Epson SureColor SC-T5000 User Manual [ru]

0 (0)
Руководство пользователя
NPD4669-00 RU
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. Информация, содержащаяся в документе, предназначена исключительно для использования с данным устройством Epson. Epson не несет ответственности за применение сведений, содержащихся в этом документе, к другим устройствам.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из-за использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами Epson (Epson Original Products) или продуктами, одобренными Epson (Epson Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из-за электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
EPSON
, Epson UltraChrome®, EPSON EXCEED YOUR VISION или EXCEED YOUR VISION являются товарными знаками Seiko Epson
®
Corporation.
Microsoft
Apple
Intel
PowerPC
Adobe
HP-GL/2
Общее примечание: Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
Информация об изготовителе:
Seiko EPSON Corporation (Япония) Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы изделия: 5 лет.
, Windows®, Windows Vista® и PowerPoint® являются товарными знаками корпорации Майкрософт.
®
, Macintosh® и Mac OS® являются товарными знаками Apple Inc.
®
является товарным знаком корпорации Intel.
®
является товарным знаком International Business Machines Corporation.
®
, Photoshop®, Elements®, Lightroom® и Adobe® RGB являются товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
®
и HP RTL® являются товарными знаками Hewlett-Packard Corporation.
®
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
2
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя

Содержание

Содержание
Авторские права и торговые марки
Введение
Важные инструкции по безопасности.......... 6
Выбор места для установки................ 6
При установке устройства................ 6
При работе с устройством................. 7
При работе с чернильными картриджами
..................................... 7
Примечание к этому руководству............. 7
Значение символов...................... 7
Иллюстрации.......................... 8
Версии операционных систем.............. 8
Элементы устройства...................... 9
Лицевая сторона........................ 9
Адаптер рулонной бумаги................ 13
Панель управления..................... 13
Вид экрана............................ 15
Функции............................... 18
Обеспечение высокой
производительности.................... 18
Реализация печати с высоким разрешением
.................................... 18
Требование к простоте использования...... 18
Примечания по использованию и хранению
принтера............................... 19
Размер необходимого пространства........ 19
Примечания по работе с принтером........ 20
Когда принтер не используется............ 20
Обращение с чернильными картриджами
.................................... 21
Обращение с бумагой................... 22
Знакомство с программным обеспечением
принтера............................... 24
Содержание диска с ПО................. 24
Сводка по драйверу принтера............. 26
Основные операции
Загрузка и извлечение рулонной бумаги....... 28
Загрузка рулонной бумаги............... 28
Обрезка рулонной бумаги................ 31
Извлечение рулонной бумаги............. 32
Загрузка и извлечение форматных листов. . . . . 34
Загрузка форматных листов.............. 34
Извлечение форматных листов............ 36
Загрузка и извлечение плаката.............. 36
Загрузка плаката....................... 36
Извлечение плаката.................... 39
Просмотр и изменение настроек носителей.... 40
Проверка настроек носителей............. 40
Корректировка настроек................. 40
Замена бумаги........................... 41
Использование корзины для бумаги.......... 42
Использование автоматического натяжного
ролика (только для SC-T7000 Series).......... 44
Использование панели управления. . . . . . . . 45
Прикрепление бумаги................... 46
Извлечение бумаги из автоматического
натяжного ролика...................... 50
Базовые методы печати(В Windows).......... 51
Базовые методы печати(в Mac OS X).......... 54
Область печати.......................... 57
Область печати для рулонной бумаги....... 57
Область печати на форматных листах....... 58
Отключение питания с помощью Таймер
откл. питания........................... 58
Отмена печати........................... 59
Использование дополнительного жесткого диска
Назначение дополнительного жесткого диска
...................................... 61
Сохранение заданий печати на жестком диске
...................................... 62
Просмотр и печать сохраненных заданий
печати................................. 63
Дополнительные способы печати
Увеличенные копии, а также горизонтальные
и вертикальные плакаты................... 65
Подгонка документов по ширине рулонной
бумаги............................... 66
Выбор размера печати................... 67
Подгонка документов под выходной
размер............................... 68
Создание увеличенных копий с
использованием сканера................... 69
Подключение сканера................... 69
Создание увеличенных копий............. 70
Размещение документов в сканере......... 71
3
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Содержание
Печать нестандартных размеров............. 72
Печать чертежей САПР.................... 74
Печать без полей......................... 76
Методы печати без полей................ 76
Поддерживаемые размеры носителей для
печати без полей....................... 76
Сведения об обрезке рулонной бумаги...... 78
Установка настроек печати............... 79
Коррекция цветов и печать................. 81
Многостраничная печать/печать плакатов. . . . . 85
Folded Double-Side (только Windows)....... 86
N-up................................ 86
Poster (только Windows)................. 87
Печать нескольких документов (Layout Manager (Диспетчер макета))(только для
Windows)............................... 92
Установка настроек печати............... 93
Сохранение и восстановление настроек. . . . . 94
Печать с использованием функции управления цветом
О функции управления цветом.............. 95
Настройки управления цветами при печати. . . . 96
Установка профилей.................... 96
Настройка работы системы управления
цветом в приложениях.................... 97
Настройка управления цветами из драйвера
принтера............................... 99
Печать с использованием функции
управления цветом Host ICM (в Windows)
.................................... 99
Печать с использованием функции
управления цветом ColorSync (в Mac OS X)
................................... 100
Печать с управлением цветом с помощью
драйвера ICM(только для Windows). . . . . . . 100
Советы по использованию драйвера принтера(В Windows)
Доступ к экрану настроек................. 103
С помощью значка принтера............. 103
Обращение к Справке.................... 104
Доступ к справке кнопкой Help (Справка)
................................... 104
Доступ к справке щелчком по правой
кнопке мыши......................... 105
Настройка интерфейса драйвера принтера. . . . 105
Сохранение группы выбранных настроек. . . 105
Добавление типов носителей............ 106
Настройка отображаемых элементов...... 107
Обзор вкладки Utility (Сервис)............. 108
Удаление драйвера принтера............... 110
Советы по использованию драйвера принтера(в Mac OS X)
Доступ к экрану настроек................. 111
Обращение к Справке.................... 111
Использование Epson Printer Utility 4........ 111
Запуск Epson Printer Utility 4............. 111
Функции Epson Printer Utility 4........... 112
Удаление драйвера принтера............... 113
Удаление EPSON LFP Remote Panel 2...... 113
Работа с меню панели управления
Работа с меню.......................... 114
Список меню........................... 115
Описания меню......................... 120
Меню Задание печати.................. 120
Меню Бумага......................... 121
Меню Обслуживание.................. 124
Меню Настройка...................... 125
Меню Увеличенная копия............... 131
Обслуживание
Настройка печатающей головки............ 133
Проверка состояния дюз................ 133
Очистка печатающей головки............ 134
Регулировка печатающей головки
(Калибровка головки).................. 136
Замена расходных материалов............. 139
Замена чернильных картриджей.......... 139
Замена Maintenance Boxes (Емкость для
отработанных чернил).................. 140
Замена резака........................ 141
Очистка принтера....................... 143
Очистка наружных поверхностей
принтера............................ 143
Очистка внутреннего пространства....... 143
Решение проблем
Что следует предпринимать при
отображении сообщения.................. 146
4
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Содержание
При возникновении сервисной ошибки или ошибки, требующей обращения в сервисную
службу................................ 149
Устранение неполадок.................... 151
Вы не можете выполнить печать (так как
принтер не работает)................... 151
Принтер издает звуки как при печати, но не
печатает............................. 153
Документы печатаются не так, как вы
ожидали............................ 154
Проблемы, связанные с подачей и выводом
бумаги.............................. 158
Прочее.............................. 160
Приложение
Дополнительное оборудование и расходные
материалы............................. 161
Поддерживаемые типы носителей.......... 163
Таблица специальных носителей Epson. . . . 163
Допустимые размеры бумаги, доступные в
продаже............................. 169
Перед печатью на носителях сторонних
производителей....................... 170
Примечания к перемещению или
транспортировке принтера................ 171
Перед перемещением и транспортировкой
................................... 171
Примечания к транспортировке.......... 172
После перемещения и транспортировки. . . . 172
Требования к системе.................... 172
Таблица спецификаций................... 173
Соответствие стандартам и допускам. . . . . . 175
Служба поддержки пользователей в
Индонезии........................... 179
Служба поддержки пользователей в
Гонконге............................ 179
Служба поддержки пользователей в
Малайзии........................... 180
Служба поддержки пользователей в Индии
................................... 180
Служба поддержки пользователей на
Филиппинах......................... 181
Условия лицензионных соглашений об использовании ПО
Лицензии на ПО с открытым исходным кодом
..................................... 182
Bonjour............................. 184
Другие лицензионные соглашения.......... 189
Info-ZIP copyright and license............. 189
Служба поддержки
Web-сайт технической поддержки.......... 176
Обращение в службу поддержки
пользователей продукции EPSON........... 176
Перед обращением в Epson.............. 176
Служба поддержки пользователей в
Северной Америке.................... 177
Служба поддержки пользователей в
Европе.............................. 177
Служба поддержки пользователей в
Австралии........................... 177
Служба поддержки пользователей в
Сингапуре........................... 178
Служба поддержки пользователей в
Таиланде............................ 178
Служба поддержки пользователей во
Вьетнаме............................ 178
5
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя

Введение

Подключайте все устройства к правильно
Введение
Важные инструкции по
заземленным розеткам электропитания. Не подключайте устройства к розеткам, от которых питаются регулярно включающиеся и выключающиеся копировальные аппараты или системы кондиционирования.
безопасности
Перед началом работы с принтером прочитайте все инструкции. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.

Выбор места для установки

Размещайте устройство на плоской
устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных резким изменениям температуры и влажности. Держите принтер вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.
Избегайте мест, подверженных вибрации и
ударам.
Не помещайте устройство в пыльные места.
Устройство должно находиться рядом с
электрической розеткой, от которой шнур питания можно легко отсоединить.
Не подключайте устройство к розеткам,
оснащенным настенными выключателями или автоматическими таймерами.
Устанавливайте компьютер и устройство
вдали от потенциальных источников помех, таких, как громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.
Используйте источник питания только того
типа, который указан на этикетке продукта.
Используйте только шнур питания, который
поставляется с устройством. Применение другого шнура может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не используйте поврежденный или
перетертый шнур питания.
Если вы используете удлинитель с
устройством, убедитесь, что суммарная нагрузка всех устройств, подключенных к удлинителю, не превышает максимально допустимой. Также убедитесь, что общая нагрузка всех устройств, подключенных к удлинителю, не превышает максимально допустимую розеткой.
Не пытайтесь самостоятельно осматривать
или ремонтировать устройство.

При установке устройства

Не блокируйте и не закрывайте отверстия на
корпусе продукта.
Не вставляйте предметы в отверстия корпуса.
Будьте осторожны, не проливайте на устройство жидкости.
Шнур питания, прилагаемый к устройству,
предназначен для использования только с этим устройством. Применение этого шнура для подключения другой аппаратуры может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Отключите устройство от источника питания
и обратитесь для обслуживания к квалифицированному персоналу в следующих случаях:
Шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее.
Если вы намерены использовать принтер в
Германии, соблюдайте следующие условия:
для защиты от короткого замыкания и избыточного тока электросеть здания должна быть оборудована 10 или 16-амперными автоматическими выключателями.
6
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
Если вилка повреждена, замените весь кабель
или обратитесь к квалифицированному электрику. Если в вилку устанавливается предохранитель убедитесь, что вы заменили его предохранителем подходящего размера и номинала.

При работе с устройством

Не помещайте руки внутрь устройства и не
прикасайтесь к чернильным картриджам во время печати.
Не передвигайте печатающие головки
самостоятельно, этим вы можете повредить принтер.
Всегда выключайте принтер при помощи
кнопки Power (Питание) на панели управления. Если нажать на эту кнопку, индикатор Power (Питание) начнет мигать и погаснет. Не отключайте принтер от источника питания и не выключайте источник питания, пока индикатор Power (Питание) не прекратит мигать.
Не прикасайтесь к микросхеме сбоку
картриджа. Это может привести к ошибкам печати.
На микросхему чернильного картриджа
записана различная информация о картридже, например объем оставшихся чернил, поэтому можно свободно доставать и заново устанавливать картридж. Учтите, что некоторое количество чернил расходуется при каждой установке картриджа, поскольку устройство автоматически проводит инициализацию картриджа.
Если вы достаете картридж из устройства для
последующего использования, обязательно примите меры для защиты области подачи чернил от пыли и грязи; храните картридж в тех же условиях, что и устройство. Клапан на отверстии для подачи чернил предназначен для удержания чернил, которые могут просочиться из картриджа, но необходимо соблюдать осторожность, чтобы не испачкать предметы, которых касается картридж. Не прикасайтесь к области подачи чернил.

При работе с чернильными картриджами

Держите чернильные картриджи в местах,
недоступных детям.
При попадании чернил на кожу тщательно
смойте их водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой.
Перед установкой нового чернильного
картриджа хорошо встряхните его (около 15 раз за 5 секунд) в горизонтальной плоскости с 5-сантиметровой амплитудой.
Используйте картриджи до даты, указанной на
упаковке.
Для достижения оптимальных результатов
старайтесь израсходовать чернильный картридж в течение года с момента установки.
Не разбирайте чернильные картриджи и не
пытайтесь их заправить. Это может повредить печатающую головку.

Примечание к этому руководству

Значение символов

!
!
c
Предупреж дение
Предостер ежение
Важно!
Предупреждения необходимо внимательно выполнять во избежание травм.
Предостережения необходимо соблюдать для предотвращения повреждений принтера и во избежание травм.
Примечания содержат важную информацию о работе с устройством.
7
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
Примечание:
Советы содержат дополнительную или просто полезную информацию о работе с устройством.

Иллюстрации

Если не указано иного, на иллюстрациях в этой документации показано устройство SC-T7000 Series.

Версии операционных систем

В этой документации используются следующие сокращения.
Windows относится к Windows 7, Vista, XP.
Windows 7 означает Windows 7 Домашняя
базовая, Windows 7 Домашняя расширенная, Windows 7 профессиональная и Windows 7 Максимальная.
Windows Vista означает Windows Vista Home
Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition и Windows Vista Ultimate Edition.
Windows XP означает Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional x64 Edition и Windows XP Professional.
Macintosh означает Mac OS X.
Mac OS X означает Mac OS X 10.5.8 и более
поздние версии.
8
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение

Элементы устройства

Лицевая сторона

A Крышка принтера
Откройте эту крышку для очистки устройства или устранения замятия бумаги.
B Опора для печати плакатов
Поднимите эту опору, чтобы на ней можно было разместить носитель для печати плакатов. Эта опора обеспечивает плавную подачу плакатов.
U «Загрузка и извлечение плаката» на стр. 36
9
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
C Крышки отсеков обслуживания
Эти крышки следует открывать, если необходимо заменить Maintenance Box (Емкость для отработан­ных чернил).
Некоторые модели оснащаются только правой крышкой.
U «Замена Maintenance Boxes (Емкость для отработанных чернил)» на стр. 140
D Корзина для бумаги
Выход из принтера собирается в этом лотке, что обеспечивает чистоту носителей и отсутствие складок.
Корзина может содержать до 20 листов простой бумаги, напечатанной в режиме чертежей.
Устройство SC-T3000 Series, оснащенное корзиной для бумаги, может поставляться в комплекте с до­полнительной стойкой (24 дюйма).
U «Использование корзины для бумаги» на стр. 42
E Ролики
На каждой ножке стойки установлено по два ролика. Как правило, ролики блокируются после установ­ки принтера на месте.
F Направляющие стопки
Положение направляющей следует выбирать в зависимости от размера носителей, которые будут выхо­дить в корзину для бумаги.
U «Использование корзины для бумаги» на стр. 42
G Рычаг перемещения направляющей стопки
Используйте для выбора положения направляющей стопки.
H Крышка отсека для картриджей
Открывайте данную крышку, когда требуется замена картриджа.
U «Замена чернильных картриджей» на стр. 139
I Чернильные картриджи
Установите чернильные картриджи во все слоты.
J Разъем для шнура питания
Служит для подсоединения входящего в комплект шнура электропитания.
K Порт расширения
Служит для подключения сканера в целях создания увеличенных копий или дополнительного автома­тического натяжного ролика.
U «Создание увеличенных копий с использованием сканера» на стр. 69
U «Использование автоматического натяжного ролика (только для SC-T7000 Series)» на стр. 44
L Сетевой порт
Подключите к данному разъему сетевой кабель.
10
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
M Индикатор данных
Состояние сетевого подключения и получение данных обозначается горящим или мигающим индикато­ром.
Горит : Сеть подключена.
Мигает : Принимаются данные.
N Индикаторы состояния
Цвет индикатора определяет скорость передачи данных по сети.
Не горит : 10Base-T
Красный : 100Base-T
Зеленый : 1000Base-T
O Разъем USB
Служит для подключения кабеля USB.
P Панель управления
U «Использование панели управления» на стр. 45
Q Индикатор предупреждений
Данный индикатор горит или мигает при обнаружении ошибки.
Горит или мигает
: Произошла ошибка. Горение или мигание индикатора зависит от типа ошибки. На панели
управления отображается описание ошибки.
Не горит : Ошибок не обнаружено.
R Опора для рулона
При загрузке рулонной бумаги поместите ее на опору и прикрепите адаптеры.
U «Загрузка рулонной бумаги» на стр. 28
S Направляющие адаптеров
Служат для контроля положения рулонной бумаги. Двигайте рулон вдоль этих направляющих для встав­ки в отверстия адаптеров.
U «Загрузка рулонной бумаги» на стр. 28
T Рычаг блокировки рулона
Рычаг, закрепляющий рулонную бумагу после вставки рулона в отверстия адаптеров.
U Держатель адаптера
Адаптер рулонной бумаги помещается в этот держатель после прикрепления к рулону.
V Слот для бумаги
Слот, через который при печати подается рулонная бумага и отдельные листы.
Отдельные листы следует подавать по одному.
W Печатающая головка
Двигаясь влево и вправо, под высоким давлением распыляет чернила через дюзы.
11
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
X Крышка для рулонной бумаги.
Служит для защиты рулонной бумаги. При использовании принтера эта крышка должна быть закрыта за исключением загрузки или извлечения рулонной бумаги.
Y Направляющая для выхода бумаги
Служит для надлежащего выхода бумаги из принтера в корзину для бумаги.
12
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение

Адаптер рулонной бумаги

Используйте поставляемый в комплекте адаптер рулонной бумаги для загрузки ее в принтер.
U «Загрузка рулонной бумаги» на стр. 28

Панель управления

A Рычаг блокировки адаптера
Поднимите для разблокировки, опустите для блокировки. Разблокируйте при прикреплении рулона к адаптеру, блокируйте после прикрепле­ния рулона.
B Рычаг размера
Устанавливайте положение в соответствии с размером сердцевины рулона.
A
Кнопка P (кнопка питания)
С помощью данной кнопки осуществляется включение и выключение принтера.
B
Индикатор P (индикатор питания)
Горит или мигает, отображая состояние принте­ра.
Горит: Принтер включен.
Ми-
: Принтер принимает данные, выпол-
гает
Не горит
няет прочистку печатающей головки или другие операции, осуществляемые в процессе выключения.
:Принтер выключен.
13
C
Кнопка ( (кнопка загрузки и удаления бумаги)
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
Нажатие этой кнопки приводит к переходу в ме­ню Замените/извлек. бум.. Инструкции по за­грузке и извлечению бумаги можно отобразить, выделив Вывод бумаги или тип бумаги, загру­женный на данный момент, затем нажав кноп­ку Z. Следуйте инструкциям на экране для за­грузки или извлечения бумаги.
D Экран
Отображает состояние принтера, меню, сообще­ния об ошибках и т. д. U «Вид экрана» на
стр. 15
E Кнопка Menu
Отображает меню вкладки, выбранной на экра­не. U «Работа с меню панели управления» на
стр. 114
F
Кнопка y (кнопка возврата)
Нажатие этой кнопки при отображении меню позволяет перейти на один уровень выше в ие­рархии меню. U «Работа с меню» на стр. 114
Отображает меню вкладки, выбранной на экране.
(Эта кнопка может использоваться для отображения меню при выборе +.)
U «Работа с меню панели управления» на
стр. 114
При отображении меню и выделении элемента
нажатие этой кнопки приводит к появлению подменю для выбранного элемента.
Если кнопка нажата при выборе параметра в
меню, задается значение параметра или выполняется соответствующее действие.
J Кнопка (кнопка справки)
За исключением времени выполнения печати нажатие этой кнопки приводит к отображению меню Справка. Выделите элемент и нажмите кнопку Z для просмотра соответствующей справки.
K
Кнопка " (кнопка обслуживания)
Служит для отображения меню Обслуживание, которое используется для проверки дюз и очист­ки головок.
G
Кнопки l/r (стрелки влево и вправо)
С помощью этих кнопок можно выбрать вкладки.
Выбранная вкладка выделятся, а в информационной области экрана появляется содержимое соответствующей вкладки.
U «Вид экрана» на стр. 15
При отображении меню эти кнопки можно
использовать для перемещения курсора или удаления символов при вводе текста в таких элементах, как Название параметра или IP-адрес.
H
Кнопки u/d (стрелки вверх и вниз)
При работе с меню данные кнопки могут быть использованы для выбора параметров меню и их значений. U «Работа с меню» на стр. 114
I
Кнопка Z
U «Настройка печатающей головки» на
стр. 133
L
Кнопка W (кнопка паузы/отмены)
Если данная кнопка нажата в процессе печати,
принтер останавливает печать и переходит в состояние ожидания (пауза). Для выхода из режима ожидания (паузы) следует нажать кнопку W или выбрать Отмена паузы на экране и нажать кнопку Z. Для отмены выполняемого задания печати следует выбрать на экране Отмена задания и нажать кнопку Z.
Нажатие этой кнопки во время отображения
меню или справки приводит к закрытию меню или справки и возвращению принтера в рабочее состояние.
M
Кнопка ) (кнопка подачи/обрезки носителей)
14
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
Эта кнопка используется только при работе с
рулонной бумагой. Если в принтер загружены форматные листы или плакат, нажатие этой кнопки ни к чему не приведет.
Используется для ручной обрезки рулонной
бумаги с помощью встроенного резака.
U «Метод обрезки вручную» на стр. 32
Если в настоящее время печать не выполняется, а
в принтер загружена рулонная бумага, можно протянуть ее, нажав сначала эту кнопку, а затем кнопку d. Нажмите кнопку u для перемотки носителя. Удерживайте кнопку d нажатой для подачи носителя вплоть до 3 м. Удерживайте кнопку u нажатой, чтобы перемотать носитель вплоть до 20 см.
При использовании кнопки u для перемотки рулонной бумаги перемотка остановится, когда конец рулона достигнет начальной позиции печати. Отпустите кнопку, затем снова нажмите ее, чтобы возобновить перемотку.

Вид экрана

: Вкладка Print Queues (Очереди печати)
,
На этой вкладке отображается состояние задания печати. Ее можно использовать для доступа в меню Задание печати.
Область отображения информации
Область отображения информации на вкладке Print queues (Очереди печати) слу­жит для показа имени текущего задания печати.
Если установлен жесткий диск, здесь так­же отображается количество заданий в очереди.
Нажатие кнопки Z или Menu при выбо­ре этой вкладки приводит к отображению меню Задание печати.
Важно!
c
Мигающий значок , указывает, что дополнительный жесткий диск обменивается данными с другим устройством. Пока этот значок мигает не отсоединяйте шнур питания и не отключайте принтер. Несоблюдение этого предостережения может привести к повреждению данных на жестком диске.
A Сообщение
Отображает сообщения о состоянии принтера, его функционировании и ошибках.
U «Что следует предпринимать при отображе-
нии сообщения» на стр. 146
B Область отображения вкладок и информации
В области отображения вкладок и информации содержится шесть перечисленных ниже вкла­док.
С помощью кнопок l/r выберите вкладку.
Информация с выбранной вкладки появляется в области отображения информации.
15
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
: Вкладка «Бумага»
.
На этой вкладке отображается тип бумаги в принтере. Кроме того, с нее можно полу­чить доступ в меню Бумага.
Область отображения информации
В области отображения информации на этой вкладке показаны Source (Источник) и Media Type (Тип носителя). При исполь­зовании рулонной бумаги здесь также от­ображается ширина рулона. Кроме того, при выборе значения Вкл для параметра Остаток рулонной бум. здесь отображает­ся остаток рулонной бумаги. Если остав­шаяся длина не превышает значения Со- общение об остатке, над значком вкладки появляется значок
и появляется опо­вещение о приближении рулона к концу, аналогичное приведенному ниже.
Нажатие кнопки Z или Menu при выбо­ре этой вкладки приводит к отображению меню Бумага.
: Ошибок не обнаружено. Высо-
та индикатора зависит от объ­ема чернил в картридже.
: Чернила заканчиваются. Сле-
дует подготовить новый кар­тридж.
: Чернильный картридж закон-
чился; замените его на новый.
: Произошла ошибка. Изучите
сообщение на дисплее и затем устраните проблему.
: Картридж другого производи-
теля.
Компания Epson рекомендует использовать подлинные чер­нильные картриджи Epson. Компания не может гарантиро­вать качество и надежность чер­нильных картриджей других производителей.
U «Меню Бумага» на стр. 121
: Вкладка Ink (Чернила)
На этой вкладке отображается состояние чернил.
Область отображения информации
В области отображения информации на вкладке Ink (Чернила) содержатся значки, отображающие состояние чернил и при­близительный оставшийся уровень чер­нил. При низком уровне чернил или воз­никновении ошибки значки меняются сле­дующим образом.
Обычный Предупреждение или
ошибка
1
2
2 Буквенные коды чернил
C:Cyan (Голубой)
Y:Yellow ( Жёлтый)
M : Magenta (Пурпурный)
MK : Matte Black (Матовый черный)
PK : Photo Black (Фото черный)
1 Индикаторы состояния
Состояние чернил отображается сле­дующим образом.
16
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
: Вкладка «Обслуживание»
-
На вкладке обслуживания отображается состояние Maintenance Box (Емкость для
Нажатие кнопки Z или Menu при выбо­ре этой вкладки приводит к отображению меню Обслуживание.
отработанных чернил); вкладка исполь­зуется для отображения меню Обслужива-
U «Меню Обслуживание» на стр. 124
ние.
Область отображения информации
Область отображения информации на вкладке обслуживания показывает состоя­ние Maintenance Box (Емкость для отрабо­танных чернил) и приблизительный объ­ем свободного места в Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил). Зна­чки меняются следующим образом для от­ображения ошибок или предупреждения о приближении конца срока службы отсе­ка обслуживания.
Обычный Предупреждение или
ошибка
1
1 Индикаторы состояния
Состояние Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил) отображает­ся следующим образом.
: Ошибок не обнаружено. Высо-
та индикатора означает объем оставшегося свободного места.
: Вкладка Setup (Настройка)
/
На вкладке настройки отображается IP-ад­рес и меню для определения различных па­раметров.
Область отображения информации
Область отображения информации для вкладки настройки содержит назначен­ный в настоящее время IP-адрес (если су­ществует).
Нажатие кнопки Z или Menu при выбо­ре этой вкладки приводит к отображению меню Настройка.
U «Меню Настройка» на стр. 125
: Вкладка Увеличенная копия
+
Вкладка увеличенной копии отображается только при подключении сканера.
Нажатие кнопки Z при выборе этой вкладки приводит к отображению экрана Увеличенная копия.
U «Меню Увеличенная копия» на
стр. 131
:Срок службы компонента
Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил) прибли­жается к завершению. Необхо­димо подготовить новый ком­понент Maintenance Box (Ем­кость для отработанных чер­нил).
: Истек срок службы компонен-
та Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил). За­мените компонент Maintenance Box (Емкость для отработан­ных чернил) на новый.
17
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение

Функции

Ниже описаны основные функции данного принтера.

Обеспечение высокой производительности

Высокоскоростная печать
Скорость печатающей головки и подачи бумаги были увеличены для ускорения печати.
Принтер оснащен высокоскоростным ротационным резаком для быстрой обрезки, что значительно повышает производительность.
В корзину для бумаги последовательно помещаются напечатанные листы
Корзина для бумаги вмещает до 20 листов простой бумаги A1/A0/US D/US E и позволяет автоматизировать процессы для повышения производительности.

Реализация печати с высоким разрешением

Благодаря новой технологии EPSON UltraChrome XD Ink принтер можно использовать для печати высококачественных постеров и чертежей САПР.
Чертежи САПР: четкость, удобочитаемость, непревзойденная влагоустойчивость
Новые чернила высокой плотности Matte Black (Матовый черный) позволяют печатать чертежи очень высокой степени детализации.
Пигментированные чернила используются для всех цветов, что обеспечивает непревзойденную влагоустойчивость и позволяет использовать напечатанные материалы за пределами помещений.
Драйвер принтера позволяет печатать в режиме чертежей, что упрощает оптимизацию и обеспечивает наилучшие результаты при печати чертежей благодаря непревзойденной передачи линий (соединительных линий, диагоналей и кривых).
Устройство SC-T3000 Series, оснащенное корзиной для бумаги, может поставляться в комплекте с дополнительной стойкой (24 дюйма).
U «Использование корзины для бумаги» на
стр. 42
Повышение производительности за счет удобного для просмотра и использования цветного экрана
Разработанный для интуитивно понятного управления, этот большой, яркий, цветной ЖК-экран удобен в использовании.
На большом экране отображаются подробные, удобные для прочтения сообщения об ошибках и иллюстрированные руководства по загрузке бумаги.
U «Вид экрана» на стр. 15
Проверка текущего состояния работоспособности даже на некотором удалении благодаря индикатору оповещений
Ошибки тут можно распознать на некотором расстоянии благодаря большому, хорошо видному индикатору оповещений. Это позволяет предотвратить потерю времени при остановке печати из-за того, что закончились чернила или бумага.
Яркие, светостойкие плакаты и стенды
Наши новые пурпурные чернила улучшают красный цвет, который так важен для плакатов, делая их более заметными.
Драйвер принтера поддерживает режим плакатов, что упрощает печать ярких, заметных плакатов. Плакаты с живыми и яркими оттенками можно печатать, просто выбрав режим плакатов.
Благодаря пигментированным чернилам, которые используются для всех цветов, получаются очень влагоустойчивые отпечатки, которые можно использовать для краткосрочной демонстрации на открытом воздухе. Кроме того, эти отпечатки очень стойкие к воздействию цвета и к выцветанию, поэтому могут выставляться на прямом солнечном свету.

Требование к простоте использования

Адаптер для рулонной бумаги без использования вала позволяет быстро загрузить рулон
Отсутствие вала позволяет загружать и извлекать рулонную бумагу даже в ограниченном пространстве.
18
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
Чтобы загрузить рулонную бумаги, просто поместите ее на опору для рулона и прикрепите к обоим концам адаптеры. Опор для рулона расположен низко, что позволяет загружать рулонную бумагу даже сотрудникам невысокого роста.
U «Загрузка рулонной бумаги» на стр. 28
Простота обслуживания
Рулонная бумага и все расходные материалы, включая чернильные картриджи, Maintenance Boxes (Емкость для отработанных чернил) и резаки, устанавливаются с лицевой части, что позволяет поставить принтер вплотную к стене. Принтер не нужно отодвигать, чтобы получить доступ к тыльной стороне.
Выбирайте один из трех размеров картриджей в соответствии с задачей
Выбирайте 110, 350 и 700 мл картриджи в соответствии с частотой использования принтера. Используйте экономичные 700 мл картриджи для печати большого количества плакатов или отдельные картриджи 110 или 350 мл для черно-белой печати.

Примечания по использованию и хранению принтера

Размер необходимого пространства

Убедитесь, что для принтера обеспечено место соответствующее размерам, приведенным на следующей иллюстрации, очищенное от любых посторонних предметов, чтобы вывод бумаги и замена расходных материалов не были затруднены.
См. информацию о внешних размерах принтера в таблице спецификаций.
U «Таблица спецификаций» на стр. 173
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series
Новый драйвер принтера обеспечивает простоту использования
Параметры печати могут быть оптимизированы посредством выбора целевого использования. Это позволяет избегать корректировки настроек печати для каждого нового задания.
При запуске драйвер принтера автоматически проверяет состояние загруженной в принтер бумаги и отображает его в диалоговом окне Media Settings, что предотвращает ошибки, вызванные невозможностью проверки состояния бумаги при печати.
Драйвер принтера отображает настройки принтера в графическом виде, что снижает вероятность возникновения ошибок, вызванных неверным определением настроек.
SC-T3000 Series
19
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
* При печати плакатов убедитесь, что имеется до-
статочно свободного пространства как спереди, так и сзади принтера.
U «Загрузка и извлечение плаката» на
стр. 36

Примечания по работе с принтером

Во избежание повреждений, неправильной работы принтера, а также ухудшения качества печати, при работе с принтером помните о следующем.
Температура и влажность окружающей среды
в помещении, где осуществляется работа с принтером, должны соответствовать значениям, указанным в таблице спецификаций. U «Таблица спецификаций»
на стр. 173
Даже когда вышеуказанные условия соблюдены, корректная печать будет невозможна, если условия окружающей среды не подходят для используемой бумаги. Используйте принтер в помещениях, где окружающая среда соответствует типу используемой бумаги. Подробные сведения см. в инструкции, прилагаемой к бумаге.
Так же при работе в сухих помещениях, помещениях с кондиционированием воздуха или местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, убедитесь, что соблюдается необходимый уровень влажности.
Не устанавливайте принтер вблизи
источников тепла, а также на пути прямого потока воздуха от вентиляторов или кондиционеров. Несоблюдение данного предостережения может привести к высыханию и засорению дюз печатающей головки.
Печатающая головка может оказаться
незакрытой (т. е. может не переместиться в правую часть) при возникновении ошибки и отключении принтера без устранения ошибки. Закупоривание — это функция, которая обеспечивает автоматическое закрытие печатающей головки крышкой для предотвращения высыхания печатающей головки. В этом случае включите принтер и подождите немного, пока функция закупоривания не сработает автоматически.
Не вынимайте провод питания из принтера и
не выключайте питание в сети, когда принтер включен. Закупоривание печатающей головки может произойти неправильно. В этом случае включите принтер и подождите немного, пока функция закупоривания не сработает автоматически.
Даже если принтер не используется, чернила
могут расходоваться на очистку печатающих головок и другие операции обслуживания, позволяющие поддерживать печатающую головку в работоспособном состоянии.

Когда принтер не используется

Когда принтер не используется, при его хранении помните о следующем. Если хранение принтера осуществляется неправильно, то при следующем его использовании печать может осуществляться некорректно.
Если вы не использовали принтер в течение
долгого времени, дюзы печатающей головки могут быть засорены. Рекомендуется выполнять печать раз в неделю для предотвращения засорения печатающей головки.
Валик может оставить след на бумаге,
оставшейся в принтере. Это так же может привести к смятию бумаги, что в свою очередь может вызвать проблемы с подачей бумаги, а также печатающая головка может быть поцарапана. При хранении принтера извлекайте из него всю бумагу.
20
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
Убедитесь, что при хранении принтера
печатающая головка закрыта крышкой (находится в крайнем правом положении). Если печатающая головка останется не закрытой на длительный период времени, качество печати может ухудшиться.
Примечание:
Если печатающая головка не закрыта крышкой, включите принтер и затем выключите его снова.
Во избежание накопления пыли и других
частиц в принтере закройте все крышки, прежде чем ставить принтер на сохранение.
Если принтер длительное время не будет использоваться, накройте его антистатической тканью или другим защитным материалом.
Дюзы печатающей головки очень маленькие — они могут легко засориться, если пыль попадет на печатающую головку, и печать будет производиться некорректно.
При включении после длительного периода
неиспользования принтер может автоматически выполнить очистку печатающих головок для обеспечения качественной печати.
Очистка головки закончится примерно через 10–15 минут.

Обращение с чернильными картриджами

Для обеспечения хорошего качества печати при установке чернильных картриджей помните о следующем.
Поставляемые чернильные картриджи и
Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил) используются при исходной зарядке. Поставляемые чернильные картриджи и Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил) заменяются относительно быстро.
Рекомендуется хранить чернильные
картриджи при комнатной температуре, вдали от прямого солнечного света и использовать до истечения срока годности, указанного на упаковке.
В целях обеспечения хороших результатов
используйте все чернила в картридже в течение года с момента установки.
Чернильные картриджи, которые хранились
при низкой температуре в течение длительного срока, следует оставить перед использованием на четыре часа в комнатной температуре.
Не прикасайтесь к микросхеме сбоку
картриджа. Это может привести к некорректной печати.
Установите чернильные картриджи во все
слоты. Печать будет невозможна, если какой-либо из слотов пуст.
Не оставляйте принтер без установленных
чернильных картриджей. Чернила в принтере могут высохнуть, что будет мешать печати. Оставляйте картриджи в слотах, даже когда принтер не используется.
Уровень чернил вместе с другими данными
хранится на микросхеме, что позволяет использовать картриджи после извлечения и замены.
Во избежание загрязнения отверстия для
подачи чернил правильно храните извлеченный чернильный картридж. На отверстии для подачи чернил имеется клапан, так что само отверстие не должно быть закрыто чем-либо.
Вокруг отверстий для подачи чернил на
извлеченных картриджах могут остаться чернила, поэтому, извлекая картридж, будьте осторожны, чтобы эти чернила не попали на другие поверхности.
Для сохранения печатающей головки в
хорошем состоянии, принтер останавливает печать до того, как чернила в картриджах полностью закончились.
Также чернильные картриджи могут
содержать переработанные материалы, это не влияет на функции или производительность.
Не разбирайте и не модифицируйте
чернильные картриджи. Это может привести к некорректной печати.
21
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
Не роняйте картриджи и не стучите ими о
твердые объекты — это может привести к протеканию чернил.

Обращение с бумагой

При использовании и хранении бумаги помните о следующем. Если бумага находится в плохом состоянии, качество печати может ухудшиться.
Изучите документацию, прилагаемую к используемой бумаге.
Хранение бумаги
Специальные носители Epson следует
использовать в нормальных комнатных условиях (температура: 15–25°C; влажность: 40–60%).
Не складывайте бумагу и не царапайте ее
поверхность.
Старайтесь не прикасаться руками к печатной
поверхности бумаги. С рук на бумагу могут попасть влага или жиры, что может привести к ухудшению качества печати.
Берите бумагу за края. При обращении с
рулонной бумагой рекомендуется надевать хлопчатобумажные перчатки.
Извлекайте из принтера неиспользуемую
рулонную бумагу. Правильно перемотайте рулон и сохраните его в исходной упаковке, поставляемой с рулонной бумагой. Если оставить рулонную бумагу в принтере на длительное время, ее качество может ухудшиться.
Обращение с отпечатками
Помните о следующем, если вы хотите получать долговечные, высококачественные результаты печати.
Не трите и не царапайте отпечаток. Если
отпечаток потерт или поцарапан, чернила могут осыпаться.
Не прикасайтесь к отпечатку; несоблюдение
этой рекомендации может привести к стиранию чернил.
Убедитесь, что отпечатки полностью высохли,
перед тем как складывать их в стопки. В противном случае цвета отпечатка могут измениться в местах прикосновения (останутся отметки). Эти отметки исчезнут, если воздействие на отпечаток было очень непродолжительным и места прикосновения быстро высохли. Однако, если воздействие было достаточно длительным, отметки останутся.
Изменения температуры и влажности может
привести к волнистости и скрученности бумаги. Будьте осторожны, не царапайте и не пачкайте бумагу, а также расправляйте ее перед загрузкой в принтер.
Не допускайте попадания влаги на бумагу.
Не выбрасывайте упаковку бумаги, так как вы
можете использовать ее для хранения бумаги.
Не устанавливайте принтер в местах,
подверженных воздействию прямого солнечного света, а также высокой температуры и влажности.
После открытия храните форматные листы в
оригинальной упаковке на плоской поверхности.
Если вы поместили отпечатки в стопку до
того, как они полностью высохли, отпечатки могут стать размытыми.
Не используйте никаких устройств для сушки,
чтобы ускорить процесс высыхания отпечатка.
Избегайте попадания на отпечаток прямых
солнечных лучей.
Предотвратить искажение цветов отпечатков
при их хранении можно, следуя инструкциям, прилагаемым к используемой бумаге.
22
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
Примечание:
Как правило, отпечатанные изображения и фотографии со временем выцветают (меняют цвет) под воздействием света и различных компонентов воздуха. Это относится и к специальным носителям Epson. Однако при правильном хранении изменение цвета отпечатка будет минимальным.
Для получения более подробной информации
по хранению бумаги после печати см. инструкции, прилагаемые к специальным носителям Epson.
Цвета фотографий, плакатов и других
печатных материалов различаются при разных условиях освещения (источниках
*
). Цвета отпечатков, сделанных
света данным принтером, также могут отличаться при разных условиях освещения.
* Источники света включают в себя солнечный свет, флюоресцентный свет, свет ламп накаливания и другие типы.
23
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение

Знакомство с программным обеспечением принтера

Содержание диска с ПО

Входящий в комплект диск с ПО содержит следующее программное обеспечение. Устанавливайте его соответствующим образом.
Дополнительные сведения можно получить в руководстве по работе в сети (pdf) или в сетевой справке по тому или иному приложению.
В Windows
Название программы
Epson Driver and Utilities (Драй­вер и утилиты Epson)
Установлено следующее программное обеспечение.
Драйвер принтера
Для использования принтера необходим соответствующий драйвер.
Его можно установить, выбрав пункт Install (Установить) во время установки.
U «Сводка по драйверу принтера» на стр. 26
EPSON LFP Remote Panel 2
Это приложение используется для определения пользовательских настроек бумаги и обновления микропрограммного обеспечения принтера.
Epson Network Utilities (Сетевые утилиты Epson)
EpsonNet Config С помощью данного ПО вы можете управлять различными сетевыми настройками
LFP Print Plug-In for Office Это подключаемый модуль для приложений Microsoft Office (Word, Excel и
Выберите этот параметр во время установки, если принтер и компьютер соединены по сети. Установка этой утилиты позволяет использовать мастер для упрощения процесса настройки адресов, необходимых для сетевых подключений.
Также устанавливается EpsonNet Print. С помощью данного ПО вы можете выполнять прямую печать с компьютера (при использовании протоколов TCP/IP), если компьютер и принтер взаимодействуют через сеть.U Использование печати EpsonNet (pdf)
вашего принтера с компьютера. Это удобно, так как позволяет вводить адреса и имена с клавиатуры компьютера.
Документация устанавливается вместе с приложением.
PowerPoint). После установки этого подключаемого модуля в приложениях Office отображается лента, благодаря которой можно получить быстрый доступ к печати горизонтальных и вертикальных плакатов и увеличенных копий.
Перед установкой подключаемого модуля, убедитесь в следующем.
Установлен Office 2003, Office 2007 или Office 2010.
Ни одно из этих приложений (Office 2003, Office 2007 или Office 2010) не
работает.
В некоторых регионах этот подключаемый модуль не поставляется.
24
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
В Mac OS X
Название программы
Epson Driver and Utilities (Драй­вер и утилиты Epson)
Установлено следующее программное обеспечение.
Драйвер принтера
Для использования принтера необходим соответствующий драйвер.
Его можно установить, выбрав пункт Install (Установить) во время установки.
U «Сводка по драйверу принтера» на стр. 26
EPSON LFP Remote Panel 2
Это приложение используется для определения пользовательских настроек бумаги и обновления микропрограммного обеспечения принтера.
Epson Network Utilities (Сетевые утилиты Epson)
EpsonNet Config С помощью данного ПО вы можете управлять различными сетевыми настройками
Выберите этот параметр во время установки, если принтер и компьютер соединены по сети. Установка этой утилиты позволяет использовать мастер для упрощения процесса настройки адресов, необходимых для сетевых подключений.
вашего принтера с компьютера. Это удобно, так как позволяет вводить адреса и имена с клавиатуры компьютера.
Документация устанавливается вместе с приложением.
25
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение

Сводка по драйверу принтера

Ниже описаны основные функции драйвера принтера.
Конвертация данных печати, полученных от
приложения, и отправка их принтеру.
Такие настройки, как размер документа и
качество печати, можно настраивать в диалоговых окнах настройки.
В Windows
Mac OS X
Пользователю предоставляются возможности
выполнения функций обслуживания принтера для обеспечения высокого качества печати, проверки состояния принтера и т.д.
Вы можете сохранять данные настройки, а также легко импортировать и экспортировать их.
U «Настройка интерфейса драйвера
принтера» на стр. 105
В Windows
Вы можете легко импортировать и экспортировать настройки принтера.
U «Обзор вкладки Utility (Сервис)» на
стр. 108
26
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Введение
Mac OS X
27
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя

Основные операции

Включите принтер, нажав кнопку P.
Основные операции
Загрузка и извлечение
A
Примечание:
Закрытие корзины для бумаги упрощает
работу. U «Использование корзины для
бумаги» на стр. 42
рулонной бумаги

Загрузка рулонной бумаги

Загрузите рулонную бумагу после прикрепления входящих в комплект адаптеров.
Важно!
c
Вставьте бумагу непосредственно перед печатью. Валик может оставить след на бумаге, оставшейся в принтере.
Примечание:
Бумага, которую можно использовать в принтере, приведена в следующем разделе.
U «Поддерживаемые типы носителей» на
стр. 163
Если оставить опоры для печати
плакатов поднятыми, это может привести к замятию бумаги. Прежде чем продолжить, опустите опоры. Чтобы опустить опоры, возьмитесь за них, потяните по диагонали вниз и отпустите.
Откройте крышку рулонной бумаги.
B
28
Убедитесь, что рычаг блокировки держателя
C
адаптера поднят.
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Поместите рулонную бумагу на опору для
D
рулона, расположенную сверху принтера.
Отрегулируйте адаптеры для рулонной
E
бумаги под размеры сердцевины рулона.
3-дюймовая сердцевина
Прикрепите адаптер к каждому концу
G
рулона.
Надавите на адаптеры, пока они полностью не встанут вплотную к рулону без зазоров.
Опустите рычаги блокировки, чтобы
H
заблокировать адаптеры на рулоне.
2-дюймовая сердцевина
Поднимите рычаг блокировки адаптера,
F
чтобы снять блокировку на каждом из двух адаптеров рулонной бумаги.
Задвиньте рулонную бумагу до
I
соприкосновения с направляющими адаптера.
Следуя направляющей адаптера, медленно сдвиньте рулон в противоположную сторону.
29
SC-T7000 Series/SC-T5000 Series/SC-T3000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Нажмите кнопку ( на панели
J
управления. Убедитесь, что на экране выбран пункт Рулонная бумага, затем нажмите кнопку Z.
Вставьте конец рулонной бумаги в слот для
K
бумаги и протяните ее.
Примечание:
Не касайтесь той стороны бумаги, где будет проводиться печать. После загрузки рулонной бумаги поверните адаптеры рулона, чтобы протянуть бумагу.
Опустите рычаг блокировки рулона.
L
Убедитесь, что бумага хорошо натянута, а ее конце не согнуты.
Протяните бумагу, пока ее передний край не достигнет линий на опорах для плакатов, как показано на иллюстрации.
Следуя инструкциям на экране, нажмите
M
кнопку Z.
Бумага будет подана в принтер.
30
Loading...
+ 160 hidden pages