Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière
que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les
informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n’est pas
responsable de l’application de ces informations à d’autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages,
pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce
produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation
et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou
consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par
Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de
câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON
est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une marque commerciale de
®
Seiko Epson Corporation.
Microsoft
Intel
PowerPC
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de
leurs détenteurs respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
L’impression ne répond pas à votre attente. . . . . 87
Support.............................. 89
Autres............................... 91
Termes des licences logicielles
Licences logicielles Open Source............. 104
Bonjour............................. 104
Autres licences logicielles................... 109
Info-ZIP copyright and license............. 109
Annexe
Options et consommables................... 92
Supports pris en charge..................... 94
Déplacement et transport de l’imprimante....... 94
Déplacement de l’imprimante.............. 94
Transport............................. 95
Configuration système requise................ 96
Tableau de spécifications.................... 96
Normes et conformité.................... 97
Assistance
Site Internet de l’assistance technique........... 98
Contacter l’assistance Epson................. 98
Avant de contacter Epson................. 98
Assistance aux utilisateurs en Amérique du
nord................................. 99
Assistance aux utilisateurs en Europe......... 99
Assistance aux utilisateurs en Australie. . . . . . . 99
Assistance aux utilisateurs à Singapour....... 100
Assistance aux utilisateurs en Thaïlande. . . . . . 100
Assistance aux utilisateurs au Vietnam....... 100
Assistance aux utilisateurs en Indonésie. . . . . . 100
Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong. . . . . 101
Assistance aux utilisateurs en Malaisie....... 102
Assistance aux utilisateurs en Inde.......... 102
Assistance aux utilisateurs aux Philippines. . . . 102
4
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Consignes importantes
de sécurité
Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire les
consignes de sécurité. Veillez à respecter les
avertissements et les instructions figurant sur
l’imprimante.
Choix de l’emplacement de
l’appareil
Introduction
❏Évitez les prises électriques contrôlées par des
interrupteurs muraux ou des minuteurs
automatiques.
❏Placez l’ensemble du système informatique loin
des sources possibles d’interférences
électromagnétiques, telles que les haut-parleurs
ou les bases des téléphones sans fil.
❏Utilisez uniquement une source d’alimentation
du type indiqué sur l’étiquette du produit.
❏Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni avec le produit. L’utilisation d’un autre
cordon comporte un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
❏N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou effiloché.
❏Placez l’imprimante sur une surface plate et
stable, d’une taille supérieure aux dimensions de
l’appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas
correctement s’il est incliné ou s’il se trouve sur
une surface non horizontale.
❏Évitez les emplacements soumis à des variations
subites de température et d’humidité. Ne placez
pas non plus l’imprimante sous la lumière directe
du soleil, ni sous une forte source de lumière ou
de chaleur.
❏Évitez les emplacements soumis à des chocs et à
des vibrations.
❏Protégez l’imprimante contre la poussière.
❏Placez l’imprimante près d’une prise murale
facilement accessible.
Installation de l’appareil
❏Le cordon d’alimentation est prévu pour cet
appareil uniquement. Son utilisation avec un
autre matériel comporte un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
❏Connectez l’imprimante à des prises correctement
mises à la terre. Evitez l’utilisation d’autres prises
sur le même circuit que les copieurs ou les
systèmes d’air conditionné qui nécessitent une
mise sous tension et hors tension régulièrement.
❏Si vous utilisez une rallonge avec ce produit,
vérifiez qu’elle présente un ampérage supérieur à
l’ampérage total des appareils connectés.
Assurez-vous également que l’ampérage total des
appareils connectés à la prise murale ne dépasse
pas l’ampérage de la prise.
❏Pour une utilisation de l’appareil en Allemagne,
observez les consignes suivantes :
Pour assurer une protection contre les
courts-circuits et les surtensions, vous devez
installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou
de 16 ampères.
❏En cas de dommages au niveau de la prise,
remplacez l’ensemble du cordon ou contactez un
électricien qualifié. Si la prise contient des
fusibles, assurez-vous de les remplacer par des
fusibles identiques.
Utilisation de l’appareil
❏Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures
du boîtier.
❏N’insérez aucun objet dans les emplacements ou
fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas
répandre de liquide sur l’appareil.
❏N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
5
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
❏Débranchez le produit et confiez-le à du
personnel de réparation qualifié dans les
situations suivantes : le cordon d’alimentation ou
la fiche est endommagé, du liquide s’est infiltré
dans le produit, le produit est tombé ou le boîtier
est endommagé, le produit ne fonctionne pas
normalement ou présente un changement notable
au niveau des performances.
Introduction
Remarques relatives à ce
guide
Signification des symboles
❏Ne déplacez pas les têtes d’impression à la main,
vous risqueriez d’endommager ce produit.
❏Éteignez toujours l’appareil avec la touche Marche/
Arrêt du panneau de commande. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, le témoin Alimentation
clignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchez
pas le cordon d’alimentation et n’éteignez pas
l’imprimante tant que le témoin Alimentation n’a
pas fini de clignoter.
❏Ce périphérique dispose de deux systèmes
d’alimentation. Il existe un risque d’électrocution,
à moins que les deux câbles d’alimentation soient
débranchés lors de la maintenance.
Manipulation des recharges
d’encre
❏Gardez les recharges hors de portée des enfants et
n’ingérez pas l’encre.
!
Avertisseme
nt :
Attention :
!
Important :
c
Remarque :
Les Avertissements sont des
consignes à observer pour
éviter toute blessure corporelle.
Il s’agit de mises en garde à
suivre pour éviter des blessures
corporelles.
Il s’agit de mises en garde à
suivre pour éviter des
dommages au niveau du
produit.
Les remarques contiennent des
informations utiles ou
supplémentaires concernant le
fonctionnement du produit.
❏Portez des lunettes et des gants de protection
lorsque vous remplissez les réservoirs d’encre ou
remplacez le bidon d’encre résiduelle.
En cas de contact d’encre avec votre peau, vos
yeux ou votre bouche, procédez immédiatement
comme suit :
❏Si le liquide adhère à la peau, rincez
immédiatement en utilisant de grandes
quantités d’eau savonneuse. Consultez un
médecin si la peau semble irritée ou en cas
de décoloration de la peau.
❏Si le liquide est projeté dans vos yeux,
rincez immédiatement avec de l’eau. Le
non-respect de cette consigne peut
entraîner des rougeurs au niveau des yeux
ou une légère inflammation.
❏En cas d’ingestion du liquide, provoquez
un vomissement et consultez
immédiatement un médecin.
Illustrations
Les illustrations de ce manuel peuvent présenter de
légères différentes avec les dispositifs réels qu’elles
représentent.
Versions des systèmes
d’exploitation
Les abréviations suivantes sont utilisées dans cette
documentation.
Windows fait référence à Windows 8, 7, Vista ou XP.
❏Windows 8 fait référence à Windows 8,
Windows 8 Pro et Windows 8 Enterprise.
❏Windows 7 fait référence à Windows 7 Édition
Familiale Basique, Windows 7 Édition Familiale
Premium, Windows 7 Professionnel et
Windows 7 Édition Intégrale.
6
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
❏Windows Vista fait référence à Windows Vista
Édition Familiale Basique, Windows Vista Édition
Familiale Premium, Windows Vista
Professionnel, Windows Vista Professionnel N et
Windows Vista Édition Intégrale.
❏Windows XP fait référence à Windows XP
Édition familiale, Windows XP Professionnel x64
et Windows XP Professionnel.
Introduction
7
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Éléments de l’imprimante
Partie avant
A Capot de maintenance (gauche)
Ouvrez ce capot pour nettoyer la zone située autour de la tête d’impression. Normalement fermé lors de l’utilisation de l’imprimante.
U« Nettoyage de la zone autour de la tête d’impression » à la page 58
B Guide d’éjection
Le support est éjecté le long de ce guide.
C Support du mandrin de rouleau
Placez le mandrin de rouleau usagé pour enrouler le support sur ces supports. Il y a deux supports : un sur la
gauche et un sur la droite.
U« Chargement et enroulement du support » à la page 38
D Tendeur
Le tendeur maintient la tension du support afin d’éviter tout relâchement lors de l’enroulement.
E Vis de verrouillage du support de mandrin de rouleau
Les vis de verrouillage maintiennent les supports de mandrin de rouleau en place une fois fixés sur le mandrin
de rouleau. Il y a deux vis : une sur la gauche et une sur la droite.
8
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
F Support de rouleau
Posez temporairement le support sur ces supports lors du retrait du rouleau d’enroulement. Il y a deux supports : un sur la gauche et un sur la droite.
G Commutateur Auto
Ce commutateur permet de sélectionner le sens d’enroulement automatique. Sélectionnez Off pour désactiver
l’enroulement automatique.
H Commutateur Manual
Ce commutateur permet de sélectionner le sens d’enroulement manuel. L’option sélectionnée est appliquée
lorsque le commutateur Auto est placé sur Off.
I Roulettes
Il y a deux roulettes sur chaque pied. Une fois l’installation terminée, les roulettes avant doivent être bloquées
lors de l’utilisation de l’imprimante.
J Support de Bidon d’encre résiduelle
Placez le Bidon d’encre résiduelle dans ce support.
K Dispositif de réglage
Les dispositifs de réglage maintiennent l’imprimante en place. Une fois l’imprimante installée, maintenez-la
fermement en place lors de l’utilisation.
L Bidon d’encre résiduelle
Ce bidon recueille l’encre usagée.
Remplacez-le par un Bidon d’encre résiduelle neuf lorsque le niveau atteint quasiment la ligne.
M Tube d’encre usagée
L’encre usagée est évacuée par ce tube. Veillez à ce que l’extrémité du tube se trouve dans le Bidon d’encre
résiduelle lors de l’utilisation de l’imprimante.
N Réservoir d’encre
Contient l’encre utilisée pour l’impression.
O Réglette
U « Réglette » à la page 11
P Levier de verrouillage
Soulevez le levier pour déverrouiller la réglette afin de pouvoir la retirer lors du remplacement de la puce. Une
fois la réglette insérée, ramenez toujours le levier en position verrouillée.
Q Témoin de vérification de la puce
Ce témoin s’éclaire lorsqu’un message lié à la puce s’affiche.
Allumé: Une erreur s’est produite. Vérifiez le contenu de l’erreur sur l’écran du panneau de commande.
Éteint: Pas d’erreur.
R Prise CA
Permet de connecter le câble d’alimentation.
S Port de réseau local
U « Port de réseau local » à la page 11
9
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
T Port USB
Permet de connecter le câble USB.
U Capot de maintenance (droit)
Ouvrez ce capot pour intervenir dans la zone située autour de la tête d’impression. Normalement fermé lors de
l’utilisation de l’imprimante.
U« Maintenance dans la zone de la tête d’impression » à la page 57
V Levier de chargement du support
Une fois le support chargé, abaissez le levier de chargement du support pour le maintenir en place. Soulevez le
levier pour débloquer le support avant de le retirer.
W Témoin d’alerte
Ce témoin s’allume ou clignote en cas d’erreur.
Allumé
Clignotant
: Une erreur est survenue, le type d’erreur est indiqué par la manière dont le témoin s’allume ou
clignote. Vérifiez le contenu de l’erreur sur l’écran du panneau de commande.
Éteint: Pas d’erreur.
X Panneau de commande
U « Panneau de commande » à la page 15
Y Capot avant
Ouvert lors du chargement du support, du nettoyage de l’intérieur de l’imprimante ou de la suppression des
bourrages papier. Normalement fermé lors de l’utilisation de l’imprimante.
10
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Réglette
A Réglette
Fixez-y la puce fournie avec la recharge d’encre
avant de re-remplir le réservoir d’encre.
U« Remplacement de la puce et remplissage de
l’encre » à la page 66
B Cache de l’orifice du réservoir d’encre
Ouvrez ce capot pour remettre de l’encre dans le
réservoir.
C Puce
Élément contenant une puce.
Fourni avec la recharge d’encre.
Port de réseau local
A Connecteur RJ-45
Permet de connecter le câble LAN. Utilisez un câble à paire torsadée blindé (catégorie 5 ou supérieure).
B Témoin de données (orange)
Indique l’état de la connexion réseau et l’état de réception des données en clignotant et/ou en s’allumant.
Allumé: connecté.
Clignotant: réception de données.
C Témoin d’état (vert/rouge)
La couleur indique la vitesse de la connexion réseau.
Rouge: 100Base-TX
Vert: 1000Base-T
11
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Intérieur
La présence de saleté sur les pièces suivantes peut réduire la qualité d’impression. Nettoyez ou remplacez
régulièrement ces pièces comme indiqué dans les chapitres répertoriés dans les sections de référence ci-dessous.
A Tête d’impression
La tête d’impression imprime en se déplaçant vers la gauche et la droite tout en projetant de l’encre. Selon
l’état, un nettoyage peut être nécessaire.
U« Nettoyage de la zone autour de la tête d’impression » à la page 58
B Plaque de maintien du support
Les plaques de maintien du support permettent d’éviter au support de se soulever et de s’assurer que les
peluches sur le bord de découpe du support n’entrent pas en contact avec la tête d’impression. Placez les
plaques de chaque côté du support avant impression.
U« Chargement des supports » à la page 25
C Rainure du cutter
Passez la lame d’un cutter (disponible dans le commerce) dans cette rainure pour découper le support.
D Rouleaux presseurs
Ces rouleaux appuient sur le support lors de l’impression.
U« Nettoyage du cylindre, des rouleaux presseurs et des plaques de maintien du support » à la page 54
E Cylindre
Entraîne le support à imprimer.
U« Nettoyage du cylindre, des rouleaux presseurs et des plaques de maintien du support » à la page 54
12
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
F Dispositif de nettoyage de l’essuyeur
Le dispositif de nettoyage de l’essuyeur ôte l’encre de l’essuyeur. Cet élément est consommable. Selon l’état, son
remplacement peut être nécessaire.
U« Remplacement de l’essuyeur et du dispositif de nettoyage de l’essuyeur » à la page 64
G Capuchons
Ces capuchons recouvrent les buses de la tête d’impression (sauf lors de l’impression) pour les empêcher de
sécher. Selon l’état, un nettoyage peut être nécessaire.
U« Comment procéder au nettoyage » à la page 58
H Essuyeur
L’essuyeur ôte l’encre des buses de la tête d’impression. Cet élément est consommable. Selon l’état, son
remplacement ou son nettoyage peut être nécessaire.
U « Comment procéder au nettoyage » à la page 58
U « Remplacement de l’essuyeur et du dispositif de nettoyage de l’essuyeur » à la page 64
Arrière
A Commutateur d’entraînement
Le commutateur d’entraînement permet d’insérer le support lors du chargement et de le rembobiner pour le
remplacer.
B Support de rouleau
Placez le support sur ces supports. Il y a deux supports : un sur la gauche et un sur la droite.
C Vis de fixation du support de rouleau
Ces vis fixent les supports de rouleau en place une fois le support installé. Il y a deux vis : une sur la gauche et
une sur la droite.
13
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
D Levier de levage
Si le support à installer sur les supports de rouleau semble lourd, utilisez ces leviers pour soulever facilement le
support à hauteur des supports de rouleau. Il y a deux leviers de levage : un sur la gauche et un sur la droite.
E Guide de chargement
Le support est chargé le long de ce guide.
F Support de rouleau
Posez le support sur ces supports avant de le placer sur les supports de rouleau. Il y a deux supports : un sur la
gauche et un sur la droite.
G Poignée
Une fois le support placé sur le support de rouleau droit, faites tourner la poignée pour appuyer sur le support
et appliquer une pression sur le mandrin de rouleau.
14
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Panneau de commande
D Affichage
Affiche l’état de l’imprimante, les menus, les messages d’erreur et autres informations. U « Compré-
hension de l’affichage » à la page 16
E Touche Menu
Appuyez sur cette touche pour afficher les menus.
U« Utilisation du menu du panneau de comman-
de » à la page 71
F Touche y (touche de retour)
Appuyez sur cette touche pour retourner au menu
précédent lorsque des options sont affichées. U
« Opérations du menu » à la page 71
G
Touches l/r (touches fléchées vers la gauche et
vers la droite)
Permet de placer le curseur lors de l’exécution de
tâches telles que la saisie d’un Nom réglage ou
d’une Adresse IP dans le menu de configuration.
A
Touche P (touche d’alimentation)
Met l’imprimante sous ou hors tension.
B
Témoin P (témoin d’alimentation)
L’état de fonctionnement de l’imprimante est indiqué par un témoin allumé ou clignotant.
Allumé: L’imprimante est sous tension.
Clignotant: L’imprimante reçoit des données ou
procède au nettoyage de la tête ou à
d’autres opérations lors de l’arrêt.
Éteint: L’imprimante est hors tension.
C Touche M (touche de configuration du support)
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
Configuration support, qui inclut des éléments tels
que Support restant, Sélectionner support, Per-sonnaliser réglages et Impr. liste support. Cette
touche est désactivée lors de l’impression.
U« Menu Configuration support » à la page 75
H
Touches u/d (touches d’entraînement du
support)
❏Lors du chargement du support, vous pouvez
appuyer sur d pour entraîner le support et sur u
pour rembobiner. Maintenez la touche d enfoncée
pour entraîner le support jusqu’à 103 cm. Maintenez
la touche u enfoncée pour rembobiner le support
jusqu’à 25 cm.
Notez que lorsque vous utilisez la touche u pour
rembobiner, le support s’arrête lorsque son bord
atteint la position de départ de l’impression. Il est
possible de reprendre le rembobinage en relâchant
et en appuyant de nouveau sur la touche.
❏Lorsque les menus sont affichés, ces touches
permettent de sélectionner des éléments et des
options de menu. U « Opérations du menu » à la
page 71
I Bouton Z
❏Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’un élément
de menu est mis en surbrillance, les options de
l’élément sélectionné sont affichées.
❏Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’une option
est mise en surbrillance, l’élément mis en
surbrillance est sélectionné ou l’opération
sélectionnée est exécutée.
❏Une pression lorsque le signal sonore retentit arrête
l'alarme.
15
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
J
Bouton
Si vous appuyez sur cette touche lorsque des menus sont affichés, les menus sont fermés et l’imprimante retourne en mode prête.
K Touche # (touche de maintenance)
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
Maintenance, qui inclut des éléments tels que Vé-
rif Buses, Nettoyage, Maintenance tête et Compteur encre usagée. Cette touche est désactivée lors
de l’impression.
U« Menu Maintenance » à la page 81
L Touche W (touche pause/annuler)
❏L’imprimante passe en mode Pause si vous appuyez
sur cette touche pendant l’impression. Pour annuler
le mode Pause, appuyez à nouveau sur le bouton
W ou sélectionnez Annuler Pause sur l’écran puis
appuyez sur la touche Z. Pour annuler les travaux
d’impression en cours de traitement, sélectionnez
Annuler Le Travail sur l’écran puis appuyez sur le
bouton Z.
❏Si vous appuyez sur cette touche lorsque des menus
sont affichés, les menus sont fermés et l’imprimante
retourne en mode prête.
Affiche l’état, le fonctionnement et les messages
d’erreur de l’imprimante.
U« Lorsqu’un message s’affiche » à la page 84
B Informations relatives aux supports
❏Cet écran affiche, de gauche à droite, le support
sélectionné, l’écart du cylindre, la largeur du support
et le support restant.
❏Si un numéro de banque de mémoire de
configuration de support créée avec cette
imprimante est sélectionné en tant que support
d’impression, le numéro (de 1 à 30) s’affiche. Si le
paramètre Réglages RIP est sélectionné, 0 s’affiche.
❏L’écart de cylindre sélectionné est indiqué comme
suit.
:1.5
:2.0
:2.5
❏Le support restant n’est pas indiqué si l’option Non
est sélectionnée pour le paramètre Configurationrestante dans le menu Support restant.
U« Menu Configuration support » à la page 75
M
Touche
❏Lorsque l’imprimante est en mode prête, vous
pouvez placer le support en position de découpe en
appuyant sur cette touche, puis sur Z.U« Découpe du support » à la page 37
❏Lorsque l’impression est en cours, cette touche
permet de régler l’entraînement du support.
U« Réglage alimentation » à la page 50
(touche d’entraînement du support)
Compréhension de l’affichage
C État de la puce
L’affichage change comme indiqué ci-dessous lorsqu’une erreur est détectée dans la puce installée.
NormaleAvertissement ou erreur
1 Indicateurs d’état
L’état de la puce est indiqué comme suit.
: Pas d’erreur. Prête à imprimer.
: Une erreur s’est produite. Vérifiez le
message à l’écran et corrigez l’erreur.
A Messages
16
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
: La puce n’a pas pu être reconnue ou
n’est pas compatible avec l’imprimante. La réglette n’est peut-être pas verrouillée.
Vérifiez le message à l’écran.
: La puce exige d’être régulièrement
remplacée. Nous vous recommandons
de remplacer la puce par celle d’une
nouvelle recharge d’encre.
Lorsque la puce va bientôt devoir être
remplacée,
ter.
2 Codes de couleur d’encre
BK: Black (Noir)
Y:Yellow (Jaune)
M:Magenta
: Le Bidon d’encre résiduelle est plein.
Remplacez-le par un Bidon d’encre résiduelle neuf.
commence à cligno-
C:Cyan
D État du Bidon d’encre résiduelle
Affiche la quantité approximative d’espace disponible dans le Bidon d’encre résiduelle. L’affichage
change comme indiqué ci-dessous lorsque le bidon
d’encre résiduelle est quasiment plein ou en cas
d’erreur.
NormaleAvertissement ou erreur
1 Indicateurs d’état
L’état du Bidon d’encre résiduelle est indiqué
comme suit.
: Pas d’erreur. L’indicateur change
pour indiquer la quantité d’espace disponible.
: Le Bidon d’encre résiduelle est quasi-
ment plein. Préparez un Bidon d’encre résiduelle neuf.
17
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Fonctionnalités
Cet imprimante jet d’encre couleur grand format
prend en charge les rouleaux de 1626 mm (64 pouces)
de largeur. Les principales fonctions de l’imprimante
sont décrites ci-après.
Productivité élevée
Unité chargement papier permet le chargement
des rouleaux grande capacité
L’unité de chargement papier standard accepte des
rouleaux de grande capacité dont le diamètre peut
atteindre 250 mm et le poids 40 kg ; le support
nécessite ainsi des remplacements moins fréquents.
Avec l’Enrouleur Auto Gros Rouleaux en option,
l’imprimante peut même traiter les rouleaux de 80 kg
et dont le diamètre externe atteint 300 mm.
Enrouleur papier automatique fourni par défaut
L’enrouleur de papier automatique entraîne
automatiquement le support imprimé proprement,
sans le froisser. Ceci s’avère utile lors des impressions
en grande quantité ou en cas d’impression en continu
pendant la nuit.
Réservoir d’encre grande capacité inclus
L’imprimante est équipée d’un réservoir d’encre
grande capacité pour offrir une productivité élevée.
Nous proposons également des recharges d’encre
haute capacité de 1000 ml. Ceci vous évite la tâche
fastidieuse de remplacement des cartouches d’encre.
Maintenance facile
Seule une maintenance quotidienne permet de
garantir la qualité d’impression. L’imprimante est
conçue de manière à laisser suffisamment d’espace
pour la maintenance, qui devient ainsi très facile.
Notification des erreurs/avertissements par
courrier électronique
Le système EpsonNet Config avec navigateur Web
intégré à l’interface réseau de l’imprimante propose
des notifications par courrier électronique. Une fois
l’imprimante configurée pour les notifications par
courrier électronique, elle envoie les erreurs et les
avertissements aux adresses électroniques
sélectionnées, vous êtes donc tranquille lorsque
l’imprimante fonctionne sans surveillance, la nuit ou
dans des conditions similaires.
Lancement de l’application EpsonNet Config (avec
navigateur Web) U Guide réseau (fichier PDF)
Notifications d’erreur à l’aide d’un témoin et d’un
signal sonore
En cas d’erreur, un signal sonore est émis et le témoin
d’alerte s’allume. Le témoin d’alerte, de grande taille,
est largement visible, même de loin.
Un signal sonore est émis simultanément afin d’éviter
toute perte de temps liée à des bourrages causés par
des erreurs passées inaperçues.
USB à haute vitesse/Gigabit Ethernet
L’imprimante est équipée d’interfaces réseau USB à
haute vitesse et 100Base-TX/1000Base-T.
Facilité d’utilisation supérieure
Installation et enroulement instantanés du support
Le rouleau et les supports de mandrin de rouleau
n’ont pas besoin d’axes, il n’est donc pas nécessaire de
fixer les axes avant d’installer le support. Il vous suffit
d’installer directement le support sur l’imprimante. Le
fait de ne pas avoir à jongler avec des axes tout en
longueur facilite l’installation du support, même
lorsque l’espace est restreint.
Parallèlement aux supports de rouleau, qui vous
permettent de poser le support lors de l’installation,
l’imprimante dispose de leviers de levage, grâce
auxquels vous pouvez facilement soulever les supports
lourds à hauteur des supports de rouleau.
18
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Remarques sur
Introduction
lumière directe du soleil, veillez à maintenir
l’humidité appropriée.
l’utilisation et le stockage
Espace d’installation
Veillez à sécuriser l’espace suivant et à le dégager de
tout objet afin que l’éjection du papier et le
remplacement des consommables ne soient pas
obstrués.
Reportez-vous au « Tableau de spécifications » pour
connaître les dimensions externes de l’imprimante.
U« Tableau de spécifications » à la page 96
Remarques sur l’utilisation de
l’imprimante
Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez
cette imprimante afin d’éviter les pannes, les
dysfonctionnements et la dégradation de la qualité
d’impression.
❏Évitez d’utiliser l’imprimante dans des lieux avec
des sources de chaleur ou dans des lieux
directement exposés aux courants d’air de
ventilateurs ou de climatiseurs. Les buses de la
tête d’impression pourraient sécher et s’obstruer.
❏Ne pliez pas et ne tirez pas sur le tube d’encre
usagée. De l’encre pourrait couler à l’intérieur ou
autour de l’imprimante.
❏Nous vous recommandons de procéder à la
maintenance des éléments suivants dès qu’elle
s’avère nécessaire. La non-exécution d’une
maintenance adaptée réduit la durée de vie de la
tête d’impression.
U« Maintenance dans la zone de la tête
d’impression » à la page 57
Composant à nettoyer
Tête d’impression❏Si les couleurs des
Essuyeur
Capuchons
Rail de l’essuyeur
Composant à remplacer
Fréquence
impressions sont
pâles ou ne sont
pas visibles, même
une fois la tête
nettoyée.
❏Lorsque
l’impression est
tâchée ou manque
de netteté.
Fréquence
❏Lorsque vous utilisez l’imprimante, vérifiez la
plage de température de fonctionnement et
d’humidité décrite dans le « Tableau de
spécifications ». U « Tableau de spécifications »
à la page 96
Notez toutefois qu’il est possible que les résultats
ne soient pas conformes à vos attentes si la
température et l’humidité correspondent aux
limites de l’imprimante mais pas à celles du
support. Veillez à ce que les conditions de
fonctionnement soient adaptées au support. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec le support.
En outre, si vous utilisez l’appareil dans un
environnement sec, climatisé, ou exposé à la
Dispositif de nettoyage
de l’essuyeur
Essuyeur
Si l’impression est pâle
ou tâchée, ou s’’il manque certains segments
même après nettoyage.
❏Il est possible que l’obturation de la tête
d’impression ne soit pas exécutée (la tête
d’impression ne retourne pas du bon côté) si
l’imprimante est mise hors tension en présence
d’un bourrage papier ou en cas d’erreur. La
fonction d’obturation place automatiquement un
capuchon sur la tête d’impression pour
l’empêcher de sécher. Dans ce cas, mettez
l’imprimante sous tension et attendez quelques
instants que l’obturation soit exécutée
automatiquement.
19
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
❏Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante
lorsque cette dernière est sous tension, ou ne
coupez pas l’alimentation au niveau du
disjoncteur. car l’obturation de la tête pourrait ne
pas se faire correctement. Dans ce cas, mettez
l’imprimante sous tension et attendez quelques
instants que l’obturation soit exécutée
automatiquement.
❏La tête d’impression est automatiquement
nettoyée à intervalles fixes après impression de
manière à éviter toute obstruction des buses.
Veillez à installer le Bidon d’encre résiduelle dès
que l’imprimante est sous tension.
Nettoyage régulier U « Menu Configuration
Impr. » à la page 79
❏L’encre sert pour l’impression mais aussi au
nettoyage des têtes et à d’autres opérations de
maintenance, requises pour maintenir le bon
fonctionnement des têtes d’impression.
Remarques sur l’absence
d’utilisation de l’imprimante
❏Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’imprimante
pendant plus de deux semaines, la maintenance
doit être effectuée par un technicien avant et après
cette période. Cette maintenance sera facturée.
Notez que même si la maintenance a été
correctement effectuée avant une période
d’inutilisation prolongée de l’imprimante, une
réparation pourra être nécessaire pour pouvoir la
réutiliser, en fonction de la durée et des
conditions de stockage. Dans un tel cas, cette
réparation sera également facturée.
Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.
❏Les rouleaux presseurs peuvent froisser le support
restant dans l’imprimante. Le support peut
également s’onduler ou s’enrouler, ce qui entraîne
des bourrages et le contact entre le support et la
tête d’impression. Retirez le support avant de
ranger l’imprimante.
❏Rangez l’imprimante après avoir vérifié que la tête
d’impression a été obturée (la tête d’impression se
trouve à l’extrême droite). Si la tête d’impression
reste exposée pendant une période prolongée, la
qualité d’impression peut décroître.
Si vous ne comptez pas utiliser l’imprimante pendant
un certain temps, prenez en considération les conseils
de stockage suivants. Si l’imprimante n’est pas rangée
correctement, vous risquez de ne pas pouvoir
imprimer correctement lors de la prochaine utilisation.
❏Si vous n’imprimez pas pendant une longue
période, il est possible que les buses de la tête
d’impression se bouchent. Mettez l’imprimante
sous tension au moins une fois toutes les deux
semaines pour éviter toute obstruction de la tête
d’impression.
Une fois l’imprimante mise sous tension, la tête
est automatiquement nettoyée. Ne mettez pas
l’imprimante hors tension avant la fin du nettoyage.
Laisser l’imprimante pendant trop longtemps sans
la mettre sous tension peut entraîner un mauvais
fonctionnement. La réparation d’un problème de
ce type est payante.
Remarque :
Si la tête d’impression n’est pas obturée, mettez
l’imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension.
❏Fermez tous les capots avant de ranger
l’imprimante. Si vous n’utilisez pas l’imprimante
pendant longtemps, placez un chiffon ou une
couverture antistatique sur l’imprimante pour
empêcher l’accumulation de poussière. Les buses
de la tête d’impression sont de très petite taille et
peuvent facilement s’obstruer si de fines
poussières adhèrent à la tête d’impression,
empêchant d’imprimer correctement.
❏Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante depuis
longtemps, vérifiez que la tête d’impression n’est
pas obstruée avant de démarrer l’impression.
Procédez à un nettoyage des têtes si ces dernières
sont obstruées.
U« Recherche de buses obstruées » à la
page 55
❏Lors du rangement de l’imprimante, veillez à la
placer de niveau : ne la rangez pas de manière
inclinée, sur un côté ou à l’envers.
20
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Remarques sur la manipulation
des recharges et réservoirs
d’encre
Tenez compte des points suivants lorsque vous
manipulez les recharges et réservoirs d’encre.
❏Ne retirez pas les réservoirs d’encre.
Les réservoirs d’encre sont étalonnés à
l’installation. Leur retrait peut nuire à leur qualité
et à leur fonctionnement.
❏Stockez les recharges à température ambiante, à
l’abri de la lumière directe du soleil.
❏Pour garantir la qualité d’impression, videz
complètement la recharge d’encre avant la
première échéance des dates suivantes :
❏Date indiquée sur la recharge d’encre
❏Ne touchez pas à la surface imprimable.
L’humidité et l’huile présentes sur les mains
peuvent affecter la qualité d’impression.
❏Lors de la manipulation du support, tenez-le par
les côtés. Nous vous recommandons de porter des
gants en coton.
❏Maintenez le support au sec.
❏Les matériaux d’emballage peuvent être utilisés
pour stocker les supports et ne doivent pas être jetés.
❏Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés
à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive
ou à l’humidité.
❏Lorsque le support n’est pas utilisé, il doit être
retiré de l’imprimante, rembobiné et placé dans
son emballage d’origine avant d’être stocké. Le
fait de laisser le support dans l’imprimante
pendant des périodes de temps prolongées peut
entraîner sa détérioration.
❏25 jours après la date à laquelle le réservoir
d’encre a été rempli à l’aide de la recharge.
❏Si la recharge d’encre a été conservée dans un
endroit froid pendant une période prolongée,
laissez-la se réchauffer à la température de la pièce
pendant au moins quatre heures avant de l’utiliser.
❏Lors du remplissage d'un réservoir d'encre,
assurez-vous d'utiliser toute l'encre de la recharge.
❏Remplissez le réservoir d’encre le plus rapidement
possible après ouverture de la recharge.
❏Ne posez aucun objet sur le réservoir d’encre.
Manipulation des supports
Prenez les consignes suivantes en compte lors de la
manipulation et du stockage des supports. Les
supports en mauvais état ne produiront pas
d’impressions de qualité.
Manipulation du support après
impression
Pour garantir des résultats d’impression durables de
haute qualité, tenez compte des points suivants.
❏Ne frottez pas et n’éraflez pas la surface imprimée,
sinon l’encre risque de se détacher.
❏Ne touchez pas à la surface imprimée, faute de
quoi vous risquez d’ôter l’encre.
❏Veillez à ce que les impressions soient bien sèches
avant de les plier ou de les empiler, faute de quoi
les impressions risquent de se décolorer ou d’être
marquées aux emplacements où elles sont en
contact. Ces marques disparaîtront si les
impressions sont immédiatement séparées et
séchées, mais elles resteront si les surfaces ne sont
pas séparées.
❏Évitez la lumière directe du soleil.
Veillez à lire la documentation fournie avec chaque
type de support.
Remarques sur la manipulation
❏Ne pliez pas le support et n’endommagez pas la
surface imprimable.
❏Afin d’éviter toute décoloration, affichez et rangez
les impressions comme indiqué dans la
documentation fournie avec le support.
21
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Utilisation des logiciels fournis
Contenu du disque de logiciels
Les applications suivantes sont disponibles sur le disque de logiciels fourni. Installez-les en cas de besoin.
Pour plus d’informations au sujet de ces applications, reportez-vous au Guide réseau (fichier PDF) ou à l’aide en
ligne de l’application en question.
Remarque :
❏Le disque fourni ne contient pas de pilotes d’impression. Un logiciel RIP est requis pour l’impression. Des logiciels
ne figurant pas sur le CD fourni (notamment les logiciels RIP pour l’imprimante) sont proposés sur le site Web Epson.
❏Vous pouvez télécharger les dernières applications à partir du site Web de Epson.
Nom du logicielRésumé
EPSON LFP Remote Panel2EPSON LFP Remote Panel 2 permet de mettre le micrologiciel à jour à partir d’un ordinateur et
de copier la banque de configuration de support créée dans le menu de configuration de
l’imprimante sur un ordinateur.
U « Lancement de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 » à la page 23
U « Fermeture de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 » à la page 23
Epson Driver and Utilities
(Epson Driver et Utilitaires)
EpsonNet ConfigCe logiciel vous permet de configurer différents paramètres réseau de l’imprimante depuis
Installe le pilote de communications Epson (EPSON SC-F7000 Series Comm Driver).
Le pilote de communication Epson est nécessaire lorsque l’application EPSON LFP Remote
Panel 2 est utilisée pour copier les paramètres du support. Il ne s’agit pas d’un pilote
d’impression. En outre, il est possible que le logiciel RIP n’affiche pas l’état de l’imprimante si le
pilote de communication Epson n’est pas installé lors de la connexion de l’imprimante à un
ordinateur via le protocole USB. Reportez-vous à la documentation du logiciel RIP pour plus
d’informations concernant l’affichage de l’état.
Installez et lancez un assistant qui vous aidera à saisir les adresses IP pour une connexion
réseau simple.
votre ordinateur. Cette fonction est utile puisqu’elle vous permet de saisir adresses et noms à
l’aide du clavier.
Le manuel est également installé avec le logiciel.
22
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Lancement de l’application
EPSON LFP Remote Panel 2
Lancez EPSON LFP Remote Panel 2 lorsque
l’imprimante affiche la mention Prêt.
L’application peut être lancée de l’une des deux
A
manières suivantes.
❏Double-cliquez sur l’icône EPSON LFP Remote
Panel 2 située sur le bureau. L’icône EPSON LFP
Remote Panel 2 est créée lors de l’installation de
Lorsque la boîte de dialogue de suppression
s’affiche, cliquez sur Yes (Oui).
Si vous réinstallez le pilote de communication Epson,
redémarrez l’ordinateur.
24
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Opérations de base
Chargement et
remplacement des
supports
Chargement des supports
La procédure de chargement des supports varie selon
que vous utilisez l’unité chargement papier installée
ou l’enrouleur automatique de gros rouleaux en option.
Procédez comme suit lors de l’utilisation de l’unité
chargement papier fournie.
Si l’unité chargement papier gros rouleaux est
installée, reportez-vous à la section : U « Utilisation
de l’unité chargement papier gros rouleaux en
option » à la page 30
Attention :
!
❏Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les
doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture
du capot avant. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des blessures.
Remarque :
Pour plus d’informations concernant les supports
pouvant être utilisés dans l’imprimante, reportez-vous
à la section :
U« Supports pris en charge » à la page 94
Lorsque l’unité chargement papier
standard est installée
Cette section indique comment charger le support
lorsque l’unité chargement papier standard est installée.
Attention :
!
Le support est lourd, il ne doit donc pas être
transporté par une seule personne. Soyez au
moins deux lors du chargement ou du retrait du
support.
Mettez l’imprimante sous tension en appuyant
A
sur la touche P.
Desserrez les vis de fixation des supports de
B
rouleau et réglez les supports de rouleau de
manière à ce que l’écart entre les deux soit plus
large que le support.
Placez les supports de rouleau au centre.
❏Fixez le support en procédant comme suit.
La chute du support peut entraîner des
blessures.
❏Ne frottez pas vos mains sur les bords du
support. Les bords sont coupants et vous
pourriez vous blesser.
Important :
c
Chargez le support juste avant l’impression. Les
rouleaux presseurs peuvent froisser le support
restant dans l’imprimante. Le support peut
également s’onduler ou s’enrouler, ce qui entraîne
des bourrages et le contact entre le support et la
tête d’impression.
25
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Important :
c
Si la poignée du support de droite n’est pas
visible, faites tourner la poignée vers l’avant
jusqu’à ce que le support s’arrête. Le support
ne peut être chargé correctement si la
poignée n’est pas visible.
Placez le support sur le support de rouleau en
C
l’orientant en fonction du sens d’enroulement
(reportez-vous ci-dessous) et en le positionnant
comme indiqué par le repère sur l’étiquette.
Côté imprimable ext
Si la position de chargement n’est pas indiquée
sur l’étiquette, marquez-la sur l’étiquette
comme indiqué dans le Guide d’installation.
UGuide d’installation
Remarque :
Veillez à ce que l’option sélectionnée pour Type
de rouleau dans le menu Personnaliser réglages
corresponde au mode d’enroulement du support.
Le paramètre Type de rouleau est réglé par
défaut sur Côté imprimable ext. Veillez à
sélectionner Côté imprimable int lors du
chargement d’un support dont le côté
imprimable est enroulé sur l’intérieur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section U « Type de rouleau » à la page 48
Soulevez le levier de levage du côté gauche de
D
l’imprimante pour placer le support en
position, puis insérez fermement le support de
rouleau.
Côté imprimable int
Si le diamètre extérieur du rouleau est inférieur
à 140 mm, soulevez le rouleau à la main et
placez-le sur le support. Le mandrin du rouleau
n’atteint pas le support lors du levage à l’aide
du levier de levage.
26
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Serrez la vis de fixation du support de rouleau
E
pour maintenir le support de rouleau en place.
Soulevez le levier de levage du côté droit de
F
l’imprimante pour placer le support en
position, puis insérez fermement le support de
rouleau.
Serrez la vis de fixation du support de rouleau
G
pour maintenir le support de rouleau en place.
Faites tourner la poignée jusqu’à ce que la
H
partie A de l’illustration ci-dessous soit
complètement insérée.
Si le diamètre extérieur du rouleau est inférieur
à 140 mm, soulevez le rouleau à la main et
placez-le sur le support comme indiqué à
l’étape 4.
Important :
c
Cessez de tourner la poignée dès que la
partie A n’est plus visible. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner la
détérioration du support de rouleau.
27
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Soulevez le levier de chargement du support.
I
Déroulez le support et insérez-le dans
J
l’imprimante.
Insérez le support au-delà des rouleaux
K
presseurs et abaissez le levier de chargement du
support pour le maintenir en place.
Vérifiez que le côté gauche du support passe
par le centre du carré au niveau de l’étiquette
du guide de chargement.
Important :
c
Effectuez les étapes 3 à 11 dans l’ordre
inverse et répétez le processus de chargement
si le côté gauche du support ne se trouve pas
entre les guides. Ne tentez pas de
repositionner les supports de rouleau
lorsqu’ils sont insérés dans le support.
Remarque :
Les supports lourds et difficiles à dérouler peuvent
être entraînés en appuyant sur le commutateur
d’entraînement situé sur le support de rouleau de
gauche.
Côté imprimable ext
Côté imprimable int
Accédez à l’avant de l’imprimante et ouvrez le
L
capot avant.
Tenez le centre du support et soulevez le levier
M
de chargement du support.
28
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Tirez le support vers l’avant jusqu’à ce que le
N
bord ait dépassé l’étiquette située en bas du
guide d’éjection.
Maintenez le côté droit du support parallèle
aux repères d’échelle sur les deux étiquettes du
guide d’éjection.
Remarque :
Si vous préférez imprimer dès le début du
rouleau, appuyez sur la touche u du panneau de
commande pour rembobiner légèrement le
support.
Veillez cependant à arrêter le rembobinage avant
que le bord d’attaque du support ait dépassé la
rainure de la coupeuse (du côté du rouleau
presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé,
arrêtez le rembobinage avant que le support
n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Fixez les plaques de maintien du support de
P
chaque côté du support.
Commencez par positionner les plaques de
manière à ce que les bords du support soient au
centre des trous circulaires. Réglez ensuite la
position jusqu’à ce que la ligne blanche soit
visible dans la fenêtre carrée et appuyez sur les
plaques pour les verrouiller en place et éviter
qu’elles ne se soulèvent.
Abaissez le levier de chargement du support
O
pour maintenir le support en place.
Pour procéder immédiatement à l’impression,
passez à l’étape 16.
Pour plus d’informations concernant le
chargement du support dans l’enrouleur papier
automatique, reportez-vous à la section :
U« Utilisation de l’enrouleur papier
automatique » à la page 38
29
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Important :
c
❏N’utilisez pas les plaques de maintien
❏Lorsque les plaques de maintien du
❏N’utilisez pas les plaques de maintien
❏Laissez une marge de plus de 10 mm à
Fermez le capot avant.
Q
du support lorsque l’épaisseur du
support est supérieure à 0,4 mm. Les
plaques de maintien du support
pourraient toucher la tête d’impression
et l’endommager.
support ne sont pas utilisées,
déplacez-les vers le côté gauche et le
côté droit du cylindre.
du support si les côtés du support
imprimé sont sales ou déchirés.
gauche et à droite lors de l’utilisation
des plaques de maintien du support. Si
les marges sont plus étroites,
l’imprimante risque d’imprimer sur les
plaques.
Attention :
!
Le support est lourd, il ne doit donc pas être
transporté par une seule personne. Soyez au
moins deux lors du chargement ou du retrait du
support. L’utilisation d’un dispositif de levage est
recommandée lors de la manipulation d’un
support de 40 kg ou plus.
Mettez l’imprimante sous tension en appuyant
A
sur la touche P.
Desserrez les vis de fixation des supports de
B
rouleau et réglez les supports de rouleau de
manière à ce que l’écart entre les deux soit plus
large que le support.
Utilisation de l’unité chargement
papier gros rouleaux en option
Cette section indique comment charger le support
lorsque l’unité chargement papier gros rouleaux en
option est installée.
L’utilisation d’un dispositif de levage est
recommandée lors de la manipulation d’un support de
40 kg ou plus.
L’explication qui suit part du principe qu’un dispositif
de levage est utilisé.
Vous pouvez utiliser les dispositifs de levage suivants.
❏Épaisseur de la fourche ou de la plate-forme :
28 mm ou moins
❏La fourche ou la plate-forme peut être abaissée à
environ 190 mm du sol.
Important :
c
Si la poignée du support de droite n’est pas
visible, faites tourner la poignée vers l’avant
jusqu’à ce que le support s’arrête. Le support
ne peut être chargé correctement si la
poignée n’est pas visible.
30
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Placez le support sur le dispositif de levage en
C
l’orientant en fonction du sens d’enroulement
(reportez-vous ci-dessous) et déplacez le
dispositif de levage pour positionner le support
comme indiqué par le repère sur l’étiquette.
Côté imprimable ext
Côté imprimable int
U Guide d’installation de l’enrouleur
automatique gros rouleaux
Remarque :
Veillez à ce que l’option sélectionnée pour Type
de rouleau dans le menu Personnaliser réglages
corresponde au mode d’enroulement du support.
Le paramètre Type de rouleau est réglé par
défaut sur Côté imprimable ext. Veillez à
sélectionner Côté imprimable int lors du
chargement d’un support dont le côté
imprimable est enroulé sur l’intérieur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section U « Type de rouleau » à la page 48
Alignez le support et les supports de rouleau.
D
Soulevez ou abaissez le dispositif de levage
jusqu’à ce que le mandrin du rouleau soit à la
hauteur des supports de rouleau.
Si la position de chargement n’est pas indiquée
sur l’étiquette, marquez-la sur l’étiquette
comme indiqué dans le Guide d’installation
fourni avec l’Enrouleur Auto Gros Rouleaux en
option.
Insérez complètement le support de rouleau de
E
gauche. Serrez ensuite la vis de fixation du
support de rouleau pour maintenir le support
de rouleau en place.
31
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Insérez complètement le support de rouleau de
F
droite. Serrez ensuite la vis de fixation du
support de rouleau pour maintenir le support
de rouleau en place.
Retirez le dispositif de levage.
G
Faites tourner la poignée jusqu’à ce que la
H
partie A de l’illustration ci-dessous soit
complètement insérée.
Important :
c
Cessez de tourner la poignée dès que la
partie A n’est plus visible. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner la
détérioration du support de rouleau.
Si la partie A est encore visible même une
fois la poignée tournée à fond, retournez à
l’étape 6 et insérez complètement l’unité de
droite dans le mandrin du rouleau.
Soulevez le levier de chargement du support.
I
Déroulez le support et insérez-le dans
J
l’imprimante.
32
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Remarque :
Les supports lourds et difficiles à dérouler peuvent
être entraînés en appuyant sur le commutateur
d’entraînement situé sur le support de rouleau de
gauche.
Côté imprimable ext
Côté imprimable int
Insérez le support au-delà des rouleaux
K
presseurs et abaissez le levier de chargement du
support pour le maintenir en place.
Vérifiez que le côté gauche du support passe
par le centre du carré au niveau de l’étiquette
du guide de chargement.
Accédez à l’avant de l’imprimante et ouvrez le
L
capot avant.
Tenez le centre du support et soulevez le levier
M
de chargement du support.
Tirez le support vers l’avant jusqu’à ce que le
N
bord ait dépassé l’étiquette située en bas du
guide d’éjection.
Maintenez le côté droit du support parallèle
aux repères d’échelle sur les deux étiquettes du
guide d’éjection.
Important :
c
Effectuez les étapes 3 à 11 dans l’ordre
inverse et répétez le processus de chargement
si le côté gauche du support ne se trouve pas
entre les guides. Ne tentez pas de
repositionner les supports de rouleau
lorsqu’ils sont insérés dans le support.
33
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Abaissez le levier de chargement du support
O
pour maintenir le support en place.
Pour procéder immédiatement à l’impression,
passez à l’étape 16.
Pour plus d’informations concernant le
chargement du support dans l’enrouleur papier
automatique, reportez-vous à la section :
U« Utilisation de l’enrouleur papier
automatique » à la page 38
Remarque :
Si vous préférez imprimer dès le début du
rouleau, appuyez sur la touche u du panneau de
commande pour rembobiner légèrement le
support.
Fixez les plaques de maintien du support de
P
chaque côté du support.
Commencez par positionner les plaques de
manière à ce que les bords du support soient au
centre des trous circulaires. Réglez ensuite la
position jusqu’à ce que la ligne blanche soit
visible dans la fenêtre carrée et appuyez sur les
plaques pour les verrouiller en place et éviter
qu’elles ne se soulèvent.
Veillez cependant à arrêter le rembobinage avant
que le bord d’attaque du support ait dépassé la
rainure de la coupeuse (du côté du rouleau
presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé,
arrêtez le rembobinage avant que le support
n’atteigne l’intérieur du cache avant.
34
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Important :
c
❏N’utilisez pas les plaques de maintien
❏Lorsque les plaques de maintien du
❏N’utilisez pas les plaques de maintien
❏Laissez une marge de plus de 10 mm à
Fermez le capot avant.
Q
du support lorsque l’épaisseur du
support est supérieure à 0,4 mm. Les
plaques de maintien du support
pourraient toucher la tête d’impression
et l’endommager.
support ne sont pas utilisées,
déplacez-les vers le côté gauche et le
côté droit du cylindre.
du support si les côtés du support
imprimé sont sales ou déchirés.
gauche et à droite lors de l’utilisation
des plaques de maintien du support. Si
les marges sont plus étroites,
l’imprimante risque d’imprimer sur les
plaques.
❏Configuration restante
Oui : l’imprimante affiche la quantité de support
restant.
Non : l’imprimante n’affiche pas la quantité de
support restant.
Si l’option Configuration restante est réglée sur
Oui, l’imprimante calcule la quantité
approximative de support restant en fonction de
la longueur du rouleau et de la quantité utilisée
pour l’impression et affiche ces informations sur
le panneau de commande. Cet écran donne une
idée approximative de la quantité de support
disponible avant impression et permet donc de
savoir facilement quand il est nécessaire de
remplacer le support.
De plus, un avertissement s’affiche lorsque la
quantité de support restant atteint un niveau défini.
❏Support sélectionné
Affiche les paramètres sur lesquels les réglages du
support sont basés, comme indiqué ci-dessous.
Affichage et modification des
paramètres du support
Le panneau de commande affiche les informations
suivantes une fois le support chargé.
Réglages RIP : les réglages du support sont
basés sur ceux du logiciel RIP.
XXXXXXXXXXXXXXXXXX : les réglages du
support sont basés sur ceux stockés dans
l’imprimante, dans la banque de configuration du
support n°1.
Les banques de configuration de support peuvent
stocker une multitude de paramètres pour
différents supports en fonction des options
sélectionnées pour les menus Aspiration dusupport, Alignement Des Têtes, et autres. Il est
possible de stocker un maximum de
30 associations de paramètres sous les
banques 1 à 30.
Paramètres du support U « Enregistrement des
paramètres » à la page 46
Cet écran permet d’afficher ou de modifier les deux
options suivantes :
35
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Sélectionnez une option.
A
Pour imprimer à l’aide des actuels
paramètres :
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
Conserver ces réglages et appuyez sur la
touche Z.
Passez à l’étape 6.
Pour modifier les réglages :
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
Modifier réglages et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez les éléments que vous souhaitez
B
modifier et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour afficher la boîte
D
de dialogue de l’étape 2 et appuyez de nouveau
sur la touche y.
Remplacement du support
Pour remplacer le support après impression,
imprimez la quantité de support restant, découpez le
support et retirez le rouleau.
Impression de la quantité de support
restant
L’imprimante affiche la quantité de support restant et
tous les avertissements relatifs à une faible quantité de
support sur le panneau de commande. Cela permet de
déterminer si le support doit être remplacé avant de
procéder à l’impression.
La quantité de support restant ne peut être affichée
que si la longueur saisie lors du chargement du
support est correcte.
Vous pouvez imprimer la quantité de support restant
sur le bord d’attaque du rouleau avant que le rouleau
ne soit retiré de l’imprimante, puis saisir ce chiffre lors
du prochain chargement du support pour bénéficier
d’informations précises concernant la quantité restante.
Remarque :
L’imprimante ne calcule et n’affiche pas la quantité de
support restant lorsque l’option Non est sélectionnée
pour le paramètre Configuration restante dans le
menu de configuration.
U« Affichage et modification des paramètres du
support » à la page 35
Vérifiez que les paramètres sont corrects, puis
E
utilisez les touches d/u pour sélectionner
Conserver ces réglages et appuyez sur la
touche Z.
Si vous sélectionnez l’option Oui pour le
F
paramètre Configuration restante, le système
vous demande de saisir la longueur du support.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une
longueur de 5 à 999,5 mètres (15 et 3000 ft) et
appuyez sur la touche Z. Vous pouvez
procéder au réglage par incréments de 0,5 mètre.
Après une courte pause, l’imprimante affiche Prêt, ce
qui indique qu’elle est prête à imprimer. Transmettez
les données à imprimer à partir de l’ordinateur.
La section suivante indique comment imprimer la
quantité de support restant.
36
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête à imprimer.
A
Appuyez sur la touche M, sélectionnez Support
B
restant dans le menu et appuyez sur la touche
Z.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête à imprimer.
A
Appuyez sur la touche et sur la touche Z.
B
L’imprimante place le bord arrière du support
imprimé sur la rainure du cutter.
Sélectionnez Impr. longueur rest. et appuyez
C
sur la touche Z.
Appuyez sur la touche Z pour imprimer la
D
quantité de support restant.
Découpe du support
Utilisez un cutter (disponible dans le commerce) pour
découper le support une fois l’impression terminée.
Cette section indique comment utiliser un cutter pour
découper le support.
Attention :
!
Lorsque vous coupez le support, prenez soin de ne
pas vous couper les mains ou les doigts avec le
cutter ou les autres lames.
Si vous avez procédé à l’impression de la
quantité de support restant, appuyez sur la
touche u pour rembobiner le support de
manière à ce que ces informations restent sur le
rouleau une fois le support découpé.
37
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Retirez les plaques de maintien du support.
C
Découpez le support à l’aide du cutter.
D
Passez la lame du cutter dans la rainure de
découpe.
Retrait du support
Vous pouvez maintenant retirer le support des
supports de rouleau. Pour retirer le support, suivez la
procédure de chargement dans l’ordre inverse.
Utilisation de l’enrouleur
papier automatique
Chargement et enroulement du
support
L’enrouleur papier automatique enroule
automatiquement le support au fur et à mesure de
l’impression, ce qui améliore l’efficacité du
fonctionnement sans surveillance.
L’Enrouleur papier automatique de l’imprimante peut
enrouler le papier dans les sens suivants.
Important :
c
Pour continuer d’imprimer après la coupe,
arrêtez le rembobinage avant que le bord
d’attaque du support ait dépassé la rainure de la
coupeuse (du côté du rouleau presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé,
arrêtez le rembobinage avant que le support
n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Remarque :
Si vous utilisez l’enrouleur papier automatique, réglez
le commutateur Auto de l’enrouleur papier
automatique sur Off avant d’utiliser le commutateur
Manual pour placer le support sur la rainure de découpe.
Dans le sens inverse des ai-
guilles d’une montre
Lors de l’enroulement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, la surface imprimée se trouve
sur la partie extérieure du rouleau.
Lors de l’enroulement dans le sens des aiguilles d’une
montre, la surface imprimée se trouve sur la partie
intérieure du rouleau.
L’explication qui suit utilise l’enrouleur papier
automatique fourni à titre d’illustration. La même
procédure peut cependant être suivie lors de
l’utilisation de l’enrouleur papier automatique en
option pour les supports lourds.
Dans le sens des aiguilles
d’une montre
38
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Attention :
!
❏Veillez à ne pas coincer vos mains ou vos
cheveux dans l’enrouleur de papier
automatique lorsque celui-ci est en
fonctionnement.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures.
❏Procédez comme suit pour fixer correctement
le mandrin du rouleau de l’enrouleur papier
automatique.
La chute du support du rouleau peut
entraîner des blessures.
Fixation du mandrin de rouleau
Vérifiez que le support est correctement chargé,
A
appuyez ensuite sur la touche d pour entraîner
le support jusqu’au support de mandrin de
rouleau de l’enrouleur papier automatique.
Alignez le support de mandrin de rouleau de
C
droite sur le bord droit du support et serrez la
vis de verrouillage.
Insérez le mandrin de rouleau dans le support
D
de droite.
Desserrez les vis de verrouillage des supports de
B
mandrin de rouleau et réglez les supports de
mandrin de rouleau de manière à ce que l’écart
entre les deux soit plus large que le support.
Placez les supports de rouleau au centre.
Insérez le support de gauche dans le mandrin
E
de rouleau.
Faites glisser le support jusqu’à ce que la
partie A de l’illustration ci-dessous soit
complètement insérée.
39
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Important :
c
Arrêtez lorsque la partie A n’est plus visible.
L’enrouleur de papier automatique risque
de ne pas fonctionner correctement si le
support est trop inséré.
Serrez la vis de verrouillage du support de
F
mandrin de rouleau pour maintenir le support
de mandrin de rouleau en place.
Reportez-vous aux sections suivantes pour plus
d’informations.
Lors d'une fixation à gauche et à droite, utilisez
la bande tout en tirant le support droit vers le bas.
Appuyez sur la touche d du panneau de
B
commande pour insérer suffisamment de
support pour un tour autour du mandrin de
rouleau.
Reportez-vous à la section suivante pour plus
d’informations concernant l’enroulement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Reportez-vous à la section U « Enroulement dans le
sens des aiguilles d’une montre » à la page 42 pour
plus d’informations concernant l’enroulement dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Enroulement dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
Fixez le support sur le mandrin du rouleau
A
d’enroulement.
Fixez le support sur le mandrin du rouleau
d’enroulement au centre, puis sur la gauche et
sur la droite.
Placez le commutateur Auto sur Off et le
C
commutateur Manual sur
une fois le support autour du mandrin de
rouleau.
pour enrouler
40
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Important :
c
Vérifiez que les bords du support pris sur le
mandrin du rouleau sont bien alignés. Si ce
n'est pas le case, le support qui suit ne peut
pas être introduit correctement. Lorsque les
bords ne sont pas bien alignés, appuyez sur
le commutateur Manual sur le côté
rembobinez le support, puis recommencez à
l'étape 1.
Placez le commutateur Auto sur .
D
Abaissez le tendeur.
E
,
Vérifiez que le support est fixé sans être déformé.
F
Comme le montrent les sections identifiées
dans l'illustration ci-dessous, si la tension du
support est différente sur les côtés droit et
gauche, il ne pourra pas être introduit
correctement. S'il y a du mou d'un côté,
recommencez depuis l'étape 1.
Remarque :
Comme le montre l'illustration ci-dessous, vous
pouvez vérifiez la tension en tapotant légèrement
sur chaque côté du support.
41
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Appuyez sur la touche d pour insérer le
G
support jusqu’à ce que le mandrin du rouleau
d’entraînement commence à tourner.
Important :
c
L’enrouleur papier automatique ne
fonctionne pas lorsque le tendeur est soulevé.
Enroulement dans le sens des
aiguilles d’une montre
Fixez le support sur le mandrin du rouleau
A
d’enroulement.
Fixez le support sur le mandrin du rouleau
d’enroulement au centre, puis sur la gauche et
sur la droite.
Lors d'une fixation à gauche et à droite, utilisez
la bande tout en tirant le support droit vers le bas.
Placez le commutateur Auto sur Off et le
C
commutateur Manual sur
une fois le support autour du mandrin de
rouleau.
pour enrouler
Appuyez sur la touche d du panneau de
B
commande pour insérer suffisamment de
support pour un tour autour du mandrin de
rouleau.
Important :
c
Vérifiez que les bords du support pris sur le
mandrin du rouleau sont bien alignés. Si ce
n'est pas le case, le support qui suit ne peut
pas être introduit correctement. Lorsque les
bords ne sont pas bien alignés, appuyez sur
le commutateur Manual sur le côté
rembobinez le support, puis recommencez à
l'étape 1.
,
42
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Placez le commutateur Auto sur .
D
Vérifiez que le support est fixé sans être déformé.
F
Comme le montrent les sections identifiées
dans l'illustration ci-dessous, si la tension du
support est différente sur les côtés droit et
gauche, il ne pourra pas être introduit
correctement. S'il y a du mou d'un côté,
recommencez depuis l'étape 1.
Remarque :
Comme le montre l'illustration ci-dessous, vous
pouvez vérifiez la tension en tapotant légèrement
sur chaque côté du support.
Abaissez le tendeur.
E
Appuyez sur la touche d pour insérer le
G
support jusqu’à ce que le mandrin du rouleau
d’entraînement commence à tourner.
Important :
c
L’enrouleur papier automatique ne
fonctionne pas lorsque le tendeur est soulevé.
Retrait du rouleau
d’enroulement
La procédure de retrait des supports varie selon que
vous utilisez l’enrouleur papier automatique installé
ou l’enrouleur de papier automatique en option pour
les supports lourds.
43
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Procédez comme suit lors de l’utilisation de
l’enrouleur papier automatique standard.
Si l’enrouleur papier automatique gros rouleaux est
installé U « Utilisation de l’enrouleur papier
automatique gros rouleaux en option » à la page 44
Si l’enrouleur papier automatique
standard est installé
Cette section indique comment retirer le support de
l’enrouleur de papier.
Attention :
!
❏Le support est lourd, il ne doit donc pas être
transporté par une seule personne. Soyez au
moins deux lors du chargement ou du retrait
du support.
❏Procédez comme suit pour retirer le support
de l’enrouleur.
La chute du support du rouleau peut
entraîner des blessures.
Abaissez le rouleau sur le support de rouleau.
D
Soutenez le rouleau au niveau de l’extrémité
E
droite afin que le support ne glisse pas du
rouleau.
Desserrez la vis de verrouillage du support de
F
mandrin de rouleau de droite et retirez du
rouleau le support de mandrin de rouleau.
Découpez le support et enroulez l’extrémité
A
découpée sur l’enrouleur de papier.
U« Découpe du support » à la page 37
Soutenez le rouleau au niveau de l’extrémité
B
gauche afin que le support ne glisse pas du
rouleau.
Desserrez la vis de verrouillage du support de
C
mandrin de rouleau de gauche et retirez du
rouleau le support de mandrin de rouleau.
Abaissez le rouleau sur le support de rouleau.
G
Utilisation de l’enrouleur papier
automatique gros rouleaux en option
Cette section indique comment retirer le support de
l’enrouleur de papier à l’aide d’un dispositif de levage.
Vous pouvez utiliser les dispositifs de levage suivants.
44
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
❏Épaisseur de la fourche ou de la plate-forme :
28 mm ou moins
❏La fourche ou la plate-forme peut être abaissée à
environ 190 mm du sol.
Attention :
!
❏Le support est lourd, il ne doit donc pas être
transporté par une seule personne. Soyez au
moins deux lors du chargement ou du retrait
du support.
L’utilisation d’un dispositif de levage est
recommandée lors de la manipulation d’un
support de 40 kg ou plus.
❏Suivez les instructions du manuel lorsque
vous chargez un support ou le mandrin du
rouleau ou lorsque vous retirez un support
de l’enrouleur.
Toute chute d’un support, du mandrin du
rouleau ou du support de l’enrouleur peut
entraîner des blessures.
Desserrez la vis de verrouillage du support de
C
mandrin de rouleau de gauche et retirez du
rouleau le support de mandrin de rouleau.
Desserrez la vis de verrouillage du support de
D
mandrin de rouleau de droite et retirez du
rouleau le support de mandrin de rouleau.
Découpez le support et enroulez l’extrémité
A
découpée sur l’enrouleur de papier.
U« Découpe du support » à la page 37
Placez le dispositif de levage entre le support et
B
l’enrouleur papier automatique et réglez la
hauteur de manière à soutenir le rouleau
d’enroulement.
Avant impression
Procédez à l’inspection suivante chaque jour, avant de
commencer le travail, de manière à préserver la
qualité d’impression.
Imprimer un motif de vérification
Imprimez un motif de vérification afin de vous
assurer que les buses ne sont pas obstruées.
Procédez au nettoyage de la tête s’il manque certaines
parties du motif ou si certaines parties du motif sont
pâles.
Impression d’un motif de vérification U « Recherche
de buses obstruées » à la page 55
Nettoyage de la tête U « Nettoyage de la tête » à la
page 56
45
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Enregistrement des
paramètres optimaux
Opérations de base
❏Tension support
❏Vitesse alimentation
pour le support
(paramètres du support
d’impression)
Il est possible d’optimiser et de stocker dans
l’imprimante une multitude de paramètres pour le
support.
Une fois les paramètres fréquemment utilisés stockés
dans une banque de configuration de support, ils
peuvent être réactivés pour optimiser instantanément
différents paramètres.
L’imprimante dispose d’un total de 30 banques de
configuration de support.
Cette section indique comment créer des banques de
configuration de support et détaille les paramètres qui
peuvent être stockés.
Pour plus d’informations concernant ces éléments,
reportez-vous à la section U « Menu Configuration
support » à la page 75.
Enregistrement des paramètres
Procédez comme suit pour enregistrer les paramètres
du support.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Paramètres stockés dans les
banques de configuration de
support
Les banques de configuration de support contiennent
les paramètres suivants :
❏Nom réglage
❏Réglage alimentation
❏Écart Du Cylindre
❏Alignement Des Têtes
❏Séchage
❏Aspiration du support
❏Mouvement des têtes
❏Impr Plusieurs Cches
Sélection d’une banque de
configuration de support
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez
A
sur la touche Menu.
Le menu des paramètres s’affiche.
Sélectionnez Configuration support et
B
appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
C
Personnaliser réglages et appuyez sur la
touche Z.
❏Type de rouleau
❏Mesure de la tension
46
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Utilisez les touches d/u pour sélectionner un
D
numéro de banque de configuration de support
compris entre 1 et 30 et appuyez sur la
touche Z.
Notez que les paramètres déjà enregistrés au
niveau de l’imprimante seront écrasés.
Nom réglage
Nom de la banque de configuration du support.
L’utilisation de noms distinctifs permet de
sélectionner plus facilement les banques à utiliser.
Sélectionnez Nom réglage et appuyez sur la
A
touche Z.
Utilisez les touches d/u pour afficher les lettres
B
et les symboles. Lorsque le caractère souhaité
est affiché, appuyez sur la touche r pour
sélectionner la position de saisie suivante.
Vous pouvez annuler les saisies erronées en
appuyant sur la touche l. Le caractère
précédent est supprimé et le curseur recule
d’un emplacement.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le
B
réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au
C
menu de personnalisation des réglages.
Important :
c
Ne sélectionnez l’option 2.5 que si les impressions
sont tachées lorsque l’option 2.0 est sélectionnée.
La sélection d’un écart plus grand que l’écart
requis peut entraîner des taches d’encre à
l’intérieur de l’imprimante, une qualité
d’impression réduite ou une durée de vie du
produit plus courte.
Alignement Des Têtes
Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la
tête d’impression lorsque les résultats de l’impression
semblent poivrés ou flous.
Pour l’Alignement des têtes, vous devez vérifier le
motif et entrer la valeur de réglage optimale pour
l’alignement.
Pour plus de détails, voir la section suivante.
Une fois le nom saisi, appuyez sur la touche Z.
C
Réglage alimentation
Le paramètre Réglage alimentation permet de
corriger les bandes (bandes horizontales, lignes ou
rayures de différentes couleurs).
Lors du Réglage alimentation, l’utilisateur inspecte
visuellement les résultats de l’impression et saisit
manuellement la valeur de réglage.
Pour plus de détails, voir la section suivante.
U« Réglage alimentation » à la page 50
Écart Du Cylindre
Réglez l’écart du cylindre (l’écart entre la tête
d’impression et le support) si les impressions sont
tachées.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Écart Du Cylindre et appuyez sur la touche
Z.
U « Correction de l’alignement de l’impression
(Alignement Des Têtes) » à la page 49
Séchage
Permet de définir le temps de séchage par passage.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Séchage et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez Tps séchage par passag et
B
appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour modifier la durée
C
par incréments de 0,1 seconde.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
D
la touche Z.
Appuyez deux fois sur la touche y pour
E
retourner au menu de personnalisation des
réglages.
47
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Aspiration du support
Pendant l’impression, l’imprimante utilise un système
d’aspiration pour maintenir une distance correcte
entre le support et la tête d’impression. La quantité
requise varie en fonction du type de support. Les
supports fins requièrent une aspiration moindre. Ils
ne sont pas imprimés et entraînés correctement
lorsque l’aspiration est élevée.
La puissance d’aspiration est réduite lorsque le
paramètre est diminué.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Aspiration du support et appuyez sur la
touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une
B
valeur.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au
D
menu de personnalisation des réglages.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une
B
valeur.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au
D
menu de personnalisation des réglages.
Type de rouleau
Sélectionnez Côté imprimable ext ou Côté
imprimable int en fonction du mode d’enroulement
du support.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Type de rouleau et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le
B
réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Mouvement des têtes
Sélectionnez la plage de mouvement de la tête
d’impression lors de l’impression.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Mouvement des têtes et appuyez sur la touche
Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le
B
réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Pour une impression rapide, sélectionnez
Largeur Des Données.
Pour une impression uniforme de haute
qualité, sélectionnez Largeur Cpte Imprim.
Impr Plusieurs Cches
Sélectionnez le nombre de fois où chaque ligne est
imprimée.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Impr Plusieurs Cches et appuyez sur la touche
Z.
Mesure de la tension
L’option Régulièrement est généralement
recommandée. Sélectionnez Non si le support n’est
pas suffisamment tendu ou en cas d’autres problèmes
d’impression.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Mesure de la tension et appuyez sur la touche
Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le
B
réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Tension support
Augmentez la tension si le support se froisse lors de
l’impression. Plus la valeur est élevée, plus la tension
est importante.
Si vous avez précédemment procédé au Réglage
alimentation, vous devrez de nouveau exécuter la
procédure une fois la Tension support ajustée.
U« Réglage alimentation » à la page 47
48
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Tension support et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une
B
valeur.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au
D
menu de personnalisation des réglages.
Vitesse alimentation
Sélectionnez une vitesse d’alimentation moins élevée
si le support se froisse, se déchire ou colle lors de
l’impression. Plus la valeur est faible, moins la vitesse
est importante.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Vitesse alimentation et appuyez sur la touche
Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une
B
valeur.
Correction de
l’alignement de
l’impression (Alignement
Des Têtes)
Étant donné qu’il y a un léger écart entre la tête
d’impression et le support, les points d’atterrissage des
différentes couleurs d’encre peuvent être affectés par
l’humidité, la force d’inertie appliquée par la tête
d’impression ou le sens de déplacement de la tête
d’impression (de droite à gauche ou de gauche à
droite). De ce fait, les résultats d’impression peuvent
présenter du grain ou être flous. Dans ce cas, effectuez
un Alignement Des Têtes pour corriger le
désalignement de l’impression.
L’épaisseur du support détermine la distance entre le
support et la tête d’impression. Les valeurs
Alignement Des Têtes peuvent être stockées
séparément pour chaque type de support. Les valeurs
stockées peuvent être instantanément récupérées lors
de la prochaine utilisation du support.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au
D
menu de personnalisation des réglages.
Fermeture des menus
Appuyez sur W pour quitter les menus.
Pour l’Alignement des têtes, vous devez vérifier le
motif et entrer la valeur de réglage optimale pour
l’alignement.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez
A
sur la touche Menu.
Le menu des paramètres s’affiche.
Sélectionnez Configuration support et
B
appuyez sur la touche Z.
49
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
C
Personnaliser réglages et appuyez sur la
touche Z.
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Utilisez les touches d/u pour sélectionner un
D
numéro de banque de configuration de support
compris entre 1 et 30 et appuyez sur la touche
Z.
Notez que les paramètres déjà enregistrés au
niveau de l’imprimante seront écrasés.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
E
Alignement Des Têtes et appuyez sur la touche
Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
F
Manuel(Uni-D) ou Manuel(Bi-D) et appuyez
sur la touche Z.
L’imprimante imprime un motif de test.
G
Une fois l’impression terminée, le support est
automatiquement entraîné à un emplacement
où le motif est clairement visible.
Découpez le support si nécessaire.
U« Découpe du support » à la page 37
Examinez le motif et sélectionnez le numéro de
H
motif qui présente le moins de zones vides.
Il s’agit du motif numéro 2 dans l’exemple
suivant.
C1
1
Si la mention C1 s’affiche sur le panneau de
I
commande, utilisez les touches d/u pour
sélectionner le numéro enregistré à l’étape 8 et
appuyez sur la touche Z.
23
Remarque :
Appuyez sur u pour rembobiner le support.
Arrêtez le rembobinage avant que le support ait
dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du
rouleau presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé,
arrêtez le rembobinage avant que le support
n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Sélectionnez les numéros de toutes les couleurs
J
et appuyez sur Z.
Le menu de configuration du support s’affiche
K
lorsque vous saisissez le numéro de motif de la
dernière couleur.
Réglage alimentation
Le paramètre Réglage alimentation permet de
corriger les bandes (bandes horizontales, lignes ou
rayures de différentes couleurs).
Deux méthodes sont disponibles pour le Réglage
alimentation :
❏Vous pouvez inspecter visuellement les résultats
de l’impression et saisir une correction à la main.
❏Vous pouvez saisir une correction lors de
l’impression et inspecter les résultats.
50
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Remarque :
Le paramètre Réglage alimentation varie en fonction
du support utilisé. Chargez le support pour lequel le
réglage de l’alimentation est requis dans les mêmes
conditions que le véritable travail d’impression. Par
exemple, si vous utilisez l’enrouleur papier
automatique pour l’impression, l’enrouleur papier
automatique doit également être utilisé pour le réglage
de l’alimentation.
En outre, lors de l’installation de l’Enrouleur Auto
Gros Rouleaux, le support doit être chargé et le réglage
de l’alimentation doit être de nouveau effectué, même
si le réglage a déjà été exécuté avec l’enrouleur
automatique standard.
Utilisation d’un motif de test
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Utilisez les touches d/u pour sélectionner un
D
numéro de banque de configuration de support
compris entre 1 et 30 et appuyez sur la touche
Z.
Notez que les paramètres déjà enregistrés au
niveau de l’imprimante seront écrasés.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
E
Réglage alimentation et appuyez sur la touche
Z.
Sélectionnez Manuel et appuyez sur la touche
F
Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner un
G
motif de test et appuyez deux fois sur la touche
Z.
Plus le motif est long, plus le réglage est précis.
L’imprimante imprime un motif de test.
H
Une fois l’impression terminée, le support est
automatiquement entraîné à un emplacement
où le motif est clairement visible.
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez
A
sur la touche Menu.
Le menu des paramètres s’affiche.
Sélectionnez Configuration support et
B
appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
C
Personnaliser réglages et appuyez sur la
touche Z.
Mesurez la distance entre les symboles +.
I
Enregistrez la distance entre les deux symboles
du centre ou la moyenne des distances entre les
symboles de gauche, du centre et de droite.
51
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
La longueur du motif s’affiche sur le panneau
J
de commande. À l’aide des touches d/u,
saisissez la valeur enregistrée à l’étape 10 et
appuyez sur la touche Z.
Remarque :
Appuyez sur u pour rembobiner le support.
Arrêtez le rembobinage avant que le support ait
dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du
rouleau presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé,
arrêtez le rembobinage avant que le support
n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Réglage de l’alimentation lors
de l’impression
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Si vous n’êtes pas satisfait des résultats, utilisez
C
les touches d/u pour saisir une valeur de réglage.
Appuyez sur la touche Z une fois les réglages
D
terminés.
Une fois l’alimentation ajustée, l’impression se
poursuit avec la nouvelle valeur.
Remarque :
La nouvelle valeur est effacée lorsque :
❏le levier de chargement du support est soulevé,
❏l’imprimante est mise hors tension,
❏des modifications sont apportées à l’option
Réglage alimentation du menu Configuration
support.
Appuyez sur la touche lors de l’impression.
A
Une valeur de réglage s’affiche. Utilisez les
B
touches d/u pour sélectionner une valeur.
Si l’alimentation est trop faible, des bandes
noires (rayures foncées) apparaissent. Vous
devez alors augmenter l’alimentation.
Si, au contraire, l’alimentation est trop élevée,
des bandes blanches (rayures pâles)
apparaissent. Vous devez alors réduire
l’alimentation.
52
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Zone imprimable
La zone grise dans l’illustration ci-dessous indique la
zone imprimable. La flèche indique le sens
d’entraînement.
L’emplacement des éléments A à B est le suivant :
(côté droit du support)
A
Varie en fonction de l’option sélectionnée pour Vérifier taille supp.
Option Oui sélectionnée pour le paramètre Vérifier taille supp. : côté droit du support.
Option Non sélectionnée pour le paramètre Vérifier taille supp. : emplacement de référence par dé-
faut du côté droit (dans la mesure où le cylindre
dépasse le centre de l’étiquette du guide de chargement).
3-25mm*
300-1626mm
1
3-825mm*
5mm
2
(côté gauche du support)
B
Varie en fonction de l’option sélectionnée pour Vérifier taille supp.
Option Oui sélectionnée pour le paramètre Vérifier taille supp. : côté gauche du support.
Option Non sélectionnée pour le paramètre Vérifier taille supp. : à 64 pouces de la position de réfé-
rence du côté droit.
5mm
AB
1 Valeur sélectionnée pour le paramètre Marge
latérale(gauche) dans le menu de configuration. La valeur
par défaut est 5 mm.
Choisissez une Marge latérale(gauche) de plus de 10 mm
lors de l’utilisation des plaques de maintien du support.
2 Total des valeurs sélectionnées pour les paramètres
Position départ impr. et Marge latérale(droite) dans le
menu de configuration. La valeur par défaut est 5 mm.
Choisissez une Position départ impr. ou une Margelatérale(droite) de plus de 10 mm lors de l’utilisation des
plaques de maintien du support.
Remarque :
Il est possible que les marges ne soient pas conformes
aux valeurs sélectionnées dans le document (ou
l’application). Si une valeur sélectionnée pour le
paramètre Marge latérale ou Position départ impr. est
modifiée, les documents qui remplissent la zone
d’impression ne seront pas imprimés sur toute la
largeur du support.
53
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Maintenance
Maintenance quotidienne
Procédez aux tâches d’inspection et de nettoyage
suivantes chaque jour, avant de commencer le travail,
de manière à préserver la qualité d’impression.
Nettoyage du cylindre, des
rouleaux presseurs et des
plaques de maintien du support
Nettoyez les rouleaux presseurs.
E
Retirez les particules de papier et la poussière
des rouleaux presseurs à l’aide d’une brosse à
poils doux.
Attention :
!
Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les
doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du
capot avant. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures.
De l’encre, des particules de papier et des peluches du
support s’accumulent sur le cylindre, les rouleaux
presseurs et les plaques de maintien du support.
L’encre présente sur ces surfaces peut être transférée
sur le support. Nettoyez-les soigneusement.
Important :
c
Si vous continuez à utiliser l’imprimante alors
que des peluches, de la poussière ou de l’encre
sont présentes sur ces surfaces, vous risquez
d’endommager la tête d’impression ou d’obstruer
les buses.
Assurez-vous que l’imprimante est hors tension
A
et que l’écran est éteint, puis débranchez le
câble d’alimentation de la prise électrique.
Nettoyez les plaques de maintien du support et
F
le cylindre.
Trempez un chiffon doux dans de l’eau,
essorez-le bien et utilisez-le pour retirer les
peluches et la poussière du côté gauche et du
côté droit des plaques de maintien du support
et au niveau du cylindre.
Laissez l’imprimante reposer pendant une
B
minute.
Ouvrez le capot avant.
C
Soulevez le levier de chargement du support.
D
54
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Recherche de buses obstruées
Nous vous recommandons de vérifier que les buses ne
sont pas obstruées lors de chaque impression afin de
garantir la qualité d’impression.
Procédures de vérification des obstructions
Vous pouvez vérifier que les buses ne sont pas
obstruées de deux manières.
❏Impr motif vérif buses
À intervalles définis, l’imprimante imprime un
motif de test au début de l’impression normale.
Une fois l’impression terminée, vous pouvez
inspecter visuellement le motif pour déterminer si
l’impression précédente ou suivante présente des
couleurs pâles ou manquantes.
U« Menu Configuration Impr. » à la page 79
❏Motif de buses à la demande
Vous pouvez imprimer des motifs de buses dans
la mesure requise et les inspecter visuellement
afin de déterminer si les buses sont obstruées.
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez
A
sur la touche #.
Le menu Maintenance s’affiche.
Sélectionnez Vérif Buses et appuyez sur la
B
touche Z.
Un motif des buses est imprimé.
C
Une fois l’impression terminée, le support est
automatiquement entraîné à un emplacement
où le motif est clairement visible.
Découpez le support si nécessaire.
U« Découpe du support » à la page 37
Remarque :
Appuyez sur u pour rembobiner le support.
Arrêtez le rembobinage avant que le support ait
dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du
rouleau presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé,
arrêtez le rembobinage avant que le support
n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Cette section vous indique comment imprimer et
inspecter un motif de vérification.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Inspectez le motif des buses.
D
Exemple de buses propres
Le motif ne contient pas d’écarts.
Exemple de buses obstruées
Procédez à un nettoyage de la tête s’il manque
des segments au niveau du motif.
U« Nettoyage de la tête » à la page 56
Les menus se ferment une fois l’impression
E
terminée.
55
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Nettoyage de la tête
Si le motif des buses présente des segments pâles ou
manquants, il est possible que vous puissiez
désobstruer les buses en nettoyant la tête d’impression
comme indiqué ci-dessous.
Il n’est pas nécessaire de nettoyer la tête si les résultats
de l’impression ne présentent pas de zones pâles ou
autres problèmes de couleurs.
Vous pouvez également nettoyer la tête lorsque
l’impression est interrompue. Notez cependant que les
teintes peuvent changer lorsque vous reprenez
l’impression.
Niveau de nettoyage de la tête
Trois niveaux de nettoyage de la tête sont disponibles.
Commencez par sélectionner Exécuter (léger). Si le
motif présente toujours des segments pâles ou
manquants une fois le nettoyage de la tête exécuté une
fois, utilisez l’option Exécuter (moyen) ou Exécuter(lourd).
Cette section indique comment nettoyer la tête en
présence de buses obstruées lors de l’impression d’un
motif de test.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Remarque :
Procédez à un nettoyage de pièces normal si des
couleurs sont encore pâles ou manquantes après le
nettoyage de la tête.
U« Comment procéder au nettoyage » à la page 58
Options de maintenance automatique
L’imprimante dispose d’options de maintenance
automatique pratiques qui permettent de procéder au
nettoyage de la tête à intervalles définis comme
indiqué ci-dessous.
❏Nettoyage Régulier
Le nettoyage de la tête est automatiquement
exécuté à intervalles sélectionnés d’1 à 240 heures.
U« Menu Configuration Impr. » à la page 79
❏Cycle nettoyage
Le nettoyage de la tête est automatiquement
exécuté à intervalles sélectionnés d’1 à 10 pages.
Le fait d’appuyer sur la touche # lorsque
A
l’imprimante est prête à imprimer affiche le
menu Maintenance.
Appuyez sur la touche # lorsque l’impression
est interrompue pour accéder à l’étape 3.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
B
Nettoyage et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez les buses à nettoyer.
C
Toutes les buses
Sélectionnez cette option si tous les motifs de
vérification des buses présentent des segments
pâles ou manquants. Si vous sélectionnez
l’option Toutes les buses, passez à l’étape 5.
Buses sélectionnées
Sélectionnez cette option si seuls certains des
motifs numérotés (séries de buses) de
vérification des buses présentent des segments
pâles ou manquants. Vous pouvez sélectionner
plusieurs séries de buses.
U« Menu Configuration Impr. » à la page 79
56
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Sélectionnez les séries de buses à nettoyer.
D
❏Utilisez les touches d/u pour sélectionner les
séries de buses qui présentent des segments pâles
ou manquants au niveau du motif de vérification
des buses et appuyez sur la touche Z.
❏Une fois les séries que vous souhaitez nettoyer
sélectionnées, sélectionnez Continuer et appuyez
sur la touche Z.
Sélectionnez un niveau de nettoyage et appuyez
E
sur la touche Z.
Le nettoyage de la tête est exécuté.
F
Le menu se ferme une fois le nettoyage terminé.
Imprimez un motif de buses et inspectez les
résultats pour déterminer si le problème a été
résolu.
U« Recherche de buses obstruées » à la
page 55
Si l’impression a été interrompue à l’étape 1,
elle reprend une fois le nettoyage de la tête
terminé. Examinez l’impression pour
confirmer que le problème a été résolu.
❏Des lunettes de protection (disponibles dans le
commerce)
Pour protéger vos yeux des projections d’encre.
❏Un Kit de Maintenance (consommable)
Contient des gants, des tiges de nettoyage, un
essuyeur et un dispositif de nettoyage de l’essuyeur.
Veuillez vous procurer un Kit de Maintenance
consommable.
U« Options et consommables » à la page 92
❏Un essuyeur stérile (disponible dans le commerce)
Un chiffon de nettoyage non pelucheux (non
tissé). Pour nettoyer autour de la tête d’impression.
❏Un bac en métal ou en plastique (polypropylène
ou polyéthylène) (disponible dans le commerce)
Les tiges de nettoyage usagées, les essuyeurs et les
dispositifs de nettoyage de l’essuyeur retirés de
l’imprimante peuvent être placés ici.
Remarques relatives au nettoyage
Maintenance dans la
zone de la tête
d’impression
L’imprimante nécessite un nettoyage et un
remplacement des pièces situées autour de la tête
d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Le programme de maintenance varie en fonction de la
fréquence d’utilisation de l’imprimante.
La non-exécution d’une maintenance adaptée réduit la
durée de vie du produit.
Nettoyage des pièces :
préparation et remarques
Ce dont vous aurez besoin
❏Retirez le support de l’imprimante avant de
procéder.
❏Effectuez la tâche dans les dix minutes afin
d’éviter que la tête d’impression ne sèche.
Un signal sonore est émis au bout de dix minutes.
❏Ne touchez pas aux courroies, aux cartes de
circuit et à toutes les pièces ne nécessitant pas un
nettoyage.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner
une anomalie de fonctionnement ou une
réduction de la qualité d’impression.
❏N’utilisez rien d’autre que des tiges de nettoyage
jetables. Les autres types de tiges, qui produisent
des peluches, endommageront la tête d’impression.
❏Utilisez toujours des tiges de nettoyage neuves. La
réutilisation des tiges peut rendre la suppression
des taches encore plus difficile.
Préparez les éléments suivants avant de procéder au
nettoyage des pièces.
57
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
❏Ne touchez pas aux extrémités des tiges. L’huile
présente sur vos mains peut endommager la tête
d’impression.
❏Procédez à un nettoyage à sec. N’ajoutez pas de
solution de nettoyage, d’eau ou d’alcool à la tige
de nettoyage. Les capuchons, la surface des buses
et l’essuyeur ne doivent pas être en contact avec
de l’alcool, de l’eau ou un produit de nettoyage,
sous peine d’endommager l’imprimante.
❏Touchez un objet métallique avant de commencer
le travail pour décharger l’électricité statique.
Comment procéder au
nettoyage
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Pour préserver la qualité d’impression et bénéficier de
résultats satisfaisants, nettoyez la tête d’impression
comme indiqué ci-dessous.
❏Si les couleurs des impressions sont pâles ou ne
sont pas visibles, même une fois la tête nettoyée.
❏Lorsque l’impression est tâchée.
Nettoyez les pièces dans l’ordre suivant.
(1) Tête d’impression
(2) Essuyeur
(3) Capuchons
(4) Essuyeur
Déplacement de la tête d’impression
Cette section indique comment positionner la tête
d’impression pour le nettoyage des pièces.
Vérifiez que l’imprimante est sous tension et
A
appuyez sur #.
Le menu Maintenance s’affiche.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
B
Maintenance tête et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche Z pour placer la tête
C
d’impression en position de nettoyage.
Ouvrez les capots de maintenance à chaque
D
extrémité.
Important :
c
Veillez à procéder comme suit lors du
positionnement de la tête d’impression. Le
déplacement manuel de la tête d’impression peut
entraîner des anomalies de fonctionnement.
Nettoyage de la zone autour de la
tête d’impression
Inspectez la zone autour de la tête d’impression et
retirez les taches d’encre comme indiqué ci-dessous.
58
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Utilisez une tige de nettoyage pour essuyer les
A
zones de la tête d’impression indiquées sur
l’illustration.
Important :
c
Veillez à utiliser une fine tige de nettoyage
pour nettoyer entre les buses (les quatre
zones indiquées sur l’illustration). Le
contact de la surface de la buse avec la tige
de nettoyage peut endommager la tête
d’impression.
Important :
c
❏Veillez à ne pas toucher la surface de la
buse lors du nettoyage. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner la
détérioration de la tête d’impression.
❏Les pièces illustrées ci-dessous sont des
capteurs. Veillez à ne pas toucher cette
zone avec vos mains ou des essuyeurs
stériles. Le non-respect de cette consigne
peut affecter la qualité d’impression.
Nettoyage de l’essuyeur et des
capuchons
Les éclaboussures d’encre à la base de la tête
B
d’impression peuvent être supprimées à l’aide
d’un essuyeur stérile (disponible dans le
commerce).
Nettoyez l’avant et l’arrière de l’essuyeur avec
A
une tige de nettoyage.
Si les points de fixation n’ont pas besoin d’être
nettoyés, nettoyez l’essuyeur comme indiqué
ci-dessous et passez à l’étape 7.
59
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
S’il y a de l’encre sur les points de fixation,
retirez l’essuyeur pour procéder au nettoyage.
Passez à l’étape 2.
Nettoyez l’avant et l’arrière de l’essuyeur avec
C
une tige de nettoyage.
Nettoyez la partie inférieure de l’essuyeur avec
D
une tige de nettoyage.
Retirez l’essuyeur.
B
Tenez l’essuyeur par le point de fixation,
inclinez-le sur la gauche et sortez-le.
Nettoyez les points de fixation avec une tige de
E
nettoyage.
60
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Réinstallez l’essuyeur une fois le nettoyage
F
terminé.
Placez-le sur le point de fixation et appuyez
jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Nettoyez la partie externe des capuchons avec
G
une tige de nettoyage.
Lorsque Appuyez sur Z après le nettoyage.
A
s’affiche sur le panneau de commande, et que
vous appuyez sur Z, l’essuyeur se positionne
à l’arrière de l’imprimante.
Retirez le dispositif de nettoyage de l’essuyeur.
B
Saisissez le dispositif de nettoyage comme
indiqué et sortez-le de l’imprimante.
Important :
c
Ne touchez pas à la partie intérieure des
capuchons. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner la déformation des pièces
concernées.
Nettoyage du rail l’essuyeur
Nettoyez la zone indiquée sur l’illustration.
C
Important :
c
Omettre de nettoyer le rail de l’essuyeur peut
nuire aux performances du nettoyeur et entraîner
un dysfonctionnement du produit.
61
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Replacez l’essuyeur retiré à l’étape 2 à sa
D
position initiale.
Placez-le sur le point de fixation et appuyez
jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Fermez les capots de maintenance et appuyez
E
sur la touche Z.
Les menus se ferment lorsque la tête
d’impression revient en position initiale.
Attention :
!
❏Rangez l’encre usagée dans un lieu hors de
portée des enfants.
❏Portez des lunettes et des gants de protection
lorsque vous remplacez le Bidon d’encre
résiduelle.
En cas de contact d’encre usagée avec votre
peau, vos yeux ou votre bouche, procédez
immédiatement comme suit :
❏Si le liquide adhère à la peau, rincez
immédiatement en utilisant de grandes
quantités d’eau savonneuse. Consultez un
médecin si la peau semble irritée ou en cas de
décoloration de la peau.
❏Si le liquide est projeté dans vos yeux, rincez
immédiatement avec de l’eau. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner des rougeurs
au niveau des yeux ou une légère inflammation.
Si le problème persiste, consultez un médecin.
❏En cas d’ingestion du liquide, provoquez un
vomissement immédiatement et consultez un
médecin dans les meilleurs délais.
Mise au rebut de l’encre usagée
Quand mettre l’encre usagée au
rebut ?
Veillez à remplacer le Bidon d’encre résiduelle lorsque
le message suivant s’affiche sur le panneau de
commande.
❏Préparez une bouteille d’encre usagée vide.
❏Remplacer rés. encre usagée et appuyer sur Z.
Laissez l’encre usagée dans le Bidon d’encre résiduelle
pour la mise au rebut, ne la transférez pas dans un
autre récipient.
Important :
c
❏Ne retirez jamais le Bidon d’encre résiduelle
lors du nettoyage de la tête ou lorsqu’une
impression est en cours. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner des fuites d’encre.
❏L’encre usagée de l’imprimante est un déchet
industriel. Vous devez mettre l’encre usagée
au rebut conformément aux lois et
réglementations de votre gouvernement local
concernant la mise au rebut des déchets
industriels. Confiez la mise au rebut des
encres usagées à un organisme de mise au
rebut des déchets industriels. Fournissez-lui
à ce moment la fiche de données de sécurité
(MSDS). Vous pouvez la télécharger sur
votre site Web Epson local.
L’imprimante suit la consommation d’encre et affiche
un message lorsque le compteur atteint le niveau
d’avertissement. Réinitialisez le compteur d’encre
usagée après le remplacement du Bidon d’encre
résiduelle.
62
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Remarque :
Si vous remplacez le Bidon d’encre résiduelle avant
l’affichage d’un message correspondant sur le panneau
de commande, réinitialisez le compteur d’encre usagée
à l’aide de l’option Compteur encre usagée du menu
Maintenance.
U« Menu Maintenance » à la page 81
Important :
c
Ne réinitialisez le compteur que lors du
remplacement du Bidon d’encre résiduelle. Si le
compteur est réinitialisé avant le remplacement
du Bidon d’encre résiduelle, l’imprimante est
incapable de suivre avec précision le niveau
d’encre usagée.
Remplacement du Bidon d’encre
résiduelle
Retirez le Bidon d’encre résiduelle du support
A
de Bidon d’encre résiduelle.
63
Insérez le tube d’encre usagée dans le goulot du
B
nouveau Bidon d’encre résiduelle et placez le
Bidon d’encre résiduelle dans le support.
Fermez bien le couvercle du Bidon d’encre
résiduelle usagé.
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Important :
c
❏Vérifiez que le tube d’encre usagée est
inséré dans le goulot du bidon d’encre
résiduelle. Si le tube n’est pas inséré
dans le bidon, de l’encre sera projetée
tout autour.
❏Vous aurez besoin du couvercle du
Bidon d’encre résiduelle lors de la mise
au rebut de l’encre usagée. Conservez le
couvercle dans un lieu sûr, ne le jetez pas.
Appuyez sur la touche Z.
C
Vérifiez de nouveau qu’un Bidon d’encre
D
résiduelle neuf est correctement installé et
appuyez sur la touche Z pour réinitialiser le
compteur d’encre usagée.
Remplacement de l’essuyeur et
du dispositif de nettoyage de
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
B
Maintenance tête et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche Z pour placer la tête
C
d’impression en position de nettoyage.
Ouvrez le capot de maintenance de droite.
D
Retirez le dispositif de nettoyage de l’essuyeur.
E
Saisissez le dispositif de nettoyage comme
indiqué et sortez-le de l’imprimante.
l’essuyeur
Remplacez l’essuyeur et le dispositif de nettoyage de
l’essuyeur si l’impression est pâle ou tâchée, ou s’’il
manque certains segments même après nettoyage.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est sous tension et
A
appuyez sur #.
Le menu Maintenance s’affiche.
64
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Insérez un nouveau dispositif de nettoyage de
F
l’essuyeur.
Placez-le sur le point de fixation et appuyez
jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Retirez l’essuyeur.
G
Tenez l’essuyeur par le point de fixation,
inclinez-le sur la gauche et sortez-le.
Placez-le sur le point de fixation et appuyez
jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Appuyez sur la touche Z une fois le
I
remplacement terminé.
Fermez le capot de maintenance et appuyez sur
J
la touche Z.
Insérez un nouvel essuyeur.
H
Retirez le capuchon de l’élément de nettoyage
de l’essuyeur.
Les menus se ferment lorsque la tête
K
d’impression revient en position initiale.
65
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Remplacement de la puce
et remplissage de l’encre
Période de remplacement de la
puce et remplissage de l’encre
Si le message Carte à puce vide s’affiche sur le
panneau de commande, c’est que vous devrez bientôt
remplacer la puce. Procurez-vous dès que possible une
recharge d’encre de la couleur appropriée.
Vous ne pourrez pas imprimer si la puce d’une
couleur au moins doit être remplacée. Si le message
Carte à puce vide s’affiche pendant un travail
d’impression, vous pouvez remplacer la puce et
remettre de l’encre pendant que l’impression se
poursuit.
Recharges d’encre compatibles avec cette imprimante
U« Options et consommables » à la page 92
Important :
c
Cette imprimante est équipée d’un système
d’avertissement du niveau d’encre restante.
Procédez comme suit lors des remplacements et
des recharges d'encre, afin de remplacer la puce et
de remplir l'encre correctement.
Lorsque vous utilisez l'encre de la recharge
initiale, une fois que le technicien de
maintenance a fixé le réservoir d'encre, remplacez
la puce et recomplétez l'encre si son niveau est à
environ 70 mm du bas du réservoir.
Il ne détecte pas directement la quantité d’encre
restante dans le réservoir. Celle-ci est estimée en
fonction des conditions d’utilisation et s’affiche
sous forme de message. Pour préserver
l'exactitude de ce système, vous devez remplacer
la puce et remplir l'encre dès que possible lorsqu'il
reste 70 mm d'encre ou moins dans le réservoir.
Attention :
!
❏Rangez les recharges d’encre dans un lieu
hors de portée des enfants.
❏Portez des lunettes et des gants de protection
lorsque vous remplissez le réservoir d’encre.
Assurez-vous de lire la fiche de données de
sécurité (MSDS) avant d’utiliser les recharges
d'encre. Vous pouvez la télécharger sur votre
site Web Epson local.
En cas de contact d’encre avec votre peau,
vos yeux ou votre bouche, procédez
immédiatement comme suit :
❏Si le liquide adhère à la peau, rincez
immédiatement en utilisant de grandes
quantités d’eau savonneuse. Consultez un
médecin si la peau semble irritée ou en cas de
décoloration de la peau.
❏Si le liquide est projeté dans vos yeux, rincez
immédiatement avec de l’eau. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner des rougeurs
au niveau des yeux ou une légère inflammation.
Si le problème persiste, consultez un médecin.
❏En cas d’ingestion du liquide, provoquez un
vomissement immédiatement et consultez un
médecin dans les meilleurs délais.
❏Tenez compte des points suivants lors du
remplissage de l’encre.
❏Déchirez doucement l’extrémité du bec verseur
de la recharge d’encre.
Si vous coupez l’embout trop rapidement, de
l’encre risque de gicler.
❏N’appuyez pas sur une recharge d’encre
ouverte. De l’encre pourrait déborder.
❏Inclinez lentement la recharge lorsque vous
versez de l’encre dans le réservoir.
Procédure de remplacement et
de remplissage de l’encre
La même procédure s’applique au remplacement des
puces de toutes les couleurs d’encre.
66
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Important :
c
❏Epson vous recommande d’utiliser des
recharges d’encre d’origine Epson.
Epson ne peut garantir la qualité ou la
fiabilité des encres non d’origine.
L’utilisation d’encres non authentiques peut
provoquer des dommages qui ne sont pas
couverts par la garantie Epson, et peut, dans
certains cas, générer un comportement
erratique de l’imprimante.
Les informations sur l’état des puces non
authentiques risquent de ne pas s’afficher, et
l’utilisation d’encre non authentique est
enregistrée pour une utilisation possible par
le support de service.
❏Une recharge d’encre Epson d’origine, autre
que celles spécifiées dans ce manuel, peut
provoquer des dommages non couverts par
les garanties d’Epson.
U« Options et consommables » à la
page 92
Si le message Carte à puce vide s’affiche sur le
A
panneau de commande, vérifiez le niveau
d’encre restante dans le réservoir en consultant
les repères de la recharge.
Si le niveau d’encre est inférieur ou égal à 70
mm :
Passez à l’étape 2.
Important :
c
Lorsqu'il reste 70 mm d'encre ou plus dans
le réservoir, et qu'un message mentionne
Remplissez le réservoir, il est temps de
remplacer le réservoir. Nous vous
recommandons de remplacer le réservoir
d'encre à ce moment. Les remplacements et
réparations sont payants.
Lors d'un remplacement ou d'une
réparation, l'encre présente dans le réservoir
est mise au rebut. C'est nécessaire car le
dysfonctionnement du réservoir résulte de la
poussière, des saletés et autres corps
étrangers mélangés avec l'encre.
La fréquence de remplacement du réservoir
d'encre dépend de l'environnement et des
conditions d'utilisation.
Contactez votre revendeur ou l’assistance
Epson.
Soulevez le levier de verrouillage de la réglette
B
de la puce que vous souhaitez remplacer.
S'il reste plus de 70 mm d'encre dans le
réservoir :
Nous vous conseillons de continuer d’utiliser
l’imprimante jusqu’à ce que le niveau d’encre
atteigne 70 mm au-dessus de la base du
réservoir d’encre, de façon à pouvoir utiliser la
totalité de l’encre de la nouvelle recharge pour
remplir le réservoir.
67
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Insérez un doigt dans le creux au niveau de la
C
partie supérieure de la réglette et tirez vers vous.
Important :
c
Ne faites pas basculer la réglette. En
tombant, la puce pourrait se briser.
Fixez sur la réglette la puce fournie avec la
E
nouvelle recharge d’encre.
Au moment de l’installation, vérifiez que la
couleur de l’étiquette de la réglette correspond
à celle de l’étiquette de la puce.
Retirez la puce de la réglette.
D
Tenez la réglette horizontalement et insérez-la
F
puis baissez le levier de verrouillage.
68
Important :
c
N’appuyez pas trop fort sur la réglette. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner
la détérioration de l’imprimante.
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Secouez la nouvelle recharge d’encre, comme
G
indiqué sur l’illustration, en exerçant un
mouvement latéral de 5 cm pendant 5 secondes
(environ 15 allers-retours).
Ouvrez le cache de l’orifice du réservoir d’encre.
H
Déchirez doucement l’extrémité du bec verseur
J
de la recharge d’encre.
Remplissez le réservoir avec l’encre de la
K
recharge.
Insérez le bec verseur de la recharge dans
l’ouverture du réservoir d’encre et inclinez
doucement pour faire couler l’encre.
Retirez le bouchon du réservoir d’encre.
I
69
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Important :
c
Videz totalement la recharge d’encre.
N'utilisez pas l'encre d'une même recharge
pour remplir plusieurs réservoirs d'encre.
Ceci empêche l'affichage approprié des
messages du système d'avertissement de
l'encre restante.
Remettez le bouchon du réservoir d’encre en
L
place.
Mise au rebut des
consommables usagés
Jetez les recharges et puces usagées ainsi que les
supports imprimés conformément aux lois en vigueur
dans votre pays, en confiant par exemple l’opération à
un organisme spécialisé dans la mise au rebut des
déchets industriels.
Pièces à remplacer
régulièrement
Les pièces suivantes doivent être régulièrement
remplacées.
Le délai jusqu’au remplacement suivant dépend des
conditions d’utilisation.
❏Tête d’impression
Fermez le cache de l’orifice du réservoir d’encre.
M
❏Codeur du chariot
❏Support pour encre
❏Kit amortisseur
❏Capuchon de pompe
❏Réservoir d’encre
La durée de vie varie en fonction des conditions
d’utilisation. Votre décision de remplacer la tête
d’impression doit être basée sur la qualité des
impressions.
70
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Utilisation du menu du panneau de
commande
Opérations du menu
Les menus sont utilisés comme indiqué ci-dessous.
71
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Liste des menus
Les éléments et paramètres suivants peuvent être définis et exécutés dans le menu. Reportez-vous aux pages de
référence pour plus de détails sur chacun des éléments.
MenuÉlémentParamètre
Configuration support
U« Menu Confi-
guration support »
à la page 75
Support restant
Configuration restanteOui, Non
Longueur5.0 à 999.5 mètres (15 à 3000 ft)
Alerte restante1 à 15 mètres (4 à 50 ft)
Impr. longueur rest.Impression
Sélectionner supportRéglages RIP, 1 à 30 (numéro de banque de configuration de
support)
Personnaliser réglages
Réglages actuelsModifiez les réglages en fonction du support actuellement
sélectionné. Les options disponibles varient selon que l’option Réglages RIP ou une banque de configuration de support est sélectionnée. Pour plus d’informations concernant
les options disponibles, reportez-vous aux entrées ci-dessous consacrées à l’option Réglages RIP et aux banques de
configuration de support 1 à 30.
Réglages RIP
Écart Du Cylindre1.5, 2.0, 2.5
Alignement Des Têtes
Épaisseur entréeManuel(Uni-D), Manuel(Bi-D)
Type de rouleauCôté imprimable ext, Côté imprimable int
Mesure de la tensionRégulièrement, Chaque page, Non
Tension support0 à 40
1 à 30 (numéro de banque de configuration de support)
Nom réglageJusqu’à 22 caractères de demi-taille
Réglage alimentationManuel
Écart Du Cylindre1.5, 2.0, 2.5
Alignement Des TêtesManuel(Uni-D), Manuel(Bi-D)
72
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
MenuÉlémentParamètre
Séchage
Tps séchage par passag0 à 10 secondes
Aspiration du support0 à 10
Mouvement des têtesLargeur Des Données, Largeur Cpte Imprim
Impr Plusieurs CchesNon, 2 à 8
Type de rouleauCôté imprimable ext, Côté imprimable int
Mesure de la tensionRégulièrement, Chaque page, Non
Tension support0 à 40
Vitesse alimentation1 à 2
Impr. liste supportImpression
Configuration
Impr.
U« Menu Confi-
guration Impr. » à
la page 79
Marge latérale(droite)3 à 25 mm (0,12 à 1,00 pouces)
Marge latérale(gauche)3 à 25 mm (0,12 à 1,00 pouces)
Position départ impr.0 à 800 mm (0,00 à 32,00 pouces)
Vérifier taille supp.Oui, Non
Vérifier fin supportOui, Non
Vérifier biais supportOui, Non
Impr motif vérif busesNon, 1 à 10 pages
Nettoyage Régulier
LégerNon, 1 à 240 heures
Moyen
Lourd
Puissant
Cycle nettoyageNon, 1 à 10 pages
Mode veille15 à 240 minutes
Maintenance
U« Menu Main-
tenance » à la page 81
Rétablir réglagesOui, Non
Vérif BusesImpression
Nettoyage
Toutes les busesExécuter (léger), Exécuter (moyen), Exécuter (lourd)
Vous pouvez accéder directement au menu Configuration support en appuyant sur la touche M.
Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris (
Support restant
ÉlémentParamètreExplication
Configuration restante
Longueur5.0 à 999.5 mètres
Alerte restante1 à 15 m (4 à 1524
Impr. longueur rest.Impression
Oui
Non
(15 à 3000 ft)
cm)
Sélectionnez Oui pour afficher ou enregistrer la quantité de support restant. Sélectionnez Non dans le cas contraire. Les options Longueur, Aler-
te restante et Impr. longueur rest. sont disponibles lorsque l’option
Oui est sélectionnée. L’écran affiche la quantité de support restant en
fonction de la valeur sélectionnée pour le paramètre Longueur et de la
quantité de support utilisée lors de l’impression.
Saisissez une valeur comprise entre 5,0 et 999,5 mètres (15 à 3000 ft)
pour la longueur totale du rouleau. Vous pouvez procéder au réglage
par incréments de 0,5 mètre (1 ft).
Un message d’alerte s’affiche lorsque la quantité de support restant atteint cette longueur. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 15 mètres (4 et 50 ft). Vous pouvez procéder au réglage par incréments de
0,5 mètre (1 ft).
Le paramètre Impr. longueur rest. permet d’imprimer la quantité de
support restant sur le rouleau avant de le remplacer par un autre type
de support. Vous pouvez ensuite saisir ce chiffre pour la longueur du
support lors de la prochaine utilisation du rouleau.
).
Sélectionner support
ParamètreExplication
Réglages RIPSélectionnez les paramètres de support utilisés pour l’impression.
1 à 30 (numéro de banque de configuration de
support)
Si l’option Réglages RIP est sélectionnée, les paramètres de support définis dans le logiciel RIP sont utilisés.
Sélectionnez un chiffre compris entre 1 et 30 pour utiliser les paramètres de la banque de configuration de support correspondante. Utilisez
l’option Personnaliser réglages pour créer des banques de configuration de support.
75
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Personnaliser réglages
ÉlémentParamètreExplication
Réglages actuelsModifiez les réglages en fonction du support actuellement sélectionné.
Les options disponibles varient selon que l’option Réglages RIP ou une
banque de configuration de support est sélectionnée. Pour plus d’informations concernant les options disponibles, reportez-vous aux entrées
ci-dessous consacrées à l’option Réglages RIP et aux banques de configuration de support 1 à 30.
Réglages RIP
ÉlémentParamètreExplication
Écart Du Cylindre
Alignement Des Têtes
Épaisseur entrée0,1 à 1 mmSaisissez une valeur comprise entre 0,1 et 1 mm pour l’épaisseur du sup-
Manuel(Uni-D)ImpressionSélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la tête d’impression
Manuel(Bi-D)
Type de rouleau
1.5
2.0
2.5
Côté imprimable ext
Côté imprimable int
Modifiez le paramètre Écart Du Cylindre (écart entre la tête d’impression et le support) pour la banque de configuration de support sélectionnée dans le logiciel RIP.
Le paramètre par défaut (1.5) est recommandé dans la plupart des cas.
Sélectionnez 2.0 si l’impression est rayée ou tachée. Ne sélectionnez l’option 2.5 que si les impressions sont tachées lorsque l’option 2.0 est sélectionnée. La sélection d’un écart plus grand que l’écart requis peut entraîner des taches d’encre à l’intérieur de l’imprimante, une qualité d’impression réduite ou une durée de vie du produit plus courte.
port.
lorsque les résultats de l’impression semblent poivrés ou flous.
Vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour
l’alignement. U « Correction de l’alignement de l’impression (Aligne-
ment Des Têtes) » à la page 49
Sélectionnez Côté imprimable ext ou Côté imprimable int en fonction du mode d’enroulement du support.
76
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
ÉlémentParamètreExplication
Mesure de la tension
Tension support0 à 40Augmentez la tension si le support se froisse lors de l’impression. Plus la
Régulièrement
Chaque page
Non
Sélectionnez Régulièrement ou Chaque page si vous souhaitez que
l’imprimante surveille et règle automatiquement la tension du support
lors de l’impression pour des résultats optimaux. Sélectionnez Non
pour désactiver le réglage automatique de la tension.
L’option Régulièrement est généralement recommandée.
Il est cependant possible que l’imprimante ne soit pas en mesure de régler correctement la tension avec certains supports, ce qui entraînera
un manque de tension au niveau du support ou d’autres mauvais réglages qui sont à l’origine de problèmes d’impression. Vous devez alors sélectionner Non. Notez cependant que, lorsque l’option Non est sélectionnée, la marge entre les pages peut être démesurément grande. Il
est également possible que l’impression ne s’arrête pas et que l’intérieur de l’imprimante soit taché. Respectez les consignes suivantes :
❏N’imprimez pas à la fin d’un rouleau.
❏Ne sélectionnez pas Non pour Vérifier fin support.
Sélectionnez Chaque page pour un réglage plus précis de la tension.
Notez cependant que l’impression nécessitera davantage de temps.
valeur est élevée, plus la tension est importante.
Les valeurs par défaut définies par le fabricant changeront de la façon
suivante, en fonction du paramètre Mesure de la tension.
Régulièrement/Chaque page : Niveau 28
Non : Niveau 39
1 à 30 (numéro de banque de configuration de support)
ÉlémentParamètreExplication
Nom réglageAttribuez à la banque de configuration de support un nom de 22 carac-
tères de demi-taille maximum. L’utilisation de noms distinctifs permet
de sélectionner plus facilement les banques à utiliser.
Réglage alimentationManuelUtilisez cette option si des bandes (des bandes horizontales, des lignes
ou des rayures de différentes couleurs) apparaissent, même une fois la
tête nettoyée et alignée.
Vous pouvez inspecter visuellement le motif imprimé et saisir une valeur d’ajustement à la main. U « Réglage alimentation » à la page 50
Écart Du Cylindre
Alignement Des TêtesManuel(Uni-D)Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la tête d’impression
1.5Sélectionnez l’écart du cylindre (distance entre la tête d’impression et le
support).
2.0
2.5
Manuel(Bi-D)
Le paramètre par défaut 1.5 est recommandé dans la plupart des cas.
Sélectionnez 2.0 si l’impression est rayée ou tachée. Ne sélectionnez l’option 2.5 que si les impressions sont tachées lorsque l’option 2.0 est sélectionnée. La sélection d’un écart plus grand que l’écart requis peut entraîner des taches d’encre à l’intérieur de l’imprimante, une qualité d’impression réduite ou une durée de vie du produit plus courte.
lorsque les résultats de l’impression semblent poivrés ou flous.
Vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour
l’alignement. U « Correction de l’alignement de l’impression (Aligne-
ment Des Têtes) » à la page 49
77
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
ÉlémentParamètreExplication
Séchage
Tps séchage par
passag
Aspiration du support0 à 10L’aspiration permet de maintenir une distance correcte entre le support
Mouvement des têtes
0 à 10 secondesSélectionnez la durée pendant laquelle la tête d’impression s’immobili-
se pour permettre le séchage après chaque passage. Sélectionnez une
valeur comprise entre 0 et 10 secondes. Le temps nécessaire au séchage
de l’encre varie en fonction de la densité de l’encre et du support utilisé.
Si le support est taché d’encre, définissez un temps de séchage de l’encre plus long.
L’augmentation du temps de séchage rallonge la durée nécessaire à l’impression.
et la tête d’impression, la quantité requise varie en fonction du type de
support. Une aspiration trop importante peut augmenter l’écart entre la
tête d’impression et le support fin ou souple, ce qui peut réduire la qualité d’impression ou empêcher l’insertion normale du support. Vous devez alors réduire l’aspiration du support. La puissance d’aspiration est
réduite lorsque le paramètre est diminué.
Largeur Des DonnéesSélectionnez la plage de mouvement de la tête d’impression lors de l’im-
pression.
Largeur Cpte Imprim
L’option Largeur Des Données limite le déplacement de la tête d’im-
pression à la zone imprimée. La limitation de la plage de mouvement
de la tête d’impression augmente la vitesse d’impression.
Si l’option Largeur Cpte Imprim est sélectionnée, la tête d’impression
se déplace sur toute la largeur du plus grand support pris en charge par
l’imprimante. Sélectionnez cette option pour des résultats d’impression
encore plus uniformes, avec moins de variations.
Impr Plusieurs Cches
Type de rouleau
Mesure de la tension
NonSélectionnez le nombre de fois où chaque ligne est imprimée.
2 à 8
Côté imprimable ext
Côté imprimable int
Régulièrement
Chaque page
Non
Sélectionnez Côté imprimable ext ou Côté imprimable int en fonction du mode d’enroulement du support.
Sélectionnez Régulièrement ou Chaque page si vous souhaitez que
l’imprimante surveille et règle automatiquement la tension du support
lors de l’impression pour des résultats optimaux. Sélectionnez Non
pour désactiver le réglage automatique de la tension.
L’option Régulièrement est généralement recommandée.
Il est cependant possible que l’imprimante ne soit pas en mesure de régler correctement la tension avec certains supports, ce qui entraînera
un manque de tension au niveau du support ou d’autres mauvais réglages qui sont à l’origine de problèmes d’impression. Vous devez alors sélectionner Non. Notez cependant que, lorsque l’option Non est sélectionnée, la marge entre les pages peut être démesurément grande. Il
est également possible que l’impression ne s’arrête pas et que l’intérieur de l’imprimante soit taché. Respectez les consignes suivantes :
❏N’imprimez pas à la fin d’un rouleau.
❏Ne sélectionnez pas Non pour Vérifier fin support.
Sélectionnez Chaque page pour un réglage plus précis de la tension.
Notez cependant que l’impression nécessitera davantage de temps.
78
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
ÉlémentParamètreExplication
Tension support0 à 40Augmentez la tension si le support se froisse lors de l’impression. Plus la
valeur est élevée, plus la tension est importante.
Les valeurs par défaut définies par le fabricant changeront de la façon
suivante, en fonction du paramètre Mesure de la tension.
Régulièrement/Chaque page : Niveau 15
Non : Niveau 25
Vitesse alimentation1 à 2Sélectionnez une vitesse d’alimentation moins élevée si les supports
fins se froissent, se déchirent ou collent lors de l’impression. Plus la valeur est faible, moins la vitesse est importante.
Impr. liste support
ParamètreExplication
ImpressionPermet d’imprimer le contenu des banques de configuration de sup-
port 1 à 30.
Menu Configuration Impr.
Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris ().
ÉlémentParamètreExplication
Marge latérale(droite)3 à 25 mm (0,12 à
1,00 pouces)
Marge latérale(gauche)3 à 25 mm (0,12 à
1,00 pouces)
Position départ impr.0 à 800 mm (0,00 à
32,00 pouces)
Sélectionnez la largeur de la marge de droite lorsque le support est chargé dans l’imprimante. Pour plus d’informations, voir la section suivante.
U« Zone imprimable » à la page 53
Sélectionnez la largeur de la marge de gauche lorsque le support est
chargé dans l’imprimante. Pour plus d’informations, voir la section suivante.
U« Zone imprimable » à la page 53
Réglez ce paramètre si vous souhaitez imprimer à partir du centre du
support ou si vous souhaitez décaler la zone imprimée à gauche par rapport au réglage Marge latérale(droite). La zone entre le côté droit du
support et l’emplacement Position départ impr. n’est pas imprimée. Si
une valeur est sélectionnée pour le paramètre Marge latérale(droite),
une autre zone, qui correspond à la valeur sélectionnée pour le paramètre Marge latérale(droite), est laissée telle quelle. Pour plus d’informa-
tions, voir la section suivante.
U« Zone imprimable » à la page 53
Vérifier taille supp.
Oui
Non
Indiquez si l’imprimante détecte automatiquement (Oui) ou ne détecte
pas automatiquement (Non) les bords du support. Sélectionnez Non si
l’imprimante affiche le message Erreur taille support alors que le support est correctement chargé. Notez cependant qu’il est possible que
l’imprimante imprime au-delà des bords du support lorsque l’option
Non est sélectionnée. L’encre utilisée pour imprimer au-delà des bords
du support tachera l’intérieur de l’imprimante. En règle générale, nous
vous recommandons de régler le paramètre sur Oui.
79
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
ÉlémentParamètreExplication
Vérifier fin support
Vérifier biais support
Impr motif vérif buses
Nettoyage Régulier
LégerNon/ 1 à 240 heu-
Moyen
Lourd
Puissant
Oui
Non
OuiLorsque l’imprimante détecte un support incliné, elle cesse l’impression
Non
NonSélectionnez la fréquence à laquelle l’imprimante imprime un motif de
1 à 10 pages
res
Indiquez si l’imprimante détecte automatiquement (Oui) ou ne détecte
pas automatiquement (Non) la fin du support. Sélectionnez Non si l’imprimante affiche le message Plus de support alors que le support est
correctement chargé. En règle générale, nous vous recommandons de
régler le paramètre sur Oui.
et affiche un message d’erreur (Oui) ou poursuit l’impression (Non). L’option Oui est généralement recommandée, un support incliné peut en
effet entraîner un bourrage dans l’imprimante.
test des buses : jamais (Non) ou toutes les x pages (x est une valeur comprise entre 1 et 10). Lorsque Non est sélectionné, aucun motif de test
périodique n’est imprimé. Pour imprimer un motif de test en haut de
page toutes les 1 à 10 pages, sélectionnez une option comprise entre 1
et 10. Une fois l’impression terminée, vous pouvez inspecter visuellement le motif pour déterminer si l’impression précédente ou suivante
présente des couleurs pâles ou manquantes.
Sélectionnez la fréquence à laquelle l’imprimante procède au nettoyage
de la tête : jamais (Non) ou après 1 à 240 heures—et la force appliquée.
Aucun Nettoyage période n’est effectué lorsque Non est sélectionné. Si
une valeur comprise entre 1 et 240 heures est sélectionnée, un nettoyage automatique des têtes est effectué après un nombre spécifique d’heures. Si une impression est en cours ou si le mode de veille de l’imprimante est activé à expiration du délai, le Nettoyage Régulier n’est effectué
qu’une fois l’impression terminée ou l’imprimante réactivée.
Les actions suivantes réinitialisent la minuterie :
❏Mise sous tension de l’imprimante.
❏Sélection d’une autre option pour cet élément.
❏Nettoyage manuel de la tête à l’aide de l’option Toutes les buses.
Notez que, même lorsque l’option Non est sélectionnée pour le paramètre Nettoyage Régulier, l’imprimante nettoie automatiquement la tête
d’impression à intervalle défini après impression afin d’éviter toute obstruction des buses.
Cycle nettoyage
Mode veille15 à 240 minutesL’imprimante passera en mode veille si aucune erreur ne s’est produite,
Rétablir réglagesOui
NonSélectionnez la fréquence à laquelle l’imprimante procède au nettoyage
automatique de la tête : jamais (Non) ou toutes les x pages (x est une
1 à 10 pages
Non
valeur comprise entre 1 et 10). Aucun Cycle nettoyage n’est effectué
lorsque Non est sélectionné. Sélectionnez 1 à 10 pour procéder à un
nettoyage des têtes avant d’imprimer le nombre de pages indiqué.
si aucun travail d’impression n’a été reçu et si aucune action n’est effectuée sur le panneau de commande pendant une période prolongée.
Ce paramètre sélectionne la durée au bout de laquelle l’imprimante passe en mode veille.
Sélectionnez Oui pour rétablir la valeur par défaut de tous les éléments
du menu Configuration Impr.
80
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Menu Maintenance
Vous pouvez accéder directement au menu Maintenance en appuyant sur la touche #.
ÉlémentParamètreExplication
Vérif BusesImpressionUn motif des buses est imprimé. Inspectez visuellement le motif et pro-
cédez à un nettoyage de la tête si des couleurs sont p âles ou manquantes.
U« Recherche de buses obstruées » à la page 55
Nettoyage
Toutes les busesExécuter (léger)/
Exécuter (moyen)/
Exécuter (lourd)
Buses sélectionnéesExécuter (léger)/
Exécuter (moyen)/
Exécuter (lourd)
Maintenance têteDéplacer têtePermet de positionner la tête d’impression pour la maintenance. Ne pro-
Compteur encre usagée-Cet élément permet de réinitialiser le compteur d’encre usagée après
Notez les numéros des motifs aux couleurs pâles ou manquantes et nettoyez toutes les buses ou les buses sélectionnées. Toutes les buses procède au nettoyage des têtes de toutes les buses. Sélectionnez Busessélectionnées pour nettoyer uniquement les buses des séries sélectionnées.
Plusieurs niveaux de nettoyage sont disponibles : Exécuter (léger), Exé-
cuter (moyen) ou Exécuter (lourd). Commencez par sélectionner Exécuter (léger). Si le problème persiste après utilisation de l’option Exécuter (léger), sélectionnez Exécuter (moyen). Si le problème persisteaprès utilisation de l’option Exécuter (moyen), sélectionnez Exécuter
(lourd).
U« Nettoyage de la tête » à la page 56
cédez à des tâches de maintenance telles que le nettoyage de l’essuyeur, des capuchons, de la zone autour de la tête d’impression qu’après
avoir utilisé cette option pour positionner la tête en vue du nettoyage.
Le déplacement manuel de la tête d’impression peut entraîner des anomalies de fonctionnement.
U« Maintenance dans la zone de la tête d’impression » à la page 57
installation d’un nouveau Bidon d’encre résiduelle. Ne réinitialisez le
compteur que lors du remplacement du Bidon d’encre résiduelle. Si le
compteur est réinitialisé avant le remplacement du bidon d’encre résiduelle, l’imprimante est incapable de suivre avec précision le niveau
d’encre usagée.
Menu Journaux d’impression
Ces éléments permettent de suivre les consommables.
ÉlémentParamètreExplication
Impr. rapport tâchesImpressionVous pouvez imprimer les informations relatives aux travaux
d’impression enregistrées dans l’imprimante (jusqu’à 10 travaux). Les informations incluent le support et l’encre utilisés
pour chaque travail, ce qui facilite le suivi de l’utilisation des consommables.
Afficher total impr
XXXXXX m
2
(XXXXXX ft2)
Affiche la surface totale du support imprimé (maximum de six
chiffres).
81
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Menu État De l’Imprimante
Ces éléments permettent de suivre l’utilisation et les paramètres de l’imprimante.
ÉlémentParamètreExplication
Impr. rapport étatImpressionPermet d’imprimer une feuille d’état qui répertorie les paramè-
tres de l’imprimante. Utilisez cette option pour afficher toute
une série d’informations relatives à l’imprimante sur une même
feuille.
Version MicrologicielXXXXXXX,X_XX,XXXXPermet d’afficher la Version Micrologiciel de l’imprimante.
Menu Configuration Réseau
Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris ().
ÉlémentParamètreExplication
Paramètre Adresse IP
Auto-
PanneauIP : XXX.XXX.XXX.XXX
SM : XXX.XXX.XXX.XXX
DG : XXX.XXX.XXX.XXX
Impr. rapport étatImpressionUtilisez l’option Configuration Réseau pour imprimer l’état ré-
Rétablir réglagesOui
Non
Indiquez si les adresses IP sont obtenues automatiquement (Au-to) à l’aide du protocole DHCP ou manuellement (Panneau). Si
l’option Panneau est sélectionnée, saisissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut. Demandez des informations détaillées à votre administrateur système.
seau en cours. Ces informations vous fournissent une vue d’ensemble complète des paramètres réseau.
Sélectionnez Oui pour rétablir la valeur par défaut de tous les
éléments du menu Configuration Réseau.
Menu Préférences
Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris ().
ÉlémentParamètreExplication
Date et heureAA/MM/JJ HH:MMPermet de régler l’horloge intégrée à l’imprimante. L’heure four-
nie par l’horloge est utilisée lors de l’impression des journaux et
des feuilles d’état.
82
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
ÉlémentParamètreExplication
Langue/LanguageJaponaisSélectionnez la langue utilisée sur l’écran du panneau de com-
mande.
Anglais
Français
Italien
Allemand
Portugais
Espagnol
Néerlandais
Russe
Coréen
Chinois
Unité : longueur
Réglage son alerte
Réglage lampe alerte
mSélectionnez les unités de longueur utilisées sur l’écran du pan-
ft/pouces
Oui
Non
Oui
Non
Menu Rétablir tous réglages
ParamètreExplication
Oui
Non
Sélectionnez Oui pour réinitialiser tous les paramètres du menu Préférences, à l’exception des
paramètres Date et heure, Langue/Language et Unité : longueur.
neau de commande et lors de l’impression de motifs de test.
Activez (Oui) ou désactivez (Non) le signal sonore émis en cas
d’erreur.
Une pression sur le bouton Z lorsque le signal sonore retentit
arrête l'alarme.
Activez (Oui) ou désactivez (Non) le témoin d’alerte qui s’allume
en cas d’erreur.
83
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
Lorsqu’un message s’affiche
Si l’un des messages suivants s’affiche, lisez et suivez les consignes ci-dessous.
MessagesSuite à donner
Préparez une bouteille d’encre
usagée vide.
Erreur de carte à puce
Carte à puce non reconnue. Réinsérez ou remplacez-la.
Erreur de carte à puce
Carte à puce non reconnue. Remplir lorsque l’encre correspond à
étiquette ?
Carte à puce vide.La puce est quasiment en fin de vie. Procurez-vous dès que possible une recharge
Erreur Commande
Vérifier réglages impr. sur RIP.
Le Bidon d’encre résiduelle est quasiment plein. Préparez un Bidon d’encre résiduelle
neuf.
U« Options et consommables » à la page 92
❏Retirez et réinsérez la puce. Si l’erreur persiste, remplacez par une nouvelle puce.
U« Remplacement de la puce et remplissage de l’encre » à la page 66
❏Il est possible que de la condensation se soit formée à l’intérieur du réservoir.
Conservez le réservoir à température ambiante pendant au moins 4 heures.
U« Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d’encre » à la
page 21
Utilisez uniquement des puces fournies avec les recharges d’encre Epson indiquées.
N’utilisez aucune autre recharge Epson non indiquée.
U« Options et consommables » à la page 92
d’encre de la couleur appropriée.
U « Options et consommables » à la page 92
U « Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d’encre » à la page 21
Appuyez sur W et sélectionnez Annuler Le Travail. Vérifiez que le logiciel RIP installé
est compatible avec l’imprimante.
Err correspond. unité
Vérif. combinaison de l’unité alim.
support et bobine réceptrice auto.
Redémarrer l’imprimante.
Err inst micrologiciel
Err mise à j micrologiciel
Redémarrez l’imprimante.
L’unité chargement papier standard est uniquement utilisée avec l’enrouleur papier
automatique standard, l’Unité chargement papier gros rouleaux uniquement avec
l’enrouleur papier automatique pour les rouleaux lourds. Si l’unité de chargement du
papier n’est pas adaptée à l’enrouleur de papier automatique, mettez l’imprimante
hors tension et installez l’équipement correct.
U Guide d’installation
U Guide d’installation de l’enrouleur automatique gros rouleaux
Mettez l’imprimante hors tension, patientez quelques minutes, puis remettez
l’imprimante sous tension.
Utilisez l’application EPSON LFP Remote Panel 2 pour procéder de nouveau à la mise à
jour du micrologiciel.
Si ce message s’affiche de nouveau sur le panneau de commande, contactez votre
revendeur ou l’assistance Epson.
84
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
MessagesSuite à donner
Bobine réceptrice auto arrêtée.Le support n’est pas correctement fixé sur l’enrouleur papier automatique.
Appuyez sur la touche W et sélectionnez Annuler Le Travail pour annuler l’impression.
Placez le commutateur Auto de l’enrouleur papier automatique sur Off, puis
remettez-le en position initiale et fixez de nouveau le support sur l’enrouleur papier
automatique.
U« Chargement et enroulement du support » à la page 38
Erreur taille support
Charger support de taille correcte.
La largeur du support actuellement chargé n’est pas correcte. Soulevez le levier de
chargement du support et retirez le support.
L'imprimante accepte un support d'au moins 300 mm de large. Assurez-vous que le
support fasse au moins cette largeur.
Si ce message s’affiche alors que le support est de largeur correcte, vous pouvez
imprimer en sélectionnant Non pour le paramètre Vérifier taille supp.
U« Menu Configuration Impr. » à la page 79
En cas d’appel de maintenance/demande d’entretien
Messages d’erreurSuite à donner
Maintenance Requise
Pièce À Changer/Proche Chgt Pièce
XXXXXXXX
Demande d’Entretien
XXXX Erreur XXXX
Mett. hors & ss tension. Si cela ne fonctionne pas, notez le code et contactez assistance.
Un composant de l’imprimante approche de sa limite de durée de service.
Contactez votre revendeur ou le support Epson et indiquez-leur le code de
demande de maintenance.
Vous ne pouvez pas effacer la demande de maintenance tant que la pièce n’a
pas été remplacée. Une demande d’entretien intervient si vous continuez à
utiliser l’imprimante.
Une demande d’entretien a lieu dans les cas suivants :
❏Le câble d’alimentation n’est pas fermement connecté
❏Une erreur qui ne peut pas être résolue se produit
En cas de demande d’entretien, l’imprimante arrête automatiquement
l’impression. Mettez l’imprimante hors tension, déconnectez le câble
d’alimentation de la sortie et de l’entrée CA sur l’imprimante, puis reconnectez.
Mettez l’impression sous tension plusieurs fois.
Si cette demande d’entretien s’affiche de nouveau sur l’écran LCD, contactez
votre revendeur ou l’assistance Epson. Indiquez-leur le code de la demande
d’entretien « XXXX ».
85
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Dépannage
Vous ne pouvez pas imprimer
(parce que l’imprimante ne
fonctionne pas)
L’imprimante ne s’allume pas.
o
Le câble d’alimentation est-il raccordé à la
prise secteur ou au connecteur d’entrée de
l’imprimante ?
Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement raccordé à l’imprimante.
o
Existe-t-il un problème au niveau de la prise
secteur ?
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en branchant le câble d’alimentation d’un autre appareil
électrique.
L’imprimante ne communique pas
avec l’ordinateur.
o
Le hub USB est-il correctement reconnu ?
Assurez-vous que le hub USB est correctement reconnu sur l’ordinateur. Si tel est le cas, déconnectez
le concentrateur USB de l’ordinateur et connectez directement l’ordinateur à l’imprimante. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du hub USB, contactez le fabricant.
Vous ne pouvez pas imprimer dans
un environnement réseau.
o
Les paramètres réseau sont-ils corrects ?
Pour connaître les paramètres requis, adressez-vous
à votre administrateur réseau.
o
Connectez l’imprimante directement à
l’ordinateur en utilisant un câble USB, puis
essayez d’imprimer.
Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problème vient de l’environnement réseau. Contactez votre administrateur système ou consultez le manuel
de votre système réseau. Si vous ne pouvez pas imprimer via USB, consultez la section appropriée dans
le présent Guide de l’utilisateur.
L’imprimante présente une erreur.
o
Le câble est-il correctement branché ?
Assurez-vous que le câble d’interface de l’imprimante est correctement branché dans le connecteur de
l’imprimante et de l’ordinateur prévu à cet effet. Vérifiez aussi que le câble n’est pas coupé ou plié. Si
vous avez un câble de rechange, essayez de connecter à l’aide du câble de rechange.
o
Les caractéristiques du câble d’interface
correspondent-elles à celles de l’ordinateur ?
Assurez-vous que les spécifications du câble d’interface correspondent à celles de l’imprimante et de
l’ordinateur.
U« Tableau de spécifications » à la page 96
o
Si vous avez un hub USB, l’utilisez-vous
correctement ?
Dans la spécification USB, les connexions en chaîne
de cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nous
vous conseillons de connecter l’imprimante au premier hub directement raccordé à l’ordinateur. Selon
le hub que vous utilisez, le fonctionnement de l’imprimante risque de devenir instable. Si cela se produit, branchez le câble USB directement dans le port
USB de votre ordinateur.
o
Pour savoir si des erreurs se sont produites
sur l’imprimante, vérifiez les témoins et les
messages sur le panneau de commande de
l’imprimante.
U « Panneau de commande » à la page 15
U « Lorsqu’un message s’affiche » à la page 84
86
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
L’imprimante émet un bruit
identique à celui de
l’impression, mais rien ne
s’imprime
La tête d’impression bouge, mais
rien ne s’imprime.
o
Vérifiez le fonctionnement de l’imprimante.
Imprimez un motif de test. Il est possible d’imprimer
des motifs de test sans connecter l’imprimante à un
ordinateur. Les motifs de test permettent de vérifier
l’état et le fonctionnement de l’imprimante. U « Re-
cherche de buses obstruées » à la page 55
Reportez-vous à la section suivante pour connaître
la procédure à suivre en cas d’impression incorrecte
du motif.
o
Le message Réglage Auto Moteur
s’affiche-t-il sur l’écran du panneau de
commande ?
L’imprimante ajuste le moteur interne. Attendez un
moment sans mettre l’imprimante hors tension.
Le motif de test n’est pas imprimé
correctement.
o
Effectuez un nettoyage des têtes.
Il est possible que les buses soient obstruées. Imprimez de nouveau un motif de test une fois la tête nettoyée.
U« Nettoyage de la tête » à la page 56
o
L’imprimante est-elle restée longtemps
sans être utilisée ?
S’il y a longtemps que l’imprimante n’a pas été utilisée, les buses sont probablement sèches et obstruées. Mesures à prendre lorsque l’imprimante n’a
pas été utilisée pendant longtemps U « Remar-
ques sur l’absence d’utilisation de l’imprimante » à
la page 20
L’impression ne répond pas à
votre attente
La qualité d’impression est
médiocre, irrégulière, trop claire ou
trop foncée.
o
Les buses de la tête d’impression sont-elles
bouchées ?
Si les buses sont obstruées, certaines buses ne projettent pas l’encre et la qualité d’impression se dégrade. Imprimez un motif de test.
U« Recherche de buses obstruées » à la page 55
o
L’Alignement Des Têtes a-t-il été exécuté ?
Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la
tête d’impression lorsque les résultats de l’impression semblent poivrés ou flous.
U« Correction de l’alignement de l’impression (Ali-
gnement Des Têtes) » à la page 49
o
Avez-vous tenté de paramétrer Réglage
alimentation ?
Des écarts importants au niveau de la quantité entraînée résultent en l’apparition de bandes (bandes
horizontales, lignes ou rayures de différentes couleurs). Procédez au Réglage alimentation en fonction du support utilisé.
U« Réglage alimentation » à la page 47
o
Utilisez-vous une recharge d’encre d’origine
Epson ?
L'imprimante est conçue pour utiliser uniquement
les recharges d’encre d’origine Epson indiquées
dans ce manuel. L’utilisation d’un autre type de recharge d’encre peut entraîner une réduction de la
qualité d’impression.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement les
recharges d’encre d’origine Epson indiquées dans
ce manuel.
o
Utilisez-vous une vieille recharge d’encre ?
La qualité de l’impression diminue lorsque vous utilisez une vieille recharge d’encre. Utilisez une recharge neuve. Utilisez toute l’encre de la recharge avant
la date indiquée sur l’emballage.
87
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
o
Les paramètres du support sont-ils corrects ?
Vérifiez que les paramètres du support dans le logiciel RIP ou sur l’imprimante correspondent au support utilisé.
o
L’option Largeur Des Données est-elle
sélectionnée pour le paramètre Mouvement
des têtes ?
Lorsque l’option Largeur Des Données est sélectionnée pour le paramètre Mouvement des têtes dans
le menu de configuration, la vitesse d’impression
augmente mais la qualité d’impression peut légèrement baisser. Pour une meilleure qualité d’impression, sélectionnez l’option Largeur Cpte Imprim
pour le paramètre Mouvement des têtes. U« Me-
nu Configuration Impr. » à la page 79
o
Avez-vous comparé le résultat de
l’impression avec l’image affichée à l’écran ?
Étant donné que les moniteurs et les imprimantes
restituent différemment les couleurs, les couleurs imprimées ne correspondent pas toujours parfaitement aux couleurs affichées.
o
Le support est-il incliné ?
Si l’option Non est sélectionnée pour le paramètre
Vérifier biais support dans le menu de configura-
tion, l’impression se poursuit lorsque le support est
incliné et les données sont imprimées hors de la zone d’impression. Réglez Vérifier biais support sur
Oui dans le menu.
U« Menu Configuration Impr. » à la page 79
o
Le support est-il suffisamment large pour
les données d’impression ?
Normalement, l’impression s’arrête si l’image imprimée est plus large que le support. Les données seront cependant imprimées au-delà des bords du support si l’option Non est sélectionnée pour le paramètre Vérifier taille supp. dans le menu de configuration. Sélectionnez Oui pour le paramètre Vérifiertaille supp. dans le menu de configuration.
U« Menu Configuration Impr. » à la page 79
Les lignes de règles verticales sont
désalignées.
o
Un capot de l’imprimante était-il ouvert lors
de l’impression ?
L’ouverture des capots lors de l’impression entraîne
l’arrêt brutal de la tête d’impression, ce qui génère
des couleurs non uniformes. N’ouvrez pas les capots
lorsque l’impression est en cours.
Les données imprimées ne sont pas
correctement positionnées sur le
support.
o
Le support est-il correctement chargé et les
marges sont-elles correctes ?
Si le support n’est pas correctement chargé, il est
possible que les résultats soient décentrés ou
qu’une partie des données ne soit pas imprimée.
Vous pouvez vérifier que les options correctes sont
sélectionnées pour les paramètres Marge latérale
et Position départ impr. dans le menu de configuration.
U « Chargement des supports » à la page 25
U « Menu Configuration Impr. » à la page 79
o
La tête d’impression est-elle désalignée ?
(dans l’impression bidirectionnelle)
Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête
d’impression imprime pendant ses déplacements de
gauche et droite et de droite à gauche. Si la tête d’impression est désalignée, les lignes de règles peuvent
elles aussi être désalignées. Si les lignes de règles verticales sont désalignées lors d’une impression bidirectionnelle, exécutez un Alignement Des Têtes.
U« Correction de l’alignement de l’impression (Ali-
gnement Des Têtes) » à la page 49
La surface imprimée présente des
éraflures ou des taches.
o
Le support est-il trop épais ou trop fin ?
Vérifiez les spécifications du support de manière à
vous assurer qu’il est compatible avec l’imprimante.
Si vous utilisez un logiciel RIP, contactez le fabricant
pour obtenir plus d’informations sur les paramètres
et les supports qui peuvent être utilisés.
88
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
o
Le support est-il gondolé ?
Certains types de supports peuvent se gondoler
dans certaines conditions (humidité et température)
lorsqu’ils sont installés dans l’imprimante. Si le support est gondolé, appuyez sur la touche d du panneau de commande pour entraîner le support et éviter la zone affectée. Nous vous recommandons de
réduire la température et l’humidité pour éviter que
le support ne gondole.
o
Le support est-il froissé ou plié ?
Les supports froissés ou pliés risquent de ne pas coller au cylindre et d’entrer en contact avec la tête d’impression, ce qui entraîne des taches ou des couleurs
non uniformes.
o
L’essuyeur, les capuchons ou la tête
d’impression sont-ils tachés ?
La présence d’encre ou de peluches autour de l’essuyeur, des capuchons ou de la tête d’impression
peut entraîner des taches causées par l’accumulation d’encre. Nettoyez la zone affectée.
U« Maintenance dans la zone de la tête d’impres-
sion » à la page 57
o
Sélectionnez Non pour le paramètre Mesure
de la tension dans le menu de configuration.
Il est possible que le réglage automatique de la tension ne tende pas certains types de supports de manière adaptée, ce qui entraîne une tension insuffisante ou d’autres problèmes de tension qui interfèrent
avec l’impression.
U« Mesure de la tension » à la page 48
Bourrages du support
o
Le support est-il froissé ou plié ?
Les supports très enroulés ou pliés au niveau du
bord d’attaque et les supports froissés peuvent entraîner des bourrages ou d’autres problèmes d’entraînement. N’utilisez pas de supports concernés par
ces types de problèmes.
o
Le support est-il trop épais ou trop fin ?
Vérifiez les spécifications du support de manière à
vous assurer qu’il peut être utilisé dans l’imprimante. Si vous utilisez un logiciel RIP, contactez le fabricant pour obtenir plus d’informations sur les paramètres et les supports qui peuvent être utilisés.
o
Est-ce que la tête d’impression « frotte » la
surface d’impression ?
Il est possible d’éviter les taches causées par le contact de la tête d’impression avec le support en réglant le paramètre Écart Du Cylindre de manière
adaptée au support.
Vous pouvez aussi éviter ce problème en choisissant
une valeur élevée pour Tension support.
U « Écart Du Cylindre » à la page 47
U « Tension support » à la page 48
Support
Le support est froissé
o
Les options Tension support et Vitesse
alimentation du menu de configuration
sont-elles adaptées au support ?
Si ces options ne sont pas correctement réglées en
fonction du support, il est possible que le support
soit froissé ou déchiré lors de l’impression.
U « Tension support » à la page 48
U « Vitesse alimentation » à la page 49
o
Le paramètre Aspiration du support est-il
réglé sur une valeur trop élevée ?
Sélectionnez une valeur moins élevée pour le paramètre Aspiration du support. U « Aspiration du sup-
port » à la page 48
L’impression ne s’arrête pas à la fin
du rouleau
o
L’option Non est-elle sélectionnée pour le
paramètre Mesure de la tension ?
L’option Régulièrement est généralement recommandée.
U« Mesure de la tension » à la page 48
Suppression des bourrages
Procédez comme suit pour supprimer les bourrages.
Attention :
!
Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les
doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du
capot avant. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures.
89
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Ouvrez le capot avant.
A
Mettez l’imprimante hors tension.
B
Si un message s’affiche et que l’imprimante ne
s’éteint pas, débranchez le câble d’alimentation.
Retirez les plaques de maintien du support, le
C
cas échéant.
Important :
c
Ne déplacez la tête d’impression qu’une fois
les plaques de maintien du support retirées.
Le contact avec des plaques de maintien du
support déformées pourrait endommager la
tête d’impression.
Soulevez le levier de chargement du support.
E
Tirez le support jusqu’à la rainure du cutter et
F
retirez les morceaux déchirés ou froissés à l’aide
d’un cutter.
Important :
c
Cessez d’utiliser l’imprimante si les plaques
de maintien du support sont déformées,
faute de quoi vous risquez d’endommager
les rouleaux presseurs ou la tête d’impression.
Contactez votre revendeur ou l’assistance
Epson.
Si la tête d’impression se trouve sur le support,
D
éloignez-la du bourrage.
Rembobinez manuellement le support découpé.
G
Retirez le support encore présent à l’intérieur
H
de l’imprimante.
Mettez l’imprimante sous tension et procédez à
I
une vérification des buses.
Contrôlez le motif de vérification imprimé. En
cas d’obstruction d’une des buses, nettoyez la
tête d’impression.
U« Recherche de buses obstruées » à la
page 55
90
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Important :
c
Si l’imprimante ne fonctionne pas pendant
une période prolongée, la tête d’impression
n’est pas protégée et sèche, ce qui rend
l’impression normale impossible lorsque
l’imprimante est de nouveau mise sous
tension.
La mise sous tension de l’imprimante active
automatiquement la fonction d’obturation
de la tête d’impression.
Rechargez le support et reprenez l’impression.
U« Chargement des supports » à la page 25
Autres
L’écran du panneau de commande
s’éteint sans cesse.
o
L’imprimante est-elle en mode Veille ?
Appuyez sur la touche P du panneau de commande pour revenir à l’état normal. La durée à l’issue de
laquelle l’imprimante passe en mode veille peut être
sélectionnée dans le menu Configuration Impr.
U« Menu Configuration Impr. » à la page 79
Le témoin rouge est allumé à
l’intérieur de l’imprimante.
o
Il ne s’agit pas d’une panne.
Le témoin rouge est placé à l’intérieur de l’imprimante.
91
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Annexe
Annexe
Options et consommables
Les options et consommables suivants peuvent être utilisés avec l’imprimante (septembre 2012).
Pour obtenir les dernières informations, consultez le site internet Epson.
Important :
c
Le remplissage d’un réservoir avec une recharge d’encre non indiquée dans ce manuel pourrait endommager
l’imprimante. Epson n’est pas responsable des dommages ou blessures occasionnés par l’utilisation d’une recharge
d’encre d’origine Epson non indiquée ici, même si l’imprimante est encore sous garantie.
ne Epson. Epson ne peut garantir
la qualité ou la fiabilité des encres
non d’origine. L’utilisation d’encres non authentiques peut provoquer des dommages qui ne
sont pas couverts par la garantie
Epson, et peut, dans certains cas,
générer un comportement erratique de l’imprimante.
Les informations sur l’état des puces non authentiques risquent de
ne pas s’afficher, et l’utilisation
d’encre non authentique est enregistrée pour une utilisation possible par le support de service.
U« Remplacement de la puce
et remplissage de l’encre » à la page 66
Autres
ProduitRéférenceExplication
Kit de MaintenanceT7242Contient des tiges de nettoyage, des gants, des essuy-
eurs et des dispositifs de nettoyage de l’essuyeur pour la
maintenance de l’imprimante.
U« Maintenance dans la zone de la tête d’impression »
à la page 57
Bidon d’encre résiduelleT7240Identique au Bidon d’encre résiduelle fourni avec l’impri-
mante.
Plaque de maintien du supportC12C890891Identique à la plaque de maintien du support fournie
avec l’imprimante.
92
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Annexe
ProduitRéférenceExplication
Enrouleur Auto Gros RouleauxC12C890761Unité chargement papier et Enrouleur papier Automati-
que pour rouleaux lourds (de 80 kg maximum).
93
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Annexe
Supports pris en charge
Vous pouvez utiliser les supports suivants avec
l’imprimante.
La qualité d’impression est largement affectée par le
type et la qualité du support utilisé. Sélectionnez un
support adapté à la tâche prévue. Pour plus
d’informations concernant l’utilisation, reportez-vous
à la documentation fournie avec le support ou
contactez le fabricant. Nous vous recommandons de
procéder à un essai d’impression et de vérifier les
résultats avant d’acheter un support en grandes
quantités.
Important :
c
N’utilisez pas de supports froissés, abîmés,
déchirés ou sales.
Enrouleur automatique standard
Taille du mandrin
de rouleau
Diamètre extérieur
du rouleau
Largeur du support300 à 1626 mm (64 pouces)
2 ou 3 pouces
Jusqu’à 250 mm
Déplacement et transport
de l’imprimante
Cette section indique comment déplacer et
transporter le produit.
Déplacement de l’imprimante
Dans le cadre de cette section, nous partons du
principe que l’imprimante est transportée vers un lieu
situé au même étage (sans passer par des escaliers, des
rampes ou des ascenseurs). La procédure à suivre pour
déplacer l’imprimante d’un étage à un autre, la
transporter dans un autre bâtiment, ou sur des sols
inégaux est détaillée ci-dessous.
U« Transport » à la page 95
Attention :
!
N’inclinez pas le produit de plus de 10 degrés vers
l’avant ou vers l’arrière lors du déplacement. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner le
basculement de l’imprimante, ce qui peut causer
des accidents.
Épaisseur du support
Poids du rouleauJusqu’à 40 kg
Enrouleur Auto Gros Rouleaux
Taille du mandrin
de rouleau
Diamètre extérieur
du rouleau
Largeur du support300 à 1626 mm (64 pouces)
Épaisseur du support
Poids du rouleauJusqu’à 80 kg
Jusqu’à 1 mm
2 ou 3 pouces
Jusqu’à 300 mm
Jusqu’à 1 mm
Préparation
Vérifiez que l’imprimante est hors tension.
A
Retirez le Bidon d’encre résiduelle.
B
U« Remplacement du Bidon d’encre
résiduelle » à la page 63
Déconnectez les cordons d’alimentation et tous
C
les autres câbles.
Retirez le support de l’unité chargement papier
D
et de l’enrouleur papier automatique.
94
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Annexe
Déverrouillez le support.
E
Déverrouillez les roulettes des pieds gauche et
droit et soulevez complètement les dispositifs
de réglage.
Déplacez l’imprimante.
F
Important :
c
Utilisez les roulettes du support de
l’imprimante pour déplacer l’imprimante à
l’intérieur, sur une courte distance, sur un
sol de niveau. Elles ne peuvent être utilisées
pour le transport.
Transport
Avant de transporter l’imprimante, contactez votre
revendeur ou l’assistance Epson.
Réglages après le déplacement
Une fois l’imprimante déplacée, procédez comme suit
pour la préparer en vue de l’utilisation.
*1 Utilisez un câble à paire torsadée blindé (catégorie 5 ou
supérieure).
*2 Enrouleurs fournis installés, encre non incluse.
Environ 225 kg
96
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Spécifications de l’encre
TypeRecharge d’encre exclusive
Encre pour transfert par sublimation
Black (Noir), Cyan, Magenta, Yellow (Jaune)
Annexe
CEMFCC section 15, sous-section B, classe A
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22, classe A
AS/NZS CISPR 22, classe A
Directive EMC
2004/108/EC
EN 55022, classe
A
A utiliser avant la
date d’expiration
Expi ration d e la g arantie de qualité
d’impression
Température de
stockage
Capacité1000 ml
Important :
c
Conservée pendant une période prolongée à une
Reportez-vous à la date indiquée
sur la recharge d’encre (à une température normale)
25 jours (après la date à laquelle le
réservoir d’encre a été rempli à l’aide de la recharge)
Non installé :
-20 à 40 °C (dans un délai d’un
mois à 40 °C)
Installé :
-20 à 35 °C (dans un délai d’un
mois à 40 °C)
Transport :
-20 à 60 °C (dans un délai d’un
mois à 40 °C, dans les 72 heures à
60 °C)
température inférieure ou égale à -20°C, l’encre
gèle. Lorsque cela arrive, laissez-la se réchauffer à
la température de la pièce (25°C) pendant au
moins quatre heures avant de l’utiliser (sans
condensation).
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Avertissement :
!
Il s’agit d’un produit de catégorie A. Dans un
environnement domestique, ce produit peut créer
des interférences radio, auquel cas l’utilisateur
peut être amené à prendre des mesures adaptées.
Normes et conformité
SécuritéUL 60950-1
CSA C22.2 n°60950-1
Directive basse tension 2006/95/CEE
EN 60950-1
97
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Assistance
Assistance
Site Internet de
l’assistance technique
Le site Web d’assistance technique Epson propose une
aide relative aux problèmes qui ne peuvent être
résolus à l’aide des informations de dépannage
incluses dans la documentation du produit. Sur
Internet, accédez au site :
http://support.epson.net/
Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et
d’autres produits téléchargeables, et pour consulter la
foire aux questions, rendez-vous à l’adresse :
http://www.epson.com
Puis sélectionnez la section d’assistance de votre site
Internet Epson local.
Contacter l’assistance
Epson
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas
correctement et que vous ne pouvez résoudre vos
problèmes à l’aide des informations de dépannage
incluses dans sa documentation, contactez les services
d’assistance Epson pour obtenir de l’aide. Si
l’assistance Epson de votre région ne figure pas
ci-après, contactez le fournisseur auprès duquel vous
avez acheté le produit.
Pour nous permettre de vous aider plus rapidement,
merci de nous communiquer les informations
ci-dessous :
❏Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve
habituellement au dos de l’appareil.)
❏Modèle
❏Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur
About (À propos de), Version Info
(Informations de version) ou sur un bouton
similaire dans le logiciel du produit.)
❏Marque et modèle de votre ordinateur
❏Nom et version de votre système d’exploitation
❏Nom et version des logiciels que vous utilisez
habituellement avec votre produit
98
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Assistance
Assistance aux utilisateurs en
Amérique du nord
Les services d’assistance technique proposés par
Epson sont les suivants :
Assistance Internet
Accédez au site Internet de l’assistance technique
Epson à l’adresse http://epson.com/support et
sélectionnez votre produit pour rechercher des
solutions aux problèmes courants. Vous pouvez
télécharger des pilotes et de la documentation,
consulter la foire aux questions et obtenir des conseils
de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de
poser vos questions.
Contacter un représentant de
l’assistance
Appelez le (562) 276-1300 (États-Unis) ou le
(905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6h à
18h (heure du Pacifique). Les horaires de l’assistance
technique peuvent être modifiés sans préavis. Appel
gratuit ou tarif longue distance.
Avant d’appeler l’assistance Epson, notez les
informations et préparez les documents suivants :
❏Nom du produit
❏Numéro de série du produit
❏Preuve d’achat (par exemple, ticket de caisse) et
date d’achat
❏Configuration de l’ordinateur
Achat de consommables et
d’accessoires
Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des
cartouches de ruban, du papier et des accessoires
Epson authentiques auprès d’un revendeur agréé
Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche,
composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous
pouvez également acheter en ligne à l’adresse http://
www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://
www.epson.ca (Canada).
Assistance aux utilisateurs en
Europe
Pour plus d’informations sur la procédure de contact
du service d’assistance EPSON, reportez-vous à votre
Document de garantie paneuropéenne.
Assistance aux utilisateurs en
Australie
Epson Australie vise l’excellence en matière de service
à la clientèle. Outre la documentation produit, vous
disposez des sources d’information suivantes :
Votre fournisseur
Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à
résoudre des problèmes, et doit toujours être contacté
en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en
mesure de résoudre rapidement et facilement vos
problèmes et de vous conseiller sur la procédure à
suivre.
❏Description du problème
Important :
c
Pour obtenir de l’aide pour tout autre logiciel
installé sur votre système, reportez-vous à la
documentation de ce logiciel afin d’obtenir des
informations sur l’assistance technique.
Adresse Internet URL
http://www.epson.com.au
Accédez au site de Epson Australie. Le site permet de
télécharger des pilotes, de trouver les coordonnées de
Epson, de consulter des informations sur les nouveaux
produits et de contacter l’assistance technique (e-mail).
99
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Assistance
Centre d’assistance Epson
Le centre d’assistance Epson est le point de contact
ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du
centre d’assistance peuvent vous aider à installer,
configurer et utiliser votre produit Epson. Le
personnel de notre centre d’assistance de pré-vente
peut vous documenter sur les produits Epson et vous
indiquer le fournisseur ou l’agent de service
après-vente le plus proche. Le centre d’assistance
Epson apporte des réponses à tous types de demandes.
Contact :
Téléphone :1300 361 054
Télécopie :(02) 8899 3789
Nous vous conseillons de préparer les informations et
documents nécessaires avant d’appeler, afin que nous
puissions résoudre votre problème le plus rapidement
possible (documentation de votre produit Epson, type
d’ordinateur utilisé, système d’exploitation, logiciels et
autres informations que vous jugez nécessaires).
Assistance aux utilisateurs à
Singapour
Assistance aux utilisateurs en
Thaïlande
Pour obtenir des informations, une assistance et des
services :
Internet
(http://www.epson.co.th)
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes
téléchargeables, foire aux questions et assistance par
e-mail.
Service d’assistance téléphonique
Epson
(téléphone : (66) 2685 -9899)
L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut
vous assister sur les questions suivantes :
❏Questions commerciales et informations produits
❏Questions ou problèmes concernant l’utilisation
des produits
❏Questions sur les services de réparation et la
garantie
Epson Singapour propose les sources d’information,
l’assistance et les services suivants :
Internet
(http://www.epson.com.sg)
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes
téléchargeables, foire aux questions, questions
commerciales et assistance technique par e-mail.
Centre d’assistance Epson
(Téléphone : (65) 65863111)
L’équipe du centre d’assistance Epson peut vous
assister par téléphone sur les questions suivantes :
❏Questions commerciales et informations produits
❏Questions ou problèmes concernant l’utilisation
des produits
❏Questions sur les services de réparation et la
garantie
Assistance aux utilisateurs au
Vietnam
Pour obtenir des informations, une assistance et des
services :
Service d’assistance téléphonique Epson :
Centre de services :80 Truong Dinh Street, Dis-
84-8-823-9239
trict 1, Hochiminh City
Vietnam
Assistance aux utilisateurs en
Indonésie
Pour obtenir des informations, une assistance et des
services :
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.