SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Авторские права и торговые марки
Авторские права и торговые марки
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми
способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko
Epson Corporation. Информация, содержащаяся в документе, предназначена исключительно для использования с данным устройством
Epson. Epson не несет ответственности за применение сведений, содержащихся в этом документе, к другим устройствам.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за
понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта,
недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций
по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из-за использования любых функций
или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами Epson (Epson Original Products) или продуктами, одобренными
Epson (Epson Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из-за электромагнитных наводок, вызванных
использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved
Products).
, Epson UltraChrome®, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION и их логотипы являются товарными знаками Seiko
EPSON
®
Epson Corporation.
Microsoft
Apple
Intel
PowerPC
Adobe
Общее примечание: прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми
марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Содержание
Задание печати....................... 129
Бумага.............................. 131
Настройка принтера................... 135
Состояние принтера................... 136
Настройка параметров................. 137
Настройка сети....................... 137
Предпочтения........................ 138
Меню администратора................. 139
Обслуживание
Техобслуживание печатающей головки. . . . . . 141
Операции по обслуживанию............. 141
Проверка состояния дюз................ 142
Очистка печатающей головки............ 143
Регулировка смещения печати
(Калибровка головки).................. 146
Замена расходных материалов............. 150
Замена чернильных картриджей.......... 150
Замена Maintenance Boxes (Емкость для
отработанных чернил).................. 152
Замена резака........................ 153
Очистка принтера....................... 156
Очистка наружных поверхностей
принтера............................ 156
Очистка внутреннего пространства. . . . . . . 156
Решение проблем
Что следует предпринимать при
отображении сообщения.................. 158
Ошибка SpectroProofer................... 162
При возникновении сервисной ошибки или
ошибки, требующей обращения в сервисную
службу................................ 164
Устранение неполадок.................... 165
Вы не можете выполнить печать (так как
принтер не работает)................... 165
Принтер издает звуки как при печати, но не
печатает............................. 167
Документы печатаются не так, как вы
ожидали............................ 168
Проблемы, связанные с подачей и выводом
бумаги.............................. 172
Прочее.............................. 175
Приложение
Дополнительное оборудование и расходные
материалы............................. 178
Специальные носители Epson............ 178
Чернильные картриджи................ 178
Прочее.............................. 180
Поддерживаемые типы носителей.......... 182
Специальные носители Epson............ 182
Поддерживаемая доступная в продаже
бумага.............................. 200
Перед печатью на бумаге, доступной в
розничной продаже.................... 202
Примечания к перемещению или
транспортировке принтера................ 203
Примечания к перемещению принтера..... 203
Примечания к транспортировке.......... 204
Примечания по повторному
использованию принтера............... 205
Требования к системе.................... 206
Требования к системе драйвера принтера
................................... 206
Таблица спецификаций................... 207
Соответствие стандартам и допускам. . . . . . 209
Информация для потребителя........... 122
Служба поддержки
Веб-сайт технической поддержки........... 211
Обращение в службу поддержки Epson....... 211
Перед обращением в Epson.............. 211
Служба поддержки пользователей в
Северной Америке.................... 212
Служба поддержки пользователей в
Европе.............................. 212
Служба поддержки пользователей в
Австралии........................... 212
Служба поддержки пользователей в
Сингапуре........................... 213
Служба поддержки пользователей в
Таиланде............................ 213
Служба поддержки пользователей во
Вьетнаме............................ 214
Служба поддержки пользователей в
Индонезии........................... 214
Служба поддержки пользователей в
Гонконге............................ 214
Служба поддержки пользователей в
Малайзии........................... 215
Служба поддержки пользователей в Индии
................................... 215
Служба поддержки пользователей на
Филиппинах......................... 216
5
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Содержание
Условия лицензионных соглашений
об использовании ПО
ЛИЦЕНЗИИ НА ПО С ОТКРЫТЫМ
ИСХОДНЫМ КОДОМ................... 217
Bonjour............................. 218
Другие лицензионные соглашения.......... 223
Info-ZIP copyright and license............. 223
6
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Введение
Важные инструкции по
безопасности
Перед началом работы с принтером прочитайте
все инструкции. Также следуйте всем
предупреждениям и инструкциям, которые
нанесены на корпус устройства.
Символы на устройстве
Символы на этом устройстве Epson используются
для обеспечения безопасности и надлежащего
использования устройства, а также в целях
обеспечения безопасности клиентов, других лиц и
предотвращения повреждения собственности.
Символы обозначают следующее. Убедитесь, что
вы полностью понимаете значения символов на
этом устройстве, прежде чем приступить к его
использованию.
Режим ожидания
При установке устройства
❏Не блокируйте и не закрывайте отверстия на
корпусе продукта.
❏Не вставляйте предметы в отверстия корпуса.
Будьте осторожны, не проливайте на
устройство жидкости.
❏Шнур питания, прилагаемый к устройству,
предназначен для использования только с
этим устройством. Применение этого шнура
для подключения другой аппаратуры может
привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
❏Подключайте все устройства к правильно
заземленным розеткам электропитания.
Не подключайте устройства к розеткам, от
которых питаются регулярно включающиеся
и выключающиеся копировальные аппараты
или системы кондиционирования.
❏Не подключайте устройство к розеткам,
оснащенным настенными выключателями или
автоматическими таймерами.
❏Устанавливайте компьютер и устройство
вдали от потенциальных источников помех,
таких, как громкоговорители или базовые
модули беспроводных телефонов.
Выбор места для установки
❏Размещайте устройство на плоской
устойчивой поверхности, площадь которой
больше площади основания устройства.
Устройство не будет работать правильно, если
оно установлено под углом или качается.
❏Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных резким изменениям
температуры и влажности. Держите принтер
вдали от прямых солнечных лучей,
источников яркого света и тепла.
❏Избегайте мест, подверженных вибрации и
ударам.
❏Не помещайте устройство в пыльные места.
❏Устройство должно находиться рядом с
электрической розеткой, от которой можно
легко отсоединить шнур питания.
❏Используйте источник питания только того
типа, который указан на этикетке продукта.
❏Используйте только шнур питания, который
поставляется с устройством. Применение
другого шнура может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
❏Не используйте поврежденный или
перетертый шнур питания.
❏Если вы используете удлинитель с
устройством, убедитесь, что суммарная
нагрузка всех устройств, подключенных к
удлинителю, не превышает максимально
допустимой. Также убедитесь, что общая
нагрузка всех устройств, подключенных к
удлинителю, не превышает максимально
допустимую розеткой.
❏Не пытайтесь самостоятельно осматривать
или ремонтировать устройство.
7
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
❏Отключите устройство от источника питания
и обратитесь для обслуживания к
квалифицированному персоналу в следующих
случаях:
Шнур питания или вилка повреждены; внутрь
устройства попала жидкость; устройство
упало или поврежден корпус; устройство
работает неправильно или заметно медленнее.
❏Если вы намерены использовать принтер в
Германии, соблюдайте следующие условия:
Для защиты от короткого замыкания и
избыточного тока электросеть здания должна
быть оборудована 10 или 16-амперными
автоматическими выключателями.
❏Если вилка повреждена, замените весь кабель
или обратитесь к квалифицированному
электрику. Если в вилку устанавливается
предохранитель убедитесь, что вы заменили
его предохранителем подходящего размера
и номинала.
При работе с устройством
❏Не всовывайте руки внутрь устройства и не
прикасайтесь к чернильным картриджам во
время печати.
❏Перед установкой нового чернильного
картриджа хорошо встряхните его (около 15
раз за 5 секунд) в горизонтальной плоскости с
5-сантиметровой амплитудой.
❏Используйте картриджи до даты, указанной на
упаковке.
❏Старайтесь использовать чернильный
картридж не более 6 месяцев с момента
установки.
❏Не разбирайте чернильные картриджи и не
пытайтесь их заправить. Это может повредить
печатающую головку.
❏Не прикасайтесь к микросхеме сбоку
картриджа. Это может привести к ошибкам
печати.
❏На микросхему чернильного картриджа
записана различная информация о картридже,
например объем оставшихся чернил, поэтому
можно свободно доставать и заново
устанавливать картридж. Учтите, что
некоторое количество чернил расходуется при
каждой установке картриджа, поскольку
устройство автоматически проводит
инициализацию картриджа.
❏Не передвигайте печатающую головку
самостоятельно, этим вы можете повредить
принтер.
❏Всегда выключайте принтер при помощи
кнопки Power (Питание) на панели
управления. Если нажать на эту кнопку,
индикатор Power (Питание) начнет мигать и
погаснет. Не отключайте принтер от
источника питания и не выключайте источник
питания, пока индикатор Power (Питание) не
прекратит мигать.
При работе с чернильными
картриджами
❏Держите чернильные картриджи в местах,
недоступных детям.
❏При попадании чернил на кожу тщательно
смойте их водой с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно промойте их водой.
❏Если вы достаете картридж из устройства для
последующего использования, обязательно
примите меры для защиты области подачи
чернил от пыли и грязи; храните картридж в
тех же условиях, что и устройство. Клапан на
отверстии для подачи чернил предназначен
для удержания чернил, которые могут
просочиться из картриджа, но необходимо
соблюдать осторожность, чтобы не испачкать
предметы, которых касается картридж. Не
прикасайтесь к области подачи чернил.
8
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Примечание к этому
руководству
Значение символов
Предупреждение
Предостережение
Предупреждения
необходимо
внимательно
выполнять во
избежание травм.
Предостережения
необходимо
соблюдать для
предотвращения
повреждений
принтера и во
избежание травм.
Windows относится к Windows 8.1, 8, 7, Vista и XP
❏Windows 8.1 относится к Windows 8.1,
Windows 8.1 Pro и Windows 8.1. Enterprise.
❏Windows 8 относится к Windows 8, Windows 8
Pro и Windows 8. Enterprise.
❏Windows 7 означает Windows 7 Home Basic,
Windows 7 Home Premium, Windows 7
Professional и Windows 7 Ultimate.
❏Windows Vista означает Windows Vista Home
Basic Edition, Windows Vista Home Premium
Edition, Windows Vista Business Edition,
Windows Vista Enterprise Edition и Windows
Vista Ultimate Edition.
❏Windows XP означает Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional x64 Edition и
Windows XP Professional.
❏Windows Server 2012 относится к Windows
Server 2012 Essentials Edition, Server 2012
standard Edition.
Важные
c
инструкции
Примечание
Раздел «Важные
инструкции» содержит
важную информацию о
работе с устройством.
Примечания содержат
полезную или
дополнительную
информацию о работе с
устройством.
Иллюстрации
Если не указано иного, на иллюстрациях в этой
документации показано устройство SC-P9000
Series.
Если не указано иного, снимки экрана компьютера
демонстрируют использование фиолетового
набора чернил вместе с SC-P9000 Series.
❏Windows Server 2008 относится к Windows
Server 2008 Standard Edition и Windows Server
2008 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2008 x64 относится к Windows
Server 2008 x64 Standard Edition, Windows
Server 2008 x64 Enterprise Edition, Windows
Server 2008 R2 Standard Edition, and Windows
Server 2008 R2 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2003 относится к Windows
Server 2003 Standard Edition и Windows Server
2003 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2003 x64 относится к Windows
Server 2003 x64 Standard Edition и Windows
Server 2003 x64 Enterprise Edition.
Mac OS X
В этом руководстве Mac OS X означает OS X
Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, OS
X Lion и Mac OS X 10.6.8.
Версии операционных систем
В этой документации используются следующие
сокращения.
9
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Элементы устройства
Лицевая сторона
A Передняя крышка
Откройте эту крышку для очистки устройства или устранения замятия бумаги.
B Крышки чернильных картриджей (слева и справа)
Открывайте при установке чернильных картриджей. Нажмите кнопку на панели управления, чтобы приоткрыть на 5 мм.
U«Замена чернильных картриджей» на стр. 150
C Корзина для бумаги
Выход из принтера собирается в этом лотке, что обеспечивает чистоту носителей и отсутствие складок.
U«Использование корзины для бумаги» на стр. 42
D Ролики
На каждой ножке стойки установлено по два ролика. Как правило, ролики блокируются после установки принтера на месте.
E Подставка для бумаги
Используйте для управления направления выхода рулонной бумаги.
F Карман для руководства
Служит для размещения руководства по принтеру. Может быть установлен слева или справа.
G Панель управления
U «Панель управления» на стр. 13
10
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
H Слот для подачи бумаги.
Вставьте бумагу в этот слот.
U «Загрузка и извлечение рулонной бумаги» на стр. 31
U «Загрузка и извлечение форматных листов» на стр. 37
I Крышка для рулонной бумаги
Откройте, чтобы загрузить рулонную бумагу.
J Держатель адаптера
Адаптер рулонной бумаги помещается в этот держатель при загрузке рулонной бумаги.
Задняя сторона
A Емкость для отработанных чернил
Впитывает отработанные чернила. SC-P9000 Series/SC-P8000 Series имеет одну емкость слева, другую
справа; SC-P7000 Series/SC-P6000 Series имеет одну емкость справа.
U«Замена Maintenance Boxes (Емкость для отработанных чернил)» на стр. 152
B USB-порт
Подсоедините к данному разъему кабель USB.
C Порт расширения
Подключает монтируемое устройство SpectroProofer или автоматический натяжной ролик (только для
SC-P9000 Series/SC-P8000 Series).
D LAN-порт
Подключите к данному разъему сетевой кабель.
11
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
E Индикатор данных
Состояние сетевого подключения и получение данных обозначается горящим или мигающим индикатором.
Вкл.: Подключено.
Мигает : Выполняется получение данных.
F Индикатор состояния
Цвет индикатора определяет скорость передачи данных по сети.
Выкл.: 10Base-T
Красный: 100Base-TX
Зеленый : 1000Base-T
G Разъем для шнура питания
Служит для подсоединения входящего в комплект шнура электропитания.
H Слот расширения
Служит для подключения дополнительного жесткого диска.
12
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Адаптер рулонной бумаги
Используйте поставляемый в комплекте адаптер
рулонной бумаги для загрузки ее в принтер.
U«Загрузка и извлечение рулонной бумаги» на
стр. 31
A Рычаг размера
Панель управления
A Индикатор Power
Горит или мигает, отображая состояние принтера
Вкл.:Принтер включен.
Мигает :Принтер принимает данные, выпол-
няет прочистку печатающей головки
или другие операции, осуществляемые
в процессе выключения.
Выкл.:Принтер выключен.
Устанавливайте положение в соответствии с
размером сердцевины рулона.
B Рычаг блокировки адаптера
Поднимите для разблокировки, опустите для
блокировки. Разблокируйте при прикреплении
рулона к адаптеру, блокируйте после прикрепления рулона.
B
Кнопка питания P
Включение и выключение питания принтера.
C Кнопка приостановки/отмены W
❏Если данная кнопка нажата в процессе печати,
принтер останавливает печать и переходит в
состояние ожидания (пауза). Для выхода из
режима ожидания (паузы) следует нажать кнопку
W или выбрать Отмена паузы на экране и
нажать кнопку Z. Для отмены выполняемого
задания печати следует выбрать на экране
Отмена задания и нажать кнопку Z.
❏Нажатие на данную кнопку при отображении
меню приводит к закрытию меню и возврату
принтера в состояние готовности.
D Индикатор паузы
Указывает, готов ли принтер к работе.
Вкл. : Не удается выполнить печать. (Прин-
тер приостановлен, задание отменяется, отображается меню, произошла
ошибка и т. д.)
E Дисплей
13
Выкл.: Принтер готов к печати.
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Отображает информацию о состоянии принтера, показывает меню, сообщения об ошибках и
т. д.
U «Дисплей панели управления» на стр. 15
U «Что следует предпринимать при отображе-
нии сообщения» на стр. 158
F Кнопка открытия крышки картриджа
Нажмите, чтобы открыть крышку картриджа
при замене чернильных картриджей и т. д. При
выборе крышки чернильных картриджей, которую следует открыть, нажмите кнопку Z, после чего крышка приоткроется приблизительно
на 5 мм.
Кнопка не работает при печати или очистке.
G
Кнопка источника бумаги l
❏Если эта кнопка нажата до загрузки бумаги,
отображается экран Источник бумаги и можно
выбрать рулонную бумагу или форматные листы.
❏Если кнопка нажата при отображении меню, вы
возвращаетесь к предыдущему меню.
H
Кнопка подачи бумаги u/d
❏При загрузке рулонной бумаги нажмите кнопку
d, чтобы подать ее в принтер. Нажмите кнопку u
для перемотки носителя. Удерживайте кнопку d
нажатой для подачи носителя вплоть до 3 м.
Удерживайте кнопку u нажатой, чтобы
перемотать носитель вплоть до 20 см.
❏Если кнопка нажата, когда прижимной ролик
отпущен, можно отрегулировать силу прижима
бумаги на пути загрузки в три этапа.
❏Если эта кнопка нажата при возможности
изменения меню принтера (принтер готов к
печати или бумага не загружена), отображается
меню Settings (Настройки).
U«Работа с меню панели управления» на
стр. 121
❏Если кнопка нажата при отображении меню, вы
переходите к следующему меню.
J Кнопка обрезки бумаги X
Используется для ручной обрезки рулонной бумаги с помощью встроенного резака.
U«Метод обрезки вручную» на стр. 35
K Кнопка загрузки бумаги Y
❏Блокирует или разблокирует прижимной ролик.
Если необходимо загрузить бумагу, нажмите один
раз для снятия блокировки, затем поместите
бумагу в положение для загрузки. Снова нажмите,
чтобы подать бумагу и подготовить принтер к
печати.
❏Если эта кнопка нажата при установке для
параметра Настройка остатка значения Вкл в
меню Бумага, на стороне рулонной бумаги
печатается штрихкод, а прижимной ролик
отпускается.
L Индикатор загрузки бумаги
Состояние прижимного ролика определяется
тем, горит индикатор или нет.
Вкл. : Прижимной ролик отпущен. Если ин-
дикатор горит, печать невозможна.
Выкл.: Прижимной ролик заблокирован.
❏Если нажать d, когда толщина загруженных
форматных листов меньше 0,5 мм, бумага
подается и принтер готов к печати.
U«Загрузка и извлечение форматных листов»
на стр. 37
❏Нажмите d, чтобы извлечь бумагу при загрузке
форматных листов.
U«Извлечение форматных листов» на стр. 40
❏Нажмите для выбора пунктов меню и параметров
при отображении меню.
I
Кнопка Menu r
M Кнопка OK
❏Если кнопка нажата при выборе параметра в
меню, задается значение параметра или
выполняется соответствующее действие.
❏Если кнопка нажата, когда бумага не загружена,
отображается меню Набор бумаги метод. Если
выбран тип бумаги, можно проверить метод
загрузки.
❏Если эта кнопка нажата при сушке чернил или
цветной схемы, сушка отменяется.
N Кнопка замены черных чернил
14
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
❏Служит для выбора типа черных чернил.
U «Выбор типа черных чернил» на стр. 59
❏Если эта кнопка нажата при отображении экрана
определения имени настройки бумаги или
экрана ввода пароля, можно изменить тип букв.
O Индикатор состояния чернил
Горит или мигает, отображая состояние чернил
принтера.
Вкл.: Произошла ошибка (например, за-
кончился картридж, картридж не установлен или установлен неправильный картридж). Прочитайте
информацию об ошибке на дисплее
панели управления.
Мигает : Чернила заканчиваются. Мы реко-
мендуем производить замену картриджа как можно скорее, т. к. чернила могут закончиться непосредственно в процессе печати.
Выкл.: Ошибок не обнаружено.
P Индикатор проверки бумаги
Состояние бумаги обозначается горящим или
мигающим индикатором.
Вкл.: Указывает на наличие ошибки, на-
пример бумага отсутствует или бумага отличается от заданных настроек. Прочитайте информацию
об ошибке на дисплее панели управления.
Мигает : Указывает на ошибку, например за-
стревание или перекос бумаги. Прочитайте информацию об ошибке на
дисплее панели управления.
Дисплей панели управления
1. Сообщения
Отображает сообщения о состоянии принтера, его
функционировании и ошибках.
U«Что следует предпринимать при
отображении сообщения» на стр. 158
U«Работа с меню панели управления» на
стр. 121
2. Источник бумаги
Настройки Источник бумаги (для рулонной
бумаги или форматных листов) и Автообрезание
для рулонной бумаги обозначены значками в
следующей таблице.
Название бумаги, выбранное в поле Тип бумаги,
отображается справа от значка. Если выбран
параметр Пользоват. бумага, на значке бумаги
отображается номер.
U«Бумага» на стр. 131
ЗначокОписание
Печать на рулонной бумаге. Бумага обрезается автоматически после печати
одной страницы.
Печать на рулонной бумаге. Автоматическая обрезка не выполняется.
Печать на форматных листах.
Выкл.: Ошибок не обнаружено.
3. Зазор печат. головки
Отображает настройки Зазор печат. головки.
U «Настр. польз. бумаги» на стр. 133
U «Настройка принтера» на стр. 135
ЗначокОписание
Выбрано значение Стандартный.
Выбрано значение Узкий.
15
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
ЗначокОписание
Выбрано значение Широкий.
Выбрано значение Более широкий.
Выбрано значение Наиболее широкий.
4. Поле рулонной бумаги
Отображает набор значений для Поле рулонной
бумаги.
❏Автоматически устанавливается:
Стандартный
❏15 мм: устанавливается значение Верх15мм/
Низ15мм
❏35/15 мм: устанавливается значение Верх35мм/
Низ15мм
❏150/15 мм: устанавливается значение
Верх150мм/Низ15мм
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series
*
LLK/V
VLMVivid Light Magenta (Насыщенный свет-
* Изображение зависит от используемых наборов чернил.
5. Оставшийся приблизительный объем чернил
каждого цвета
Отображает оставшийся объем чернил каждого
цвета.
Коды чернил
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series
CCyan (Голубой)
ИЛИOrange (Оранжевый)
YYellow (Желтый)
LCLight Cyan (Светло-голубой)
MKMatte Black (Матовый черный)
PKPhoto Black (Фото черный)
VMVivid Magenta (Насыщенный пурпурный)
LKLight Black (Серый)
VLMVivid Light Magenta (Насыщенный свет-
ло-пурпурный)
Оставшиеся чернила (на примере Cyan (Голубой))
ЗначокОставшийся объем чернил в кар-
тридже
Ошибок не обнаружено. Высота индикатора меняется в зависимости от оставшегося уровня чернил.
Чернила заканчиваются. Приготовьте
новый чернильный картридж.
Чернильный картридж закончился; замените его на новый.
Произошла ошибка. Изучите сообщение на дисплее и затем устраните проблему.
6. Состояние использования дополнительного
элемента
Отображает доступность дополнительного
элемента.
GRЗеленый
Если элемент не подключен, ничего не
отображается.
16
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Автоматический натяжной ролик
*
* Поддерживаются только SC-P9000 Series/
SC-P8000 Series
ЗначокСостояние
Доступно
Недоступно
SpectroProofer Mounter 24"/44" (Монтируемое
устройство SpectroProofer 24"/44")
ЗначокСостояние
Доступно
Недоступно
Жесткий диск
ЗначокСостояние
Доступно
ЗначокОбъем в Maintenance Box (Емкость
для отработанных чернил)
Срок службы компонента Maintenance
Box (Емкость для отработанных чернил)
приближается к завершению. Необходимо подготовить новый компонент
Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил).
Истек срок службы компонента
Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил). Замените компонент
Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил) на новый.
9. Остаток рулонной бумаги
Если для параметра Настройка остатка в меню
Бумага задано значение Вкл, отображается объем
оставшейся рулонной бумаги. Если оставшаяся
длина меньше значения, указанного в поле Задатьдлину оповещ., над значком отображается
для
предупреждения вас о том, что в принтере
заканчивается рулон.
U«Бумага» на стр. 131
Связь
Недоступно
7. Состояние использования черных чернил
Отображает выбранные черные чернила.
8. Приблизительный объем в Maintenance Box
(Емкость для отработанных чернил)
Отображает приблизительный объем свободного
пространства в Maintenance Box (Емкость для
отработанных чернил).
Для SC-P9000 Series/SC-P8000 Series есть два
значка, а для SC-P7000 Series/SC-P6000 Series есть
один значок.
ЗначокОбъем в Maintenance Box (Емкость
для отработанных чернил)
Ошибок не обнаружено. Высота индикатора соответствует объему.
17
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Функции
Ниже описаны основные функции данного
принтера.
Реализация печати с высоким
разрешением
Новая разработанная технология обеспечивает
высокую четкость фотографий, графики и печати
на непроницаемой бумаге.
Пигментированные чернила
высокой стойкости
Пигментированные чернила позволяют быстро
делать более привлекательные и естественные
отпечатки, которые сохраняются в течение
длительного времени. Кроме того, эти отпечатки
очень стойки к выцветанию, поэтому могут
выставляться на прямом солнечном свету.
Высокая стойкость к влаге и озону делает их
идеальными не только для фотопечати, но и для
магазинных вывесок и растяжек, рекламных
плакатов и постеров для размещения на открытом
воздухе и т. п. Если печать производится для
последующего применения на открытом воздухе,
используйте ламинирование.
Два типа черных чернил с
максимальной плотностью
черного цвета (Dmax)
Автоматическое переключение в соответствии с
типом используемой бумаги позволяет
использовать два типа черных чернил: Photo Black
(Фото черный), которые формируют гладкое,
профессиональное покрытие на глянцевой бумаге,
и Matte Black (Матовый черный), которые
повышают оптическую глубину черного на
матовой бумаге. Максимальная плотность (Dmax)
повышает качество ранее использованных черных
чернил и выделяет деликатные тональные
различия градиентов.
U«Выбор типа черных чернил» на стр. 59
Многоцветные варианты чернил
Выбор между двумя наборами 10-цветных
чернил в соответствии с необходимым
применением (SC-P9000 Series/SC-P7000
Series)
Ниже приведены два типа наборов чернил,
доступных для Epson UltraChrome HDX (SC-P9000
Series/SC-P7000 Series). Набор чернил не может
быть заменен после начала его использования.
❏Набор чернил Light Light Black (Светло-серый)
идеально подходит для градиентов
Три типа плотности черных чернил: Photo
Black (Фото черный), Light Black (Серый) и
Light Light Black (Светло-серый) позволяют
выделять тонкие тональные различия на
черно-белых изображениях.
Кроме того, другие семь цветов, включая
Orange (Оранжевый) и Green (Зеленый),
обеспечивают превосходную цветопередачу,
создание ярких, живых изображений в
зелено-желтом и желто-красном спектре.
❏Набор чернил Violet (Фиолетовый)
обеспечивает широкий диапазон
цветопередачи
Наряду с наборами чернил Orange
(Оранжевый) и Green (Зеленый) этот набор
состоит из восьми цветов, включая недавно
разработанный цвет Violet (Фиолетовый).
Реализовав отличную цветопередачу для
создания ярких и живых изображений в
зелено-желтом и желто-красном спектре, а
также добившись выделения различных
оттенков глубокого синего цвета, мы достигли
лучшего в отрасли коэффициента покрытия
PANTONE.
Базовые восемь цветов чернил, включая
три типа черного (SC-P8000 Series/
SC-P6000 Series)
Чернила Epson UltraChrome HD (SC-P8000 Series/
SC-P6000 Series) характеризуются тончайшими
различиями в оттенках черно-белых изображений
благодаря трем типам плотности черных чернил:
Photo Black (Фото черный), Light Black (Серый) и
Light Light Black (Светло-серый) — в дополнение к
пяти базовыми цветным чернилам, используемым
для печати фотографий и отпечатков на
непроницаемой бумаге.
18
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Невероятно простое
использование
Адаптер для рулонной бумаги без
использования вала позволяет
быстро загрузить рулон
Отсутствие вала позволяет загружать и извлекать
рулонную бумагу даже в ограниченном
пространстве. Чтобы загрузить рулонную бумагу,
просто поместите ее на принтер и прикрепите к
обоим концам адаптеры.
U«Загрузка рулонной бумаги» на стр. 31
Улучшенная функция
корректировки цвета (Epson Color
Calibration Utility)
Программное обеспечение Epson Color Calibration
Utility, содержащееся на диске, поставляемом
вместе с принтером, позволяет без труда
выполнять калибровку цвета, используя
встроенные датчики принтера. Нет
необходимости приобретать дополнительное
устройство измерения цветов.
Повышенная
энергоэффективность с
использованием спящего режима
и отключения питания по таймеру
Когда принтер не выполняет никаких заданий
печати и с принтером не производится никаких
операций в течение определенного промежутка
времени, принтер переходит в спящий режим для
меньшего энергопотребления. Кроме того, если
включена функция «Таймер выключения»,
принтер может автоматически выключаться во
избежание ненужных трат электроэнергии.
Данная функция срабатывает если принтер не
получил ни одного задания печати, через панель
управления не производятся никакие операции и
в принтере не обнаружено ошибок, в течение
определенного промежутка времени.
U«Отключение питания с помощью Таймер
откл. питания» на стр. 61
Различные параметры
Оптимизированная печать
(жесткий диск)
Отрегулируйте все отпечатки в течение одной
калибровки
При сохранении данных калибровки на принтере
вам не нужно будет повторно выполнять
калибровку для каждого типа бумаги или режима.
Кроме того, не нужно делать отдельные
калибровки, если принтер используется
несколькими пользователями.
Управление цветами на нескольких принтерах
Можно управлять цветами на нескольких
принтерах одной модели, использующих один
набор чернил.
Подробная информация приведена в руководстве
Epson Color Calibration Utility.
Если установлен жесткий диск, задания печати
можно сохранять, ставить в очередь и печатать
повторно. Сохраненные задания печати могут
также печататься с панели управления принтера.
Это снижает время, проходящее с запуска вашего
компьютера и печати из приложения, а также
позволяет быстро печатать ранее напечатанные
задания.
U«Использование дополнительного жесткого
диска» на стр. 62
19
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Автоматическое управление
цветом (монтируемое устройство
SpectroProofer)
С установленным устройством SpectroProofer
Mounter 24"/44" (Монтируемое устройство
SpectroProofer 24"/44") можно выполнять печать,
сушку и управление цветом последовательно на
рулонной бумаге. Другое дополнительное
устройство для управления цветом, ILS30EP,
может быть использовано в различных условиях
измерения цветов, включая новый стандарт M1.
(Поддержка M0/M1/M2.)
Кроме того, модель 44" работает до двух раз
быстрее традиционных моделей, предоставляет
более точные показания, а также оснащена
функцией для предотвращения невыровненной
позиции измерения. Также достигается экономия
путем снижения наполовину объема бумаги,
используемого для печати графиков, по
сравнению с коэффициентом, свойственным для
традиционной модели.
Примечания по
использованию и
хранению принтера
Размер необходимого
пространства
Убедитесь, что для принтера обеспечено место не
менее 300 мм по всему периметру принтера,
очищенное от любых посторонних предметов,
чтобы вывод бумаги и замена расходных
материалов не были затруднены.
См. информацию о внешних размерах принтера в
таблице спецификаций.
U«Таблица спецификаций» на стр. 207
Для этого необходимо доступное в продаже
программное обеспечение RIP.
Эффективная непрерывная печать
на рулонной бумаге
(автоматический натяжной ролик)
При использовании дополнительного
автоматического натяжного ролика в SC-P9000
Series/SC-P8000 Series рулонная бумага может
автоматически наматываться после печати, что
обеспечит эффективную постоянную печать.
U«Использование автоматического натяжного
ролика (только для SC-P9000 Series/SC-P8000
Series)» на стр. 47
Примечания по работе с
принтером
Во избежание повреждений, неправильной работы
принтера, а также ухудшения качества печати, при
работе с принтером помните о следующем.
❏Температура и влажность окружающей среды
в помещении, где осуществляется работа с
принтером, должны соответствовать
значениям, указанным в таблице
спецификаций.
U«Таблица спецификаций» на стр. 207
Даже когда вышеуказанные условия
соблюдены, корректная печать будет
невозможна, если условия окружающей среды
не подходят для используемой бумаги.
Используйте принтер в помещениях с
20
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
соответствующей бумаге окружающей средой.
Подробные сведения см. в инструкции,
прилагаемой к бумаге.
Также, при работе в сухих помещениях,
помещениях с кондиционированием воздуха
или местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей, убедитесь, что
соблюдается необходимый уровень влажности.
❏Не устанавливайте принтер вблизи
источников тепла, а также на пути прямого
потока воздуха от вентиляторов или
кондиционеров. Несоблюдение данного
предостережения может привести к
высыханию и засорению дюз печатающей
головки.
❏Печатающая головка может оказаться
незакрытой (т. е. может не переместиться в
правую часть) при возникновении ошибки и
отключении принтера без устранения ошибки.
Закупоривание — это функция, которая
обеспечивает автоматическое закрывание
печатающей головки крышкой для
предотвращения высыхания печатающей
головки. В этом случае включите принтер и
подождите немного, пока функция
закупоривания не сработает автоматически.
❏Не вынимайте провод питания из принтера и
не выключайте питание в сети, когда принтер
включен. Закупоривание печатающей головки
может произойти неправильно. В этом случае
включите принтер и подождите немного, пока
функция закупоривания не сработает
автоматически.
❏Если вы не использовали принтер в течение
долгого времени, дюзы печатающей головки
могут быть засорены. Рекомендуется
выполнять печать раз в неделю для
предотвращения засорения печатающей
головки.
❏Валик может оставить след на бумаге,
оставшейся в принтере. Это так же может
привести к смятию бумаги, что в свою очередь
может вызвать проблемы с подачей бумаги, а
также печатающая головка может быть
поцарапана. При хранении принтера
извлекайте из него всю бумагу.
❏Убедитесь, что при хранении принтера
печатающая головка закрыта крышкой
(находится в крайнем правом положении).
Если печатающая головка останется не
закрытой на длительный период времени,
качество печати может ухудшиться.
Примечание
Если печатающая головка не закрыта крышкой,
включите принтер и затем выключите его снова.
❏Во избежание накопления пыли и других
частиц в принтере закройте все крышки,
прежде чем ставить принтер на сохранение.
Если принтер длительное время не будет
использоваться, накройте его антистатической
тканью или другим защитным материалом.
Дюзы печатающей головки очень малы — они
могут легко засориться, если пыль попадет на
печатающую головку, и печать будет
производиться некорректно.
❏Даже если принтер не используется, чернила
могут расходоваться на очистку печатающих
головок и другие операции обслуживания,
позволяющие поддерживать печатающую
головку в работоспособном состоянии.
Когда принтер не
используется
Когда принтер не используется, при его хранении
помните о следующем. Если хранение принтера
осуществляется неправильно, то при следующем
его использовании печать может осуществляться
некорректно.
❏При включении после длительного периода
неиспользования принтер может
автоматически выполнить очистку
печатающих головок для обеспечения
качественной печати.
U«Таймер очистки» на стр. 141
Обращение с чернильными
картриджами
Для обеспечения хорошего качества печати при
установке чернильных картриджей помните о
следующем.
21
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
❏Поставляемые чернильные картриджи и
Maintenance Box (Емкость для отработанных
чернил) используются при исходной зарядке.
Поставляемые чернильные картриджи и
Maintenance Box (Емкость для отработанных
чернил) заменяются относительно быстро.
❏Рекомендуется хранить чернильные
картриджи при комнатной температуре, вдали
от прямого солнечного света и использовать
до истечения срока годности, указанного на
упаковке.
❏Для оптимального качества печати
рекомендуется использовать чернила в
течение шести месяцев после их установки в
принтер.
❏Чернильные картриджи, которые хранились
при низкой температуре в течение
длительного срока, следует оставить перед
использованием на четыре часа в комнатной
температуре.
❏Не прикасайтесь к микросхеме на картридже.
Это может привести к некорректной печати.
❏Установите чернильные картриджи во все
слоты. Печать будет невозможна, если
какой-либо из слотов пуст.
❏Для сохранения печатающей головки в
хорошем состоянии, принтер останавливает
печать до того, как чернила в картриджах
полностью закончились.
❏Несмотря на то, что чернильные картриджи
могут содержать переработанные материалы,
это не влияет на функции или
производительность.
❏Не разбирайте и не модифицируйте
чернильные картриджи. Это может привести к
некорректной печати.
❏Не роняйте картриджи и не стучите ими о
твердые объекты — это может привести к
протеканию чернил.
Обращение с бумагой
При использовании и хранении бумаги помните о
следующем. Если бумага находится в плохом
состоянии, качество печати может ухудшиться.
Изучите документацию, прилагаемую к
используемой бумаге.
Хранение бумаги
❏Не оставляйте принтер без установленных
чернильных картриджей. Чернила в принтере
могут высохнуть, что будет мешать печати.
Оставляйте картриджи в слотах, даже когда
принтер не используется.
❏Уровень чернил вместе с другими данными
хранится на микросхеме, что позволяет
использовать картриджи после извлечения и
замены.
❏Во избежание загрязнения отверстия для
подачи чернил правильно храните
извлеченный чернильный картридж. На
отверстии для подачи чернил имеется клапан,
так что само отверстие закрывать не требуется.
❏Вокруг отверстий для подачи чернил на
извлеченных картриджах могут остаться
чернила, поэтому, извлекая картридж, будьте
осторожны, чтобы эти чернила не попали на
другие поверхности.
❏Специальные носители Epson следует
использовать в нормальных комнатных
условиях (температура: от 15 до 25 °C,
влажность: от 40 до 60 %).
❏Не складывайте бумагу и не царапайте ее
поверхность.
❏Старайтесь не прикасаться руками к печатной
поверхности бумаги. С рук на бумагу могут
попасть влага или жиры, что может привести
к ухудшению качества печати.
❏Берите бумагу за края. При обращении с
рулонной бумагой рекомендуется надевать
хлопчатобумажные перчатки.
❏Изменения температуры и влажности может
привести к волнистости и скрученности
бумаги. Будьте осторожны, не царапайте и не
пачкайте бумагу, а также расправляйте ее
перед загрузкой в принтер.
❏Не допускайте попадания влаги на бумагу.
22
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
❏Не выбрасывайте упаковку бумаги, так как вы
можете использовать ее для хранения бумаги.
❏Не устанавливайте принтер в местах,
подверженных воздействию прямого
солнечного света, а также высокой
температуры и влажности.
❏После открытия храните форматные листы в
оригинальной упаковке на плоской
поверхности.
❏Извлекайте из принтера неиспользуемую
рулонную бумагу. Правильно перемотайте
рулон и сохраните его в исходной упаковке,
поставляемой с рулонной бумагой. Если
оставить рулонную бумагу в принтере на
длительное время, ее качество может
ухудшиться.
Обращение с отпечатками
Помните о следующем, если вы хотите получать
долговечные, высококачественные результаты
печати.
❏Предотвратить искажение цветов отпечатков
при их хранении можно, следуя инструкциям,
прилагаемым к используемой бумаге.
Примечание
Как правило, отпечатанные изображения и
фотографии со временем выцветают (меняют
цвет) под воздействием света и различных
компонентов воздуха. Это относится и к
специальным носителям Epson. Однако при
правильном хранении изменение цвета
отпечатка будет минимальным.
❏Для получения более подробной информации
по хранению бумаги после печати см.
инструкции, прилагаемые к специальным
носителям Epson.
❏Цвета фотографий, плакатов и других
печатных материалов различаются при
разных условиях освещения (источниках
*
света
). Цвета отпечатков, сделанных
данным принтером, также могут
отличаться при разных условиях освещения.
* Источники света включают в себя
солнечный свет, флуоресцентный свет, свет
ламп накаливания и другие типы.
❏Не трите и не царапайте отпечаток. Если
отпечаток потерт или поцарапан, чернила
могут осыпаться.
❏Не прикасайтесь к отпечатку; несоблюдение
этой рекомендации может привести к
стиранию чернил.
❏Убедитесь, что отпечатки полностью высохли,
перед тем как складывать их в стопки. В
противном случае цвета отпечатка могут
измениться в местах прикосновения
(останутся отметки). Эти отметки исчезнут,
если воздействие на отпечаток было очень
непродолжительным и места прикосновения
быстро высохли. Однако если воздействие
было достаточно длительным, отметки
останутся.
❏Если вы поместили отпечатки в стопку до
того, как они полностью высохли, отпечатки
могут стать размытыми.
❏Не используйте никаких устройств для сушки,
чтобы ускорить процесс высыхания отпечатка.
❏Избегайте попадания на отпечаток прямых
солнечных лучей.
23
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Знакомство с программным обеспечением
Наряду с драйвером принтера предоставляются различные программные пакеты, например простая
конфигурация сети и подключаемый модуль для включения дополнительных функциональных
возможностей в доступных в продаже пакетах. Можно установить программное обеспечение с
предоставляемого в комплекте диска или загрузив его с веб-сайта Epson.
U «Программное обеспечение на диске» на стр. 24
U «Программное обеспечение на веб-сайте» на стр. 27
Кроме того, имеется программное обеспечение, которое можно использовать в сети без установки, через
браузер.
U«Remote Manager» на стр. 28
Программное обеспечение на диске
Входящий в комплект диск с ПО содержит следующее программное обеспечение. Сведения об
использовании программного обеспечения см. в PDF-руководствах или интерактивной справке по
нужному программному обеспечению.
Примечание
Можно обновлять предоставляемое программное обеспечение. Наличие самых актуальных версий можно
просмотреть на веб-сайте Epson.
http://www.epson.com
Название программыОписание
Драйвер принтераДля использования принтера необходим соответствующий драйвер. Выполните
действия по установке в руководстве по установке.
U«Сводка по драйверу принтера» на стр. 25
Epson Network UtilitiesЕсли сетевое подключение устанавливается с помощью руководства по установке,
устанавливаются сетевые модули.
См. руководство по работе в сети (PDF).
EpsonNet ConfigС помощью данного ПО вы можете управлять различными сетевыми настройками
вашего принтера с компьютера. Это удобно, так как позволяет вводить адреса и
имена с клавиатуры компьютера.
Установка U «Отдельная установка» на стр. 26
EPSON LFP Remote Panel 2Программное обеспечение для регистрации пользовательской бумаги с
компьютера.
Установка U «Отдельная установка» на стр. 26
Epson Color Calibration UtilityПрограммное обеспечение для калибровки с использованием встроенных
датчиков принтера.
Установка U «Отдельная установка» на стр. 26
24
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Сводка по драйверу принтера
Ниже описаны основные функции драйвера
принтера.
❏Конвертация данных печати, полученных от
приложения, и отправка их принтеру.
❏Такие настройки, как размер документа и
качество печати, можно настраивать в
диалоговых окнах настройки.
В Windows
Mac OS X
❏Предоставляются возможности выполнения
функций обслуживания принтера для
обеспечения высокого качества печати,
проверки состояния принтера и т. д.
В Windows
Вы можете сохранять данные настройки, а
также легко импортировать и экспортировать
их.
U«Настройка интерфейса драйвера
принтера» на стр. 68
Вы можете легко импортировать и
экспортировать настройки принтера.
U«Общие сведения по вкладке Utility
(Сервис)» на стр. 71
25
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Mac OS X
Отдельная установка
Вставьте диск с программным обеспечением в
привод дисков и выполните инструкции на экране.
Снимите все флажки для всего программного
обеспечения, которое уже было установлено.
Для выполнения установки следуйте инструкциям
на экране.
Просмотрите следующую информацию о запуске и
закрытии программного обеспечения.
U«Запуск и закрытие программного
обеспечения» на стр. 28
Содержимое экранов отличается в зависимости от
используемой операционной системы, как
показано ниже.
В Windows
Щелкните Information for Manuals and
Applications (Информация о руководствах и
программных приложениях).
Проверьте папку, содержащую необходимое
программное обеспечение, затем выполните
установку.
Mac OS X
Выберите нужное программное обеспечение и
щелкните Install (Установить).
26
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Программное обеспечение на веб-сайте
Помимо программного обеспечения на диске с программным обеспечением, самые актуальные версии
программного обеспечения для этого принтера также можно найти на веб-сайте Epson. При
необходимости загрузите его.
http://www.epson.com
Примечание
В зависимости от вашей страны или региона загрузка программного обеспечения с сайта может оказаться
недоступной.
Дополнительные сведения можно получить у дилера или службы технической поддержки Epson.
Сведения об использовании программного обеспечения см. в PDF-руководствах или интерактивной
справке по нужному программному обеспечению.
Просмотрите следующую информацию о запуске и закрытии программного обеспечения.
U«Запуск и закрытие программного обеспечения» на стр. 28
Название программыОписание
LFP Print Plug-In for Office
LFP HDD Utility
Epson Print LayoutЭто подключаемый модуль для Adobe Photoshop и Adobe Lightroom.
*
*
Программное обеспечение подключаемого модуля для приложений Microsoft
Office (Word, Excel и PowerPoint). После установки этого подключаемого модуля в
приложениях Office отображается лента, благодаря которой можно получить
быстрый доступ к печати горизонтальных и вертикальных плакатов и
увеличенных копий.
Перед установкой подключаемого модуля, убедитесь в следующем.
❏Приложения Office установлены.
❏Приложения Office не работают.
Эта утилита может использоваться для управления заданиями печати,
хранящимися на дополнительном жестком диске. Используйте для подключения
принтера напрямую к компьютеру с помощью кабеля USB.
❏Используя Adobe Photoshop и Adobe Lightroom, можно без труда управлять
цветами.
❏Можно проверить отрегулированное изображение черно-белых фотографий
на экране.
❏Можно сохранить предпочитаемый тип и размер бумаги, чтобы без труда
загрузить их в дальнейшем.
❏Можно без труда компоновать и печатать фотографии.
LFP Accounting Tool
CopyFactory
* Только в Windows.
*
*
Это программное обеспечение обеспечивает расчет совокупной стоимости
напечатанной бумаги, сведения о заданиях и т. п.
Это программное обеспечение позволяет создавать увеличенные копии с
помощью сканера Epson. Список поддерживаемых сканеров см. на веб-сайте Epson.
27
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Remote Manager
Это программное обеспечение позволяет
управлять принтером с компьютера по сети с
помощью встроенного сетевого интерфейса
принтера. Можно проверить статус принтера и
настроить параметры сети, а также менять задания
печати, хранящиеся на дополнительном диске.
Можно выполнить следующие операции для
заданий печати, хранящихся на жестком диске.
❏Отмена отдельной очереди печати
❏Отмена отдельной очереди удержания
❏Возобновление очереди удержания
Дважды щелкните ярлык на рабочем столе
В зависимости от используемого программного
обеспечения ярлык создается во время установки.
Запуск из меню
❏Windows 8.1/Windows 8
Введите название программного обеспечения
в чудо-кнопке поиска, затем выберите
программное обеспечение.
❏Прочие ОС, кроме Windows 8.1/Windows 8
Нажмите кнопку Start (Пуск), щелкните
название установленного программного
обеспечения в меню All Programs (Всепрограммы) (или Programs (Программы))
или в папке EPSON, затем выберите
программное обеспечение, которое следует
запустить.
❏Mac OS X
Щелкните название установленного
программного обеспечения в пункте
Applications (Приложения) или папке
EPSON, затем выберите программное
обеспечение, которое необходимо запустить.
Запуск
Введите IP-адрес принтера в веб-браузере на
компьютере.
Дополнительные сведения см. в сетевой справке
по Remote Manager.
Запуск и закрытие
программного
обеспечения
Запуск
Щелкните значок на панели задач рабочего
стола (только для ОС Windows)
Щелкните значок и выберите в отображающемся
меню программное обеспечение, которое
необходимо запустить.
Закрытие
Данное приложение может быть закрыто одним
из следующих двух методов.
❏Нажмите кнопку (Exit (Выход), Close
(Закрыть),
❏Выберите Exit (Выход) в меню панели
инструментов.
и т. д.).
Можно запускать программное обеспечение,
используя один из следующих методов.
28
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Выберите EPSON LFP Remote Panel 2,
Удаление
чтобы удалить EPSON LFP Remote Panel 2.
программного
обеспечения
В Windows
Важные инструкции
c
❏Необходимо выполнить вход с правами
пользователя, принадлежащего
следующей группе: Administrators group
(Группа администраторов).
❏В Windows 7/Windows Vista: если
требуется ввод пароля от лица
Administrator (Администратор) или
подтверждение, введите пароль и затем
продолжите процедуру удаления.
Выберите значок нужного принтера
D
и щелкните OK.
P
Выключите принтер и отсоедините
A
интерфейсный кабель.
Войдите в Control Panel (Панель
B
управления)) и выберите Uninstall a
program (Удалить программу) из пункта
Programs (Программы).
Выберите программное обеспечение,
C
которое следует удалить, затем щелкните
Uninstall/Change (Удалить/изменить) (или
Change/Remove (Изменить/удалить)/Add
or remove (Добавление или удаление)).
Можно удалить EPSON Status Monitor 3 и
драйвер принтера, выбрав пункт EPSON
Когда появится запрос на подтверждение
удаления, щелкните Yes (Да).
Перезагрузите компьютер перед переустановкой
драйвера принтера.
Mac OS X
При переустановке или обновлении драйвера
принтера или другого программного обеспечения
выполните приведенные ниже действия для
удаления целевого программного обеспечения в
первую очередь.
Драйвер принтера
Использование Uninstaller (Программа удаления).
Загрузка приложения Uninstaller
Загрузка Uninstaller (Программа удаления) с
веб-сайта Epson.
http://www.epson.com/
29
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Использование деинсталлятора
Следуйте инструкциям, размещенным на
веб-сайте Epson.
Прочее программное обеспечение
Перетащите папку с названием программного
обеспечения из папки Applications (Приложения)
в папку Trash (Корзина) для ее удаления.
30
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.