herausschrauben.
Acrylscheibe (1) nach unten klappen und vorsichtig auf dem Unteil ablegen.
UV-Niederdrucklampen (3) und (4) ausbauen und wechseln, ggf. mit einem feuchten Tuch reinigen.
4
3
1
04014 / 0
Einbauen
Die UV-Niederdrucklampen mit der Beschriftung
zum Fußende hin einsetzen und um 90 Grad (¼­Umdrehung) in die Rasterung drehen. Die Schrift liegt auf der sichtbaren Seite der UV­Niederdrucklampen. Dabei die Lampen nicht nach der Schrift ausrichten.
Der weitere Zusammenbau erfolgt in umgekehrte Reihenfolge.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
Wartung
30
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4.4.4 Dekoreffektbeleuchtung wech­seln/reinigen
Ausbauen Verbrennungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass die UV-Niederdrucklampen abgekühlt sind!
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wieder­einschalten sichern (siehe Abschnitt 4.3).
Verletzungsgefahr durch herunterschlagende Acrylscheibe!
Beim Öffnen Acrylscheibe festhalten!
01511 / 0
crylscheibe (1) festhalten und Schrauben (2) an
Kopf- und Fußende mittels Innensechskantschlüs­sel herausschrauben.
Acrylscheibe (1) nach unten klappen und vorsichtig auf dem Unteil ablegen.
1
2
04013 / 0
3
1 2
Die vorderen 5 UV-Niederdrucklampen heraus­nehmen.
Die 8 Schrauben (1) des Lampenbodens (2) her­ausschrauben und den Lampenboden herunter­klappen.
Niederdrucklampe (3) ausbauen und wechseln, ggf. reinigen.
Einbauen
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen­folge.
04019 / 0
Wartung
3
4.5 Filtermatten wechseln
4.5.1 Filtermatten im Unterteil wechseln
1
A
04018 / 0
Ausbauen Gefahr von Geräteschäden!
Betreiben Sie den Bräuner nie ohne Filtermatten!
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wieder­einschalten sichern (siehe Abschnitt 4.3).
Wanne (1) mittels Innensechskantschlüssel am Wannenschloss entriegeln (Raste B).
Wanne (1) zusammen mit der Liegescheibe nach oben klappen.
1
2
2
3
4
5
B
6
2
2
04020 / 0
7
Filterkassetten (2) nach oben herausziehen.
Filterkassette (4) aufklappen und Filtermatte (5)
auswechseln, ggf. reinigen.
Einbauen
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen­folge.
8
9
10
11
1
3
1
2
Wartung
4.5.2 Filtermatte im Oberteil wechseln
4.6 Klimagerät warten
4.6.1 Kondensatbehälter entleeren
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
04035 / 0
Ausbauen
Filtermatte (1) herausnehmen und austauschen.
Einbauen
Filtermatte (1) auf der gesamten Länge des Ober­teils verteilt einsetzen.
1
A
B
04018 / 0
Ausbauen
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wieder­einschalten sichern (siehe Abschnitt 4.3).
Wanne (1) mittels Innensechskantschlüssel am Wannenschloss entriegeln (Raste B).
Wanne (1) zusammen mit der Liegescheibe nach oben klappen.
1 2
Verschluss (1) abschrauben und zusammen mit dem Schwimmer abnehmen.
Kondensatbehälter (2) aus seiner Halterung her­ausziehen und entleeren.
Einbauen
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen­folge.
04024 / 0
11
2
Wartung
33
4.6.2 Siebzylinder und Lamellen reinigen
1
2
1
A
B
04018 / 0
Ausbauen
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wieder­einschalten sichern (siehe Abschnitt 4.3).
Wanne (1) mittels Innensechskantschlüssel am Wannenschloss entriegeln.
Wanne (1) zusammen mit der Liegescheibe nach oben klappen.
2
3
Schrauben (1) lösen und Ansaugrohr (2) anheben.
Siebzylinder (3) herausnehmen und reinigen.
1
04025 / 0
Verschmutzung der Lamellen an der Vorderseite des Klimagerätes mit einem Staubsauger entfer­nen.
Einbauen
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen­folge.
3
4
5
6
04026 / 0
7
8
9
10
11
Wartung
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4.7 Voreinstellungen
4.7.1 Voreinstellungsmodus
1
Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Voreinstellungen vorgenommen werden (siehe Tabelle).
Durch Drücken der Klima-Taste (1) außerhalb eines Bräunungsvorganges für länger als fünf Se­kunden wird in den Voreinstellungsmodus geschal­tet.
04060 / 0
2
04061 / 0
Im Display (2) erscheint die aktuelle Funktion (angezeigt wird die Nummer der entsprechenden Funktion) und der zugehörige Wert im Wechsel.
Die Rückschaltung in den Ruhebetrieb erfolgt automa­tisch 30 Sekunden nach dem letzten Tastendruck.
4
3
04037 / 0
Änderung der Werte
Zum Ändern der Werte werden folgende Tasten benö­tigt:
Körperlüfter-Taste (3)
STOP/START-Taste (4)
Die Änderung der Werte ist in folgender Tabelle jeweils beschrieben:
11
4
Wartung
35
Nr. Funktion
Betriebsstunden gesamt
Restlaufzeit UV-Niederdrucklampen
Restlaufzeit UV-Niederdrucklampen (25W)
Restlaufzeit der Filtermatten
Laufzeit der Effektbeleuchtung
Nachlaufzeit Gerätelüfter
Auslieferungszustand
(z.T. wechselnde Anzeige)
Änderung der Werte
Rücksetzung des Betriebsstundenzählers:
STOP/START-Taste (4) drücken
Verändern der Voreinstellung:
- Erhöhen der Restlaufzeit: Körperlüfter-Taste (3) auf (+) drücken
- Verringern der Restlaufzeit: Körperlüfter-Taste (3) auf (-) drücken
Verändern der Voreinstellung:
- Erhöhen der Restlaufzeit: Körperlüfter-Taste (3) auf (+) drücken
- Verringern der Restlaufzeit: Körperlüfter-Taste (3) auf (-) drücken
Wert auf Auslieferungszustand zurücksetzen:
- STOP/START-Taste (4) drücken
Einstellung von 1 bis 1440 Minuten:
- Körperlüfter-Taste (3) auf (+) oder (-) drücken Wird der Maximalwert überschritten, schaltet die Effektbeleuchtung in den Dauerbetrieb. Im Display erscheint „ON“.
Einstellung von 1 bis 10 Minuten:
- Körperlüfter-Taste (3) auf (+) oder (-) drücken Die Nachlaufzeit des Lüfters beträgt min. 3 Minuten. Im Display erscheint „0000“.
1
2
3
4
5
6
7
8
Gerät auf Auslieferungsstand zurücksetzen
Rücksetzen:
- STOP/START-Taste (4) drücken Nach dem Rücksetzen erscheint im Display die Meldung “rES“ (vorher „dEF“).
9
Sollwert der Raumtemperatur
Warmluftrückführung während des Lüfternachlaufs
Einstellen von 15 bis 25 °C:
- Körperlüfter-Taste (3) auf (+) oder (-) drücken.
Ein-/Ausschalten der Rückführung:
- on: Körperlüfter-Taste (3) auf (+) drücken
- off: Körperlüfter-Taste (3) auf (-) drücken
10
11
Wartung
36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5 Störung, Ursache und Abhilfe
5.1 Störungstabelle
Störungen
UV-Lampen schalten sich bei Betätigung der Zeitschaltuhr/Steuerung nicht ein UV-Lampen und Lüfter schalten sich bei Betätigung der Zeitschaltuhr/Steuerung nicht ein Dekoreffektbeleuchtung leuchtet nicht Gerät wird zu heiß Eine oder mehrere UV-Niederdrucklampen leuchten nicht Oberteil verharrt nicht in der oberen bzw. unteren Position Ursache Abhilfe Siehe Abschnitt
Keine Spannung vorhanden Überprüfen, ob Sicherung/FI-Schutzschalter eingeschaltet ist 4.3  Starter ist defekt/nicht richtig in der Fassung Starter wechseln/richtig einsetzen 4.4.1 bis 4.4.3
Filtermatten verschmutzt Filtermatten wechseln 4.5 Zu- und Abluft nicht ausreichend Zu- und Abluft überprüfen 4.5 UV-Niederdrucklampe defekt / nicht richtig in der Fassung UV-Niederdrucklampe wechseln / richtig einsetzen 4.4.1 bis 4.4.3 Niederdrucklampe defekt / nicht richtig in der Fassung Niederdrucklampe wechseln / richtig einsetzen 4.4.4 Lebensdauer des Lampensatzes abgelaufen Lampensatz tauschen 4.4.1 bis 4.4.3 Hebemechanik ist falsch eingestellt Kundendienst benachrichtigen 7
10
11
Störung, Ursache und Abhilfe
3
r
5.2 Störanzeigen im Display
1
Auf dem Display (1) werden im Fall einer Störung Feh­lercodes (siehe Tabelle) zur leichteren Lokalisierung de Fehlerursache angezeigt.
Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode im Wechsel mit „E“ (Error) blinkend im Display (1).
Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermel­dungen im Wechsel angezeigt.
04003 / 0
1
2
1
Stop
Start
3
4
5
6
04030 / 0
7
Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der STOP/START-Taste (1) quittiert. Lässt sich der Fehler nicht beheben, Kundendienst benachrichtigen (siehe Abschnitt 7).
8
9
10
11
7
38
1
Störung, Ursache und Abhilfe
Fehlercode
(wechselnde Anzeige)
Störung/Fehlerbeschreibung Abhilfe siehe Abschnitt
2
3
4
5
6
7
8
Kondensatbehälter voll Kondensatbehälter leeren 4.6.1
Störung Kondensatpumpe Kundendienst benachrichtigen. 7
Störung Temperaturfühler UV-Niederdrucklampen Kundendienst benachrichtigen. 7
Störung Temperaturfühler Raumtemperatur Kundendienst benachrichtigen. 7
Scheibenschalter Acrylscheibe Oberteil/Seitenteil
Schalter Liegescheibe und Wanne Prüfen Sie, ob Liegescheibe und Wanne korrekt verriegelt ist. 4.4.1 ff.
Windfahnenschalter schaltet bei laufendem Lüfter nicht ein Kundendienst benachrichtigen. 7
Windfahnenschalter schaltet 1 Minute nach Ausschalten des Lüfters nicht aus Kundendienst benachrichtigen. 7
Überschreitung der Notabschaltzeit Kundendienst benachrichtigen. 7
Prüfen Sie, ob Oberteil/Seitenteil korrekt geschlossen/verriegelt sind.
4.4.1 ff.
9
10
11
I²C-Bus Störung Kundendienst benachrichtigen. 7
Schaltungsfehler in der Reihenschaltung der Sicherheitsschalter Kundendienst benachrichtigen. 7
Zusatzcontroller Kundendienst benachrichtigen. 7
Technische Daten
39
6 Technische Daten
6.1 Leistung
1
Gerätetyp Ergoline Classic 475
Nennleistungsaufnahme ohne Klimagerät:
Nennleistungsaufnahme mit Klimagerät
Artikel-Nummer: siehe Abschnitt 2.1
Nennspannung: 400-415V 3N ~
Nennfrequenz: 50 Hz
Nennabsicherung: 3 x 25 A (träge)
Prüfzeichen:
Technische Änderungen vorbehalten.
8,6 kW
9,7 kW
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
Technische Daten
6.2 Abmessungen
4
5
6
7
8
9
10
11
H3
H2
B1
Höhe, offen H1 [mm] 1.570
Höhe, geschlossen H2 [mm] 1.150
Höhe mit Abluftstutzen H3 [mm] 1.740
Breite B1 [mm] 1.185
H1
04028 / 0
B2
L2
L1
04027 / 0
Länge L1 [mm] 2.340
Länge, Liegefläche L2 [mm] 2.035
Breite, Liegefläche B2 [mm] 820
40
Technische Daten
6.3 Lampenbestückung
Anzahl der Lampen
Dekoreffektbeleuchtung (1)
Oberteil (2)
Seitenteil (3)
Unterteil (4)
Lampentyp Teile-Nr. Bestrahlungsgerät UV-Typ
1 Ergoline SD power 25 W UV-Niederdrucklampe 25 W 11122
2
4
1
3
04034 / 0
1
2
3
4
5
6
7
8
131) 41) 171) Ergoline SR turbo power UV-Niederdrucklampen 160 W 10855 4
35 9 Ergoline SD power 25 W UV-Niederdrucklampe 25 W 11122
1)
131) 41) 17
1)
je nach Geräteausführung
Ergoline R plus turbo power UV-Niederdrucklampen 140 W 11494
9
3
10
11
41
1
2
3
4
5
6
Technische Daten
7
8
9
10
11
46
Service (Kundendienst)
3
7 Service (Kundendienst)
Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen und Ersatzteilfragen an unseren Kundendienst.
Unser geschultes Fachpersonal sorgt im Schadensfall für eine schnelle und fachgerech­te Instandsetzung unter Verwendung von Ergoline Originalteilen. Originalteile der Ergoli­ne GmbH sind stets nach dem neuesten Stand der Technik gefertigt.
Kundendienst:
Ergoline GmbH
Rottbitzer Straße 69 Kundendienst
53604 Bad Honnef (Rottbitze)
Telefon: +49 (0) 22 24 / 818-861  Telefax: +49 (0) 22 24 / 818-205
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4
1
2
3
4
5
6
Service (Kundendienst)
7
8
9
10
11
44
Anhang
5
r
8 Anhang
8.1 Umwelterklärung
8.1.1 Die JK-Unternehmensgruppe
Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien der EWG 1836/93 und der DIN ISO 14001 unterworfen und wird in regelmäßigen internen Umweltaudits durch geschulte Auditoren geprüft. Die Verabschiedung der Öko-Audit-Verordnung EWG 1836/93 im Jahre 1995 durch die EU veranlasste die JK-Unternehmensgruppe zu dem Aufbau eines Umweltmanage­mentsystems, welches im Jahre 1997 mit der Validierung nach Öko Audit Verordnung attestiert wurde.
Registriert bei:
Industrie- und Handelskammer Duisburg Registrier-Nr.: DE-S-110-00010
Industrie- und Handelskammer Koblenz Registrier-Nr.: DE-S-141-00019
Industrie- und Handelskammer Koblenz Registrier-Nr.: DE-S-141-00018
8.2 Umweltbestimmungen
8.2.1 Entsorgung von UV-Niederdrucklampen und Batterien
UV-Niederdrucklampen enthalten Leuchtmittel und andere quecksilberhaltige Abfälle. Batterien enthalten Schwermetallverbindungen.
Gemäß dem Abfallgesetz (KrWAbfG) zungen sind UV-Lampen und Batterien nachweispflichtig zu entsorgen.
Ihre örtliche Verkaufs-Agentur (siehe Abschnitt 7) ist Ihnen bei der Entsorgung von UV­Lampen und Batterien gerne behilflich:
Melden Sie die Anzahl von UV-Lampen und Batterien telefonisch oder schriftlich an Ihre örtliche Ergoline Agentur.
Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungsunternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsorgung.
Die Lagerung der Entsorgungspapiere übernimmt das Entsorgungsunternehmen fü Sie.
1)
und entsprechend den kommunalen Abfallsat-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1)
Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz
4
11
Anhang
1
2
3
4
5
6
7
8
8.3 Ergoline Sound System1)
8.3.1 Wichtige Hinweise für die Nutzung (GEMA)
Bei Abspielen von Hintergrundmusik im Studio GEMA-Melde-bzw. Gebührenpflicht beachten.
Bitte informieren Sie sich hierzu bei der GEMA-Bezirksdirektion, die für Ihren Wohnort oder Sitz zuständig ist.
Kontaktadresse für NRW: GEMA Gesellschaft für musikalische Aufführungen und mechanische Vervielfältigungsrechte
Bezirksdirektion NRW Südwall 17-19
44137 Dortmund
Telefon: +49 (0) 231 / 5 77 01-0 Telefax: +49 (0) 231 / 5 77 01-120
EMail: bd-nrw@gema.de
9
10
11
1)
optional
46
Gewährleistung/Konformitätserklärung
t
9 Gewährleistung
Ergoline haftet dem Käufer für die Dauer von 12 Monaten ab Übergabe dafür, dass das Gerät bei Übergabe an den Käufer nicht mit Fehlern behaftet ist, die den Wert oder die Tauglichkeit zu dem gewöhnlichen Gebrauch aufheben oder mindern.
Die Gewährleistungsfrist für Mängel beträgt 12 Monate ab Übergabe bzw. innerhalb der einjähri­gen Garantiezeit bis max. 1.500 Betriebsstunden.
Die Gewährleistungspflicht bzw. der Haftungsanspruch entfällt, wenn:
ein unsachgemäßer Eingriff oder Umbau erfolgt,
der Nachweis nicht erbracht wird, wann das Gerät gekauft wurde und von wem es ausgelie-
fert wurde.
Ergoline verpflichtet sich, Mängel, die nachweislich innerhalb von 12 Monaten ab Übergabe des Gerätes auftreten, kostenlos zu beseitigen oder beseitigen zu lassen. Dies kann, nach Wahl von Ergoline, auch durch Austausch mangelhafter Teile oder des kompletten Erzeugnisses gesche­hen.
Der Käufer ist jedoch berechtigt, die Rückgängigmachung des Auftrages oder die Herabsetzung des Auftragspreises zu verlangen, wenn die Nachbesserung fehlschlägt, insbesondere
unmöglich ist,
Ergoline in einem angemessenen Zeitraum nicht gelingt,
Ergoline die Nachbesserung verweigert oder schuldhaft verzögert.
Weitere Ansprüche, insbesondere Ansprüche auf Ersatz von Schäden, die nicht an dem Gerät selbst entstanden sind, oder die Folge einer zu späten Nachbesserung bzw. Ersatzlieferung sind, sind ausgeschlossen.
Der vorstehende Haftungsausschluss gilt nicht, wenn Ergoline Vorsatz oder grobe Fahrlässigkei zur Last fällt oder der Ware zugesicherte Eigenschaften fehlen.
Gewährleistungsanspüche sind unter Vorlage der Rechnung bei Ergoline oder bei dem Ergoline­Händler geltend zu machen, der das Gerät ausgeliefert hat.
10 Konformitätserklärung
EG - Konformitätserklärung
nach der Zeit gültigen Fassung
73 / 23 / EWG
89 / 336 / EWG
Wir,
JK-Products GmbH
Köhlershohner Straße
53578 Windhagen
bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass die Bräunungsgeräte
der Serie
Ergoline Classic 475
den unten genannten harmonisierten Normen entsprechen.
EN 60335-1 / 1994 + A11 + A1 + A12 + A13 + A14 + A15, EN 60335-2-27 / 1997, EN 55014-1 / 1993+A1:1997+A2:1999,
EN 55011:1998 Gr.1 Kl.B, EN 60555-2:1987, EN 61000-3-2:1995+A1:1998+A2:1998, EN60555-3-2:1987/A1:1991
EN 55014-2 / 1997 Kategorie II
EN 61000-4-6:1996, EN 61000-4-4:1995, EN 61000-4-5:1995, EN 61000-4-11:1994, EN 61000-4-2:1995/A1:1998
Die Erklärung bezieht sich auf den Prüfbericht Nr. E 2013666 Z02 vom TÜV-Rheinland
und den EMV-Prüfbericht Nr. P 2110 427 E01 vom TÜV-Rheinland.
53578 Windhagen, 08.02.2001
Claus E. Dommasch
(Geschäftsführer)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
47
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Stichwortverzeichnis
11 Stichwortverzeichnis
A
Abmessungen ........................................................................................................................................40
Allgemeine Schutzhinweise.................................................................................................................. 12
B
Batterien
Entsorgung.......................................................................................................................................... 45
Besonnungsanleitung ........................................................................................................................... 11
Betriebsstunden..................................................................................................................................... 35
Bräuner Oberteil
Lampenbestückung............................................................................................................................. 41
UV-Niederdrucklampen....................................................................................................................... 26
UV-Niederdrucklampen reinigen/wechseln......................................................................................... 29
Bräuner Seitenteil
Lampenbestückung............................................................................................................................. 41
UV-Niederdrucklampen....................................................................................................................... 26
UV-Niederdrucklampen reinigen/wechseln......................................................................................... 28
Bräuner Unterteil
Lampenbestückung............................................................................................................................. 41
UV-Niederdrucklampen....................................................................................................................... 26
UV-Niederdrucklampen reinigen/wechseln......................................................................................... 27
Bräunungsprogramm ............................................................................................................................17
Bräunungszeit ..................................................................................................................................... 17
Nachlaufzeit......................................................................................................................................... 17
Bräunungsprogramm starten ............................................................................................................... 19
Bräunungszeiten........................................................................................................................ 11, 12, 13
D
Dekoreffektbeleuchtung............................................................................................................ 23, 26, 30
Beschreibung ...................................................................................................................................... 18
Lampenbestückung............................................................................................................................. 41
Niederdrucklampe ...............................................................................................................................26
Niederdrucklampe wechseln ............................................................................................................... 30
Display
Beschreibung ...................................................................................................................................... 17
Störanzeigen ....................................................................................................................................... 37
E
elektromagnetische Verträglichkeit ....................................................................................................... 9
Entsorgung............................................................................................................................................. 45
Ergoline GmbH .......................................................................................................................................43
Ergoline-Originalteile .............................................................................................................................10
Export ..................................................................................................................................................9, 10
F
Filtermatten
im Oberteil wechseln ...........................................................................................................................32
in der Frontblende wechseln ...................................................................................................31, 32, 33
Firmenschild ...........................................................................................................................................15
Freischalten ............................................................................................................................................25
G
Gegen Wiedereinschalten sichern........................................................................................................25
Geräte-Nr.-Schild....................................................................................................................................15
Gerätenummer....................................................................................................................................3, 15
Gesichtsbräuner
Intensität einstellen..............................................................................................................................20
Gewährleistung.......................................................................................................................................47
H
Handsteuergerät.....................................................................................................................................19
Hauttypen ................................................................................................................................................13
K
Konformitätserklärung...........................................................................................................................47
Körperlüftung..........................................................................................................................................20
Intensität einstellen..............................................................................................................................20
Kühlrippen...............................................................................................................................................23
Kundendienst..........................................................................................................................................43
L
Lampenbestückung................................................................................................................................41
Lichtschutzfaktor....................................................................................................................................11
M
Münzgerät................................................................................................................................................19
N
Nennabsicherung ...................................................................................................................................39
Nennfrequenz..........................................................................................................................................39
Nennleistungsaufnahme........................................................................................................................39
Nennspannung .......................................................................................................................................39
P
Pflegeserie von Ergoline .......................................................................................................................11
48
Stichwortverzeichnis
9
Power-Schaltung.................................................................................................................................... 21
R
Reinigung ............................................................................................................................................... 24
Reinigungsmittel.................................................................................................................................... 24
Rundsteuersystem (TRA)........................................................................................................................ 9
S
Service .................................................................................................................................................... 43
Sicherheit................................................................................................................................................ 10
Siebzylinder...................................................................................................................................... 23, 33
Sonnenbrand.......................................................................................................................................... 11
Sonnencreme......................................................................................................................................... 11
Sound System
Beschreibung ...................................................................................................................................... 18
Ein- und Ausschalten.......................................................................................................................... 22
Kanalwahl............................................................................................................................................ 22
Lautstärke ..................................................................................................................................... 21, 22
Störungstabelle...................................................................................................................................... 36
Surround Cooling .................................................................................................................................. 20
Symbolik................................................................................................................................................... 5
Z
Zeitschaltuhr...........................................................................................................................................12
1
2
3
4
5
T
Technische Daten .................................................................................................................................. 39
Tonfrequenzsperre .................................................................................................................................. 9
U
Umweltbestimmungen..................................................................................................................... 45, 46
Umwelterklärung.................................................................................................................................... 45
UV-Lampen
Abschalten .......................................................................................................................................... 19
Einschalten.......................................................................................................................................... 19
Entsorgung.......................................................................................................................................... 45
V
Voreinstellungen.................................................................................................................................... 34
Beschreibung ...................................................................................................................................... 17
Voreinstellungsmodus.......................................................................................................................... 34
W
Wärmeerythem....................................................................................................................................... 11
Wartung und Pflege......................................................................................................................... 10, 24
Wartungsintervalle................................................................................................................................. 23
4
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
Stichwortverzeichnis
7
8
9
10
11
Profi-Bräuner von der Nr. 1
Ergoline GmbH ••• Köhlershohner Straße •••• D-53578 Windhagen
Tel.: + 49 (0) 2224 / 818 – 0 ••• Fax: + 49 (0) 2224 / 818 – 116 •••• Internet: www.ergoline.de
Ein Unternehmen der JK-Gruppe
Printed in Germany / Best.-Nr.: 86877 / Index "_" / de / Ausgabe 03.2001
Loading...