SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Авторские права и торговые марки
Авторские права и торговые марки
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми
способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko
Epson Corporation. Информация, содержащаяся в документе, предназначена исключительно для использования с данным устройством
Epson. Epson не несет ответственности за применение сведений, содержащихся в этом документе, к другим устройствам.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за
понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта,
недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций
по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из-за использования любых функций
или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами Epson (Epson Original Products) или продуктами, одобренными
Epson (Epson Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из-за электромагнитных наводок, вызванных
использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved
Products).
, Epson UltraChrome®, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION и их логотипы являются товарными знаками Seiko
EPSON
®
Epson Corporation.
Microsoft
Apple
Intel
PowerPC
Adobe
Общее примечание: прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми
марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Содержание
Задание печати....................... 129
Бумага.............................. 131
Настройка принтера................... 135
Состояние принтера................... 136
Настройка параметров................. 137
Настройка сети....................... 137
Предпочтения........................ 138
Меню администратора................. 139
Обслуживание
Техобслуживание печатающей головки. . . . . . 141
Операции по обслуживанию............. 141
Проверка состояния дюз................ 142
Очистка печатающей головки............ 143
Регулировка смещения печати
(Калибровка головки).................. 146
Замена расходных материалов............. 150
Замена чернильных картриджей.......... 150
Замена Maintenance Boxes (Емкость для
отработанных чернил).................. 152
Замена резака........................ 153
Очистка принтера....................... 156
Очистка наружных поверхностей
принтера............................ 156
Очистка внутреннего пространства. . . . . . . 156
Решение проблем
Что следует предпринимать при
отображении сообщения.................. 158
Ошибка SpectroProofer................... 162
При возникновении сервисной ошибки или
ошибки, требующей обращения в сервисную
службу................................ 164
Устранение неполадок.................... 165
Вы не можете выполнить печать (так как
принтер не работает)................... 165
Принтер издает звуки как при печати, но не
печатает............................. 167
Документы печатаются не так, как вы
ожидали............................ 168
Проблемы, связанные с подачей и выводом
бумаги.............................. 172
Прочее.............................. 175
Приложение
Дополнительное оборудование и расходные
материалы............................. 178
Специальные носители Epson............ 178
Чернильные картриджи................ 178
Прочее.............................. 180
Поддерживаемые типы носителей.......... 182
Специальные носители Epson............ 182
Поддерживаемая доступная в продаже
бумага.............................. 200
Перед печатью на бумаге, доступной в
розничной продаже.................... 202
Примечания к перемещению или
транспортировке принтера................ 203
Примечания к перемещению принтера..... 203
Примечания к транспортировке.......... 204
Примечания по повторному
использованию принтера............... 205
Требования к системе.................... 206
Требования к системе драйвера принтера
................................... 206
Таблица спецификаций................... 207
Соответствие стандартам и допускам. . . . . . 209
Информация для потребителя........... 122
Служба поддержки
Веб-сайт технической поддержки........... 211
Обращение в службу поддержки Epson....... 211
Перед обращением в Epson.............. 211
Служба поддержки пользователей в
Северной Америке.................... 212
Служба поддержки пользователей в
Европе.............................. 212
Служба поддержки пользователей в
Австралии........................... 212
Служба поддержки пользователей в
Сингапуре........................... 213
Служба поддержки пользователей в
Таиланде............................ 213
Служба поддержки пользователей во
Вьетнаме............................ 214
Служба поддержки пользователей в
Индонезии........................... 214
Служба поддержки пользователей в
Гонконге............................ 214
Служба поддержки пользователей в
Малайзии........................... 215
Служба поддержки пользователей в Индии
................................... 215
Служба поддержки пользователей на
Филиппинах......................... 216
5
Page 6
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Содержание
Условия лицензионных соглашений
об использовании ПО
ЛИЦЕНЗИИ НА ПО С ОТКРЫТЫМ
ИСХОДНЫМ КОДОМ................... 217
Bonjour............................. 218
Другие лицензионные соглашения.......... 223
Info-ZIP copyright and license............. 223
6
Page 7
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Введение
Важные инструкции по
безопасности
Перед началом работы с принтером прочитайте
все инструкции. Также следуйте всем
предупреждениям и инструкциям, которые
нанесены на корпус устройства.
Символы на устройстве
Символы на этом устройстве Epson используются
для обеспечения безопасности и надлежащего
использования устройства, а также в целях
обеспечения безопасности клиентов, других лиц и
предотвращения повреждения собственности.
Символы обозначают следующее. Убедитесь, что
вы полностью понимаете значения символов на
этом устройстве, прежде чем приступить к его
использованию.
Режим ожидания
При установке устройства
❏Не блокируйте и не закрывайте отверстия на
корпусе продукта.
❏Не вставляйте предметы в отверстия корпуса.
Будьте осторожны, не проливайте на
устройство жидкости.
❏Шнур питания, прилагаемый к устройству,
предназначен для использования только с
этим устройством. Применение этого шнура
для подключения другой аппаратуры может
привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
❏Подключайте все устройства к правильно
заземленным розеткам электропитания.
Не подключайте устройства к розеткам, от
которых питаются регулярно включающиеся
и выключающиеся копировальные аппараты
или системы кондиционирования.
❏Не подключайте устройство к розеткам,
оснащенным настенными выключателями или
автоматическими таймерами.
❏Устанавливайте компьютер и устройство
вдали от потенциальных источников помех,
таких, как громкоговорители или базовые
модули беспроводных телефонов.
Выбор места для установки
❏Размещайте устройство на плоской
устойчивой поверхности, площадь которой
больше площади основания устройства.
Устройство не будет работать правильно, если
оно установлено под углом или качается.
❏Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных резким изменениям
температуры и влажности. Держите принтер
вдали от прямых солнечных лучей,
источников яркого света и тепла.
❏Избегайте мест, подверженных вибрации и
ударам.
❏Не помещайте устройство в пыльные места.
❏Устройство должно находиться рядом с
электрической розеткой, от которой можно
легко отсоединить шнур питания.
❏Используйте источник питания только того
типа, который указан на этикетке продукта.
❏Используйте только шнур питания, который
поставляется с устройством. Применение
другого шнура может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
❏Не используйте поврежденный или
перетертый шнур питания.
❏Если вы используете удлинитель с
устройством, убедитесь, что суммарная
нагрузка всех устройств, подключенных к
удлинителю, не превышает максимально
допустимой. Также убедитесь, что общая
нагрузка всех устройств, подключенных к
удлинителю, не превышает максимально
допустимую розеткой.
❏Не пытайтесь самостоятельно осматривать
или ремонтировать устройство.
7
Page 8
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
❏Отключите устройство от источника питания
и обратитесь для обслуживания к
квалифицированному персоналу в следующих
случаях:
Шнур питания или вилка повреждены; внутрь
устройства попала жидкость; устройство
упало или поврежден корпус; устройство
работает неправильно или заметно медленнее.
❏Если вы намерены использовать принтер в
Германии, соблюдайте следующие условия:
Для защиты от короткого замыкания и
избыточного тока электросеть здания должна
быть оборудована 10 или 16-амперными
автоматическими выключателями.
❏Если вилка повреждена, замените весь кабель
или обратитесь к квалифицированному
электрику. Если в вилку устанавливается
предохранитель убедитесь, что вы заменили
его предохранителем подходящего размера
и номинала.
При работе с устройством
❏Не всовывайте руки внутрь устройства и не
прикасайтесь к чернильным картриджам во
время печати.
❏Перед установкой нового чернильного
картриджа хорошо встряхните его (около 15
раз за 5 секунд) в горизонтальной плоскости с
5-сантиметровой амплитудой.
❏Используйте картриджи до даты, указанной на
упаковке.
❏Старайтесь использовать чернильный
картридж не более 6 месяцев с момента
установки.
❏Не разбирайте чернильные картриджи и не
пытайтесь их заправить. Это может повредить
печатающую головку.
❏Не прикасайтесь к микросхеме сбоку
картриджа. Это может привести к ошибкам
печати.
❏На микросхему чернильного картриджа
записана различная информация о картридже,
например объем оставшихся чернил, поэтому
можно свободно доставать и заново
устанавливать картридж. Учтите, что
некоторое количество чернил расходуется при
каждой установке картриджа, поскольку
устройство автоматически проводит
инициализацию картриджа.
❏Не передвигайте печатающую головку
самостоятельно, этим вы можете повредить
принтер.
❏Всегда выключайте принтер при помощи
кнопки Power (Питание) на панели
управления. Если нажать на эту кнопку,
индикатор Power (Питание) начнет мигать и
погаснет. Не отключайте принтер от
источника питания и не выключайте источник
питания, пока индикатор Power (Питание) не
прекратит мигать.
При работе с чернильными
картриджами
❏Держите чернильные картриджи в местах,
недоступных детям.
❏При попадании чернил на кожу тщательно
смойте их водой с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно промойте их водой.
❏Если вы достаете картридж из устройства для
последующего использования, обязательно
примите меры для защиты области подачи
чернил от пыли и грязи; храните картридж в
тех же условиях, что и устройство. Клапан на
отверстии для подачи чернил предназначен
для удержания чернил, которые могут
просочиться из картриджа, но необходимо
соблюдать осторожность, чтобы не испачкать
предметы, которых касается картридж. Не
прикасайтесь к области подачи чернил.
8
Page 9
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Примечание к этому
руководству
Значение символов
Предупреждение
Предостережение
Предупреждения
необходимо
внимательно
выполнять во
избежание травм.
Предостережения
необходимо
соблюдать для
предотвращения
повреждений
принтера и во
избежание травм.
Windows относится к Windows 8.1, 8, 7, Vista и XP
❏Windows 8.1 относится к Windows 8.1,
Windows 8.1 Pro и Windows 8.1. Enterprise.
❏Windows 8 относится к Windows 8, Windows 8
Pro и Windows 8. Enterprise.
❏Windows 7 означает Windows 7 Home Basic,
Windows 7 Home Premium, Windows 7
Professional и Windows 7 Ultimate.
❏Windows Vista означает Windows Vista Home
Basic Edition, Windows Vista Home Premium
Edition, Windows Vista Business Edition,
Windows Vista Enterprise Edition и Windows
Vista Ultimate Edition.
❏Windows XP означает Windows XP Home
Edition, Windows XP Professional x64 Edition и
Windows XP Professional.
❏Windows Server 2012 относится к Windows
Server 2012 Essentials Edition, Server 2012
standard Edition.
Важные
c
инструкции
Примечание
Раздел «Важные
инструкции» содержит
важную информацию о
работе с устройством.
Примечания содержат
полезную или
дополнительную
информацию о работе с
устройством.
Иллюстрации
Если не указано иного, на иллюстрациях в этой
документации показано устройство SC-P9000
Series.
Если не указано иного, снимки экрана компьютера
демонстрируют использование фиолетового
набора чернил вместе с SC-P9000 Series.
❏Windows Server 2008 относится к Windows
Server 2008 Standard Edition и Windows Server
2008 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2008 x64 относится к Windows
Server 2008 x64 Standard Edition, Windows
Server 2008 x64 Enterprise Edition, Windows
Server 2008 R2 Standard Edition, and Windows
Server 2008 R2 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2003 относится к Windows
Server 2003 Standard Edition и Windows Server
2003 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2003 x64 относится к Windows
Server 2003 x64 Standard Edition и Windows
Server 2003 x64 Enterprise Edition.
Mac OS X
В этом руководстве Mac OS X означает OS X
Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, OS
X Lion и Mac OS X 10.6.8.
Версии операционных систем
В этой документации используются следующие
сокращения.
9
Page 10
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Элементы устройства
Лицевая сторона
A Передняя крышка
Откройте эту крышку для очистки устройства или устранения замятия бумаги.
B Крышки чернильных картриджей (слева и справа)
Открывайте при установке чернильных картриджей. Нажмите кнопку на панели управления, чтобы приоткрыть на 5 мм.
U«Замена чернильных картриджей» на стр. 150
C Корзина для бумаги
Выход из принтера собирается в этом лотке, что обеспечивает чистоту носителей и отсутствие складок.
U«Использование корзины для бумаги» на стр. 42
D Ролики
На каждой ножке стойки установлено по два ролика. Как правило, ролики блокируются после установки принтера на месте.
E Подставка для бумаги
Используйте для управления направления выхода рулонной бумаги.
F Карман для руководства
Служит для размещения руководства по принтеру. Может быть установлен слева или справа.
G Панель управления
U «Панель управления» на стр. 13
10
Page 11
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
H Слот для подачи бумаги.
Вставьте бумагу в этот слот.
U «Загрузка и извлечение рулонной бумаги» на стр. 31
U «Загрузка и извлечение форматных листов» на стр. 37
I Крышка для рулонной бумаги
Откройте, чтобы загрузить рулонную бумагу.
J Держатель адаптера
Адаптер рулонной бумаги помещается в этот держатель при загрузке рулонной бумаги.
Задняя сторона
A Емкость для отработанных чернил
Впитывает отработанные чернила. SC-P9000 Series/SC-P8000 Series имеет одну емкость слева, другую
справа; SC-P7000 Series/SC-P6000 Series имеет одну емкость справа.
U«Замена Maintenance Boxes (Емкость для отработанных чернил)» на стр. 152
B USB-порт
Подсоедините к данному разъему кабель USB.
C Порт расширения
Подключает монтируемое устройство SpectroProofer или автоматический натяжной ролик (только для
SC-P9000 Series/SC-P8000 Series).
D LAN-порт
Подключите к данному разъему сетевой кабель.
11
Page 12
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
E Индикатор данных
Состояние сетевого подключения и получение данных обозначается горящим или мигающим индикатором.
Вкл.: Подключено.
Мигает : Выполняется получение данных.
F Индикатор состояния
Цвет индикатора определяет скорость передачи данных по сети.
Выкл.: 10Base-T
Красный: 100Base-TX
Зеленый : 1000Base-T
G Разъем для шнура питания
Служит для подсоединения входящего в комплект шнура электропитания.
H Слот расширения
Служит для подключения дополнительного жесткого диска.
12
Page 13
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Адаптер рулонной бумаги
Используйте поставляемый в комплекте адаптер
рулонной бумаги для загрузки ее в принтер.
U«Загрузка и извлечение рулонной бумаги» на
стр. 31
A Рычаг размера
Панель управления
A Индикатор Power
Горит или мигает, отображая состояние принтера
Вкл.:Принтер включен.
Мигает :Принтер принимает данные, выпол-
няет прочистку печатающей головки
или другие операции, осуществляемые
в процессе выключения.
Выкл.:Принтер выключен.
Устанавливайте положение в соответствии с
размером сердцевины рулона.
B Рычаг блокировки адаптера
Поднимите для разблокировки, опустите для
блокировки. Разблокируйте при прикреплении
рулона к адаптеру, блокируйте после прикрепления рулона.
B
Кнопка питания P
Включение и выключение питания принтера.
C Кнопка приостановки/отмены W
❏Если данная кнопка нажата в процессе печати,
принтер останавливает печать и переходит в
состояние ожидания (пауза). Для выхода из
режима ожидания (паузы) следует нажать кнопку
W или выбрать Отмена паузы на экране и
нажать кнопку Z. Для отмены выполняемого
задания печати следует выбрать на экране
Отмена задания и нажать кнопку Z.
❏Нажатие на данную кнопку при отображении
меню приводит к закрытию меню и возврату
принтера в состояние готовности.
D Индикатор паузы
Указывает, готов ли принтер к работе.
Вкл. : Не удается выполнить печать. (Прин-
тер приостановлен, задание отменяется, отображается меню, произошла
ошибка и т. д.)
E Дисплей
13
Выкл.: Принтер готов к печати.
Page 14
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Отображает информацию о состоянии принтера, показывает меню, сообщения об ошибках и
т. д.
U «Дисплей панели управления» на стр. 15
U «Что следует предпринимать при отображе-
нии сообщения» на стр. 158
F Кнопка открытия крышки картриджа
Нажмите, чтобы открыть крышку картриджа
при замене чернильных картриджей и т. д. При
выборе крышки чернильных картриджей, которую следует открыть, нажмите кнопку Z, после чего крышка приоткроется приблизительно
на 5 мм.
Кнопка не работает при печати или очистке.
G
Кнопка источника бумаги l
❏Если эта кнопка нажата до загрузки бумаги,
отображается экран Источник бумаги и можно
выбрать рулонную бумагу или форматные листы.
❏Если кнопка нажата при отображении меню, вы
возвращаетесь к предыдущему меню.
H
Кнопка подачи бумаги u/d
❏При загрузке рулонной бумаги нажмите кнопку
d, чтобы подать ее в принтер. Нажмите кнопку u
для перемотки носителя. Удерживайте кнопку d
нажатой для подачи носителя вплоть до 3 м.
Удерживайте кнопку u нажатой, чтобы
перемотать носитель вплоть до 20 см.
❏Если кнопка нажата, когда прижимной ролик
отпущен, можно отрегулировать силу прижима
бумаги на пути загрузки в три этапа.
❏Если эта кнопка нажата при возможности
изменения меню принтера (принтер готов к
печати или бумага не загружена), отображается
меню Settings (Настройки).
U«Работа с меню панели управления» на
стр. 121
❏Если кнопка нажата при отображении меню, вы
переходите к следующему меню.
J Кнопка обрезки бумаги X
Используется для ручной обрезки рулонной бумаги с помощью встроенного резака.
U«Метод обрезки вручную» на стр. 35
K Кнопка загрузки бумаги Y
❏Блокирует или разблокирует прижимной ролик.
Если необходимо загрузить бумагу, нажмите один
раз для снятия блокировки, затем поместите
бумагу в положение для загрузки. Снова нажмите,
чтобы подать бумагу и подготовить принтер к
печати.
❏Если эта кнопка нажата при установке для
параметра Настройка остатка значения Вкл в
меню Бумага, на стороне рулонной бумаги
печатается штрихкод, а прижимной ролик
отпускается.
L Индикатор загрузки бумаги
Состояние прижимного ролика определяется
тем, горит индикатор или нет.
Вкл. : Прижимной ролик отпущен. Если ин-
дикатор горит, печать невозможна.
Выкл.: Прижимной ролик заблокирован.
❏Если нажать d, когда толщина загруженных
форматных листов меньше 0,5 мм, бумага
подается и принтер готов к печати.
U«Загрузка и извлечение форматных листов»
на стр. 37
❏Нажмите d, чтобы извлечь бумагу при загрузке
форматных листов.
U«Извлечение форматных листов» на стр. 40
❏Нажмите для выбора пунктов меню и параметров
при отображении меню.
I
Кнопка Menu r
M Кнопка OK
❏Если кнопка нажата при выборе параметра в
меню, задается значение параметра или
выполняется соответствующее действие.
❏Если кнопка нажата, когда бумага не загружена,
отображается меню Набор бумаги метод. Если
выбран тип бумаги, можно проверить метод
загрузки.
❏Если эта кнопка нажата при сушке чернил или
цветной схемы, сушка отменяется.
N Кнопка замены черных чернил
14
Page 15
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
❏Служит для выбора типа черных чернил.
U «Выбор типа черных чернил» на стр. 59
❏Если эта кнопка нажата при отображении экрана
определения имени настройки бумаги или
экрана ввода пароля, можно изменить тип букв.
O Индикатор состояния чернил
Горит или мигает, отображая состояние чернил
принтера.
Вкл.: Произошла ошибка (например, за-
кончился картридж, картридж не установлен или установлен неправильный картридж). Прочитайте
информацию об ошибке на дисплее
панели управления.
Мигает : Чернила заканчиваются. Мы реко-
мендуем производить замену картриджа как можно скорее, т. к. чернила могут закончиться непосредственно в процессе печати.
Выкл.: Ошибок не обнаружено.
P Индикатор проверки бумаги
Состояние бумаги обозначается горящим или
мигающим индикатором.
Вкл.: Указывает на наличие ошибки, на-
пример бумага отсутствует или бумага отличается от заданных настроек. Прочитайте информацию
об ошибке на дисплее панели управления.
Мигает : Указывает на ошибку, например за-
стревание или перекос бумаги. Прочитайте информацию об ошибке на
дисплее панели управления.
Дисплей панели управления
1. Сообщения
Отображает сообщения о состоянии принтера, его
функционировании и ошибках.
U«Что следует предпринимать при
отображении сообщения» на стр. 158
U«Работа с меню панели управления» на
стр. 121
2. Источник бумаги
Настройки Источник бумаги (для рулонной
бумаги или форматных листов) и Автообрезание
для рулонной бумаги обозначены значками в
следующей таблице.
Название бумаги, выбранное в поле Тип бумаги,
отображается справа от значка. Если выбран
параметр Пользоват. бумага, на значке бумаги
отображается номер.
U«Бумага» на стр. 131
ЗначокОписание
Печать на рулонной бумаге. Бумага обрезается автоматически после печати
одной страницы.
Печать на рулонной бумаге. Автоматическая обрезка не выполняется.
Печать на форматных листах.
Выкл.: Ошибок не обнаружено.
3. Зазор печат. головки
Отображает настройки Зазор печат. головки.
U «Настр. польз. бумаги» на стр. 133
U «Настройка принтера» на стр. 135
ЗначокОписание
Выбрано значение Стандартный.
Выбрано значение Узкий.
15
Page 16
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
ЗначокОписание
Выбрано значение Широкий.
Выбрано значение Более широкий.
Выбрано значение Наиболее широкий.
4. Поле рулонной бумаги
Отображает набор значений для Поле рулонной
бумаги.
❏Автоматически устанавливается:
Стандартный
❏15 мм: устанавливается значение Верх15мм/
Низ15мм
❏35/15 мм: устанавливается значение Верх35мм/
Низ15мм
❏150/15 мм: устанавливается значение
Верх150мм/Низ15мм
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series
*
LLK/V
VLMVivid Light Magenta (Насыщенный свет-
* Изображение зависит от используемых наборов чернил.
5. Оставшийся приблизительный объем чернил
каждого цвета
Отображает оставшийся объем чернил каждого
цвета.
Коды чернил
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series
CCyan (Голубой)
ИЛИOrange (Оранжевый)
YYellow (Желтый)
LCLight Cyan (Светло-голубой)
MKMatte Black (Матовый черный)
PKPhoto Black (Фото черный)
VMVivid Magenta (Насыщенный пурпурный)
LKLight Black (Серый)
VLMVivid Light Magenta (Насыщенный свет-
ло-пурпурный)
Оставшиеся чернила (на примере Cyan (Голубой))
ЗначокОставшийся объем чернил в кар-
тридже
Ошибок не обнаружено. Высота индикатора меняется в зависимости от оставшегося уровня чернил.
Чернила заканчиваются. Приготовьте
новый чернильный картридж.
Чернильный картридж закончился; замените его на новый.
Произошла ошибка. Изучите сообщение на дисплее и затем устраните проблему.
6. Состояние использования дополнительного
элемента
Отображает доступность дополнительного
элемента.
GRЗеленый
Если элемент не подключен, ничего не
отображается.
16
Page 17
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Автоматический натяжной ролик
*
* Поддерживаются только SC-P9000 Series/
SC-P8000 Series
ЗначокСостояние
Доступно
Недоступно
SpectroProofer Mounter 24"/44" (Монтируемое
устройство SpectroProofer 24"/44")
ЗначокСостояние
Доступно
Недоступно
Жесткий диск
ЗначокСостояние
Доступно
ЗначокОбъем в Maintenance Box (Емкость
для отработанных чернил)
Срок службы компонента Maintenance
Box (Емкость для отработанных чернил)
приближается к завершению. Необходимо подготовить новый компонент
Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил).
Истек срок службы компонента
Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил). Замените компонент
Maintenance Box (Емкость для отработанных чернил) на новый.
9. Остаток рулонной бумаги
Если для параметра Настройка остатка в меню
Бумага задано значение Вкл, отображается объем
оставшейся рулонной бумаги. Если оставшаяся
длина меньше значения, указанного в поле Задатьдлину оповещ., над значком отображается
для
предупреждения вас о том, что в принтере
заканчивается рулон.
U«Бумага» на стр. 131
Связь
Недоступно
7. Состояние использования черных чернил
Отображает выбранные черные чернила.
8. Приблизительный объем в Maintenance Box
(Емкость для отработанных чернил)
Отображает приблизительный объем свободного
пространства в Maintenance Box (Емкость для
отработанных чернил).
Для SC-P9000 Series/SC-P8000 Series есть два
значка, а для SC-P7000 Series/SC-P6000 Series есть
один значок.
ЗначокОбъем в Maintenance Box (Емкость
для отработанных чернил)
Ошибок не обнаружено. Высота индикатора соответствует объему.
17
Page 18
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Функции
Ниже описаны основные функции данного
принтера.
Реализация печати с высоким
разрешением
Новая разработанная технология обеспечивает
высокую четкость фотографий, графики и печати
на непроницаемой бумаге.
Пигментированные чернила
высокой стойкости
Пигментированные чернила позволяют быстро
делать более привлекательные и естественные
отпечатки, которые сохраняются в течение
длительного времени. Кроме того, эти отпечатки
очень стойки к выцветанию, поэтому могут
выставляться на прямом солнечном свету.
Высокая стойкость к влаге и озону делает их
идеальными не только для фотопечати, но и для
магазинных вывесок и растяжек, рекламных
плакатов и постеров для размещения на открытом
воздухе и т. п. Если печать производится для
последующего применения на открытом воздухе,
используйте ламинирование.
Два типа черных чернил с
максимальной плотностью
черного цвета (Dmax)
Автоматическое переключение в соответствии с
типом используемой бумаги позволяет
использовать два типа черных чернил: Photo Black
(Фото черный), которые формируют гладкое,
профессиональное покрытие на глянцевой бумаге,
и Matte Black (Матовый черный), которые
повышают оптическую глубину черного на
матовой бумаге. Максимальная плотность (Dmax)
повышает качество ранее использованных черных
чернил и выделяет деликатные тональные
различия градиентов.
U«Выбор типа черных чернил» на стр. 59
Многоцветные варианты чернил
Выбор между двумя наборами 10-цветных
чернил в соответствии с необходимым
применением (SC-P9000 Series/SC-P7000
Series)
Ниже приведены два типа наборов чернил,
доступных для Epson UltraChrome HDX (SC-P9000
Series/SC-P7000 Series). Набор чернил не может
быть заменен после начала его использования.
❏Набор чернил Light Light Black (Светло-серый)
идеально подходит для градиентов
Три типа плотности черных чернил: Photo
Black (Фото черный), Light Black (Серый) и
Light Light Black (Светло-серый) позволяют
выделять тонкие тональные различия на
черно-белых изображениях.
Кроме того, другие семь цветов, включая
Orange (Оранжевый) и Green (Зеленый),
обеспечивают превосходную цветопередачу,
создание ярких, живых изображений в
зелено-желтом и желто-красном спектре.
❏Набор чернил Violet (Фиолетовый)
обеспечивает широкий диапазон
цветопередачи
Наряду с наборами чернил Orange
(Оранжевый) и Green (Зеленый) этот набор
состоит из восьми цветов, включая недавно
разработанный цвет Violet (Фиолетовый).
Реализовав отличную цветопередачу для
создания ярких и живых изображений в
зелено-желтом и желто-красном спектре, а
также добившись выделения различных
оттенков глубокого синего цвета, мы достигли
лучшего в отрасли коэффициента покрытия
PANTONE.
Базовые восемь цветов чернил, включая
три типа черного (SC-P8000 Series/
SC-P6000 Series)
Чернила Epson UltraChrome HD (SC-P8000 Series/
SC-P6000 Series) характеризуются тончайшими
различиями в оттенках черно-белых изображений
благодаря трем типам плотности черных чернил:
Photo Black (Фото черный), Light Black (Серый) и
Light Light Black (Светло-серый) — в дополнение к
пяти базовыми цветным чернилам, используемым
для печати фотографий и отпечатков на
непроницаемой бумаге.
18
Page 19
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Невероятно простое
использование
Адаптер для рулонной бумаги без
использования вала позволяет
быстро загрузить рулон
Отсутствие вала позволяет загружать и извлекать
рулонную бумагу даже в ограниченном
пространстве. Чтобы загрузить рулонную бумагу,
просто поместите ее на принтер и прикрепите к
обоим концам адаптеры.
U«Загрузка рулонной бумаги» на стр. 31
Улучшенная функция
корректировки цвета (Epson Color
Calibration Utility)
Программное обеспечение Epson Color Calibration
Utility, содержащееся на диске, поставляемом
вместе с принтером, позволяет без труда
выполнять калибровку цвета, используя
встроенные датчики принтера. Нет
необходимости приобретать дополнительное
устройство измерения цветов.
Повышенная
энергоэффективность с
использованием спящего режима
и отключения питания по таймеру
Когда принтер не выполняет никаких заданий
печати и с принтером не производится никаких
операций в течение определенного промежутка
времени, принтер переходит в спящий режим для
меньшего энергопотребления. Кроме того, если
включена функция «Таймер выключения»,
принтер может автоматически выключаться во
избежание ненужных трат электроэнергии.
Данная функция срабатывает если принтер не
получил ни одного задания печати, через панель
управления не производятся никакие операции и
в принтере не обнаружено ошибок, в течение
определенного промежутка времени.
U«Отключение питания с помощью Таймер
откл. питания» на стр. 61
Различные параметры
Оптимизированная печать
(жесткий диск)
Отрегулируйте все отпечатки в течение одной
калибровки
При сохранении данных калибровки на принтере
вам не нужно будет повторно выполнять
калибровку для каждого типа бумаги или режима.
Кроме того, не нужно делать отдельные
калибровки, если принтер используется
несколькими пользователями.
Управление цветами на нескольких принтерах
Можно управлять цветами на нескольких
принтерах одной модели, использующих один
набор чернил.
Подробная информация приведена в руководстве
Epson Color Calibration Utility.
Если установлен жесткий диск, задания печати
можно сохранять, ставить в очередь и печатать
повторно. Сохраненные задания печати могут
также печататься с панели управления принтера.
Это снижает время, проходящее с запуска вашего
компьютера и печати из приложения, а также
позволяет быстро печатать ранее напечатанные
задания.
U«Использование дополнительного жесткого
диска» на стр. 62
19
Page 20
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Автоматическое управление
цветом (монтируемое устройство
SpectroProofer)
С установленным устройством SpectroProofer
Mounter 24"/44" (Монтируемое устройство
SpectroProofer 24"/44") можно выполнять печать,
сушку и управление цветом последовательно на
рулонной бумаге. Другое дополнительное
устройство для управления цветом, ILS30EP,
может быть использовано в различных условиях
измерения цветов, включая новый стандарт M1.
(Поддержка M0/M1/M2.)
Кроме того, модель 44" работает до двух раз
быстрее традиционных моделей, предоставляет
более точные показания, а также оснащена
функцией для предотвращения невыровненной
позиции измерения. Также достигается экономия
путем снижения наполовину объема бумаги,
используемого для печати графиков, по
сравнению с коэффициентом, свойственным для
традиционной модели.
Примечания по
использованию и
хранению принтера
Размер необходимого
пространства
Убедитесь, что для принтера обеспечено место не
менее 300 мм по всему периметру принтера,
очищенное от любых посторонних предметов,
чтобы вывод бумаги и замена расходных
материалов не были затруднены.
См. информацию о внешних размерах принтера в
таблице спецификаций.
U«Таблица спецификаций» на стр. 207
Для этого необходимо доступное в продаже
программное обеспечение RIP.
Эффективная непрерывная печать
на рулонной бумаге
(автоматический натяжной ролик)
При использовании дополнительного
автоматического натяжного ролика в SC-P9000
Series/SC-P8000 Series рулонная бумага может
автоматически наматываться после печати, что
обеспечит эффективную постоянную печать.
U«Использование автоматического натяжного
ролика (только для SC-P9000 Series/SC-P8000
Series)» на стр. 47
Примечания по работе с
принтером
Во избежание повреждений, неправильной работы
принтера, а также ухудшения качества печати, при
работе с принтером помните о следующем.
❏Температура и влажность окружающей среды
в помещении, где осуществляется работа с
принтером, должны соответствовать
значениям, указанным в таблице
спецификаций.
U«Таблица спецификаций» на стр. 207
Даже когда вышеуказанные условия
соблюдены, корректная печать будет
невозможна, если условия окружающей среды
не подходят для используемой бумаги.
Используйте принтер в помещениях с
20
Page 21
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
соответствующей бумаге окружающей средой.
Подробные сведения см. в инструкции,
прилагаемой к бумаге.
Также, при работе в сухих помещениях,
помещениях с кондиционированием воздуха
или местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей, убедитесь, что
соблюдается необходимый уровень влажности.
❏Не устанавливайте принтер вблизи
источников тепла, а также на пути прямого
потока воздуха от вентиляторов или
кондиционеров. Несоблюдение данного
предостережения может привести к
высыханию и засорению дюз печатающей
головки.
❏Печатающая головка может оказаться
незакрытой (т. е. может не переместиться в
правую часть) при возникновении ошибки и
отключении принтера без устранения ошибки.
Закупоривание — это функция, которая
обеспечивает автоматическое закрывание
печатающей головки крышкой для
предотвращения высыхания печатающей
головки. В этом случае включите принтер и
подождите немного, пока функция
закупоривания не сработает автоматически.
❏Не вынимайте провод питания из принтера и
не выключайте питание в сети, когда принтер
включен. Закупоривание печатающей головки
может произойти неправильно. В этом случае
включите принтер и подождите немного, пока
функция закупоривания не сработает
автоматически.
❏Если вы не использовали принтер в течение
долгого времени, дюзы печатающей головки
могут быть засорены. Рекомендуется
выполнять печать раз в неделю для
предотвращения засорения печатающей
головки.
❏Валик может оставить след на бумаге,
оставшейся в принтере. Это так же может
привести к смятию бумаги, что в свою очередь
может вызвать проблемы с подачей бумаги, а
также печатающая головка может быть
поцарапана. При хранении принтера
извлекайте из него всю бумагу.
❏Убедитесь, что при хранении принтера
печатающая головка закрыта крышкой
(находится в крайнем правом положении).
Если печатающая головка останется не
закрытой на длительный период времени,
качество печати может ухудшиться.
Примечание
Если печатающая головка не закрыта крышкой,
включите принтер и затем выключите его снова.
❏Во избежание накопления пыли и других
частиц в принтере закройте все крышки,
прежде чем ставить принтер на сохранение.
Если принтер длительное время не будет
использоваться, накройте его антистатической
тканью или другим защитным материалом.
Дюзы печатающей головки очень малы — они
могут легко засориться, если пыль попадет на
печатающую головку, и печать будет
производиться некорректно.
❏Даже если принтер не используется, чернила
могут расходоваться на очистку печатающих
головок и другие операции обслуживания,
позволяющие поддерживать печатающую
головку в работоспособном состоянии.
Когда принтер не
используется
Когда принтер не используется, при его хранении
помните о следующем. Если хранение принтера
осуществляется неправильно, то при следующем
его использовании печать может осуществляться
некорректно.
❏При включении после длительного периода
неиспользования принтер может
автоматически выполнить очистку
печатающих головок для обеспечения
качественной печати.
U«Таймер очистки» на стр. 141
Обращение с чернильными
картриджами
Для обеспечения хорошего качества печати при
установке чернильных картриджей помните о
следующем.
21
Page 22
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
❏Поставляемые чернильные картриджи и
Maintenance Box (Емкость для отработанных
чернил) используются при исходной зарядке.
Поставляемые чернильные картриджи и
Maintenance Box (Емкость для отработанных
чернил) заменяются относительно быстро.
❏Рекомендуется хранить чернильные
картриджи при комнатной температуре, вдали
от прямого солнечного света и использовать
до истечения срока годности, указанного на
упаковке.
❏Для оптимального качества печати
рекомендуется использовать чернила в
течение шести месяцев после их установки в
принтер.
❏Чернильные картриджи, которые хранились
при низкой температуре в течение
длительного срока, следует оставить перед
использованием на четыре часа в комнатной
температуре.
❏Не прикасайтесь к микросхеме на картридже.
Это может привести к некорректной печати.
❏Установите чернильные картриджи во все
слоты. Печать будет невозможна, если
какой-либо из слотов пуст.
❏Для сохранения печатающей головки в
хорошем состоянии, принтер останавливает
печать до того, как чернила в картриджах
полностью закончились.
❏Несмотря на то, что чернильные картриджи
могут содержать переработанные материалы,
это не влияет на функции или
производительность.
❏Не разбирайте и не модифицируйте
чернильные картриджи. Это может привести к
некорректной печати.
❏Не роняйте картриджи и не стучите ими о
твердые объекты — это может привести к
протеканию чернил.
Обращение с бумагой
При использовании и хранении бумаги помните о
следующем. Если бумага находится в плохом
состоянии, качество печати может ухудшиться.
Изучите документацию, прилагаемую к
используемой бумаге.
Хранение бумаги
❏Не оставляйте принтер без установленных
чернильных картриджей. Чернила в принтере
могут высохнуть, что будет мешать печати.
Оставляйте картриджи в слотах, даже когда
принтер не используется.
❏Уровень чернил вместе с другими данными
хранится на микросхеме, что позволяет
использовать картриджи после извлечения и
замены.
❏Во избежание загрязнения отверстия для
подачи чернил правильно храните
извлеченный чернильный картридж. На
отверстии для подачи чернил имеется клапан,
так что само отверстие закрывать не требуется.
❏Вокруг отверстий для подачи чернил на
извлеченных картриджах могут остаться
чернила, поэтому, извлекая картридж, будьте
осторожны, чтобы эти чернила не попали на
другие поверхности.
❏Специальные носители Epson следует
использовать в нормальных комнатных
условиях (температура: от 15 до 25 °C,
влажность: от 40 до 60 %).
❏Не складывайте бумагу и не царапайте ее
поверхность.
❏Старайтесь не прикасаться руками к печатной
поверхности бумаги. С рук на бумагу могут
попасть влага или жиры, что может привести
к ухудшению качества печати.
❏Берите бумагу за края. При обращении с
рулонной бумагой рекомендуется надевать
хлопчатобумажные перчатки.
❏Изменения температуры и влажности может
привести к волнистости и скрученности
бумаги. Будьте осторожны, не царапайте и не
пачкайте бумагу, а также расправляйте ее
перед загрузкой в принтер.
❏Не допускайте попадания влаги на бумагу.
22
Page 23
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
❏Не выбрасывайте упаковку бумаги, так как вы
можете использовать ее для хранения бумаги.
❏Не устанавливайте принтер в местах,
подверженных воздействию прямого
солнечного света, а также высокой
температуры и влажности.
❏После открытия храните форматные листы в
оригинальной упаковке на плоской
поверхности.
❏Извлекайте из принтера неиспользуемую
рулонную бумагу. Правильно перемотайте
рулон и сохраните его в исходной упаковке,
поставляемой с рулонной бумагой. Если
оставить рулонную бумагу в принтере на
длительное время, ее качество может
ухудшиться.
Обращение с отпечатками
Помните о следующем, если вы хотите получать
долговечные, высококачественные результаты
печати.
❏Предотвратить искажение цветов отпечатков
при их хранении можно, следуя инструкциям,
прилагаемым к используемой бумаге.
Примечание
Как правило, отпечатанные изображения и
фотографии со временем выцветают (меняют
цвет) под воздействием света и различных
компонентов воздуха. Это относится и к
специальным носителям Epson. Однако при
правильном хранении изменение цвета
отпечатка будет минимальным.
❏Для получения более подробной информации
по хранению бумаги после печати см.
инструкции, прилагаемые к специальным
носителям Epson.
❏Цвета фотографий, плакатов и других
печатных материалов различаются при
разных условиях освещения (источниках
*
света
). Цвета отпечатков, сделанных
данным принтером, также могут
отличаться при разных условиях освещения.
* Источники света включают в себя
солнечный свет, флуоресцентный свет, свет
ламп накаливания и другие типы.
❏Не трите и не царапайте отпечаток. Если
отпечаток потерт или поцарапан, чернила
могут осыпаться.
❏Не прикасайтесь к отпечатку; несоблюдение
этой рекомендации может привести к
стиранию чернил.
❏Убедитесь, что отпечатки полностью высохли,
перед тем как складывать их в стопки. В
противном случае цвета отпечатка могут
измениться в местах прикосновения
(останутся отметки). Эти отметки исчезнут,
если воздействие на отпечаток было очень
непродолжительным и места прикосновения
быстро высохли. Однако если воздействие
было достаточно длительным, отметки
останутся.
❏Если вы поместили отпечатки в стопку до
того, как они полностью высохли, отпечатки
могут стать размытыми.
❏Не используйте никаких устройств для сушки,
чтобы ускорить процесс высыхания отпечатка.
❏Избегайте попадания на отпечаток прямых
солнечных лучей.
23
Page 24
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Знакомство с программным обеспечением
Наряду с драйвером принтера предоставляются различные программные пакеты, например простая
конфигурация сети и подключаемый модуль для включения дополнительных функциональных
возможностей в доступных в продаже пакетах. Можно установить программное обеспечение с
предоставляемого в комплекте диска или загрузив его с веб-сайта Epson.
U «Программное обеспечение на диске» на стр. 24
U «Программное обеспечение на веб-сайте» на стр. 27
Кроме того, имеется программное обеспечение, которое можно использовать в сети без установки, через
браузер.
U«Remote Manager» на стр. 28
Программное обеспечение на диске
Входящий в комплект диск с ПО содержит следующее программное обеспечение. Сведения об
использовании программного обеспечения см. в PDF-руководствах или интерактивной справке по
нужному программному обеспечению.
Примечание
Можно обновлять предоставляемое программное обеспечение. Наличие самых актуальных версий можно
просмотреть на веб-сайте Epson.
http://www.epson.com
Название программыОписание
Драйвер принтераДля использования принтера необходим соответствующий драйвер. Выполните
действия по установке в руководстве по установке.
U«Сводка по драйверу принтера» на стр. 25
Epson Network UtilitiesЕсли сетевое подключение устанавливается с помощью руководства по установке,
устанавливаются сетевые модули.
См. руководство по работе в сети (PDF).
EpsonNet ConfigС помощью данного ПО вы можете управлять различными сетевыми настройками
вашего принтера с компьютера. Это удобно, так как позволяет вводить адреса и
имена с клавиатуры компьютера.
Установка U «Отдельная установка» на стр. 26
EPSON LFP Remote Panel 2Программное обеспечение для регистрации пользовательской бумаги с
компьютера.
Установка U «Отдельная установка» на стр. 26
Epson Color Calibration UtilityПрограммное обеспечение для калибровки с использованием встроенных
датчиков принтера.
Установка U «Отдельная установка» на стр. 26
24
Page 25
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Сводка по драйверу принтера
Ниже описаны основные функции драйвера
принтера.
❏Конвертация данных печати, полученных от
приложения, и отправка их принтеру.
❏Такие настройки, как размер документа и
качество печати, можно настраивать в
диалоговых окнах настройки.
В Windows
Mac OS X
❏Предоставляются возможности выполнения
функций обслуживания принтера для
обеспечения высокого качества печати,
проверки состояния принтера и т. д.
В Windows
Вы можете сохранять данные настройки, а
также легко импортировать и экспортировать
их.
U«Настройка интерфейса драйвера
принтера» на стр. 68
Вы можете легко импортировать и
экспортировать настройки принтера.
U«Общие сведения по вкладке Utility
(Сервис)» на стр. 71
25
Page 26
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Mac OS X
Отдельная установка
Вставьте диск с программным обеспечением в
привод дисков и выполните инструкции на экране.
Снимите все флажки для всего программного
обеспечения, которое уже было установлено.
Для выполнения установки следуйте инструкциям
на экране.
Просмотрите следующую информацию о запуске и
закрытии программного обеспечения.
U«Запуск и закрытие программного
обеспечения» на стр. 28
Содержимое экранов отличается в зависимости от
используемой операционной системы, как
показано ниже.
В Windows
Щелкните Information for Manuals and
Applications (Информация о руководствах и
программных приложениях).
Проверьте папку, содержащую необходимое
программное обеспечение, затем выполните
установку.
Mac OS X
Выберите нужное программное обеспечение и
щелкните Install (Установить).
26
Page 27
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Программное обеспечение на веб-сайте
Помимо программного обеспечения на диске с программным обеспечением, самые актуальные версии
программного обеспечения для этого принтера также можно найти на веб-сайте Epson. При
необходимости загрузите его.
http://www.epson.com
Примечание
В зависимости от вашей страны или региона загрузка программного обеспечения с сайта может оказаться
недоступной.
Дополнительные сведения можно получить у дилера или службы технической поддержки Epson.
Сведения об использовании программного обеспечения см. в PDF-руководствах или интерактивной
справке по нужному программному обеспечению.
Просмотрите следующую информацию о запуске и закрытии программного обеспечения.
U«Запуск и закрытие программного обеспечения» на стр. 28
Название программыОписание
LFP Print Plug-In for Office
LFP HDD Utility
Epson Print LayoutЭто подключаемый модуль для Adobe Photoshop и Adobe Lightroom.
*
*
Программное обеспечение подключаемого модуля для приложений Microsoft
Office (Word, Excel и PowerPoint). После установки этого подключаемого модуля в
приложениях Office отображается лента, благодаря которой можно получить
быстрый доступ к печати горизонтальных и вертикальных плакатов и
увеличенных копий.
Перед установкой подключаемого модуля, убедитесь в следующем.
❏Приложения Office установлены.
❏Приложения Office не работают.
Эта утилита может использоваться для управления заданиями печати,
хранящимися на дополнительном жестком диске. Используйте для подключения
принтера напрямую к компьютеру с помощью кабеля USB.
❏Используя Adobe Photoshop и Adobe Lightroom, можно без труда управлять
цветами.
❏Можно проверить отрегулированное изображение черно-белых фотографий
на экране.
❏Можно сохранить предпочитаемый тип и размер бумаги, чтобы без труда
загрузить их в дальнейшем.
❏Можно без труда компоновать и печатать фотографии.
LFP Accounting Tool
CopyFactory
* Только в Windows.
*
*
Это программное обеспечение обеспечивает расчет совокупной стоимости
напечатанной бумаги, сведения о заданиях и т. п.
Это программное обеспечение позволяет создавать увеличенные копии с
помощью сканера Epson. Список поддерживаемых сканеров см. на веб-сайте Epson.
27
Page 28
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Remote Manager
Это программное обеспечение позволяет
управлять принтером с компьютера по сети с
помощью встроенного сетевого интерфейса
принтера. Можно проверить статус принтера и
настроить параметры сети, а также менять задания
печати, хранящиеся на дополнительном диске.
Можно выполнить следующие операции для
заданий печати, хранящихся на жестком диске.
❏Отмена отдельной очереди печати
❏Отмена отдельной очереди удержания
❏Возобновление очереди удержания
Дважды щелкните ярлык на рабочем столе
В зависимости от используемого программного
обеспечения ярлык создается во время установки.
Запуск из меню
❏Windows 8.1/Windows 8
Введите название программного обеспечения
в чудо-кнопке поиска, затем выберите
программное обеспечение.
❏Прочие ОС, кроме Windows 8.1/Windows 8
Нажмите кнопку Start (Пуск), щелкните
название установленного программного
обеспечения в меню All Programs (Всепрограммы) (или Programs (Программы))
или в папке EPSON, затем выберите
программное обеспечение, которое следует
запустить.
❏Mac OS X
Щелкните название установленного
программного обеспечения в пункте
Applications (Приложения) или папке
EPSON, затем выберите программное
обеспечение, которое необходимо запустить.
Запуск
Введите IP-адрес принтера в веб-браузере на
компьютере.
Дополнительные сведения см. в сетевой справке
по Remote Manager.
Запуск и закрытие
программного
обеспечения
Запуск
Щелкните значок на панели задач рабочего
стола (только для ОС Windows)
Щелкните значок и выберите в отображающемся
меню программное обеспечение, которое
необходимо запустить.
Закрытие
Данное приложение может быть закрыто одним
из следующих двух методов.
❏Нажмите кнопку (Exit (Выход), Close
(Закрыть),
❏Выберите Exit (Выход) в меню панели
инструментов.
и т. д.).
Можно запускать программное обеспечение,
используя один из следующих методов.
28
Page 29
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Выберите EPSON LFP Remote Panel 2,
Удаление
чтобы удалить EPSON LFP Remote Panel 2.
программного
обеспечения
В Windows
Важные инструкции
c
❏Необходимо выполнить вход с правами
пользователя, принадлежащего
следующей группе: Administrators group
(Группа администраторов).
❏В Windows 7/Windows Vista: если
требуется ввод пароля от лица
Administrator (Администратор) или
подтверждение, введите пароль и затем
продолжите процедуру удаления.
Выберите значок нужного принтера
D
и щелкните OK.
P
Выключите принтер и отсоедините
A
интерфейсный кабель.
Войдите в Control Panel (Панель
B
управления)) и выберите Uninstall a
program (Удалить программу) из пункта
Programs (Программы).
Выберите программное обеспечение,
C
которое следует удалить, затем щелкните
Uninstall/Change (Удалить/изменить) (или
Change/Remove (Изменить/удалить)/Add
or remove (Добавление или удаление)).
Можно удалить EPSON Status Monitor 3 и
драйвер принтера, выбрав пункт EPSON
Когда появится запрос на подтверждение
удаления, щелкните Yes (Да).
Перезагрузите компьютер перед переустановкой
драйвера принтера.
Mac OS X
При переустановке или обновлении драйвера
принтера или другого программного обеспечения
выполните приведенные ниже действия для
удаления целевого программного обеспечения в
первую очередь.
Драйвер принтера
Использование Uninstaller (Программа удаления).
Загрузка приложения Uninstaller
Загрузка Uninstaller (Программа удаления) с
веб-сайта Epson.
http://www.epson.com/
29
Page 30
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Введение
Использование деинсталлятора
Следуйте инструкциям, размещенным на
веб-сайте Epson.
Прочее программное обеспечение
Перетащите папку с названием программного
обеспечения из папки Applications (Приложения)
в папку Trash (Корзина) для ее удаления.
30
Page 31
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Откройте крышку рулонной бумаги.
Основные операции
C
Загрузка и извлечение
рулонной бумаги
Опустите рычаг блокировки держателя
D
адаптера, чтобы снять блокировку.
Загрузка рулонной бумаги
Загрузите рулонную бумагу после прикрепления
входящих в комплект адаптеров.
Важные инструкции
c
Вставьте бумагу непосредственно перед
печатью. Валик может оставить след на
бумаге, оставшейся в принтере.
Примечание
❏Бумага, которую можно использовать в
принтере, приведена в следующем разделе.
U«Поддерживаемые типы носителей» на
стр. 182
❏Если бумага не загружена в принтер, нажмите
кнопку Z, чтобы проверить методы загрузки.
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
Включите принтер, нажав кнопку P.
A
Нажмите кнопку l и выберите Рулонная
B
бумага в меню Источник бумаги.
Передвиньте держатель адаптера влево.
E
При перемещении держателя адаптера
следует пользоваться ручкой.
Положите рулонную бумагу на принтер.
F
Чтобы выполнить автоматическую обрезку
после печати, выберите
Рулон(Автообрезание). Если не следует
обрезать, выберите Рулонная бумага.
31
Page 32
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Отрегулируйте размер адаптеров рулонной
G
бумаги в соответствии с сердцевиной рулона.
Измените размер обоих адаптеров рулонной
бумаги, чтобы их размер был одинаковым.
3-дюймовая
сердцевина
2-дюймовая
сердцевина
Прикрепите адаптеры рулонной бумаги к
I
обоим концам рулонной бумаги, затем
опустите рычаги блокировки слева и справа,
чтобы заблокировать их на месте.
Убедитесь, что вы полностью вставили
адаптеры до их блокировки.
Сдвиньте рулонную бумагу вправо, пока она
J
не коснется направляющей загрузки
рулонной бумаги.
Поднимите рычаг блокировки адаптера,
H
чтобы снять блокировку на каждом из двух
адаптеров рулонной бумаги.
Переместите держатель адаптера, чтобы u
K
на держателе адаптера и левом адаптере
рулонной бумаги были выровнены.
32
Page 33
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Медленно намотайте рулонную бумагу на
L
держатель рулонной бумаги.
Возьмитесь за ручку на держателе адаптера
M
и сдвиньте ее вправо, чтобы она была
полностью вставлена в держатель.
Убедитесь, что оба конца рулонной бумаги
надежно держатся на адаптерах.
Вставьте передний край рулонной бумаги в
P
слот подачи бумаги, затем протяните
рулонную бумагу вручную, пока передний
край не выйдет из-под передней крышки.
Если передний край рулонной бумаги не
выходит, используйте кнопку u или d,
чтобы отрегулировать параметр
Затягивание бумаги.
Поднимите рычаги блокировки на
N
держателях адаптера, чтобы заблокировать
их на местах.
Нажмите кнопку Y на панели управления.
O
Прижимной ролик отпущен.
Обеими руками потяните за рулонную
Q
бумагу, пока передний край бумаги не будет
размещен по центру подставки (позиция
метки приведена на иллюстрации).
Убедитесь, что рулонная бумага хорошо
натянута, а ее концы не согнуты.
33
Page 34
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Закройте крышку рулонной бумаги.
R
Нажмите кнопку Y.
S
Через несколько секунд бумага
перемещается в положение для начала
печати.
При нажатии кнопки W операция
начинается незамедлительно.
Примечание
Нажатие кнопки X в течение трех секунд
после нажатия кнопки Y приводит к
обрезке переднего края рулонной бумаги. Это
может оказаться полезным в том случае,
если передний край отрезан неровно или не
является чистым.
Проверьте тип носителя.
T
U«Проверка и настройка типа бумаги» на
стр. 41
Важные инструкции
c
Указанные ниже и доступные в продаже
типы носителей могут быть неаккуратно
обрезаны встроенным резаком. Кроме того,
обрезка следующих типов носителей может
повредить или сократить срок службы
встроенного резака.
❏Fine art paper
❏Canvas
❏Vinyl
❏Matte poster board
❏Adhesive paper
❏Banner media
Производите обрезку этих типов носителей
доступными в продаже ножницами или
резаком следующими способом:
При закрытой передней крышке удерживайте
нажатой кнопку d на панели управления при
просмотре внутренней части принтера до
тех пор, пока из-под передней крышки не
появится область обрезки. Отрежьте бумагу
с помощью ножниц или стороннего резака.
Обрезка рулонной бумаги
Принтер оснащен встроенным резаком. Рулонную
бумагу после печати можно обрезать следующими
способами.
❏Автообрезание:
Резак автоматически обрезает бумагу в
определенном месте каждый раз после печати
в соответствии с настройками драйвера
принтера или меню панели управления.
❏Обрезка вручную:
Место обрезки указывается на панели
управления, а затем рулонная бумага
обрезается. Специально для обрезки вручную
печатается линия отреза, которую можно
использовать в качестве направляющей для
встроенного резака.
Настройка автоматической
обрезки
Метод обрезки можно указать на панели
управления или в драйвере принтера. Однако
обратите внимание, что настройка, выбранная с
помощью драйвера принтера, имеет приоритет
при использовании драйвера.
Примечание
❏Отключите настройки автоматической
обрезки на принтере и в драйвере принтера
при использовании дополнительного
автоматического натяжного ролика.
❏Обрезка рулонной бумаги может занять
некоторое время.
Настройка на компьютере
Задайте параметр Auto Cut (Автоматическая
обрезка) в Roll Paper Option (Использование
рулон. бумаги) на экране Properties (Свойства)драйвера принтера (или Printing preferences
(Настройка печати)).
34
Page 35
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Настройка в принтере
Нажмите кнопку l и выберите Auto Cut
(Автоматическая обрезка) на экране Источник
бумаги.
U«Панель управления» на стр. 13
Примечание
Можно также выбрать это в меню Бумага —
Настройка рулон. бум. — Автообрезание.
U«Меню Бумага» на стр. 123
Метод обрезки вручную
При выборе значения Off (Выключить) в
драйвере принтера или значения Выкл для
параметра Автообрезание на панели управления
бумага может быть обрезана в любом месте после
печати, как описано ниже.
Примечание
Чтобы обрезать бумагу с использованием
встроенного резака, расстояние от места
обрезки до края бумаги должно быть 60–
127 мм. Необходимая длина отличается в
зависимости от типа бумаги и не может
быть изменена. Если необходимая длина не
достигнута, бумага подается
автоматически, оставляя поле.
Используйте приобретаемый отдельно резак
для обрезки ненужного поля.
Нажмите кнопку X.
B
Появится экран подтверждения. Нажмите
кнопку Z, чтобы выполнить обрезку с
помощью встроенного резака.
Нажмите кнопку l для возврата в
предыдущее меню.
Извлечение рулонной бумаги
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
При закрытой передней крышке
A
удерживайте нажатой кнопку d на панели
управления при просмотре внутренней
части принтера до тех пор, пока область
обрезки не достигнет положения метки.
В этом разделе описывается, как извлечь и
поместить на хранение рулонную бумагу после
печати. Прижимной ролик может оставить следы
на бумаге, оставленной в принтере.
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
Убедитесь, что принтер включен.
A
35
Page 36
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Откройте крышку рулонной бумаги.
B
Нажмите кнопку Y на панели управления
C
для подъема прижимного ролика.
Рулонная бумага автоматически
перематывается, если состоянием принтера
является «После обрезки», но READY
(ГОТОВ). Если для параметра Настройкаостатка выбрано значение Вкл, бумага
перематывается после печати сведений о
бумаге. Бумага не перематывается при
использовании дополнительного
автоматического натяжного ролика.
Если бумага не перематывается
автоматически, необходимо перемотать ее
вручную.
Опустите рычаг блокировки держателя
D
адаптера, чтобы снять блокировку.
Передвиньте держатель адаптера влево.
E
При перемещении держателя адаптера
следует пользоваться ручкой.
Примечание
При извлечении рулонной бумаги можно
использовать дополнительный ремень для
рулонной бумаги, позволяющий
предотвратить разматывание бумаги.
36
Перемотайте рулонную бумагу на переднюю
F
сторону, чтобы поместить ее поверх
принтера.
Page 37
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Поднимите рычаги блокировки адаптеров,
G
чтобы снять фиксаторы, и снимите
адаптеры рулонной бумаги с рулона.
После тщательной перемотки рулонной
бумаги поместите ее на хранение в
оригинальную упаковку.
Закройте крышку рулонной бумаги.
H
Загрузка и извлечение
форматных листов
Метод загрузки форматных листов отличается от
бумаги размером не ниже A3, бумаги для плакатов
(толще 0,5 мм) и прочей бумаги.
U«Загрузка форматных листов размера A3 и
выше, а также бумаги для плакатов» на стр. 37
U«Загрузка форматных листов меньше A3» на
стр. 39
Важные инструкции
c
Если бумага смята или скручена, распрямите
ее перед загрузкой в принтер или используйте
новую бумагу. Если загружена смятая или
скрученная бумага, принтер может не
загрузить такую бумагу, не распознать ее
размер или произвести печать некорректно.
Если необходимо продолжить печать,
нажмите кнопку Y на панели управления.
Мы рекомендуем хранить бумагу в
оригинальной упаковке на плоской
поверхности и доставать бумагу, только
когда необходимо произвести печать, убирая
обратно неиспользованные листы по
завершению печати.
Загрузка форматных листов
размера A3 и выше, а также
бумаги для плакатов
Важные инструкции
c
❏Вставьте бумагу непосредственно перед
печатью. Валик может оставить след на
бумаге, оставшейся в принтере.
❏Если загружена рулонная бумага,
перемотайте рулон, прежде чем
загружать форматные листы.
U«Извлечение рулонной бумаги» на
стр. 35
37
Page 38
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Примечание
❏Бумага, которую можно использовать в
принтере, приведена в следующем разделе.
U«Поддерживаемые типы носителей» на
стр. 182
❏Если бумага не загружена в принтер, нажмите
кнопку Z, чтобы проверить методы загрузки.
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
Включите принтер, нажав кнопку P.
A
В SC-P9000 Series/SC-P8000 Series бумага для
плакатов длиннее 762 мм должна
вставляться горизонтально.
Примечание
Для цветных диаграмм Epson Color
Calibration Utility вставьте страницу
напечатанной стороной вверх.
Нажмите кнопку l, затем выберите
B
Отрезной лист в меню Источник бумаги.
Закройте крышку рулонной бумаги.
C
Нажмите кнопку Y.
D
Прижимной ролик отпущен.
Вставьте бумагу, пока задний край не будет
E
ниже отметки загрузки на крышке
рулонной бумаги.
Как правило, бумага должна быть загружена
вертикально.
38
Page 39
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Поместите задний и правый края бумаги в
F
соответствии с меткой загрузки.
Если трудно разместить толстую бумагу,
используйте кнопки u или d для
регулировки силы прижима.
Нажмите кнопку Y.
G
Бумага перемещается в положение начала
печати.
Примечание
❏Бумага, которую можно использовать в
принтере, приведена в следующем разделе.
U«Поддерживаемые типы носителей» на
стр. 182
❏Если бумага не загружена в принтер, нажмите
кнопку Z, чтобы проверить методы загрузки.
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
Включите принтер, нажав кнопку P.
A
Нажмите кнопку l, затем выберите
B
Отрезной лист в меню Источник бумаги.
Проверьте тип носителя.
H
U«Проверка и настройка типа бумаги» на
стр. 41
Загрузка форматных листов
меньше A3
Важные инструкции
c
❏Вставьте бумагу непосредственно перед
печатью. Ролики могут оставить следы
на бумаге, оставленной в принтере.
❏Если загружена рулонная бумага,
перемотайте рулон, прежде чем
загружать форматные листы.
U«Извлечение рулонной бумаги» на
стр. 35
Закройте крышку рулонной бумаги.
C
Вставьте бумагу в принтер, выровняв
D
правый край по отметке загрузки на крышке
рулонной бумаги.
Важные инструкции
c
Загружайте форматные листы
вертикально.
39
Page 40
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Вставляйте бумагу, размер которой меньше
A4, выравнивая правый край по
дополнительной линии под слотом подачи
бумаги.
Нажмите кнопку d , отображающуюся на
экране.
Нажмите кнопку d.
E
Бумага перемещается в положение начала
печати.
Проверьте тип носителя.
F
U«Проверка и настройка типа бумаги» на
стр. 41
Другие сообщения
Перейдите к шагу 2.
Важные инструкции
c
Не нажимайте кнопки, если индикатор
питания или индикатор приостановки
мигают.
Нажмите кнопку d, чтобы взять бумагу.
B
Важные инструкции
c
Извлеченная бумага может упасть.
Убедитесь, что передний край бумаги не
поврежден при падении.
Извлечение форматных
листов
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
Просмотрите сообщение, отображаемое на
A
экране панели управления.
Если отображается Готов
Нажмите кнопку d, затем подайте бумагу в
положение для извлечения.
40
Page 41
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Проверка и настройка
типа бумаги
Прежде чем приступить к печати, проверьте
загруженную в принтер бумагу на экране панели
управления. Если она отличается, снова внесите
настройки. Если вы печатаете, используя
настройки, которые не соответствуют типу
бумаги, то можете не добиться оптимальных
результатов печати для данного типа бумаги.
Проверка типа бумаги
Отображается один из следующих экранов.
Information
Selected Paper Type:
Keep Settings Above
Change Settings
Proceed
❏Информационный экран
Отображается при загрузке рулонной бумаги,
которая не имеет отпечатанного штрихкода, а
также при загрузке форматных листов.
Выполните приведенные ниже действия, затем
внесите необходимые настройки.
U«Настройки источника бумаги» на
стр. 41
❏Экран Готов
Отображается при загрузке рулонной бумаги с
напечатанным штрихкодом. Штрихкод
считывается автоматически, и отображаются
тип бумаги и оставшийся объем. Можно
быстро начать печать.
Примечание
Если для параметра Остаток рулонной бум. —
Настройка остатка задано значение Вкл в меню
Бумага, штрихкод печатается автоматически
на стороне бумаги при извлечении рулонной
бумаги. Штрих-код автоматически считывается
и настройки корректируются во время
следующего использования бумаги, что повышает
эффективность работы при использовании
нескольких рулонов бумаги.
U«Бумага» на стр. 131
Настройки источника бумаги
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
Просмотрите содержимое, отображаемое на
A
экране.
Information
Selected Paper Type:
Keep Settings Above
Change Settings
Proceed
При изменении настроек и печати
Используйте кнопки d/u для выбора
пункта Изменить параметры, затем
нажмите кнопку Z. Далее перейдите к
шагу 2.
При печати с использованием текущих
настроек
Выбрав пункт Сохранять парамет. выше,
нажмите кнопку Z и перейдите к шагу 4.
При первом использовании
приобретенной бумаги
Необходимо зарегистрировать сведения о
пользовательской бумаге. Выбрав пункт
Сохранять парамет. выше, нажмите кнопку
Z и перейдите к шагу 4.
Выберите Тип бумаги, затем нажмите
B
кнопку Z.
Выберите название носителя и нажмите
C
кнопку Z.
41
Page 42
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Если для параметра Настройка остатка
D
задано значение Вкл, используйте кнопки
d/u для определения длины рулонной
бумаги, равной от 5,0 до 99,5 м, затем
нажмите кнопку Z.
Можно задавать значения с шагом 0,5 м.
Убедитесь, что на экране отображается
E
Готов.
При незамедлительной печати
Отправьте данные печати с компьютера.
При первом использовании
приобретенной бумаги
Укажите настройки пользовательской
бумаги.
U«Перед печатью на бумаге, доступной в
розничной продаже» на стр. 202
Примечание
Если печать выполняется с помощью драйвера
принтера, а настройки бумаги на принтере и в
драйвере принтера не совпадают, происходит
следующее.
Использование
корзины для бумаги
Использование корзины для бумаги позволяет
оптимизировать печать за счет предотвращения
загрязнения или сморщивания бумаги.
Использование корзины для бумаги отличается в
зависимости от характеристик бумаги.
Извлечение бумаги сзади (при обычной печати)
Извлекаемая бумага собирается в корзине для
бумаги.
Это доступно как для рулонной бумаги, так и для
форматных листов, которые соответствуют
следующим характеристикам.
SC-P9000 Series/
SC-P8000 Series
ТолщинаМенее 0,5 ммМенее 0,5 мм
Длина
бумаги
Менее 1580 ммМенее 914,4 мм
SC-P7000 Series/
SC-P6000 Series
❏Если в принтер загружены подлинные
носители Epson:
Используются настройки драйвера принтера.
❏Если в принтер загружена пользовательская
бумага:
Используются настройки принтера.
Важные инструкции
c
Как правило, емкость корзины для бумаги
должна составлять один лист за раз.
При сборе более одного листа зазор между
держателем для бумаги и корзиной для бумаг
уменьшается, поэтому бумага может не
извлекаться надлежащим образом.
Подробнее о методе извлечения сзади принтера
см. ниже.
42
Page 43
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
U «Извлечение бумаги сзади» на стр. 43
Извлечение бумаги спереди принтера (для
плакатной печати или печати на толстой бумаге)
При выполнении плакатной печати на рулонной
бумаге или печати на толстых форматных листах
бумагу следует извлекать с передней части
принтера.
Это доступно как для рулонной бумаги, так и для
форматных листов, которые соответствуют
следующим характеристикам.
SC-P9000 Series/
SC-P8000 Series
Толщина0,5 мм и больше0,5 мм и больше
Длина
бумаги
1580 мм и больше914,4 мм и больше
SC-P7000 Series/
SC-P6000 Series
Поднимите держатели бумаги в
A
горизонтальное положение.
Опускайте корзину для бумаги спереди,
B
пока она не будет вровень с полом.
Подробнее о методе извлечения спереди принтера
см. ниже.
U«Извлечение бумаги спереди» на стр. 45
Извлечение бумаги сзади
В этом разделе объясняется, как перевести
корзину для бумаги из состояния хранения в
готовое состояние.
Опускайте держатели бумаги, давя на левую
C
и правую стороны, пока держатели остаются
вертикальными, как показано на
иллюстрации.
43
Page 44
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Аккуратно поднимите корзину спереди на
D
один уровень.
Если ткань касается пола, закрепите с
использованием крючка и ленты петельки,
как показано на иллюстрации.
Важные инструкции
c
Если при использовании бумаги Матовая
бумага двойной плотности или
Улучшенная матовая бумага качество
изображения размыто, поднимите
держатели на один уровень.
Примечание
Если при использовании бумаги Улучшенная
матовая бумага уровень передней корзины
равен полу, корзина может принимать
несколько непрерывных отпечатков. Однако
изображение может быть размытым,
поврежденным или загрязненным.
При использовании SC-P9000 Series/
SC-P8000 Series перейдите к шагу 5.
44
При использовании SC-P7000 Series/
SC-P6000 Series завершите работу с этим
разделом.
Page 45
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Переключите положение корзины на
E
тыльной части принтера в соответствии с
длиной отпечатков.
Если длина бумаги равна 1189 мм (A1) и
менее
Поднимите корзину, чтобы она приняла
вертикальное положение.
Если длина бумаги равна 1189 мм (A1) и
более
Опустите корзину в горизонтальное
положение.
Поднимите держатели бумаги в
A
горизонтальное положение.
Снимите крючок и ленту петельки.
B
Извлечение бумаги спереди
В этом разделе объясняется, как перевести
корзину для бумаги из состояния хранения в
готовое состояние.
45
Поднимите переднюю корзину в
C
вертикальное положение.
Убедитесь, что ткань хорошо натянута.
Page 46
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Опустите держатели бумаги, нажимая слева
D
и справа, как показано на иллюстрации,
пока они не коснутся ткани.
Хранение
Уберите корзину для бумаги на хранение, прежде
чем загружать бумагу или перемещать принтер.
Задняя сторона
При хранении выполните каждую процедуру в
обратной последовательности и переведите
переднюю и заднюю корзины для бумаги в
положение для хранения, как показано на
иллюстрации.
U «Извлечение бумаги сзади» на стр. 43
U «Извлечение бумаги спереди» на стр. 45
Лицевая сторона
Поместите держатели бумаги в положение,
показанное на иллюстрации, для предотвращения
падения корзины для бумаги на пол и ее
загрязнения.
46
Page 47
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Использование
автоматического
натяжного ролика
(только для SC-P9000
Series/SC-P8000 Series)
Дополнительный автоматический натяжной
ролик автоматически принимает бумагу по мере
печати. Он повышает эффективность печати
плакатов или больших заданий, подразумевающих
непрерывную печать на рулонной бумаге.
Автоматический натяжной ролик, используемый с
данным принтером, может принимать бумагу в
любых, показанных ниже направлениях.
Некоторые типы бумаги могут не поддерживать то
или иное из этих направлений или могут
накладывать ограничения на направление приема
бумаги.
Предостережение
❏Зафиксируйте сердцевину рулона при
использовании автоматического
натяжного ролика, как показано в
документации.
Падение сердцевины рулона может
привести к травмам.
❏Руки, волосы и другие объекты не должны
попадать на пути движущихся частей
автоматического натяжного ролика.
Несоблюдение данного требования может
привести к травме.
Важные инструкции
c
Убедитесь, что конец рулона обрезается
строго перпендикулярно его длинному краю.
Устройство не будет работать надлежащим
образом, если конец рулона обрезан неровно
или согнут.
U«Метод обрезки вручную» на стр. 35
Сведения о направлении приема бумаги и ее
поддержке см. в следующем разделе.
U«Специальные носители Epson» на стр. 182
Печатной стороной
наружу
Приемка печатной стороной наружу помещает
поверхность печати на внешнюю сторону рулона.
Приемка печатной стороной внутрь помещает
поверхность печати на внутреннюю сторону
рулона.
Печатной стороной
внутрь
Примечание
Сведения по установке автоматического
натяжного ролика см. в документации,
поставляемой вместе с роликом.
Работа с панелью управления
В этом разделе описано, как использовать панель
управления принтера для работы с
автоматическим натяжным роликом.
A Индикатор питания
47
Page 48
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Отображает состояние автоматического натяжного ролика.
Вкл.: Автоматический натяжной
ролик готов к использованию.
Мерцание: Автоматический натяжной
ролик используется.
Мигание: Автоматический натяжной
ролик работает в режиме
энергосбережения.
Импульсное мигание
Выкл.: Принтер выключен.
B Переключатель Auto
Выбор направления приема.
Backward : Рулон принимается печатной сто-
Forward: Рулон принимается печатной сто-
: Произошла ошибка.
роной внутрь.
роной наружу.
Прикрепление бумаги
В этом разделе описывает, как прикрепить рулон
бумаги к сердцевине рулона автоматического
натяжного ролика.
Эта процедура зависит от направления приема.
Важные инструкции
c
Перед выполнением процедуры установите
значение Выкл для параметра
Автообрезание. Использование
автоматического натяжного ролика при
выбранном значении Вкл приведет к
возникновению ошибок.
U«Обрезка рулонной бумаги» на стр. 34
Прием бумаги печатной стороной
наружу
Сведения об установке сердцевины рулона см. в
руководстве по установке дополнительного
автоматического натяжного ролика.
Off: Автоматический натяжной ролик
не принимает бумагу.
C Переключатель Manual
Выбор направления ручного приема.
Данный параметр вступает в силу, когда переключатель Auto установлен в положение Off.
Backward : Рулон принимается печатной сто-
роной внутрь.
Скорость увеличивается после нажатия кнопки и удерживания ее более трех секунд.
Forward: Рулон принимается печатной сто-
роной наружу.
Скорость увеличивается после нажатия кнопки и удерживания ее более трех секунд.
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
48
Page 49
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Переключите параметр Auto для
A
автоматического натяжного ролика в
значение Off. Подсоедините шнур
электропитания к розетке и убедитесь, что
загорелся индикатор питания.
Нажмите на кнопку P, чтобы включить
B
принтер.
Прикрепите конец бумаги к сердцевине
G
рулона скотчем.
Приклейте бумагу скотчем (приобретается
отдельно у сторонних производителей) по
центру, затем с левого и правого краев.
Если значок не отображается, убедитесь, что
автоматический натяжной ролик правильно
подсоединен и включен.
Нажмите кнопку l на принтере, затем
E
выберите параметр Рулонная бумага в
меню Источник бумаги.
Удерживайте кнопку d в нажатом
F
состоянии, пока конец рулона не достигнет
сердцевины рулона.
Удерживайте кнопку d на принтере
H
нажатой, пока на сердцевину не намотается
бумага (примерно три оборота).
Удерживайте переключатель Manual на
I
автоматическом натяжном ролике нажатым
в положении Forward, чтобы бумага
обернулась вокруг сердцевины три раза.
49
Page 50
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
После трех оборотов бумаги вокруг
сердцевины убедитесь, что она достаточно
ослаблена.
Примечание
Специальное натяжное устройство,
поставляемое вместе с автоматическим
натяжным роликом, используется с
некоторыми типами бумаги. Ослабьте
бумагу и вставьте натяжное устройство
рядом с центром бумаги, как показано на
иллюстрации. Сведения о бумаге,
нуждающейся в натяжном устройстве,
приведены в следующем разделе.
U«Специальные носители Epson» на
стр. 182
Прием бумаги печатной стороной
внутрь
Сведения об установке сердцевины рулона см. в
руководстве по установке дополнительного
автоматического натяжного ролика.
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
Переключите параметр Auto для
A
автоматического натяжного ролика в
значение Off. Подсоедините шнур
электропитания к розетке и убедитесь, что
загорелся индикатор питания.
Переключите параметр Auto для
J
автоматического натяжного ролика в
положение Forward.
Нажмите на кнопку P, чтобы включить
B
принтер.
Убедитесь, что рулонная бумага загружена в
C
принтер надлежащим образом.
50
Page 51
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Если значок не отображается, убедитесь, что
автоматический натяжной ролик правильно
подсоединен и включен.
Нажмите кнопку l на принтере, затем
E
выберите параметр Рулонная бумага в
меню Источник бумаги.
Удерживайте кнопку d в нажатом
F
состоянии, пока конец рулона не достигнет
сердцевины рулона.
Прикрепите конец бумаги к сердцевине
G
рулона скотчем.
Приклейте бумагу скотчем (приобретается
отдельно у сторонних производителей) по
центру, затем с левого и правого краев.
Удерживайте переключатель Manual на
I
автоматическом натяжном ролике нажатым
в положении Backward, чтобы бумага
обернулась вокруг сердцевины три раза.
После трех оборотов бумаги вокруг
сердцевины убедитесь, что она достаточно
ослаблена.
Удерживайте кнопку d на принтере
H
нажатой, пока на сердцевину не намотается
бумага (примерно три оборота).
Установите переключатель Auto в
J
положение Backward.
51
Page 52
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Извлечение бумаги из
автоматического натяжного
ролика
В этом разделе описано, как извлекать бумагу из
автоматического натяжного ролика.
Предостережение
Чтобы извлечь бумагу из автоматического
натяжного ролика, два человека должны
находиться по обе стороны рулона.
Один человек может уронить рулон и
получить травму.
Переключите параметр Auto для
A
автоматического натяжного ролика в
значение Off.
Разблокируйте перемещаемый блок и
C
снимите его с сердцевины рулона.
При съеме этого перемещаемого блока
поддерживайте сердцевину рулона одной
рукой, чтобы не дать ему упасть на пол.
Извлеките сердцевину рулона из
D
автоматического натяжного ролика.
Отрежьте бумагу и принимайте ее, пока она
B
не будет полностью намотана на сердцевину
автоматического натяжного ролика.
U«Метод обрезки вручную» на стр. 35
После обрезки бумаги поддерживайте
концы для предотвращения
соприкосновения печатной поверхности с
полом. Поддерживайте бумагу до ее полной
намотки. Удерживайте переключатель
Manual нажатым в сторону направления
приема (Forward или Backward).
52
Page 53
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Основные методы
печати
В данном разделе приводится описание
процедуры печати и ее отмены.
Печать (в Windows)
Задайте настройки печати, такие как размер
бумаги или источник бумаги, с компьютера, к
которому подключен данный принтер.
Включите принтер и загрузите бумагу.
A
U«Загрузка и извлечение рулонной
бумаги» на стр. 31
U«Загрузка и извлечение форматных
листов» на стр. 37
После создания данных щелкните пункт
B
Print (Печать) в меню File (Файл).
Выберите Media Type (Тип носителя),
D
Color (Цветной), Print Quality (Качество
печати), Mode (Режим) и Source
(Источник) в соответствии с бумагой,
загруженной в принтер.
Убедитесь, что параметру Size присвоено то
E
же значение, что и в приложении.
Убедитесь, что выбран нужный принтер, и
C
затем щелкните Preferences (Настройки)
или Properties (Свойства) для отображения
окна настроек.
XX-XXXXX Series
После выполнения настроек в окне
щелкните OK.
53
Page 54
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
После завершения установки настроек
F
щелкните Print (Печать).
XX-XXXXX Series
Отобразится индикатор хода выполнения
задания и начнется печать.
Окно, появляющееся в процессе печати
После начала печати появится окно с
индикатором хода выполнения задания,
показанное ниже. В данном окне представлена
информация об оставшемся количестве чернил,
номера чернильных картриджей и т. д.
Печать (в Mac OS X)
Задайте настройки печати, такие как размер
бумаги или источник бумаги, с компьютера, к
которому подключен данный принтер.
Если возникает ошибка или требуется заменить
какой-либо из картриджей, отображается
соответствующее сообщение.
Щелкните Show Details (Показать
C
подробности) в нижней части экрана.
В Mac OS X 10.6.8 щелкните стрелку справа
от названия принтера (
экран Page Setup (Настройки принтера) и
задать нужные настройки.
), чтобы вызвать
54
Page 55
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Примечание
Если настройки страницы не
отображаются в диалоговом окне печати,
щелкните параметр page settings (настройки
страницы) (например, Page
Setup (Настройка страницы)) в меню
File (Файл).
Убедитесь, что выбран нужный принтер, и
D
затем задайте размер бумаги.
В меню Paper Size (Размер бумаги) укажите
размер бумаги, параметры печати без полей
и источник бумаги.
Из списка выберите Print Settings
E
(Настройки печати) и затем установите
значения для всех параметров.
Укажите значения для параметров Media
Type (Тип носителя), Color (Цветной),
Print Quality (Качество печати) и другие
настройки в соответствии с бумагой,
загруженной в принтер. Обычно возможно
производить корректную печать, просто
задав нужные настройки на экране PrintSettings (Настройки печати).
После завершения установки настроек
F
щелкните Print (Печать).
После начала печати в окне Dock (Закрепить)
отобразится значок принтера. Щелкните по значку
принтера, чтобы посмотреть состояние задания.
Вы сможете проверить степень выполнения
задания и информацию о состоянии принтера. Так
же вы сможете отменить задание печати.
Если в процессе выполнения задания печати
возникает ошибка, отображается соответствующее
сообщение.
55
Page 56
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Отмена печати (в Windows)
Если компьютер завершил передачу данных
печати принтеру, вы не можете отменить задание
печати с компьютера. Отмените задание через
панель управления принтера.
U«Отмена печати (с принтера)» на стр. 57
Отображается индикатор хода выполнения
задания
Щелкните Cancel (Отмена).
Выберите задание, которое необходимо
B
отменить, и затем в меню Document
(Документ) нажмите Cancel (Отмена).
Чтобы отменить все задания, щелкните
пункт Cancel All Documents (Очиститьочередь печати) в меню Printer (Принтер).
P
Если задание уже отправлено принтеру, на
вышеуказанном экране данные
отображаться не будут.
Индикатор хода выполнения задания не
отображается
Щелкните значок принтера на Taskbar
A
(Панель задач).
Отображение значка зависит от настроек,
выбранных в среде Windows.
Отмена печати (в Mac OS X)
Если компьютер завершил передачу данных
печати принтеру, вы не можете отменить задание
печати с компьютера. Отмените задание через
панель управления принтера.
U«Отмена печати (с принтера)» на стр. 57
В окне Dock (Закрепить) щелкните значок
A
вашего принтера.
Щелкните задание, которое вы хотите
B
удалить, и затем щелкните Delete (Удалить).
56
Page 57
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Если задание уже отправлено принтеру, на
вышеуказанном экране данные
отображаться не будут.
Область печати
В этом разделе описаны области печати принтера.
Отмена печати (с принтера)
Нажмите кнопку W, выберите пункт Отмена
задания в меню и нажмите кнопку Z.
Задание печати будет отменено даже в середине
процесса печати. Для того чтобы после отмены
задания принтер вернулся в состояние готовности,
может потребоваться некоторое время.
Примечание
Примечание. Вы не можете удалять задания
печати, находящиеся в очереди в компьютере, с
помощью вышеописанной операции. Сведения об
удалении заданий печати из очереди см. в
предыдущем разделе: «Отмена печати (в
Windows)» или «Отмена печати (в Mac OS X)».
Если поле, заданное в приложении, превышает
следующие значения параметров, разделы за
пределами указанных полей не печатаются.
Например, если для левого и правого поля в меню
принтера выбрано значение 15 мм и документ
заполняет страницу, 15 мм с левой и правой
стороны страницы не будут печататься.
Область печати для рулонной
бумаги
На приведенной ниже иллюстрации серым цветом
отмечена область печати.
Стрелкой на иллюстрации отмечено направление
вывода бумаги.
*1SC-P9000 Series/SC-P8000 Series
*2SC-P7000 Series/SC-P6000 Series
*3Выбор Roll Paper (Banner) (Рулонная бумага
(лента)) в разделе Source (Источник) в драйвере печати задает размер верхних и нижних
полей бумаги 0 мм.
57
Page 58
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
*4Драйвер принтера поддерживает следующую
максимальную длину бумаги.
Windows: 15 м (590,6 дюйма)
Mac OS X: 15 м 24 см (600 дюймов)
При печати на более длинной бумаге необходимо использовать доступное в продаже программное обеспечение для печати на лентах.
В этой ситуации выберите пункт Roll Paper
(Banner) (Рулонная бумага (лента)) в разделе
Source (Источник) драйвера принтера.
Пункты A–D на иллюстрации указывают поля
сверху, снизу, слева и справа.
При печати без границ следующие значения
задаются равными нулю.
❏Печать без полей слева и справа: B, D
❏Печать без полей со всех сторон: A, B, C, D
Поля в других ситуациях зависят от значения
параметра Поле рулонной бумаги, как показано в
приведенной ниже таблице.
Параметр «Поле рулонной бумаги»
3mmA, B, C, D = 3 мм
15mmA, B, C, D = 15 мм
Значения полей
*Если выбран параметр Обычн., значение пара-
метра A равно 20 мм для перечисленных ниже
типов бумаги.
Premium Glossy Photo Paper (250)/Premium
Semigloss Photo Paper (250)/Premium Luster
Photo Paper (260)/Premium Semimatte Photo
Paper (260)
Кроме того, при использовании Enhanced
Adhesive Synthetic Paper значение A равно
100 мм.
Важные инструкции
c
❏Печать искажается, если задний край
рулонной бумаги выпадает из сердечника.
Убедитесь, что задний край рулона не
попадает в область печати.
❏Размер печати не меняется, даже если
меняются поля.
Настройка параметра Поле рулонной бумагиU«Бумага» на стр. 131
— заводское значение по умолчанию.
Параметр «Поле рулонной бумаги»
Обычн.
Верх15мм/Низ15ммA, C = 15 мм
Верх35мм/Низ15ммA = 35 мм
Верх150мм/Низ15ммA = 150 мм
Значения полей
A, C = 15 мм
B, D = 3 мм
B, D = 3 мм
C = 15 мм
B, D = 3 мм
C = 15 мм
*
Область печати на форматных
листах
На приведенной ниже иллюстрации серым цветом
отмечена область печати. Стрелкой на
иллюстрации отмечено направление вывода
бумаги.
B, D = 3 мм
58
Page 59
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
При печати без полей слева и справа левые и
правые поля равны 0 мм.
Выбор типа черных
чернил
Данный принтер позволяет вам производить
печать как матовыми черными чернилами, так и
черными фоточернилами, и переключаться между
ними в зависимости от типа используемой бумаги.
Использование чернил Photo Black (Фото черный)
приводит к уменьшению зернистости отпечатков
при печати на фотобумаге и придает отпечаткам
гладкости. Использование чернил Matte Black
(Черный матовый) существенно увеличивает
оптическую плотность черного при печати на
*1SC-P9000 Series/SC-P8000 Series
матовой бумаге.
*2SC-P7000 Series/SC-P6000 Series
*315,5 мм при печати на Enhanced Matte Poster
Board
Подробнее о выборе нужного типа черных чернил
см. в следующем разделе.
U«Специальные носители Epson» на стр. 182
Примечание
Если количества чернил недостаточно для смены
типа, потребуется заменить картридж. При
этом будет возможна печать чернилами,
которые не могут быть использованы для смены
типа черных чернил.
Автоматическое
переключение
Вы можете сменить тип черных чернил из
драйвера принтера.
Заблаговременно настройте для параметра
Авт.зам.черных чернил значение Вкл в меню
Настройка принтера.
U«Настройка принтера» на стр. 135
Откройте главное диалоговое окно драйвера
A
принтера.
U «Печать (в Windows)» на стр. 53
U «Печать (в Mac OS X)» на стр. 54
59
Page 60
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Выберите нужный тип бумаги из списка
B
Media Type (Тип носителя).
В зависимости от выбираемого типа
носителя черные чернила включаются
автоматически в процессе печати.
В Windows
Примечание
❏Тип черных чернил, используемых для
печати, зависит от типа носителя.
❏Можно выбрать тип черных чернил в
драйвере принтера, если выбранный тип
носителя поддерживает как матовые
черные чернила, так и черные
фоточернила.
U«Поддерживаемые типы носителей»
на стр. 182
❏Если статус принтера нельзя
запросить, тип черных чернил меняется
автоматически.
Проверьте остальные настройки и затем
C
запустите печать.
Переключение вручную
Смените тип черных чернил с панели управления.
Mac OS X
XX-XXXXX
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
Включите принтер, нажав кнопку P.
A
Нажмите кнопку .
B
Выполняйте инструкции, отображаемые на
экране.
60
Page 61
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Основные операции
Принтер автоматически отключается при
Отключение питания с
помощью Таймер откл.
отсутствии ошибок, заданий печати и действий на
панели управления или других операций в течение
восьми часов.
питания
Принтер поддерживает две следующие
возможности управления электропитанием.
Режим ожидания
Принтер переходит в спящий режим, когда не
обнаружены ошибки, нет заданий печати и
никакие операции не производятся через панель
управления принтера. Когда принтер переходит в
спящий режим, дисплей панели управления, а так
же внутренние двигательные механизмы
выключаются для меньшего потребления энергии.
Спящий режим отменяется, если получено
задание печати или нажимается кнопка на панели
управления.
Время задержки перед переходом принтера в
спящий режим может быть выбрано из диапазона
значений от 5 до 210 минут. По умолчанию
принтер переходит в спящий режим, если в
течение 15 минут не выполняется никаких
действий. Эту задержку можно изменить в меню
Предпочтения.
Настройки таймера отключения питания можно
отрегулировать с помощью меню Предпочтения.
U«Предпочтения» на стр. 138
Об управлении электропитанием
Вы можете настроить время, по истечению
которого запускается процедура управления
питанием. Любое увеличение приведет к
снижению эенгроэффективности принтера. При
внесении любых изменений помните о
необходимости защиты окружающей среды.
U«Предпочтения» на стр. 138
Примечание
При переходе принтера в спящий режим, экран
панели управления становится черным, как
будто прекращена подача электропитания,
однако индикатор P все еще горит.
Таймер откл. питания
Принтер поддерживает функцию Таймер откл.
питания, которая автоматически отключает
принтер, если в течение заданного периода
времени не возникает никаких ошибок,
отсутствуют задания на печать и не выполняется
каких-либо действий на панели управления или
других операций. Задержку до автоматического
отключения принтера можно выбрать в диапазоне
значений от 1 до 24 часов с шагом 1 час.
Значение по умолчанию — 8 часов.
61
Page 62
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование дополнительного жесткого диска
❏Задания печати, в которых указаны типы
Использование
бумаги, отличающиеся от выбранных на
принтере
дополнительного
жесткого диска
Сводка по функциям
Если установлен дополнительный жесткий диск
(далее «жесткий диск»), можно сохранять задания
печати, чтобы впоследствии печатать их повторно.
Расширенные функции
Задания печати можно просматривать и
управлять ими следующим образом.
Просмотр заданий печати
При наличии в очереди нескольких заданий
печати можно отобразить следующие сведения.
❏Задания печати, в которых выходные размеры
бумаги (ширина) больше, чем выбранные на
принтере
Примечание
Удерживаемые задания печати могут быть
сохранены, если значение Вкл выбрано для
параметра Хран. приост. задан. в меню
Настройка принтера на панели управления.
Значением по умолчанию является Выкл.
U«Настройка принтера» на стр. 135
Просмотр и печать сохраненных заданий печати
Задания печати могут быть сохранены на жестком
диске и напечатаны позже.
Задания печати, выбранные для отложенной
печати, могут быть напечатаны напрямую с
жесткого диска, не увеличивая нагрузки на
компьютер.
❏Ожидаемое время начала печати
❏Расчетное время печ.
Просмотр и возобновление удерживаемых
заданий печати
Если источник или другие параметры, выбранные
на принтере, отличаются от параметров,
указанных в задании печати, возникает ошибка и
печать приостанавливается.
Если возникает ошибка, печать не будет
возобновлена, пока принтер не будет подготовлен
к дальнейшей работе, например путем замены
бумаги.
Однако на жестком диске могут временно
удерживаться следующие типы заданий печати.
Поэтому после печати всех заданий,
соответствующих текущей бумаге, можно
заменить бумагу на носитель, указанный в
удерживаемых заданиях печати, и возобновить
печать, что повысит эффективность работы.
❏Задания печати, в которых указаны
источники, отличающиеся от выбранных на
принтере
Задания печати сохраняются с помощью драйвера
печати.
U«Сохранение заданий печати» на стр. 63
Примечание
Задания, напечатанные с помощью перечисленных
ниже приложений, всегда сохраняются на
жестком диске.
❏LFP Print Plug-In for Office
❏EPSON CopyFactory5
❏Epson Color Calibration Utility
Управление заданиями печати
Из меню Задание печати на панели управления
Подробная процедура U «Просмотр и печать
сохраненных заданий печати» на стр. 65
С помощью Remote Manager
Если принтер и компьютер, на котором
установлен жесткий диск, подключены по сети,
используйте Remote Manager.
U«Remote Manager» на стр. 28
62
Page 63
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование дополнительного жесткого диска
С помощью LFP HDD Utility (только в Windows)
Если принтер и компьютер, на котором
установлен жесткий диск, подключены по USB,
можно также выполнять операции с помощью
HDD utility. Вы можете загрузить программное
обеспечение с главной страницы Epson.
U«Программное обеспечение на веб-сайте» на
стр. 27
Данные на жестком диске
Данные с жесткого диска нельзя скопировать на
компьютер или другое устройство. Даже если
задания печати сохранены на жестком диске,
сохраните исходные данные на компьютере.
Данные на жестком диске могут быть утеряны или
повреждены в следующих ситуациях.
❏Когда на жесткий диск влияет статическое
электричество или электрические помехи
❏При неправильном использовании диска
❏После сбоя или ремонта
Настройки в Windows
После создания данных щелкните пункт
A
Print (Печать) в меню File (Файл).
После подтверждения выбора принтера
B
щелкните Printer properties (Свойства
принтера) или Properties (Свойства) для
отображения настроек принтера.
P
❏Когда диск поврежден при стихийном бедствии
Мы не несем ответственности за потерю,
повреждение данных или любые иные проблемы
по любой причине, включая перечисленные выше
и в течение гарантийного срока. Знайте, что мы
также не несем ответственности за восстановление
утерянных или поврежденных данных.
Сохранение заданий
печати
В этом разделе описываются настройки драйвера
принтера, которые относятся к сохранению
заданий печати.
P
63
Page 64
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование дополнительного жесткого диска
На странице Page Layout (Макет) нажмите
C
кнопку Settings (Параметры) в меню Hard
Disk Unit (Блок жесткого диска), затем
выберите Print Job (Задание печати).
выберите в списке пункт HDD Settings
(Настройки жесткого диска).
Операции печати отличаются в зависимости
от выбранного контента, как показано ниже.
❏Print and Save (Печ. и сохр):
Служит для сохранения задания на
жестком диске одновременно с печатью.
Если выбран пункт Print after
Transmission Completed (Печать после
зав. передачи), печать начинается после
сохранения задания печати на жестком
диске.
❏Print only (Только печ.):
Печать задания без сохранения на
жестком диске.
❏Save only (Только сох.):
Сохранение задания без печати.
Затем напечатайте документ обычным способом.
Выберите Print Mode (Цветной).
C
64
После нажатия Print (Печать) операции
печати отличаются в зависимости от
выбранного контента, как показано ниже.
Page 65
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование дополнительного жесткого диска
❏Print and Save (Печ. и сохр):
Служит для сохранения задания на
жестком диске одновременно с печатью.
Если выбран пункт Print after
Transmission Completed (Печать после
зав. передачи), печать начинается после
сохранения задания печати на жестком
диске.
❏Print only (Только печ.):
Печать задания без сохранения на
жестком диске.
❏Save only (Только сох.):
Сохранение задания без печати.
Затем напечатайте документ обычным способом.
Просмотр и печать
сохраненных заданий
печати
Нажимайте кнопки d/u, чтобы выбрать
C
Сохраненное задание, и нажмите кнопку
Z.
Отображаются имена сохраненных заданий
печати.
С помощью кнопок d/u можно выбрать
D
нужное задание, после чего нажать кнопку
Z.
Появятся сведения о выбранном задании.
Чтобы выйти без печати задания, нажмите
кнопку W после просмотра данных задания.
Чтобы напечатать задание, перейдите к
шагу 5.
Нажмите кнопку Z.
E
Отображаются Параметры файла.
Нажимайте кнопки d/u, чтобы выбрать
F
Печать файла или Удалить, затем нажмите
кнопку r.
В этом разделе описывается, как с помощью
панели управления просмотреть и отправить на
печать сохраненные задания.
Кнопки, используемые при задании следующих
настроек
Убедившись, что принтер готов к печати,
A
нажмите кнопку r.
Откроется меню настроек.
Нажмите кнопку d, затем нажмите кнопку
B
r.
Если выбран пункт Удалить, появляется
экран подтверждения. Чтобы удалить
задание, нажмите кнопку Z.
Если выбран пункт Печать файла,
перейдите к шагу 7.
Нажимайте кнопки d/u, чтобы ввести
G
количество копий, затем нажмите Z.
Начнется печать.
Откроется меню Задание печати.
65
Page 66
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Использование
драйвера принтера
(в Windows)
Доступ к экрану
настроек
Драйвер принтера можно открыть следующими
способами:
❏Из приложений Windows
U«Печать (в Windows)» на стр. 53
❏С помощью кнопки Start (Пуск)
С помощью кнопки Start (Пуск)
Примечание
Если Windows XPControl Panel (Панель
управления) работает в режиме Classic View
(Классический вид), щелкните Start (Пуск),
Control Panel (Панель управления), затем
Printers and Faxes (Принтеры и факсы).
Щелкните правой кнопкой значок вашего
B
принтера, затем щелкните Printing
preferences (Настройка печати).
Раскроется экран настроек драйвера
принтера.
Для указания общих настроек выполнения
обслуживания принтера, таких как Nozzle Check
(Проверка дюз) или Head Cleaning (Прочистка
печатающей головки).
В Control Panel (Панель управления)
A
нажмите Hardware and Sound
(Оборудование и звук), а затем View
devices and printers (Просмотреть
устройства и принтеры).
В Windows 7
Щелкните Start (Пуск), а затем Devices and
Printers (Устройства и принтеры) .
В Windows Vista
Щелкните
управления), выберите Hardware and
Sound (Оборудование и звук) и щелкните
Printer (Принтер).
В Windows XP
Щелкните Start (Пуск), затем Control Panel
(Панель управления), затем Printers and
Other Hardware (Принтеры и другое
оборудование) и щелкните Printers and
Faxes (Принтеры и факсы).
, затем Control Panel (Панель
Введите необходимые настройки. Эти настройки
станут настройками по умолчанию драйвера
принтера.
66
Page 67
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Обращение к Справке
Справку по драйверу принтера можно открыть
следующими способами:
❏Щелкните Help (Справка)
❏Доступ к справке щелчком по правой кнопке
мыши
Доступ к справке кнопкой
Help (Справка)
В окне Справки вы можете осуществлять поиск
нужной информации с помощью страницы
содержания или поиска по ключевым словам.
Доступ к справке щелчком по
правой кнопке мыши
Щелкните интересующий элемент правой кнопкой
мыши и выберите Help (Справка).
Примечание
В Windows XP щелкните
затем выберите элемент справки, который
следует просмотреть.
в заголовке окна,
67
Page 68
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Настройка интерфейса
драйвера принтера
Вы можете сохранять параметры и настраивать
интерфейс драйвера принтера.
Сохранение группы
выбранных настроек
Все настройки драйвера принтера можно
сохранить как выбранные настройки. Кроме того,
в пункте Выбрать настройки уже имеются
рекомендуемые настройки для различного
применения.
Вы можете загружать настройки, сохраненные при
выборе пункта Выбрать настройки, и повторять
печать с использованием тех же настроек.
Выберите все необходимые элементы для
A
вкладок Main (Главное) и Page Layout
(Макет), которые вы хотите сохранить как
выбранные настройки.
Нажмите кнопку Save/Del (Сохранить/
B
Удалить) на вкладке Main (Главное) или
Page Layout (Макет).
При вводе имени в поле Name (Название) и
C
нажатии Save (Сохранить) настройки
сохраняются в Settings List (Списокнастроек).
Можно загрузить сохраненные настройки в меню
Select Setting (Выбрать настройку) на экране
Main (Главное).
Примечание
❏Вы можете сохранить до 100
пользовательских настроек.
❏Выберите настройки, которые необходимо
сохранить, затем щелкните Export(Экспорт), чтобы сохранить их в файл. Вы
также можете принять файл с настройками,
сохраненными на другой компьютере, щелкнув
Import (Импортировать).
❏Выберите настройки, которые необходимо
удалить, затем щелкните Delete (Удалить).
Добавление типа бумаги
В этом разделе объясняется, как зарегистрировать
сведения о новой бумаге (Paper Configuration
(Конфигурация бумаги)) для параметров Print
Quality (Качество печати) и Paper Settings
(Параметры бумаги) (Custom Settings
(Пользовательские)). Когда настройки
зарегистрированы, они отображаются в окне
Media Type (Тип носителя) на экране настроек
принтера и доступны для выбора.
Важные инструкции
c
При использовании в принтере Epson Color
Calibration Utility доступной в продаже
бумаги следует зарегистрировать сведения о
бумаге.
68
Page 69
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Откройте главное диалоговое окно драйвера
A
принтера.
U«Печать (в Windows)» на стр. 53
Щелкните Paper Configuration
B
(Конфигурация бумаги).
Щелкните кнопку Custom Settings
D
(Пользовательские).
При вводе имени в поле Name (Название) и
E
нажатии Save (Сохранить) настройки
сохраняются в Settings List (Списокнастроек).
Измените настройки нового
C
пользовательского носителя и нажмите
кнопку OK.
Можно выбрать сохраненные настройки в окне
Media Type (Тип носителя) на экране Main
(Главное).
69
Page 70
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Примечание
❏Вы можете сохранить до 100
пользовательских настроек.
❏Выберите настройки, которые необходимо
сохранить, затем щелкните Export(Экспорт), чтобы сохранить их в файл. Вы
также можете принять файл с настройками,
сохраненными на другой компьютере, щелкнув
Import (Импортировать).
❏Выберите настройки, которые необходимо
удалить, затем щелкните Delete (Удалить).
Настройка отображаемых
элементов
Для отображения наиболее часто используемых
параметров вы можете настроить поля Select
Setting (Настройка выбора), Media Type (Тип
носителя) и Paper Size (Размер бумаги)
следующим образом.
Выберите значение из поля Edit Item
B
(Элемент редактирования).
Установите порядок отображения или
C
сгруппируйте параметры в поле List
(Список).
❏Скрыть неиспользуемые элементы.
❏Выбрать порядок расположения элементов.
❏Объединять элементы в группы (папки).
Щелкните вкладку Utility (Сервис), затем
A
щелкните кнопку Menu Arrangement
(Упорядочивание элементов меню).
❏Вы можете располагать элементы в
нужном порядке, перетаскивая их с места
на место.
❏Для создания новой группы (папки)
щелкните Add Group (Добавить группу).
❏Для удаления группы (папки) щелкните
Delete Group (Удалить группу).
❏Перетащите неиспользуемые элементы в
папку Not Display (Не отображать).
70
Page 71
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Примечание
При выполнении операции Delete Group
(Удалить группу) группа (папка) удаляется,
однако настройки, которые содержит
данная группа (папка), остаются. Также
необходимо удалять по отдельности в
Settings List (Список настроек) в
сохраненном местоположении.
Щелкните Save (Сохранить).
D
Общие сведения по
вкладке Utility (Сервис)
На вкладке Utility (Сервис) драйвера принтера вы
можете обращаться к следующим функциям
обслуживания.
Проверка дюз
При выполнении данной функции
распечатывается шаблон проверки дюз, чтобы
проверить, не засорены ли дюзы.
При наличии на отпечатках смазанных мест или
пропусков выполните процедуру очистки
печатающей головки для прочистки дюз.
U«Проверка состояния дюз» на стр. 142
Чистка головки
При наличии на отпечатках смазанных мест или
пропусков выполните процедуру очистки
печатающей головки. При выполнении данной
процедуры очищается поверхность печатающей
головки для улучшения качества печати.
U«Очистка печатающей головки» на стр. 143
71
Page 72
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Print Head Alignment (Калибровка печатающей
головки)
Если отпечатки получаются зернистыми или не в
фокусе, выполните процедуру Print Head
Alignment (Калибровка печатающей головки).
Print Head Alignment (Калибровка печатающей
головки) позволяет регулировать зазоры
печатающей головки.
U«Регулировка смещения печати (Калибровка
головки)» на стр. 142
EPSON Status Monitor 3
Данная утилита предназначена для проверки с
компьютера состояния принтера, например
контроль уровня оставшихся чернил и проверка
сообщений об ошибках.
Примечание
Если вы выберите Shortcut Icon (Значок ярлыка) в
окне Monitoring Preferences (Контролируемыепараметры), ярлык значка Utility (Сервис) будет
отображаться в Windows Taskbar (Панель задач).
Щелкнув по значку правой кнопкой мыши, вы
вызовете меню, показанное ниже, из которого
можно запустить указанные в нем функции
обслуживания.
Если в указанном меню щелкнуть по имени
принтера, запустится утилита EPSON Status
Monitor 3.
Print Queue (Очередь печати)
С помощью данной функции вы можете
отобразить список всех ожидающих выполнения
заданий.
Monitoring Preferences (Контролируемые
параметры)
Вы можете выбрать, какие сообщения об ошибках
отображать в окне EPSON Status Monitor 3 или
зарегистрировать ярлык для значка Utility
(Сервис) в Taskbar (Панель задач).
В окне Print Queue вы можете посмотреть
информацию о заданиях, ожидающих печати, а
также удалить выбранные задания или напечатать
их снова.
Printer and Option Information (Информация о
принтере и опциях) (только SC-P9000 Series/
SC-P7000 Series)
Отображает сведения о наборе чернил. Эти
настройки, как правило, не должны меняться.
Если не удается автоматически получить сведения
о наборе чернил, выберите набор чернил в
соответствии с типом чернил, установленных в
принтере.
Speed and Progress (Скорость и ход печати)
В данном окне вы можете установить различные
функции базовых операций драйвера принтера.
Menu Arrangement (Настройка меню)
Можно изменить положения элементов Select
Setting (Выбор параметра), Media Type (Тип
носителя) и Paper Size (Размер бумаги) на экране.
Например можно упорядочить их по частоте
доступа пользователя.
U«Настройка отображаемых элементов» на
стр. 70
72
Page 73
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Export or Import (Экспорт и импорт)
Вы можете импортировать и экспортировать
настройки принтера. Эта функция удобна для
настройки одинаковых параметров на нескольких
компьютерах.
EPSON LFP Remote Panel 2
Можно управлять пользовательскими
настройками бумаги и другими настройками. Для
подробной информации обратитесь к разделу
справки EPSON LFP Remote Panel 2.
Epson Color Calibration Utility
Запустите Epson Color Calibration Utility и
выполните калибровку. Подробная информация
приведена в руководстве Epson Color Calibration
Utility.
Примечание
Если EPSON LFP Remote Panel 2 и Epson Color
Calibration Utility затенены, приложения не
установлены на используемом компьютере.
Можно загрузить самые последние версии
приложений с веб-сайта Epson.
U«Программное обеспечение на веб-сайте» на
стр. 27
73
Page 74
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Mac OS X)
Использование
драйвера принтера
(в Mac OS X)
Доступ к экрану
настроек
Вид экрана настроек драйвера принтера может
различаться в зависимости от версии
используемой ОС.
U«Печать (в Mac OS X)» на стр. 54
Обращение к Справке
Для обращения к Справке щелкните значок в
окне настроек драйвера принтера.
Примечание
Настройки, сохраненные в разделе Presets
(Предустановки) также могут быть выбраны в
Epson Color Calibration Utility. При использовании
доступной в продаже бумаги в Epson Color
Calibration Utility рекомендуется сохранение
настроек в разделе Presets (Предустановки).
Сохранение в Presets
(Предустановки)
Задайте каждый элемент в разделах Paper
A
Size (Размер бумаги) и Print Settings
(Настройки печати), который затем
необходимо будет сохранить в
предустановках.
При регистрации доступной в продаже
бумаги в качестве пользовательской
Выберите Paper Configuration
(Конфигурация бумаги) в списке, затем
внесите настройки в соответствии с
бумагой, которую необходимо
зарегистрировать. Для получения более
подробной информации по каждому из
элементов параметров см. справку по
драйверу принтера.
Использование Presets
(Предустановки)
Можно ввести имя в пункте Presets
(Предустановки) и сохранить настройки для
частого использования (элементы в разделах Paper
Size (Размер бумаги) или Print Settings (Настройки
печати)), а также сведения о настройках
доступной в продаже бумаги.
Вы можете загружать настройки и повторять
печать с использованием тех же настроек.
74
Page 75
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Mac OS X)
Щелкните Save Current Settings as Preset…
B
(Сохранить текущие настройки как
предустановку) в меню Presets
(Предустановки).
Введите имя, затем нажмите кнопку OK.
C
Примечание
Когда выбрано значение All printers (Все
принтеры) для параметра Preset Available
For (Предустановки доступны для), можно
выбрать сохраненную Preset (Предустановка)
в драйверах для всех принтеров,
установленных на компьютере.
Удаление из раздела Presets
(Предустановки)
На экране Print (Печать) выберите Show
A
Presets... (Показать предустановки) в
разделе Presets (Предустановки).
Выберите настройки, которые необходимо
B
удалить, затем щелкните Delete (Удалить),
затем нажмите кнопку OK.
Настройки сохраняются в разделе Presets(Предустановки).
Затем можно выбрать настройки,
сохраненные в разделе Presets(Предустановки).
75
Page 76
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Mac OS X)
Использование Epson
Printer Utility 4
С помощью Epson Printer Utility 4 можно
выполнять задачи обслуживания, такие как
проверка дюз или очистка головки. Данная
утилита устанавливается автоматически вместе с
драйвером принтера.
Запуск Epson Printer Utility 4
Щелкните меню Apple, затем System
A
Preferences (Системные настройки) —
Printers & Scanners (Принтеры и сканеры)
(или Print & Fax (Печать и факс)).
Выберите принтер и щелкните Options &
B
Supplies (Опции и расходные материалы) >
Utility (Сервис) > Open Printer
Utility (Открыть утилиты принтера).
Утилита EPSON Status Monitor
Данная утилита предназначена для проверки с
компьютера состояния принтера, например
контроль уровня оставшихся чернил и проверка
сообщений об ошибках.
Проверка дюз
При выполнении данной функции
распечатывается шаблон проверки дюз, чтобы
проверить, не засорены ли дюзы.
Функции Epson Printer Utility 4
Можно выполнить следующие функции
обслуживания в Epson Printer Utility 4.
При наличии на отпечатках смазанных мест или
пропусков выполните процедуру очистки
печатающей головки для прочистки дюз.
U«Проверка состояния дюз» на стр. 142
Чистка головки
При наличии на отпечатках смазанных мест или
пропусков выполните процедуру очистки
печатающей головки. При выполнении данной
процедуры очищается поверхность печатающей
головки для улучшения качества печати.
U«Очистка печатающей головки» на стр. 143
Print Head Alignment (Калибровка печатающей
головки)
Выполняется калибровка печатающей головки
если отпечатки получаются зернистые или
расплывчатые. Print Head Alignment (Калибровка
печатающей головки) позволяет регулировать
зазоры печатающей головки.
U«Регулировка смещения печати (Калибровка
головки)» на стр. 142
76
Page 77
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Mac OS X)
EPSON LFP Remote Panel 2
Можно управлять пользовательскими
настройками бумаги и другими настройками. Для
подробной информации обратитесь к разделу
справки EPSON LFP Remote Panel 2.
Примечание
Если пункт EPSON LFP Remote Panel 2 затенен,
приложение не установлено на используемом
компьютере.
Можно загрузить самые последние версии
приложений с веб-сайта Epson.
U«Программное обеспечение на веб-сайте» на
стр. 27
77
Page 78
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
ОСНастройки управления
Способы печати
цветами
Автоматическая
подстройка цветов с
помощью PhotoEnhance
(только в Windows)
Драйвер данного принтера включает в себя
собственную технологию Epson — PhotoEnhance,
которая обеспечивает максимально эффективное
использование палитры воспроизводимых цветов,
производя коррекцию изображений перед печатью.
Используя функцию PhotoEnhance, вы можете
корректировать цвета фотографий в соответствии
с их содержанием (например фотографии людей
или ночная съемка). Вы можете распечатывать
цветные данные в сепии или в черно-белом цвете.
Цвета автоматически корректируются при выборе
режима печати.
Windows 8.1,
Windows 8,
Windows 7,
В Windows Vista
Windows XP
(Service Pack (С пакетом управления) 2 и выше
и .NET 3.0 и выше)
В Windows XP
(версии, отличной от указанных
выше)
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management(Управление цветом не выполняется).
Примечание
Сведения о поддерживаемых платформах см.
на веб-сайте, посвященном
рассматриваемому приложению.
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
No Color Management
(Управление цветами не
выполняется)
Примечание
Рекомендуется использование изображений в
формате sRGB.
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
При работе в приложениях без встроенной
функции управления цветом начинайте с
шага 2.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6.0 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
Установка образца для Adobe Photoshop CS5
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите Color Management (Управленияцветом) и затем Document (Документ). В
поле Color Handling (Обработка цветов)
выберите Printer Manages Colors (Принтервыполняет управление цветом) и щелкните
кнопку Print (Печать).
78
Page 79
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Откройте диалоговое окно Main (Главное)
B
драйвера принтера.
U«Печать (в Windows)» на стр. 53
Выберите Custom Settings
C
(Пользовательские) в меню Color Mode
(Режим цвета), затем выберите
PhotoEnhance.
Чтобы внести более подробные изменения,
щелкните Advanced (Расширенные) и
перейдите к шагу 4.
Коррекция цветов и
печать
Драйвер принтера автоматически корректирует
цвета распечатываемых данных для соответствия
их цветовой палитре принтера. Доступны
следующие режимы коррекции цветов.
❏EPSON Standard (sRGB)
Оптимизирует палитру sRGB и корректирует
цвета.
❏Adobe RGB
Adobe RGB Оптимизирует палитру sRGB и
корректирует цвета.
Помните, что если вы щелкните Advanced(Расширенные), когда выбрана одна из
вышеуказанных опций цветовой обработки, вы
сможете произвести точную настройку
параметров — Gamma (Гамма), Brightness
(Яркость), Contrast (Контраст), Saturation
(Насыщенность), а также цветового баланса для
выбранной опции.
В окне функции PhotoEnhance выберите
D
эффекты, которые нужно применить к
распечатываемым данным.
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
Используйте данную функцию, когда
используемое приложение не имеет встроенной
функции коррекции цветов.
Установка настроек в Windows
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
При работе в приложениях без встроенной
функции управления цветом начинайте с
шага 2.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6.0 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
79
Page 80
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
ОСНастройки управления
цветами
Windows 8.1,
Windows 8,
Windows 7,
В Windows Vista
Windows XP
(Service Pack (С пакетом управления) 2 и выше
и .NET 3.0 и выше)
В Windows XP
(версии, отличной от указанных
выше)
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management(Управление цветом не выполняется).
Примечание
Сведения о поддерживаемых платформах см.
на веб-сайте, посвященном
рассматриваемому приложению.
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
No Color Management
(Управление цветами не
выполняется)
Откройте диалоговое окно Main (Главное)
B
драйвера принтера.
U«Печать (в Windows)» на стр. 53
Выберите Custom Settings
C
(Пользовательские) в меню Color Mode
(Режим цвета), затем выберите Color
Controls (Цветокоррекция).
Чтобы внести более подробные изменения,
щелкните Advanced (Расширенные) и
перейдите к шагу 4.
Установка образца для Adobe Photoshop CS5
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите Color Management (Управленияцветом) и затем Document (Документ). В
поле Color Handling (Обработка цветов)
выберите Printer Manages Colors (Принтервыполняет управление цветом) и щелкните
кнопку Print (Печать).
Введите необходимые настройки.
D
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
80
Page 81
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Примечание
Вы можете настроить нужную степень
цветокоррекции, контролируя изменения в
окне предпросмотра, расположенном в левой
части экрана. Вы также можете
использовать цветовой круг для точной
настройки цветового баланса.
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
Установка настроек в Mac OS X
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
При работе в приложениях без встроенной
функции управления цветом начинайте с
шага 2.
При использовании перечисленных ниже
приложений задействуйте параметр
управления цветами Printer Manages Colors(Принтер выполняет управление цветами).
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
Выберите Color Management (Управленияцветом) и затем Document (Документ). В
поле Color Handling (Обработка цветов)
выберите Printer Manages Colors (Принтервыполняет управление цветом) и щелкните
кнопку Print (Печать).
Вызовите диалоговое окно Print (Печать).
B
U«Печать (в Mac OS X)» на стр. 54
В списке выберите Color
C
Matching (Совпадение цветов), затем
щелкните EPSON Color Controls(Цветокоррекция EPSON).
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management(Управление цветом не выполняется).
Примечание
Сведения о поддерживаемых платформах см.
на веб-сайте, посвященном
рассматриваемому приложению.
Установка образца для Adobe Photoshop CS5
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
81
Page 82
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Примечание
Функции EPSON Color Controls
(Цветокоррекция EPSON) не будут
доступны в следующих приложениях, если
был пропущен шаг 1.
❏Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
❏Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
❏Adobe Photoshop Elements 6 или более
поздней версии
Выберите в списке пункт Print Settings
D
(Настройки печати), затем выберите Color
Controls (Цветокоррекция) в качествепараметра Color Settings (Настройки
цветов). Для того, чтобы настроитьпараметры вручную, щелкните Advanced
Color Settings (Дополнительные настройки
цвета).
Введите необходимые настройки.
E
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
Проверьте остальные настройки и затем
F
запустите печать.
82
Page 83
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Печать черно-белых
фотографий
Вы можете осуществлять печать черно-белых
фотографий с богатой градацией цветов,
настраивая цвета изображения в драйвере
принтера. Вы можете корректировать
изображение при печати без обработки
оригинальных данных в приложениях.
Оригинальное изображение при этом не
изменяется.
Параметр Advanced B&W Photo (РасширенноеЧБ фото) не доступен в следующих случаях. При
печати в черно-белом режиме выберите Black
(Черный) (Windows) или Grayscale (Оттенки
серого) (Mac OS X).
❏При использовании набора чернил Violet
(Фиолетовый) для SC-P9000 Series/SC-P7000
Series
❏При использовании Singleweight Matte Paper,
Photo Quality Ink Jet Paper или Plain Paper
ОСНастройки управления
цветами
Windows 8.1,
Windows 8,
Windows 7,
В Windows Vista
Windows XP
(Service Pack (С пакетом управления) 2 и выше
и .NET 3.0 и выше)
В Windows XP
(версии, отличной от указанных
выше)
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
No Color Management
(Управление цветами не
выполняется)
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management(Управление цветом не выполняется).
Примечание
Сведения о поддерживаемых платформах см.
на веб-сайте, посвященном
рассматриваемому приложению.
Примечание
Рекомендуется использование изображений в
формате sRGB.
Установка настроек в Windows
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
При работе в приложениях без встроенной
функции управления цветом начинайте с
шага 2.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6.0 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
Установка образца для Adobe Photoshop CS5
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите Color Management (Управленияцветом) и затем Document (Документ). В
поле Color Handling (Обработка цветов)
выберите Printer Manages Colors (Принтер
выполняет управление цветом) или No
Color Management (Управление цветом не
выполняется) и щелкните кнопку Print
(Печать).
83
Page 84
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Откройте диалоговое окно Main (Главное)
B
драйвера принтера.
U«Печать (в Windows)» на стр. 53
Выберите Color (Цветной) для параметра
C
Advanced B&W Photo (Расширенное ЧБ
фото).
Введите необходимые настройки.
E
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
Проверьте остальные настройки и затем
F
запустите печать.
Чтобы внести более детальные
корректировки, перейдите к шагу 4. Если
нет необходимости вносить изменения,
перейдите к шагу 6.
Выберите Custom Settings
D
(Пользовательские) в меню Color Mode
(Режим цвета), затем щелкните Advanced
(Расширенные).
Установка настроек в Mac OS X
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
При использовании перечисленных ниже
приложений задействуйте параметр
управления цветами Printer Manages Colors(Принтер выполняет управление цветами).
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management(Управление цветом не выполняется).
Примечание
Сведения о поддерживаемых платформах см.
на веб-сайте, посвященном
рассматриваемому приложению.
84
Установка образца для Adobe Photoshop CS5
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Page 85
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Выберите Color Management (Управления
цветом) и затем Document (Документ). В
поле Color Handling (Обработка цветов)
выберите Printer Manages Colors (Принтервыполняет управление цветом) и щелкните
кнопку Print (Печать).
Щелкните Advanced Color Settings
C
(Дополнительные настройки цвета).
Вызовите диалоговое окно Print Settings
B
(Настройки печати) в списке, затем
выберите Advanced B&W Photo(Расширенное ЧБ фото) в качестве
параметра Color (Цветной).
U«Печать (в Mac OS X)» на стр. 54
Введите необходимые настройки.
D
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
85
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
Page 86
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Печать без полей
Вы можете производить печать данных без полей.
Вы можете выбирать различные типы печати без
полей, как показано ниже, в зависимости от типа
используемых носителей.
Рулонная бумага: без полей со всех сторон, без
полей слева и справа
Форматные листы: только без полей слева и справа
(Печать без полей недоступна для плакатов.)
При печати без полей со всех сторон также можно
настроить операцию обрезки.
❏Retain Size (Сохранение размера)
Для выполнения печати без полей в
приложениях устанавливайте размер данных
для печати большим, чем размер бумаги.
Драйвер принтера не увеличивает
изображения. Используя в приложениях такие
настройки как Page Setup, установите размер
изображения следующим образом.
- Создайте данные печати, превышающие фактический размер печати на 3 мм слева и справа
(всего 6 мм).
U«Сведения об обрезке рулонной бумаги» на
стр. 87
При выполнении печати без полей слева и справа,
поля снизу и сверху листа остаются.
Значение верхнего и нижнего поля U «Область
печати» на стр. 57
Методы печати без полей
Можно выполнить печать без полей с помощью
следующих двух методов.
❏Auto Expand (Автоувеличение)
Драйвер принтера увеличивает данные для
печати до размера, немного превышающего
размер используемой бумаги, и производит
печать увеличенного изображения. Области,
выступающие за размер бумаги, не
печатаются, и таким образом отпечаток
получается без полей.
Используя в приложениях такие настройки
как Page Setup, установите размер
изображения следующим образом.
- Установите размер и параметры страницы так,
чтобы они соответствовали размеру данных
для печати.
- Если в вашем приложении существуют настройки полей, установите их равными 0 мм.
- Если в вашем приложении существуют настройки полей, установите их равными 0 мм.
- Создайте изображение на весь размер страницы.
Выбирайте данный метод, если вы не хотите
чтобы драйвер принтера увеличивал
изображение.
Поддерживаемая бумага
В зависимости от типа или размера используемого
носителя качество печати может ухудшиться или
печать без полей может быть невозможна.
U «Специальные носители Epson» на стр. 182
U «Поддерживаемая доступная в продаже
бумага» на стр. 200
- Создайте изображение на весь размер страницы.
86
Page 87
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Сведения об обрезке рулонной бумаги
При выполнении печати без полей на рулонной бумаге в параметрах Roll Paper Option (Использование
рулон. бумаги) драйвера принтера можно указать, следует ли печатать только без правых и левых полей
или без всех полей, а также как следует отрезать бумагу. Сопоставление операции обрезки с каждым
значением приведена на следующей схеме.
Настройки драй-
вера принтера
Операция обрез-
ки
Normal Cut (Обычная насечка)
Single Cut (Одинарная насечка)
Double Cut (Перекрестная насечка)
87
Page 88
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Описание
Значением в драйвере принтера по умолчанию является
Normal Cut (Обычная насечка).
❏Верхняя область может
стать немного неровной
в зависимости от
изображения, так как
операция печати
останавливается при
обрезке верхнего края
рулонной бумаги.
❏Если позиция обрезки
немного не выровнена,
небольшие части
изображения могут
отображаться сверху или
снизу последующих или
предыдущих страниц. В
этом случае выполните
процедуру Отрегул.полож. отрез.
U«Обслуживание» на
стр. 128
❏При печати одной
страницы только один
раз или печати одной
страницы несколько раз
выполняется операция,
аналогичная процедуре
Double Cut
(Перекрестная
насечка). При
непрерывной печати
нескольких страниц
принтер отрезает на 1 мм
внутрь со стороны
верхнего края первой
страницы и нижнего края
последующих страниц во
избежание отображения
полей.
❏Верхняя область может
стать немного неровной
в зависимости от
изображения, так как
операция печати
останавливается при
обрезке верхнего края
рулонной бумаги.
❏Напечатанная бумага
становится примерно на
2 мм короче, чем
указанный размер, так
как принтер обрезает
бумагу внутри
изображения, чтобы не
оставлять верхние и
нижние поля.
❏После обрезания нижней
части предыдущей
страницы принтер
протягивает бумагу, а
затем отрезает верхнюю
часть следующей
страницы. Хотя таким
образом и отрезается от
60 до 127 мм, таким
образом обеспечивается
большая точность
обрезки.
88
Page 89
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Установка настроек печати
Установка настроек в Windows
В окне Main (Главное) драйвера принтера
A
вы можете установить различные настройки
печати, такие как Media Type (Тип
Вы не можете задавать степень увеличения,
если для параметра Source (Источник)
выбрано значение Roll Paper (Рулонная
бумага) или Roll Paper (Banner) (Рулонная
бумага (лента)).
В поле Method of Enlargement (Метод
C
увеличения) выберите Auto Expand
(Автоматическое расширение) или Retain
Size (Сохранить размер).
При выборе параметра Auto Expand
(Автоматическое расширение) установите,
насколько изображение будет выходить за
пределы листа, в соответствии с
представленными ниже значениями.
Max
(Макс.)
Normal
(Нормальное)
Min
(Мин.)
: 3 мм слева и 5 мм справа (изоб-
ражение сдвигается на 1 мм вправо)
: 3 мм слева и справа
: 1,5 мм слева и справа
89
Page 90
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
При использовании рулонной бумаги
D
щелкните Roll Paper Option
(Использование рулон. бумаги), затемустановите параметр Auto Cut
(Автоматическая обрезка).
U«Сведения об обрезке рулонной бумаги»
на стр. 87
Примечание
Перемещение ползунка в сторону значения
Min (Мин.) уменьшает коэффициент
увеличения изображения. При этом на краях
отпечатка могут появиться поля в
зависимости от бумаги и условий печати.
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
Установка настроек в Mac OS X
Откройте диалоговое окно Print, установите
A
размер бумаги в параметре Paper Size
(Размер бумаги) и затем выберите метод
печати без полей.
U«Печать (в Mac OS X)» на стр. 54
Ниже представлены варианты выполнения
печати без полей.
xxxx (Roll Paper - Borderless, Auto Expand
(Рул.бум.-Без полей,Авт.расш.))
xxxx (Roll Paper - Borderless, Retain Size
(Рул.бум.-Без полей,Сохр.раз.))
90
Page 91
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
xxxx (Sheet - Borderless, Auto Expand (Лист Без пол., Ав.рас.))
Где XXXX — фактический размер бумаги,
например А4.
Normal
(Нормальное)
Min
(Мин.)
: 3 мм слева и справа
: 1,5 мм слева и справа
Примечание
Если настройки страницы недоступны в
диалоговом окне печати приложения,
откройте диалоговое окно настроек
страницы.
Выберите в списке Page Layout Settings
B
(Настройки макета страницы), затем
задайте Roll Paper Option (Использование
рулон. бумаги) или Expansion
(Увеличение).
Дополнительные сведения о параметре Auto
Cut (Автоматическая обрезка) в Roll Paper
Option (Использование рулон. бумаги) см.
ниже.
U«Сведения об обрезке рулонной бумаги»
на стр. 87
Пункт Expansion (Увеличение) доступен
только, если значение Auto Expand(Автоматическое расширение) выбрано в
разделе Paper Size (Размер бумаги). Ниже
отображаются значения для каждого
элемента.
Примечание
Перемещение ползунка в сторону значения
Min (Мин.) уменьшает коэффициент
увеличения изображения. При этом на краях
отпечатка могут появиться поля в
зависимости от бумаги и условий печати.
Проверьте остальные настройки и затем
C
запустите печать.
Max
(Макс.)
: 3 мм слева и 5 мм справа (изоб-
ражение сдвигается на 1 мм вправо)
91
Page 92
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Печать с увеличением/
уменьшением
Вы можете увеличивать или уменьшать размер
данных для печати. Для этого предусмотрены три
различные настройки.
❏Функция Fit to Page (Уместить на странице)
Автоматически увеличивает или уменьшает
размер изображения до размера используемой
бумаги.
Функция Fit to Page/Scale to fit
paper size (Уместить на
странице/Масштабировать по
размеру бумаги)
Установка настроек в Windows
В диалоговом окне Page Layout (Макет)
A
драйвера принтера установите размер
бумаги, соответствующий размеру данных
печати в параметре Page Size (Размерстраницы) или Paper Size (Размер бумаги).
U«Печать (в Windows)» на стр. 53
❏Функция Fit to Roll Paper Width (В
соответствии с шириной рулонной бумаги)
(только для Windows)
Автоматически увеличивает или уменьшает
размер изображения до ширины
используемой рулонной бумаги.
❏Custom (Пользовательский)
Вы можете указать степень увеличения или
уменьшения изображения. Используйте
данную функцию при печати на бумаге
нестандартного размера.
92
Page 93
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Выберите размер бумаги, загруженной в
B
принтер, в списке Output Paper (Бумага на
выходе).
Для параметра Fit to Page (Уместить на
странице) выбрано значение Reduce/
Enlarge (Уменьшить/Увеличить).
Для параметра Destination Paper
B
Size (Назначение размера бумаги)
выберите размер бумаги, загруженной в
принтер.
Примечание
При выполнении печати с увеличением
снимите флажок Scale down
only (Воспроизводить только с
уменьшением).
Проверьте остальные настройки и затем
C
запустите печать.
Установка настроек в Mac OS X
Откройте диалоговое окно Print (Печать), из
A
списка выберите Paper
Handling (Подготовка бумаги к
печатанию) и затем установите флажок
Scale to fit paper size (Масштабировать по
размеру бумаги).
U«Печать (в Mac OS X)» на стр. 54
Проверьте остальные настройки и затем
C
запустите печать.
93
Page 94
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Функция Fit to Roll Paper Width
(только для Windows)
Отобразите вкладку Main (Главное)
A
драйвера принтера и для параметра Source
(Источник) выберите Roll Paper (Рулонная
бумага).
U«Печать (в Windows)» на стр. 53
Перейдите на вкладу Page Layout (Макет) и
B
установите такое значение параметра Page
Size (Размер страницы), которое будет
соответствовать заданному размеру
документа.
Выберите Fit to Roll Paper Width (В
D
соответствии с шириной рулонной
бумаги).
Выберите размер бумаги, загруженной в
C
принтер, в списке Output Paper (Бумага на
выходе).
Для параметра Fit to Page (Уместить на
странице) выбрано значение Reduce/
Enlarge (Уменьшить/Увеличить).
В списке Roll Width (Ширина рулона)
E
выберите ширину рулонной бумаги,
загруженной в принтер.
94
Проверьте остальные настройки и затем
F
запустите печать.
Page 95
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Пользовательские настройки
масштаба
Установка настроек в Windows
В диалоговом окне Page Layout (Макет)
A
драйвера принтера установите размер
бумаги, соответствующий размеру данных
печати в параметре Page Size (Размерстраницы) или Paper Size (Размер бумаги).
U«Печать (в Windows)» на стр. 53
Выберите размер бумаги, загруженной в
B
принтер, в списке Output Paper (Бумага на
выходе).
Для параметра Fit to Page (Уместить на
странице) выбрано значение Reduce/
Enlarge (Уменьшить/Увеличить).
Выберите Custom (Настройка), затем
C
настройте значение Scale to (Изменить
масштаб до).
Установка настроек в Mac OS X
Когда откроется диалоговое окно Print
A
(Печать), в списке Paper Size (Размер
бумаги) выберите размер бумаги,
загруженной в принтер.
U«Печать (в Mac OS X)» на стр. 54
Введите нужное значение с помощью
клавиатуры или при помощи стрелок поля.
Устанавливайте масштаб в пределах от 10 до
650 %.
Проверьте остальные настройки и затем
D
запустите печать.
Щелкните Scale (Масштаб), затем введите
B
масштаб.
Если экран Print (Печать) в используемом
вами приложении не имеет поля ввода
нужного масштаба, откройте страницу Page
Setup (Парам. стр.) и внесите изменения.
95
Page 96
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
U «Печать (в Mac OS X)» на стр. 54
Многостраничная
печать
Вы можете распечатывать несколько страниц
документа на одном листе.
При печати многостраничного документа формата
A4 таким способом он будет напечатан, как
показано ниже.
Примечание
❏В Windows вы не можете использовать
функцию многостраничной печати при
выполнении печати без полей.
❏В Windows вы можете использовать функцию
увеличения/уменьшения изображения (Fit to
Page) при печати на различных типах
носителей.
U«Печать с увеличением/уменьшением» на
стр. 92
96
Page 97
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
Установка настроек в Windows
На вкладке Page Layout (Макет) установите
A
флажок Multi-Page (Многостраничность),
выберите N-up (Страниц на листе) и
щелкните Settings (Настройки).
U«Печать (в Windows)» на стр. 53
Установка настроек в Mac OS X
В окне Print (Печать) из списка выберите
A
Layout (Макет), укажите количество
страниц на листе и т. д.
U«Печать (в Mac OS X)» на стр. 54
В диалоговом окне Print Layout (Макет
B
печати) укажите количество и
расположение страниц, которые должны
быть распечатаны на одном листе.
Если установлен флажок Print page frames(Печатать рамки страниц), каждая
страница на листе будет распечатана в рамке.
Примечание
Вы можете распечатывать каждую
страницу на листе в рамке, используя
функцию Border (Поля).
Проверьте остальные настройки и затем
B
запустите печать.
Проверьте остальные настройки и затем
C
запустите печать.
97
Page 98
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
обрезанных полей, при этом листы плаката
Печать плакатов
стыкуются точно.
(увеличение одной
страницы до размеров
нескольких листов —
только для Windows)
При выполнении функции печати плакатов
данные автоматически увеличиваются и
разделяются. Вы можете объединять несколько
отпечатанных листов для создания плакатов или
календарей. Максимальное количество листов, на
которое можно разбивать изображение при
плакатной печати — 16 (четыре на четыре листа).
Существует два способа плакатной печати.
Установка настроек печати
Создайте данные печати в используемом
A
приложении.
❏При печати плакатов без полей
При выполнении этой функции данные
печати автоматически увеличиваются и
разделяются, а затем распечатываются без
полей. И вы можете создавать плакаты,
соединяя отпечатанные листы вместе. При
выполнении печати без полей, данные
увеличиваются так, чтобы немного выступать
за края бумаги. Области, выходящие за
пределы бумаги, не печатаются. При этом
отпечатанные изображения могут не
совпадать на стыках. Для того чтобы
отпечатанные листы сходились точно,
выполняйте печать плакатов с полями.
Драйвер принтера автоматически увеличит
изображение при печати.
На вкладке Page Layout (Макет) установите
B
флажок Multi-Page (Многостраничность),
выберите Poster (Плакат) и щелкните
Settings (Настройки).
U«Печать (в Windows)» на стр. 53
❏При печати плакатов с полями
При выполнении этой функции данные
печати автоматически увеличиваются и
разделяются, а затем распечатываются с
полями. Затем вам нужно будет отрезать
белые поля и сделать плакат, объединив
несколько отпечатков. Конечный размер
плаката будет немного меньше из-за
98
Page 99
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
В диалоговом окне Poster Settings
C
(Параметры плаката) установите
количество листов, на которые должен
разделяться постер.
Выберите, производить ли печать плаката с
D
полями или без полей, и затем выберите
страницы, которые необходимо напечатать.
При печати без полей:
Установите флажок Borderless Poster Print
(Печать плаката без полей).
Примечание
Если флажок Borderless Poster Print (Печать
плаката без полей) отображен серым,
выбранный тип или размер бумаги не
подходит для печати без полей.
U«Специальные носители Epson» на
стр. 182
U«Поддерживаемая доступная в продаже
бумага» на стр. 200
99
Page 100
SC-P9000 Series/SC-P7000 Series/SC-P8000 Series/SC-P6000 Series Руководство пользователя
Способы печати
При печати с полями:
Снимите флажок Borderless Poster Print
(Печать плаката без полей).
Соединение отпечатков
Методы соединения отпечатков различаются в
зависимости от того, какая производилась
печать — с полями или без полей.
При печати плакатов без полей
В этом разделе описано склеивание четырех
листов. Проверьте все отпечатки и затем
соедините их в порядке, показанном ниже, с
помощью клейкой ленты, склеивая их с тыльной
стороны.
Примечание
О размере плаката после соединения
отпечатков:
Когда снят флажок Borderless Poster Print(Печать плаката без полей) и
производится печать с полями,
отображается параметр Print CuttingGuides (Печать направляющих) и его
значения.
Конечный размер не зависит от значения
параметра Trim Lines (Линии отреза).
Однако если выбрано значение Overlapping
Alignment Marks (Метки перекрытия и
выравнивания), конечный размер меньше
из-за областей наложения.
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
При печати плакатов с полями
Если выбран параметр Overlapping Alignment
Marks (Метки перекрытия и выравнивания), на
каждом листе будут печататься направляющие
склеивания (обозначаемые линиями,
проведенными через и вокруг меток X).
Примечание
Метки печатаются черным при черно-белой
печати.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.