Epson SURECOLOR SC-F7000 User Manual

Guide d'utilisation
NPD4829-01 FR
SC-F7000 Series Guide d'utilisation

Copyrights et marques

Copyrights et marques
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n’est pas responsable de l’application de ces informations à d’autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON
est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une marque commerciale de
®
Seiko Epson Corporation.
Microsoft
Intel
PowerPC
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leurs détenteurs respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
est une marque déposée de Intel Business Machines Corporation.
®
2
SC-F7000 Series Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyrights et marques
Introduction
Consignes importantes de sécurité.............. 5
Choix de l’emplacement de l’appareil.......... 5
Installation de l’appareil................... 5
Utilisation de l’appareil.................... 5
Manipulation des recharges d’encre........... 6
Remarques relatives à ce guide................. 6
Signification des symboles.................. 6
Illustrations............................ 6
Versions des systèmes d’exploitation.......... 6
Éléments de l’imprimante.................... 8
Partie avant............................ 8
Réglette.............................. 11
Port de réseau local...................... 11
Intérieur.............................. 12
Arrière............................... 13
Panneau de commande. .................. 15
Compréhension de l’affichage.............. 16
Fonctionnalités........................... 18
Productivité élevée...................... 18
Facilité d’utilisation supérieure............. 18
Remarques sur l’utilisation et le stockage. . . . . . . . 19
Espace d’installation..................... 19
Remarques sur l’utilisation de l’imprimante.... 19
Remarques sur l’absence d’utilisation de
l’imprimante........................... 20
Remarques sur la manipulation des recharges
et réservoirs d’encre..................... 21
Manipulation des supports................ 21
Utilisation des logiciels fournis............... 22
Contenu du disque de logiciels.............. 22
Lancement de l’application EPSON LFP
Remote Panel 2......................... 23
Fermeture de l’application EPSON LFP
Remote Panel 2......................... 23
Désinstallation des logiciels.................. 23
Utilisation de l’enrouleur papier automatique. . . . . 38
Chargement et enroulement du support....... 38
Retrait du rouleau d’enroulement. . . . . . . . . . . 43
Avant impression......................... 45
Enregistrement des paramètres optimaux pour le
support (paramètres du support d’impression).... 46
Paramètres stockés dans les banques de
configuration de support.................. 46
Enregistrement des paramètres............. 46
Correction de l’alignement de l’impression
(Alignement Des Têtes)..................... 49
Réglage alimentation....................... 50
Utilisation d’un motif de test............... 51
Réglage de l’alimentation lors de l’impression
.................................... 52
Zone imprimable......................... 53
Maintenance
Maintenance quotidienne................... 54
Nettoyage du cylindre, des rouleaux presseurs
et des plaques de maintien du support. . . . . . . . 54
Recherche de buses obstruées.............. 55
Nettoyage de la tête...................... 56
Maintenance dans la zone de la tête d’impression
...................................... 57
Nettoyage des pièces : préparation et
remarques............................ 57
Comment procéder au nettoyage. . . . . . . ..... 58
Mise au rebut de l’encre usagée............. 62
Remplacement de l’essuyeur et du dispositif de
nettoyage de l’essuyeur................... 64
Remplacement de la puce et remplissage de
l’encre................................. 66
Période de remplacement de la puce et
remplissage de l’encre.................... 66
Procédure de remplacement et de remplissage
de l’encre............................. 66
Mise au rebut des consommables usagés......... 70
Pièces à remplacer régulièrement.............. 70
Opérations de base
Chargement et remplacement des supports. . . . . . 25
Chargement des supports................. 25
Affichage et modification des paramètres du
support............................... 35
Remplacement du support................. 36
Utilisation du menu du panneau de commande
Opérations du menu....................... 71
Liste des menus........................... 72
Détails du menu.......................... 75
3
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Table des matières
Menu Configuration support............... 75
Menu Configuration Impr................. 79
Menu Maintenance...................... 81
Menu Journaux d’impression............... 81
Menu État De l’Imprimante................ 82
Menu Configuration Réseau............... 82
Menu Préférences....................... 82
Menu Rétablir tous réglages................ 83
Résolution des problèmes
Lorsqu’un message s’affiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
En cas d’appel de maintenance/demande
d’entretien.............................. 85
Dépannage.............................. 86
Vous ne pouvez pas imprimer (parce que
l’imprimante ne fonctionne pas)............ 86
L’imprimante émet un bruit identique à celui
de l’impression, mais rien ne s’imprime....... 87
L’impression ne répond pas à votre attente. . . . . 87
Support.............................. 89
Autres............................... 91
Termes des licences logicielles
Licences logicielles Open Source............. 104
Bonjour............................. 104
Autres licences logicielles................... 109
Info-ZIP copyright and license............. 109
Annexe
Options et consommables................... 92
Supports pris en charge..................... 94
Déplacement et transport de l’imprimante....... 94
Déplacement de l’imprimante.............. 94
Transport............................. 95
Configuration système requise................ 96
Tableau de spécifications.................... 96
Normes et conformité.................... 97
Assistance
Site Internet de l’assistance technique........... 98
Contacter l’assistance Epson................. 98
Avant de contacter Epson................. 98
Assistance aux utilisateurs en Amérique du
nord................................. 99
Assistance aux utilisateurs en Europe......... 99
Assistance aux utilisateurs en Australie. . . . . . . 99
Assistance aux utilisateurs à Singapour....... 100
Assistance aux utilisateurs en Thaïlande. . . . . . 100
Assistance aux utilisateurs au Vietnam....... 100
Assistance aux utilisateurs en Indonésie. . . . . . 100
Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong. . . . . 101
Assistance aux utilisateurs en Malaisie....... 102
Assistance aux utilisateurs en Inde.......... 102
Assistance aux utilisateurs aux Philippines. . . . 102
4
SC-F7000 Series Guide d'utilisation

Introduction

Consignes importantes de sécurité

Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité. Veillez à respecter les avertissements et les instructions figurant sur l’imprimante.

Choix de l’emplacement de l’appareil

Introduction
Évitez les prises électriques contrôlées par des
interrupteurs muraux ou des minuteurs automatiques.
Placez l’ensemble du système informatique loin
des sources possibles d’interférences électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil.
Utilisez uniquement une source d’alimentation
du type indiqué sur l’étiquette du produit.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou effiloché.
Placez l’imprimante sur une surface plate et
stable, d’une taille supérieure aux dimensions de l’appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné ou s’il se trouve sur une surface non horizontale.
Évitez les emplacements soumis à des variations
subites de température et d’humidité. Ne placez pas non plus l’imprimante sous la lumière directe du soleil, ni sous une forte source de lumière ou de chaleur.
Évitez les emplacements soumis à des chocs et à
des vibrations.
Protégez l’imprimante contre la poussière.
Placez l’imprimante près d’une prise murale
facilement accessible.

Installation de l’appareil

Le cordon d’alimentation est prévu pour cet
appareil uniquement. Son utilisation avec un autre matériel comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Connectez l’imprimante à des prises correctement
mises à la terre. Evitez l’utilisation d’autres prises sur le même circuit que les copieurs ou les systèmes d’air conditionné qui nécessitent une mise sous tension et hors tension régulièrement.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit,
vérifiez qu’elle présente un ampérage supérieur à l’ampérage total des appareils connectés. Assurez-vous également que l’ampérage total des appareils connectés à la prise murale ne dépasse pas l’ampérage de la prise.
Pour une utilisation de l’appareil en Allemagne,
observez les consignes suivantes :
Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères.
En cas de dommages au niveau de la prise,
remplacez l’ensemble du cordon ou contactez un électricien qualifié. Si la prise contient des fusibles, assurez-vous de les remplacer par des fusibles identiques.

Utilisation de l’appareil

Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures
du boîtier.
N’insérez aucun objet dans les emplacements ou
fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l’appareil.
N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
5
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Débranchez le produit et confiez-le à du
personnel de réparation qualifié dans les situations suivantes : le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide s’est infiltré dans le produit, le produit est tombé ou le boîtier est endommagé, le produit ne fonctionne pas normalement ou présente un changement notable au niveau des performances.
Introduction

Remarques relatives à ce guide

Signification des symboles

Ne déplacez pas les têtes d’impression à la main,
vous risqueriez d’endommager ce produit.
Éteignez toujours l’appareil avec la touche Marche/
Arrêt du panneau de commande. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Alimentation clignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et n’éteignez pas l’imprimante tant que le témoin Alimentation n’a pas fini de clignoter.
Ce périphérique dispose de deux systèmes
d’alimentation. Il existe un risque d’électrocution, à moins que les deux câbles d’alimentation soient débranchés lors de la maintenance.

Manipulation des recharges d’encre

Gardez les recharges hors de portée des enfants et
n’ingérez pas l’encre.
!
Avertisseme nt :
Attention :
!
Important :
c
Remarque :
Les Avertissements sont des consignes à observer pour éviter toute blessure corporelle.
Il s’agit de mises en garde à suivre pour éviter des blessures corporelles.
Il s’agit de mises en garde à suivre pour éviter des dommages au niveau du produit.
Les remarques contiennent des informations utiles ou supplémentaires concernant le fonctionnement du produit.
Portez des lunettes et des gants de protection
lorsque vous remplissez les réservoirs d’encre ou remplacez le bidon d’encre résiduelle.
En cas de contact d’encre avec votre peau, vos yeux ou votre bouche, procédez immédiatement comme suit :
Si le liquide adhère à la peau, rincez
immédiatement en utilisant de grandes quantités d’eau savonneuse. Consultez un médecin si la peau semble irritée ou en cas de décoloration de la peau.
Si le liquide est projeté dans vos yeux,
rincez immédiatement avec de l’eau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des rougeurs au niveau des yeux ou une légère inflammation.
En cas d’ingestion du liquide, provoquez
un vomissement et consultez immédiatement un médecin.

Illustrations

Les illustrations de ce manuel peuvent présenter de légères différentes avec les dispositifs réels qu’elles représentent.

Versions des systèmes d’exploitation

Les abréviations suivantes sont utilisées dans cette documentation.
Windows fait référence à Windows 8, 7, Vista ou XP.
Windows 8 fait référence à Windows 8,
Windows 8 Pro et Windows 8 Enterprise.
Windows 7 fait référence à Windows 7 Édition
Familiale Basique, Windows 7 Édition Familiale Premium, Windows 7 Professionnel et Windows 7 Édition Intégrale.
6
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Windows Vista fait référence à Windows Vista
Édition Familiale Basique, Windows Vista Édition Familiale Premium, Windows Vista Professionnel, Windows Vista Professionnel N et Windows Vista Édition Intégrale.
Windows XP fait référence à Windows XP
Édition familiale, Windows XP Professionnel x64 et Windows XP Professionnel.
Introduction
7
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction

Éléments de l’imprimante

Partie avant

A Capot de maintenance (gauche)
Ouvrez ce capot pour nettoyer la zone située autour de la tête d’impression. Normalement fermé lors de l’utili­sation de l’imprimante.
U « Nettoyage de la zone autour de la tête d’impression » à la page 58
B Guide d’éjection
Le support est éjecté le long de ce guide.
C Support du mandrin de rouleau
Placez le mandrin de rouleau usagé pour enrouler le support sur ces supports. Il y a deux supports : un sur la gauche et un sur la droite.
U « Chargement et enroulement du support » à la page 38
D Tendeur
Le tendeur maintient la tension du support afin d’éviter tout relâchement lors de l’enroulement.
E Vis de verrouillage du support de mandrin de rouleau
Les vis de verrouillage maintiennent les supports de mandrin de rouleau en place une fois fixés sur le mandrin de rouleau. Il y a deux vis : une sur la gauche et une sur la droite.
8
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
F Support de rouleau
Posez temporairement le support sur ces supports lors du retrait du rouleau d’enroulement. Il y a deux sup­ports : un sur la gauche et un sur la droite.
G Commutateur Auto
Ce commutateur permet de sélectionner le sens d’enroulement automatique. Sélectionnez Off pour désactiver l’enroulement automatique.
H Commutateur Manual
Ce commutateur permet de sélectionner le sens d’enroulement manuel. L’option sélectionnée est appliquée lorsque le commutateur Auto est placé sur Off.
I Roulettes
Il y a deux roulettes sur chaque pied. Une fois l’installation terminée, les roulettes avant doivent être bloquées lors de l’utilisation de l’imprimante.
J Support de Bidon d’encre résiduelle
Placez le Bidon d’encre résiduelle dans ce support.
K Dispositif de réglage
Les dispositifs de réglage maintiennent l’imprimante en place. Une fois l’imprimante installée, maintenez-la fermement en place lors de l’utilisation.
L Bidon d’encre résiduelle
Ce bidon recueille l’encre usagée.
Remplacez-le par un Bidon d’encre résiduelle neuf lorsque le niveau atteint quasiment la ligne.
M Tube d’encre usagée
L’encre usagée est évacuée par ce tube. Veillez à ce que l’extrémité du tube se trouve dans le Bidon d’encre résiduelle lors de l’utilisation de l’imprimante.
N Réservoir d’encre
Contient l’encre utilisée pour l’impression.
O Réglette
U « Réglette » à la page 11
P Levier de verrouillage
Soulevez le levier pour déverrouiller la réglette afin de pouvoir la retirer lors du remplacement de la puce. Une fois la réglette insérée, ramenez toujours le levier en position verrouillée.
Q Témoin de vérification de la puce
Ce témoin s’éclaire lorsqu’un message lié à la puce s’affiche.
Allumé : Une erreur s’est produite. Vérifiez le contenu de l’erreur sur l’écran du panneau de commande.
Éteint : Pas d’erreur.
R Prise CA
Permet de connecter le câble d’alimentation.
S Port de réseau local
U « Port de réseau local » à la page 11
9
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
T Port USB
Permet de connecter le câble USB.
U Capot de maintenance (droit)
Ouvrez ce capot pour intervenir dans la zone située autour de la tête d’impression. Normalement fermé lors de l’utilisation de l’imprimante.
U « Maintenance dans la zone de la tête d’impression » à la page 57
V Levier de chargement du support
Une fois le support chargé, abaissez le levier de chargement du support pour le maintenir en place. Soulevez le levier pour débloquer le support avant de le retirer.
W Témoin d’alerte
Ce témoin s’allume ou clignote en cas d’erreur.
Allumé Clignotant
: Une erreur est survenue, le type d’erreur est indiqué par la manière dont le témoin s’allume ou
clignote. Vérifiez le contenu de l’erreur sur l’écran du panneau de commande.
Éteint : Pas d’erreur.
X Panneau de commande
U « Panneau de commande » à la page 15
Y Capot avant
Ouvert lors du chargement du support, du nettoyage de l’intérieur de l’imprimante ou de la suppression des bourrages papier. Normalement fermé lors de l’utilisation de l’imprimante.
10
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction

Réglette

A Réglette
Fixez-y la puce fournie avec la recharge d’encre avant de re-remplir le réservoir d’encre.
U « Remplacement de la puce et remplissage de
l’encre » à la page 66
B Cache de l’orifice du réservoir d’encre
Ouvrez ce capot pour remettre de l’encre dans le réservoir.
C Puce
Élément contenant une puce.
Fourni avec la recharge d’encre.

Port de réseau local

A Connecteur RJ-45
Permet de connecter le câble LAN. Utilisez un câ­ble à paire torsadée blindé (catégorie 5 ou supérieu­re).
B Témoin de données (orange)
Indique l’état de la connexion réseau et l’état de ré­ception des données en clignotant et/ou en s’allu­mant.
Allumé : connecté.
Clignotant: réception de données.
C Témoin d’état (vert/rouge)
La couleur indique la vitesse de la connexion réseau.
Rouge : 100Base-TX
Vert : 1000Base-T
11
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction

Intérieur

La présence de saleté sur les pièces suivantes peut réduire la qualité d’impression. Nettoyez ou remplacez régulièrement ces pièces comme indiqué dans les chapitres répertoriés dans les sections de référence ci-dessous.
A Tête d’impression
La tête d’impression imprime en se déplaçant vers la gauche et la droite tout en projetant de l’encre. Selon l’état, un nettoyage peut être nécessaire.
U « Nettoyage de la zone autour de la tête d’impression » à la page 58
B Plaque de maintien du support
Les plaques de maintien du support permettent d’éviter au support de se soulever et de s’assurer que les peluches sur le bord de découpe du support n’entrent pas en contact avec la tête d’impression. Placez les plaques de chaque côté du support avant impression.
U « Chargement des supports » à la page 25
C Rainure du cutter
Passez la lame d’un cutter (disponible dans le commerce) dans cette rainure pour découper le support.
D Rouleaux presseurs
Ces rouleaux appuient sur le support lors de l’impression.
U « Nettoyage du cylindre, des rouleaux presseurs et des plaques de maintien du support » à la page 54
E Cylindre
Entraîne le support à imprimer.
U « Nettoyage du cylindre, des rouleaux presseurs et des plaques de maintien du support » à la page 54
12
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
F Dispositif de nettoyage de l’essuyeur
Le dispositif de nettoyage de l’essuyeur ôte l’encre de l’essuyeur. Cet élément est consommable. Selon l’état, son remplacement peut être nécessaire.
U « Remplacement de l’essuyeur et du dispositif de nettoyage de l’essuyeur » à la page 64
G Capuchons
Ces capuchons recouvrent les buses de la tête d’impression (sauf lors de l’impression) pour les empêcher de sécher. Selon l’état, un nettoyage peut être nécessaire.
U « Comment procéder au nettoyage » à la page 58
H Essuyeur
L’essuyeur ôte l’encre des buses de la tête d’impression. Cet élément est consommable. Selon l’état, son remplacement ou son nettoyage peut être nécessaire.
U « Comment procéder au nettoyage » à la page 58
U « Remplacement de l’essuyeur et du dispositif de nettoyage de l’essuyeur » à la page 64

Arrière

A Commutateur d’entraînement
Le commutateur d’entraînement permet d’insérer le support lors du chargement et de le rembobiner pour le remplacer.
B Support de rouleau
Placez le support sur ces supports. Il y a deux supports : un sur la gauche et un sur la droite.
C Vis de fixation du support de rouleau
Ces vis fixent les supports de rouleau en place une fois le support installé. Il y a deux vis : une sur la gauche et une sur la droite.
13
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
D Levier de levage
Si le support à installer sur les supports de rouleau semble lourd, utilisez ces leviers pour soulever facilement le support à hauteur des supports de rouleau. Il y a deux leviers de levage : un sur la gauche et un sur la droite.
E Guide de chargement
Le support est chargé le long de ce guide.
F Support de rouleau
Posez le support sur ces supports avant de le placer sur les supports de rouleau. Il y a deux supports : un sur la gauche et un sur la droite.
G Poignée
Une fois le support placé sur le support de rouleau droit, faites tourner la poignée pour appuyer sur le support et appliquer une pression sur le mandrin de rouleau.
14
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction

Panneau de commande

D Affichage
Affiche l’état de l’imprimante, les menus, les messa­ges d’erreur et autres informations. U « Compré-
hension de l’affichage » à la page 16
E Touche Menu
Appuyez sur cette touche pour afficher les menus. U « Utilisation du menu du panneau de comman-
de » à la page 71
F Touche y (touche de retour)
Appuyez sur cette touche pour retourner au menu précédent lorsque des options sont affichées. U
« Opérations du menu » à la page 71
G
Touches l/r (touches fléchées vers la gauche et vers la droite)
Permet de placer le curseur lors de l’exécution de tâches telles que la saisie d’un Nom réglage ou d’une Adresse IP dans le menu de configuration.
A
Touche P (touche d’alimentation)
Met l’imprimante sous ou hors tension.
B
Témoin P (témoin d’alimentation)
L’état de fonctionnement de l’imprimante est indi­qué par un témoin allumé ou clignotant.
Allumé : L’imprimante est sous tension.
Clignotant: L’imprimante reçoit des données ou
procède au nettoyage de la tête ou à d’autres opérations lors de l’arrêt.
Éteint : L’imprimante est hors tension.
C Touche M (touche de configuration du support)
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Configuration support, qui inclut des éléments tels que Support restant, Sélectionner support, Per- sonnaliser réglages et Impr. liste support. Cette touche est désactivée lors de l’impression.
U « Menu Configuration support » à la page 75
H
Touches u/d (touches d’entraînement du support)
Lors du chargement du support, vous pouvez
appuyer sur d pour entraîner le support et sur u pour rembobiner. Maintenez la touche d enfoncée pour entraîner le support jusqu’à 103 cm. Maintenez la touche u enfoncée pour rembobiner le support jusqu’à 25 cm. Notez que lorsque vous utilisez la touche u pour rembobiner, le support s’arrête lorsque son bord atteint la position de départ de l’impression. Il est possible de reprendre le rembobinage en relâchant et en appuyant de nouveau sur la touche.
Lorsque les menus sont affichés, ces touches
permettent de sélectionner des éléments et des options de menu. U « Opérations du menu » à la
page 71
I Bouton Z
Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’un élément
de menu est mis en surbrillance, les options de l’élément sélectionné sont affichées.
Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’une option
est mise en surbrillance, l’élément mis en surbrillance est sélectionné ou l’opération sélectionnée est exécutée.
Une pression lorsque le signal sonore retentit arrête
l'alarme.
15
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
J
Bouton
Si vous appuyez sur cette touche lorsque des me­nus sont affichés, les menus sont fermés et l’impri­mante retourne en mode prête.
K Touche # (touche de maintenance)
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Maintenance, qui inclut des éléments tels que Vé-
rif Buses, Nettoyage, Maintenance tête et Comp­teur encre usagée. Cette touche est désactivée lors
de l’impression.
U « Menu Maintenance » à la page 81
L Touche W (touche pause/annuler)
L’imprimante passe en mode Pause si vous appuyez
sur cette touche pendant l’impression. Pour annuler le mode Pause, appuyez à nouveau sur le bouton W ou sélectionnez Annuler Pause sur l’écran puis appuyez sur la touche Z. Pour annuler les travaux d’impression en cours de traitement, sélectionnez Annuler Le Travail sur l’écran puis appuyez sur le bouton Z.
Si vous appuyez sur cette touche lorsque des menus
sont affichés, les menus sont fermés et l’imprimante retourne en mode prête.
Affiche l’état, le fonctionnement et les messages d’erreur de l’imprimante. U « Lorsqu’un message s’affiche » à la page 84
B Informations relatives aux supports
Cet écran affiche, de gauche à droite, le support
sélectionné, l’écart du cylindre, la largeur du support et le support restant.
Si un numéro de banque de mémoire de
configuration de support créée avec cette imprimante est sélectionné en tant que support d’impression, le numéro (de 1 à 30) s’affiche. Si le paramètre Réglages RIP est sélectionné, 0 s’affiche.
L’écart de cylindre sélectionné est indiqué comme
suit.
:1.5
:2.0
:2.5
Le support restant n’est pas indiqué si l’option Non
est sélectionnée pour le paramètre Configuration restante dans le menu Support restant. U « Menu Configuration support » à la page 75
M
Touche
Lorsque l’imprimante est en mode prête, vous
pouvez placer le support en position de découpe en appuyant sur cette touche, puis sur Z. U « Découpe du support » à la page 37
Lorsque l’impression est en cours, cette touche
permet de régler l’entraînement du support. U « Réglage alimentation » à la page 50
(touche d’entraînement du support)

Compréhension de l’affichage

C État de la puce
L’affichage change comme indiqué ci-dessous lors­qu’une erreur est détectée dans la puce installée.
Normale Avertissement ou erreur
1 Indicateurs d’état
L’état de la puce est indiqué comme suit.
: Pas d’erreur. Prête à imprimer.
: Une erreur s’est produite. Vérifiez le
message à l’écran et corrigez l’erreur.
A Messages
16
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
: La puce n’a pas pu être reconnue ou
n’est pas compatible avec l’impriman­te. La réglette n’est peut-être pas ver­rouillée.
Vérifiez le message à l’écran.
: La puce exige d’être régulièrement
remplacée. Nous vous recommandons de remplacer la puce par celle d’une nouvelle recharge d’encre.
Lorsque la puce va bientôt devoir être remplacée, ter.
2 Codes de couleur d’encre
BK : Black (Noir)
Y:Yellow (Jaune)
M:Magenta
: Le Bidon d’encre résiduelle est plein.
Remplacez-le par un Bidon d’encre ré­siduelle neuf.
commence à cligno-
C:Cyan
D État du Bidon d’encre résiduelle
Affiche la quantité approximative d’espace disponi­ble dans le Bidon d’encre résiduelle. L’affichage change comme indiqué ci-dessous lorsque le bidon d’encre résiduelle est quasiment plein ou en cas d’erreur.
Normale Avertissement ou erreur
1 Indicateurs d’état
L’état du Bidon d’encre résiduelle est indiqué comme suit.
: Pas d’erreur. L’indicateur change
pour indiquer la quantité d’espace dis­ponible.
: Le Bidon d’encre résiduelle est quasi-
ment plein. Préparez un Bidon d’en­cre résiduelle neuf.
17
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction

Fonctionnalités

Cet imprimante jet d’encre couleur grand format prend en charge les rouleaux de 1626 mm (64 pouces) de largeur. Les principales fonctions de l’imprimante sont décrites ci-après.

Productivité élevée

Unité chargement papier permet le chargement des rouleaux grande capacité
L’unité de chargement papier standard accepte des rouleaux de grande capacité dont le diamètre peut atteindre 250 mm et le poids 40 kg ; le support nécessite ainsi des remplacements moins fréquents.
Avec l’Enrouleur Auto Gros Rouleaux en option, l’imprimante peut même traiter les rouleaux de 80 kg et dont le diamètre externe atteint 300 mm.
Enrouleur papier automatique fourni par défaut
L’enrouleur de papier automatique entraîne automatiquement le support imprimé proprement, sans le froisser. Ceci s’avère utile lors des impressions en grande quantité ou en cas d’impression en continu pendant la nuit.
Réservoir d’encre grande capacité inclus
L’imprimante est équipée d’un réservoir d’encre grande capacité pour offrir une productivité élevée. Nous proposons également des recharges d’encre haute capacité de 1000 ml. Ceci vous évite la tâche fastidieuse de remplacement des cartouches d’encre.
Maintenance facile
Seule une maintenance quotidienne permet de garantir la qualité d’impression. L’imprimante est conçue de manière à laisser suffisamment d’espace pour la maintenance, qui devient ainsi très facile.
Notification des erreurs/avertissements par courrier électronique
Le système EpsonNet Config avec navigateur Web intégré à l’interface réseau de l’imprimante propose des notifications par courrier électronique. Une fois l’imprimante configurée pour les notifications par courrier électronique, elle envoie les erreurs et les avertissements aux adresses électroniques sélectionnées, vous êtes donc tranquille lorsque l’imprimante fonctionne sans surveillance, la nuit ou dans des conditions similaires.
Lancement de l’application EpsonNet Config (avec navigateur Web) U Guide réseau (fichier PDF)
Notifications d’erreur à l’aide d’un témoin et d’un signal sonore
En cas d’erreur, un signal sonore est émis et le témoin d’alerte s’allume. Le témoin d’alerte, de grande taille, est largement visible, même de loin.
Un signal sonore est émis simultanément afin d’éviter toute perte de temps liée à des bourrages causés par des erreurs passées inaperçues.
USB à haute vitesse/Gigabit Ethernet
L’imprimante est équipée d’interfaces réseau USB à haute vitesse et 100Base-TX/1000Base-T.

Facilité d’utilisation supérieure

Installation et enroulement instantanés du support
Le rouleau et les supports de mandrin de rouleau n’ont pas besoin d’axes, il n’est donc pas nécessaire de fixer les axes avant d’installer le support. Il vous suffit d’installer directement le support sur l’imprimante. Le fait de ne pas avoir à jongler avec des axes tout en longueur facilite l’installation du support, même lorsque l’espace est restreint.
Parallèlement aux supports de rouleau, qui vous permettent de poser le support lors de l’installation, l’imprimante dispose de leviers de levage, grâce auxquels vous pouvez facilement soulever les supports lourds à hauteur des supports de rouleau.
18
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Remarques sur
Introduction
lumière directe du soleil, veillez à maintenir l’humidité appropriée.
l’utilisation et le stockage

Espace d’installation

Veillez à sécuriser l’espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l’éjection du papier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués.
Reportez-vous au « Tableau de spécifications » pour connaître les dimensions externes de l’imprimante.
U « Tableau de spécifications » à la page 96

Remarques sur l’utilisation de l’imprimante

Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d’éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d’impression.
Évitez d’utiliser l’imprimante dans des lieux avec
des sources de chaleur ou dans des lieux directement exposés aux courants d’air de ventilateurs ou de climatiseurs. Les buses de la tête d’impression pourraient sécher et s’obstruer.
Ne pliez pas et ne tirez pas sur le tube d’encre
usagée. De l’encre pourrait couler à l’intérieur ou autour de l’imprimante.
Nous vous recommandons de procéder à la
maintenance des éléments suivants dès qu’elle s’avère nécessaire. La non-exécution d’une maintenance adaptée réduit la durée de vie de la tête d’impression.
U « Maintenance dans la zone de la tête
d’impression » à la page 57
Composant à net­toyer
Tête d’impression Si les couleurs des
Essuyeur
Capuchons
Rail de l’essuyeur
Composant à rempla­cer
Fréquence
impressions sont pâles ou ne sont pas visibles, même une fois la tête nettoyée.
Lorsque
l’impression est tâchée ou manque de netteté.
Fréquence
Lorsque vous utilisez l’imprimante, vérifiez la
plage de température de fonctionnement et d’humidité décrite dans le « Tableau de spécifications ». U « Tableau de spécifications »
à la page 96
Notez toutefois qu’il est possible que les résultats ne soient pas conformes à vos attentes si la température et l’humidité correspondent aux limites de l’imprimante mais pas à celles du support. Veillez à ce que les conditions de fonctionnement soient adaptées au support. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le support.
En outre, si vous utilisez l’appareil dans un environnement sec, climatisé, ou exposé à la
Dispositif de nettoyage de l’essuyeur
Essuyeur
Si l’impression est pâle ou tâchée, ou s’’il man­que certains segments même après nettoyage.
Il est possible que l’obturation de la tête
d’impression ne soit pas exécutée (la tête d’impression ne retourne pas du bon côté) si l’imprimante est mise hors tension en présence d’un bourrage papier ou en cas d’erreur. La fonction d’obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression pour l’empêcher de sécher. Dans ce cas, mettez l’imprimante sous tension et attendez quelques instants que l’obturation soit exécutée automatiquement.
19
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante
lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l’alimentation au niveau du disjoncteur. car l’obturation de la tête pourrait ne pas se faire correctement. Dans ce cas, mettez l’imprimante sous tension et attendez quelques instants que l’obturation soit exécutée automatiquement.
La tête d’impression est automatiquement
nettoyée à intervalles fixes après impression de manière à éviter toute obstruction des buses.
Veillez à installer le Bidon d’encre résiduelle dès que l’imprimante est sous tension.
Nettoyage régulier U « Menu Configuration
Impr. » à la page 79
L’encre sert pour l’impression mais aussi au
nettoyage des têtes et à d’autres opérations de maintenance, requises pour maintenir le bon fonctionnement des têtes d’impression.

Remarques sur l’absence d’utilisation de l’imprimante

Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’imprimante
pendant plus de deux semaines, la maintenance doit être effectuée par un technicien avant et après cette période. Cette maintenance sera facturée.
Notez que même si la maintenance a été correctement effectuée avant une période d’inutilisation prolongée de l’imprimante, une réparation pourra être nécessaire pour pouvoir la réutiliser, en fonction de la durée et des conditions de stockage. Dans un tel cas, cette réparation sera également facturée.
Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.
Les rouleaux presseurs peuvent froisser le support
restant dans l’imprimante. Le support peut également s’onduler ou s’enrouler, ce qui entraîne des bourrages et le contact entre le support et la tête d’impression. Retirez le support avant de ranger l’imprimante.
Rangez l’imprimante après avoir vérifié que la tête
d’impression a été obturée (la tête d’impression se trouve à l’extrême droite). Si la tête d’impression reste exposée pendant une période prolongée, la qualité d’impression peut décroître.
Si vous ne comptez pas utiliser l’imprimante pendant un certain temps, prenez en considération les conseils de stockage suivants. Si l’imprimante n’est pas rangée correctement, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement lors de la prochaine utilisation.
Si vous n’imprimez pas pendant une longue
période, il est possible que les buses de la tête d’impression se bouchent. Mettez l’imprimante sous tension au moins une fois toutes les deux semaines pour éviter toute obstruction de la tête d’impression.
Une fois l’imprimante mise sous tension, la tête est automatiquement nettoyée. Ne mettez pas l’imprimante hors tension avant la fin du nettoyage.
Laisser l’imprimante pendant trop longtemps sans la mettre sous tension peut entraîner un mauvais fonctionnement. La réparation d’un problème de ce type est payante.
Remarque :
Si la tête d’impression n’est pas obturée, mettez l’imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension.
Fermez tous les capots avant de ranger
l’imprimante. Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant longtemps, placez un chiffon ou une couverture antistatique sur l’imprimante pour empêcher l’accumulation de poussière. Les buses de la tête d’impression sont de très petite taille et peuvent facilement s’obstruer si de fines poussières adhèrent à la tête d’impression, empêchant d’imprimer correctement.
Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante depuis
longtemps, vérifiez que la tête d’impression n’est pas obstruée avant de démarrer l’impression. Procédez à un nettoyage des têtes si ces dernières sont obstruées.
U « Recherche de buses obstruées » à la
page 55
Lors du rangement de l’imprimante, veillez à la
placer de niveau : ne la rangez pas de manière inclinée, sur un côté ou à l’envers.
20
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction

Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d’encre

Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez les recharges et réservoirs d’encre.
Ne retirez pas les réservoirs d’encre.
Les réservoirs d’encre sont étalonnés à l’installation. Leur retrait peut nuire à leur qualité et à leur fonctionnement.
Stockez les recharges à température ambiante, à
l’abri de la lumière directe du soleil.
Pour garantir la qualité d’impression, videz
complètement la recharge d’encre avant la première échéance des dates suivantes :
Date indiquée sur la recharge d’encre
Ne touchez pas à la surface imprimable.
L’humidité et l’huile présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d’impression.
Lors de la manipulation du support, tenez-le par
les côtés. Nous vous recommandons de porter des gants en coton.
Maintenez le support au sec.
Les matériaux d’emballage peuvent être utilisés
pour stocker les supports et ne doivent pas être jetés.
Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés
à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité.
Lorsque le support n’est pas utilisé, il doit être
retiré de l’imprimante, rembobiné et placé dans son emballage d’origine avant d’être stocké. Le fait de laisser le support dans l’imprimante pendant des périodes de temps prolongées peut entraîner sa détérioration.
25 jours après la date à laquelle le réservoir
d’encre a été rempli à l’aide de la recharge.
Si la recharge d’encre a été conservée dans un
endroit froid pendant une période prolongée, laissez-la se réchauffer à la température de la pièce pendant au moins quatre heures avant de l’utiliser.
Lors du remplissage d'un réservoir d'encre,
assurez-vous d'utiliser toute l'encre de la recharge.
Remplissez le réservoir d’encre le plus rapidement
possible après ouverture de la recharge.
Ne posez aucun objet sur le réservoir d’encre.

Manipulation des supports

Prenez les consignes suivantes en compte lors de la manipulation et du stockage des supports. Les supports en mauvais état ne produiront pas d’impressions de qualité.
Manipulation du support après impression
Pour garantir des résultats d’impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants.
Ne frottez pas et n’éraflez pas la surface imprimée,
sinon l’encre risque de se détacher.
Ne touchez pas à la surface imprimée, faute de
quoi vous risquez d’ôter l’encre.
Veillez à ce que les impressions soient bien sèches
avant de les plier ou de les empiler, faute de quoi les impressions risquent de se décolorer ou d’être marquées aux emplacements où elles sont en contact. Ces marques disparaîtront si les impressions sont immédiatement séparées et séchées, mais elles resteront si les surfaces ne sont pas séparées.
Évitez la lumière directe du soleil.
Veillez à lire la documentation fournie avec chaque type de support.
Remarques sur la manipulation
Ne pliez pas le support et n’endommagez pas la
surface imprimable.
Afin d’éviter toute décoloration, affichez et rangez
les impressions comme indiqué dans la documentation fournie avec le support.
21
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction

Utilisation des logiciels fournis

Contenu du disque de logiciels

Les applications suivantes sont disponibles sur le disque de logiciels fourni. Installez-les en cas de besoin.
Pour plus d’informations au sujet de ces applications, reportez-vous au Guide réseau (fichier PDF) ou à l’aide en ligne de l’application en question.
Remarque :
Le disque fourni ne contient pas de pilotes d’impression. Un logiciel RIP est requis pour l’impression. Des logiciels
ne figurant pas sur le CD fourni (notamment les logiciels RIP pour l’imprimante) sont proposés sur le site Web Epson.
Vous pouvez télécharger les dernières applications à partir du site Web de Epson.
Nom du logiciel Résumé
EPSON LFP Remote Panel2EPSON LFP Remote Panel 2 permet de mettre le micrologiciel à jour à partir d’un ordinateur et
de copier la banque de configuration de support créée dans le menu de configuration de l’imprimante sur un ordinateur.
U « Lancement de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 » à la page 23
U « Fermeture de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 » à la page 23
Epson Driver and Utilities (Epson Driver et Utilitaires)
Epson Network Utilities (Utilitaires réseau Epson)
EpsonNet Config Ce logiciel vous permet de configurer différents paramètres réseau de l’imprimante depuis
Installe le pilote de communications Epson (EPSON SC-F7000 Series Comm Driver).
Le pilote de communication Epson est nécessaire lorsque l’application EPSON LFP Remote Panel 2 est utilisée pour copier les paramètres du support. Il ne s’agit pas d’un pilote d’impression. En outre, il est possible que le logiciel RIP n’affiche pas l’état de l’imprimante si le pilote de communication Epson n’est pas installé lors de la connexion de l’imprimante à un ordinateur via le protocole USB. Reportez-vous à la documentation du logiciel RIP pour plus d’informations concernant l’affichage de l’état.
Installez et lancez un assistant qui vous aidera à saisir les adresses IP pour une connexion réseau simple.
votre ordinateur. Cette fonction est utile puisqu’elle vous permet de saisir adresses et noms à l’aide du clavier.
Le manuel est également installé avec le logiciel.
22
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction

Lancement de l’application EPSON LFP Remote Panel 2

Lancez EPSON LFP Remote Panel 2 lorsque l’imprimante affiche la mention Prêt.
L’application peut être lancée de l’une des deux
A
manières suivantes.
Double-cliquez sur l’icône EPSON LFP Remote
Panel 2 située sur le bureau. L’icône EPSON LFP Remote Panel 2 est créée lors de l’installation de
l’application.
Cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs
(Tous les programmes) (ou Programs (Programmes)) > EPSON LFP Remote Panel 2 > EPSON LFP Remote Panel 2.
Cliquez sur l’élément souhaité dans la fenêtre
B
principale de l’application EPSON LFP Remote Panel 2.
Reportez-vous à l’aide de l’application EPSON LFP Remote Panel 2 pour plus d’informations.

Fermeture de l’application EPSON LFP Remote Panel 2

Désinstallation des logiciels

Important :
c
Connectez-vous à un compte « Computer
administrator (Administrateur de l’ordinateur) » (un compte avec des administrators privileges (droits administrateur)).
Saisissez le mot de passe administrateur
lorsque le système vous le demande, puis suivez le reste de la procédure.
Quittez les autres applications en cours
d’exécution.
Cette section indique comment désinstaller l’application EPSON LFP Remote Panel 2 et le pilote de communication Epson.
Mettez l’imprimante hors tension et
A
débranchez le câble d’interface.
Accédez au Control Panel (Panneau de
B
configuration) et cliquez sur Uninstall a program (Désinstaller un programme) dans
la catégorie Programs (Programmes).
Cliquez sur Exit (Quitter) dans la fenêtre principale de l’application EPSON LFP Remote Panel 2.
Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez
C
supprimer, puis cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier) (ou Change/Remove (Modifier/Supprimer)).
La sélection des options suivantes supprime les pilotes de communication Epson.
EPSON SC-F7000 Series Comm Driver Printer Uninstall
Pour désinstaller l’application EPSON LFP Remote Panel 2, sélectionnez EPSON LFP Remote Panel 2.
Sélectionnez l’icône de l’imprimante cible et
D
cliquez sur OK.
23
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Introduction
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
E
pour continuer.
Lorsque la boîte de dialogue de suppression s’affiche, cliquez sur Yes (Oui).
Si vous réinstallez le pilote de communication Epson, redémarrez l’ordinateur.
24
SC-F7000 Series Guide d'utilisation

Opérations de base

Opérations de base

Chargement et remplacement des supports

Chargement des supports

La procédure de chargement des supports varie selon que vous utilisez l’unité chargement papier installée ou l’enrouleur automatique de gros rouleaux en option.
Procédez comme suit lors de l’utilisation de l’unité chargement papier fournie.
Si l’unité chargement papier gros rouleaux est installée, reportez-vous à la section : U « Utilisation
de l’unité chargement papier gros rouleaux en option » à la page 30
Attention :
!
Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les
doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du capot avant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Remarque :
Pour plus d’informations concernant les supports pouvant être utilisés dans l’imprimante, reportez-vous à la section :
U « Supports pris en charge » à la page 94
Lorsque l’unité chargement papier standard est installée
Cette section indique comment charger le support lorsque l’unité chargement papier standard est installée.
Attention :
!
Le support est lourd, il ne doit donc pas être transporté par une seule personne. Soyez au moins deux lors du chargement ou du retrait du support.
Mettez l’imprimante sous tension en appuyant
A
sur la touche P.
Desserrez les vis de fixation des supports de
B
rouleau et réglez les supports de rouleau de manière à ce que l’écart entre les deux soit plus large que le support.
Placez les supports de rouleau au centre.
Fixez le support en procédant comme suit.
La chute du support peut entraîner des blessures.
Ne frottez pas vos mains sur les bords du
support. Les bords sont coupants et vous pourriez vous blesser.
Important :
c
Chargez le support juste avant l’impression. Les rouleaux presseurs peuvent froisser le support restant dans l’imprimante. Le support peut également s’onduler ou s’enrouler, ce qui entraîne des bourrages et le contact entre le support et la tête d’impression.
25
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Important :
c
Si la poignée du support de droite n’est pas visible, faites tourner la poignée vers l’avant jusqu’à ce que le support s’arrête. Le support ne peut être chargé correctement si la poignée n’est pas visible.
Placez le support sur le support de rouleau en
C
l’orientant en fonction du sens d’enroulement (reportez-vous ci-dessous) et en le positionnant comme indiqué par le repère sur l’étiquette.
Côté imprimable ext
Si la position de chargement n’est pas indiquée sur l’étiquette, marquez-la sur l’étiquette comme indiqué dans le Guide d’installation.
U Guide d’installation
Remarque : Veillez à ce que l’option sélectionnée pour Type de rouleau dans le menu Personnaliser réglages
corresponde au mode d’enroulement du support. Le paramètre Type de rouleau est réglé par défaut sur Côté imprimable ext. Veillez à sélectionner Côté imprimable int lors du chargement d’un support dont le côté imprimable est enroulé sur l’intérieur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section U « Type de rouleau » à la page 48
Soulevez le levier de levage du côté gauche de
D
l’imprimante pour placer le support en position, puis insérez fermement le support de rouleau.
Côté imprimable int
Si le diamètre extérieur du rouleau est inférieur à 140 mm, soulevez le rouleau à la main et placez-le sur le support. Le mandrin du rouleau n’atteint pas le support lors du levage à l’aide du levier de levage.
26
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Serrez la vis de fixation du support de rouleau
E
pour maintenir le support de rouleau en place.
Soulevez le levier de levage du côté droit de
F
l’imprimante pour placer le support en position, puis insérez fermement le support de rouleau.
Serrez la vis de fixation du support de rouleau
G
pour maintenir le support de rouleau en place.
Faites tourner la poignée jusqu’à ce que la
H
partie A de l’illustration ci-dessous soit complètement insérée.
Si le diamètre extérieur du rouleau est inférieur à 140 mm, soulevez le rouleau à la main et placez-le sur le support comme indiqué à l’étape 4.
Important :
c
Cessez de tourner la poignée dès que la partie A n’est plus visible. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration du support de rouleau.
27
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Soulevez le levier de chargement du support.
I
Déroulez le support et insérez-le dans
J
l’imprimante.
Insérez le support au-delà des rouleaux
K
presseurs et abaissez le levier de chargement du support pour le maintenir en place.
Vérifiez que le côté gauche du support passe par le centre du carré au niveau de l’étiquette du guide de chargement.
Important :
c
Effectuez les étapes 3 à 11 dans l’ordre inverse et répétez le processus de chargement si le côté gauche du support ne se trouve pas entre les guides. Ne tentez pas de repositionner les supports de rouleau lorsqu’ils sont insérés dans le support.
Remarque :
Les supports lourds et difficiles à dérouler peuvent être entraînés en appuyant sur le commutateur d’entraînement situé sur le support de rouleau de gauche.
Côté imprimable ext
Côté imprimable int
Accédez à l’avant de l’imprimante et ouvrez le
L
capot avant.
Tenez le centre du support et soulevez le levier
M
de chargement du support.
28
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Tirez le support vers l’avant jusqu’à ce que le
N
bord ait dépassé l’étiquette située en bas du guide d’éjection.
Maintenez le côté droit du support parallèle aux repères d’échelle sur les deux étiquettes du guide d’éjection.
Remarque :
Si vous préférez imprimer dès le début du rouleau, appuyez sur la touche u du panneau de
commande pour rembobiner légèrement le support.
Veillez cependant à arrêter le rembobinage avant que le bord d’attaque du support ait dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du rouleau presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé, arrêtez le rembobinage avant que le support n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Fixez les plaques de maintien du support de
P
chaque côté du support.
Commencez par positionner les plaques de manière à ce que les bords du support soient au centre des trous circulaires. Réglez ensuite la position jusqu’à ce que la ligne blanche soit visible dans la fenêtre carrée et appuyez sur les plaques pour les verrouiller en place et éviter qu’elles ne se soulèvent.
Abaissez le levier de chargement du support
O
pour maintenir le support en place.
Pour procéder immédiatement à l’impression, passez à l’étape 16.
Pour plus d’informations concernant le chargement du support dans l’enrouleur papier automatique, reportez-vous à la section :
U « Utilisation de l’enrouleur papier
automatique » à la page 38
29
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Important :
c
N’utilisez pas les plaques de maintien
Lorsque les plaques de maintien du
N’utilisez pas les plaques de maintien
Laissez une marge de plus de 10 mm à
Fermez le capot avant.
Q
du support lorsque l’épaisseur du support est supérieure à 0,4 mm. Les plaques de maintien du support pourraient toucher la tête d’impression et l’endommager.
support ne sont pas utilisées, déplacez-les vers le côté gauche et le côté droit du cylindre.
du support si les côtés du support imprimé sont sales ou déchirés.
gauche et à droite lors de l’utilisation des plaques de maintien du support. Si les marges sont plus étroites, l’imprimante risque d’imprimer sur les plaques.
Attention :
!
Le support est lourd, il ne doit donc pas être transporté par une seule personne. Soyez au moins deux lors du chargement ou du retrait du support. L’utilisation d’un dispositif de levage est recommandée lors de la manipulation d’un support de 40 kg ou plus.
Mettez l’imprimante sous tension en appuyant
A
sur la touche P.
Desserrez les vis de fixation des supports de
B
rouleau et réglez les supports de rouleau de manière à ce que l’écart entre les deux soit plus large que le support.
Utilisation de l’unité chargement papier gros rouleaux en option
Cette section indique comment charger le support lorsque l’unité chargement papier gros rouleaux en option est installée.
L’utilisation d’un dispositif de levage est recommandée lors de la manipulation d’un support de 40 kg ou plus.
L’explication qui suit part du principe qu’un dispositif de levage est utilisé.
Vous pouvez utiliser les dispositifs de levage suivants.
Épaisseur de la fourche ou de la plate-forme :
28 mm ou moins
La fourche ou la plate-forme peut être abaissée à
environ 190 mm du sol.
Important :
c
Si la poignée du support de droite n’est pas visible, faites tourner la poignée vers l’avant jusqu’à ce que le support s’arrête. Le support ne peut être chargé correctement si la poignée n’est pas visible.
30
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Placez le support sur le dispositif de levage en
C
l’orientant en fonction du sens d’enroulement (reportez-vous ci-dessous) et déplacez le dispositif de levage pour positionner le support comme indiqué par le repère sur l’étiquette.
Côté imprimable ext
Côté imprimable int
U Guide d’installation de l’enrouleur automatique gros rouleaux
Remarque : Veillez à ce que l’option sélectionnée pour Type de rouleau dans le menu Personnaliser réglages
corresponde au mode d’enroulement du support. Le paramètre Type de rouleau est réglé par défaut sur Côté imprimable ext. Veillez à sélectionner Côté imprimable int lors du chargement d’un support dont le côté imprimable est enroulé sur l’intérieur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section U « Type de rouleau » à la page 48
Alignez le support et les supports de rouleau.
D
Soulevez ou abaissez le dispositif de levage jusqu’à ce que le mandrin du rouleau soit à la hauteur des supports de rouleau.
Si la position de chargement n’est pas indiquée sur l’étiquette, marquez-la sur l’étiquette comme indiqué dans le Guide d’installation fourni avec l’Enrouleur Auto Gros Rouleaux en option.
Insérez complètement le support de rouleau de
E
gauche. Serrez ensuite la vis de fixation du support de rouleau pour maintenir le support de rouleau en place.
31
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Insérez complètement le support de rouleau de
F
droite. Serrez ensuite la vis de fixation du support de rouleau pour maintenir le support de rouleau en place.
Retirez le dispositif de levage.
G
Faites tourner la poignée jusqu’à ce que la
H
partie A de l’illustration ci-dessous soit complètement insérée.
Important :
c
Cessez de tourner la poignée dès que la partie A n’est plus visible. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration du support de rouleau.
Si la partie A est encore visible même une fois la poignée tournée à fond, retournez à l’étape 6 et insérez complètement l’unité de droite dans le mandrin du rouleau.
Soulevez le levier de chargement du support.
I
Déroulez le support et insérez-le dans
J
l’imprimante.
32
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Remarque :
Les supports lourds et difficiles à dérouler peuvent être entraînés en appuyant sur le commutateur d’entraînement situé sur le support de rouleau de gauche.
Côté imprimable ext
Côté imprimable int
Insérez le support au-delà des rouleaux
K
presseurs et abaissez le levier de chargement du support pour le maintenir en place.
Vérifiez que le côté gauche du support passe par le centre du carré au niveau de l’étiquette du guide de chargement.
Accédez à l’avant de l’imprimante et ouvrez le
L
capot avant.
Tenez le centre du support et soulevez le levier
M
de chargement du support.
Tirez le support vers l’avant jusqu’à ce que le
N
bord ait dépassé l’étiquette située en bas du guide d’éjection.
Maintenez le côté droit du support parallèle aux repères d’échelle sur les deux étiquettes du guide d’éjection.
Important :
c
Effectuez les étapes 3 à 11 dans l’ordre inverse et répétez le processus de chargement si le côté gauche du support ne se trouve pas entre les guides. Ne tentez pas de repositionner les supports de rouleau lorsqu’ils sont insérés dans le support.
33
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Abaissez le levier de chargement du support
O
pour maintenir le support en place.
Pour procéder immédiatement à l’impression, passez à l’étape 16.
Pour plus d’informations concernant le chargement du support dans l’enrouleur papier automatique, reportez-vous à la section :
U « Utilisation de l’enrouleur papier
automatique » à la page 38
Remarque :
Si vous préférez imprimer dès le début du rouleau, appuyez sur la touche u du panneau de
commande pour rembobiner légèrement le support.
Fixez les plaques de maintien du support de
P
chaque côté du support.
Commencez par positionner les plaques de manière à ce que les bords du support soient au centre des trous circulaires. Réglez ensuite la position jusqu’à ce que la ligne blanche soit visible dans la fenêtre carrée et appuyez sur les plaques pour les verrouiller en place et éviter qu’elles ne se soulèvent.
Veillez cependant à arrêter le rembobinage avant que le bord d’attaque du support ait dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du rouleau presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé, arrêtez le rembobinage avant que le support n’atteigne l’intérieur du cache avant.
34
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Important :
c
N’utilisez pas les plaques de maintien
Lorsque les plaques de maintien du
N’utilisez pas les plaques de maintien
Laissez une marge de plus de 10 mm à
Fermez le capot avant.
Q
du support lorsque l’épaisseur du support est supérieure à 0,4 mm. Les plaques de maintien du support pourraient toucher la tête d’impression et l’endommager.
support ne sont pas utilisées, déplacez-les vers le côté gauche et le côté droit du cylindre.
du support si les côtés du support imprimé sont sales ou déchirés.
gauche et à droite lors de l’utilisation des plaques de maintien du support. Si les marges sont plus étroites, l’imprimante risque d’imprimer sur les plaques.
Configuration restante
Oui : l’imprimante affiche la quantité de support restant.
Non : l’imprimante n’affiche pas la quantité de support restant.
Si l’option Configuration restante est réglée sur Oui, l’imprimante calcule la quantité approximative de support restant en fonction de la longueur du rouleau et de la quantité utilisée pour l’impression et affiche ces informations sur le panneau de commande. Cet écran donne une idée approximative de la quantité de support disponible avant impression et permet donc de savoir facilement quand il est nécessaire de remplacer le support.
De plus, un avertissement s’affiche lorsque la quantité de support restant atteint un niveau défini.
Support sélectionné
Affiche les paramètres sur lesquels les réglages du support sont basés, comme indiqué ci-dessous.

Affichage et modification des paramètres du support

Le panneau de commande affiche les informations suivantes une fois le support chargé.
Réglages RIP : les réglages du support sont
basés sur ceux du logiciel RIP.
XXXXXXXXXXXXXXXXXX : les réglages du
support sont basés sur ceux stockés dans l’imprimante, dans la banque de configuration du support n°1.
Les banques de configuration de support peuvent stocker une multitude de paramètres pour différents supports en fonction des options sélectionnées pour les menus Aspiration du support, Alignement Des Têtes, et autres. Il est possible de stocker un maximum de 30 associations de paramètres sous les banques 1 à 30.
Paramètres du support U « Enregistrement des
paramètres » à la page 46
Cet écran permet d’afficher ou de modifier les deux options suivantes :
35
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Sélectionnez une option.
A
Pour imprimer à l’aide des actuels paramètres :
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Conserver ces réglages et appuyez sur la touche Z.
Passez à l’étape 6.
Pour modifier les réglages :
Utilisez les touches d/u pour sélectionner Modifier réglages et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez les éléments que vous souhaitez
B
modifier et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour afficher la boîte
D
de dialogue de l’étape 2 et appuyez de nouveau sur la touche y.

Remplacement du support

Pour remplacer le support après impression, imprimez la quantité de support restant, découpez le support et retirez le rouleau.
Impression de la quantité de support restant
L’imprimante affiche la quantité de support restant et tous les avertissements relatifs à une faible quantité de support sur le panneau de commande. Cela permet de déterminer si le support doit être remplacé avant de procéder à l’impression.
La quantité de support restant ne peut être affichée que si la longueur saisie lors du chargement du support est correcte.
Vous pouvez imprimer la quantité de support restant sur le bord d’attaque du rouleau avant que le rouleau ne soit retiré de l’imprimante, puis saisir ce chiffre lors du prochain chargement du support pour bénéficier d’informations précises concernant la quantité restante.
Remarque :
L’imprimante ne calcule et n’affiche pas la quantité de support restant lorsque l’option Non est sélectionnée pour le paramètre Configuration restante dans le menu de configuration.
U « Affichage et modification des paramètres du
support » à la page 35
Vérifiez que les paramètres sont corrects, puis
E
utilisez les touches d/u pour sélectionner Conserver ces réglages et appuyez sur la touche Z.
Si vous sélectionnez l’option Oui pour le
F
paramètre Configuration restante, le système vous demande de saisir la longueur du support.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une longueur de 5 à 999,5 mètres (15 et 3000 ft) et appuyez sur la touche Z. Vous pouvez procéder au réglage par incréments de 0,5 mètre.
Après une courte pause, l’imprimante affiche Prêt, ce qui indique qu’elle est prête à imprimer. Transmettez les données à imprimer à partir de l’ordinateur.
La section suivante indique comment imprimer la quantité de support restant.
36
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête à imprimer.
A
Appuyez sur la touche M, sélectionnez Support
B
restant dans le menu et appuyez sur la touche
Z.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête à imprimer.
A
Appuyez sur la touche et sur la touche Z.
B
L’imprimante place le bord arrière du support imprimé sur la rainure du cutter.
Sélectionnez Impr. longueur rest. et appuyez
C
sur la touche Z.
Appuyez sur la touche Z pour imprimer la
D
quantité de support restant.
Découpe du support
Utilisez un cutter (disponible dans le commerce) pour découper le support une fois l’impression terminée. Cette section indique comment utiliser un cutter pour découper le support.
Attention :
!
Lorsque vous coupez le support, prenez soin de ne pas vous couper les mains ou les doigts avec le cutter ou les autres lames.
Si vous avez procédé à l’impression de la quantité de support restant, appuyez sur la
touche u pour rembobiner le support de manière à ce que ces informations restent sur le rouleau une fois le support découpé.
37
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Retirez les plaques de maintien du support.
C
Découpez le support à l’aide du cutter.
D
Passez la lame du cutter dans la rainure de découpe.
Retrait du support
Vous pouvez maintenant retirer le support des supports de rouleau. Pour retirer le support, suivez la procédure de chargement dans l’ordre inverse.

Utilisation de l’enrouleur papier automatique

Chargement et enroulement du support

L’enrouleur papier automatique enroule automatiquement le support au fur et à mesure de l’impression, ce qui améliore l’efficacité du fonctionnement sans surveillance.
L’Enrouleur papier automatique de l’imprimante peut enrouler le papier dans les sens suivants.
Important :
c
Pour continuer d’imprimer après la coupe, arrêtez le rembobinage avant que le bord d’attaque du support ait dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du rouleau presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé, arrêtez le rembobinage avant que le support n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Remarque :
Si vous utilisez l’enrouleur papier automatique, réglez le commutateur Auto de l’enrouleur papier automatique sur Off avant d’utiliser le commutateur Manual pour placer le support sur la rainure de découpe.
Dans le sens inverse des ai-
guilles d’une montre
Lors de l’enroulement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la surface imprimée se trouve sur la partie extérieure du rouleau.
Lors de l’enroulement dans le sens des aiguilles d’une montre, la surface imprimée se trouve sur la partie intérieure du rouleau.
L’explication qui suit utilise l’enrouleur papier automatique fourni à titre d’illustration. La même procédure peut cependant être suivie lors de l’utilisation de l’enrouleur papier automatique en option pour les supports lourds.
Dans le sens des aiguilles
d’une montre
38
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Attention :
!
Veillez à ne pas coincer vos mains ou vos
cheveux dans l’enrouleur de papier automatique lorsque celui-ci est en fonctionnement.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Procédez comme suit pour fixer correctement
le mandrin du rouleau de l’enrouleur papier automatique.
La chute du support du rouleau peut entraîner des blessures.
Fixation du mandrin de rouleau
Vérifiez que le support est correctement chargé,
A
appuyez ensuite sur la touche d pour entraîner le support jusqu’au support de mandrin de rouleau de l’enrouleur papier automatique.
Alignez le support de mandrin de rouleau de
C
droite sur le bord droit du support et serrez la vis de verrouillage.
Insérez le mandrin de rouleau dans le support
D
de droite.
Desserrez les vis de verrouillage des supports de
B
mandrin de rouleau et réglez les supports de mandrin de rouleau de manière à ce que l’écart entre les deux soit plus large que le support.
Placez les supports de rouleau au centre.
Insérez le support de gauche dans le mandrin
E
de rouleau.
Faites glisser le support jusqu’à ce que la partie A de l’illustration ci-dessous soit complètement insérée.
39
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Important :
c
Arrêtez lorsque la partie A n’est plus visible. L’enrouleur de papier automatique risque de ne pas fonctionner correctement si le support est trop inséré.
Serrez la vis de verrouillage du support de
F
mandrin de rouleau pour maintenir le support de mandrin de rouleau en place.
Reportez-vous aux sections suivantes pour plus d’informations.
Lors d'une fixation à gauche et à droite, utilisez la bande tout en tirant le support droit vers le bas.
Appuyez sur la touche d du panneau de
B
commande pour insérer suffisamment de support pour un tour autour du mandrin de rouleau.
Reportez-vous à la section suivante pour plus d’informations concernant l’enroulement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Reportez-vous à la section U « Enroulement dans le
sens des aiguilles d’une montre » à la page 42 pour
plus d’informations concernant l’enroulement dans le sens des aiguilles d’une montre.
Enroulement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
Fixez le support sur le mandrin du rouleau
A
d’enroulement.
Fixez le support sur le mandrin du rouleau d’enroulement au centre, puis sur la gauche et sur la droite.
Placez le commutateur Auto sur Off et le
C
commutateur Manual sur une fois le support autour du mandrin de rouleau.
pour enrouler
40
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Important :
c
Vérifiez que les bords du support pris sur le mandrin du rouleau sont bien alignés. Si ce n'est pas le case, le support qui suit ne peut pas être introduit correctement. Lorsque les bords ne sont pas bien alignés, appuyez sur le commutateur Manual sur le côté rembobinez le support, puis recommencez à l'étape 1.
Placez le commutateur Auto sur .
D
Abaissez le tendeur.
E
,
Vérifiez que le support est fixé sans être déformé.
F
Comme le montrent les sections identifiées dans l'illustration ci-dessous, si la tension du support est différente sur les côtés droit et gauche, il ne pourra pas être introduit correctement. S'il y a du mou d'un côté, recommencez depuis l'étape 1.
Remarque :
Comme le montre l'illustration ci-dessous, vous pouvez vérifiez la tension en tapotant légèrement sur chaque côté du support.
41
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Appuyez sur la touche d pour insérer le
G
support jusqu’à ce que le mandrin du rouleau d’entraînement commence à tourner.
Important :
c
L’enrouleur papier automatique ne fonctionne pas lorsque le tendeur est soulevé.
Enroulement dans le sens des aiguilles d’une montre
Fixez le support sur le mandrin du rouleau
A
d’enroulement.
Fixez le support sur le mandrin du rouleau d’enroulement au centre, puis sur la gauche et sur la droite.
Lors d'une fixation à gauche et à droite, utilisez la bande tout en tirant le support droit vers le bas.
Placez le commutateur Auto sur Off et le
C
commutateur Manual sur une fois le support autour du mandrin de rouleau.
pour enrouler
Appuyez sur la touche d du panneau de
B
commande pour insérer suffisamment de support pour un tour autour du mandrin de rouleau.
Important :
c
Vérifiez que les bords du support pris sur le mandrin du rouleau sont bien alignés. Si ce n'est pas le case, le support qui suit ne peut pas être introduit correctement. Lorsque les bords ne sont pas bien alignés, appuyez sur le commutateur Manual sur le côté rembobinez le support, puis recommencez à l'étape 1.
,
42
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Placez le commutateur Auto sur .
D
Vérifiez que le support est fixé sans être déformé.
F
Comme le montrent les sections identifiées dans l'illustration ci-dessous, si la tension du support est différente sur les côtés droit et gauche, il ne pourra pas être introduit correctement. S'il y a du mou d'un côté, recommencez depuis l'étape 1.
Remarque :
Comme le montre l'illustration ci-dessous, vous pouvez vérifiez la tension en tapotant légèrement sur chaque côté du support.
Abaissez le tendeur.
E
Appuyez sur la touche d pour insérer le
G
support jusqu’à ce que le mandrin du rouleau d’entraînement commence à tourner.
Important :
c
L’enrouleur papier automatique ne fonctionne pas lorsque le tendeur est soulevé.

Retrait du rouleau d’enroulement

La procédure de retrait des supports varie selon que vous utilisez l’enrouleur papier automatique installé ou l’enrouleur de papier automatique en option pour les supports lourds.
43
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Procédez comme suit lors de l’utilisation de l’enrouleur papier automatique standard.
Si l’enrouleur papier automatique gros rouleaux est installé U « Utilisation de l’enrouleur papier
automatique gros rouleaux en option » à la page 44
Si l’enrouleur papier automatique standard est installé
Cette section indique comment retirer le support de l’enrouleur de papier.
Attention :
!
Le support est lourd, il ne doit donc pas être
transporté par une seule personne. Soyez au moins deux lors du chargement ou du retrait du support.
Procédez comme suit pour retirer le support
de l’enrouleur.
La chute du support du rouleau peut entraîner des blessures.
Abaissez le rouleau sur le support de rouleau.
D
Soutenez le rouleau au niveau de l’extrémité
E
droite afin que le support ne glisse pas du rouleau.
Desserrez la vis de verrouillage du support de
F
mandrin de rouleau de droite et retirez du rouleau le support de mandrin de rouleau.
Découpez le support et enroulez l’extrémité
A
découpée sur l’enrouleur de papier.
U « Découpe du support » à la page 37
Soutenez le rouleau au niveau de l’extrémité
B
gauche afin que le support ne glisse pas du rouleau.
Desserrez la vis de verrouillage du support de
C
mandrin de rouleau de gauche et retirez du rouleau le support de mandrin de rouleau.
Abaissez le rouleau sur le support de rouleau.
G
Utilisation de l’enrouleur papier automatique gros rouleaux en option
Cette section indique comment retirer le support de l’enrouleur de papier à l’aide d’un dispositif de levage.
Vous pouvez utiliser les dispositifs de levage suivants.
44
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Épaisseur de la fourche ou de la plate-forme :
28 mm ou moins
La fourche ou la plate-forme peut être abaissée à
environ 190 mm du sol.
Attention :
!
Le support est lourd, il ne doit donc pas être
transporté par une seule personne. Soyez au moins deux lors du chargement ou du retrait du support.
L’utilisation d’un dispositif de levage est recommandée lors de la manipulation d’un support de 40 kg ou plus.
Suivez les instructions du manuel lorsque
vous chargez un support ou le mandrin du rouleau ou lorsque vous retirez un support de l’enrouleur.
Toute chute d’un support, du mandrin du rouleau ou du support de l’enrouleur peut entraîner des blessures.
Desserrez la vis de verrouillage du support de
C
mandrin de rouleau de gauche et retirez du rouleau le support de mandrin de rouleau.
Desserrez la vis de verrouillage du support de
D
mandrin de rouleau de droite et retirez du rouleau le support de mandrin de rouleau.
Découpez le support et enroulez l’extrémité
A
découpée sur l’enrouleur de papier.
U « Découpe du support » à la page 37
Placez le dispositif de levage entre le support et
B
l’enrouleur papier automatique et réglez la hauteur de manière à soutenir le rouleau d’enroulement.

Avant impression

Procédez à l’inspection suivante chaque jour, avant de commencer le travail, de manière à préserver la qualité d’impression.
Imprimer un motif de vérification
Imprimez un motif de vérification afin de vous assurer que les buses ne sont pas obstruées.
Procédez au nettoyage de la tête s’il manque certaines parties du motif ou si certaines parties du motif sont pâles.
Impression d’un motif de vérification U « Recherche
de buses obstruées » à la page 55
Nettoyage de la tête U « Nettoyage de la tête » à la
page 56
45
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Enregistrement des paramètres optimaux
Opérations de base
Tension support
Vitesse alimentation
pour le support (paramètres du support d’impression)
Il est possible d’optimiser et de stocker dans l’imprimante une multitude de paramètres pour le support.
Une fois les paramètres fréquemment utilisés stockés dans une banque de configuration de support, ils peuvent être réactivés pour optimiser instantanément différents paramètres.
L’imprimante dispose d’un total de 30 banques de configuration de support.
Cette section indique comment créer des banques de configuration de support et détaille les paramètres qui peuvent être stockés.
Pour plus d’informations concernant ces éléments, reportez-vous à la section U « Menu Configuration
support » à la page 75.

Enregistrement des paramètres

Procédez comme suit pour enregistrer les paramètres du support.
Touches utilisées dans les paramètres suivants

Paramètres stockés dans les banques de configuration de support

Les banques de configuration de support contiennent les paramètres suivants :
Nom réglage
Réglage alimentation
Écart Du Cylindre
Alignement Des Têtes
Séchage
Aspiration du support
Mouvement des têtes
Impr Plusieurs Cches
Sélection d’une banque de configuration de support
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez
A
sur la touche Menu.
Le menu des paramètres s’affiche.
Sélectionnez Configuration support et
B
appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
C
Personnaliser réglages et appuyez sur la touche Z.
Type de rouleau
Mesure de la tension
46
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Utilisez les touches d/u pour sélectionner un
D
numéro de banque de configuration de support compris entre 1 et 30 et appuyez sur la touche Z.
Notez que les paramètres déjà enregistrés au niveau de l’imprimante seront écrasés.
Nom réglage
Nom de la banque de configuration du support. L’utilisation de noms distinctifs permet de sélectionner plus facilement les banques à utiliser.
Sélectionnez Nom réglage et appuyez sur la
A
touche Z.
Utilisez les touches d/u pour afficher les lettres
B
et les symboles. Lorsque le caractère souhaité est affiché, appuyez sur la touche r pour
sélectionner la position de saisie suivante.
Vous pouvez annuler les saisies erronées en appuyant sur la touche l. Le caractère
précédent est supprimé et le curseur recule d’un emplacement.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le
B
réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au
C
menu de personnalisation des réglages.
Important :
c
Ne sélectionnez l’option 2.5 que si les impressions sont tachées lorsque l’option 2.0 est sélectionnée. La sélection d’un écart plus grand que l’écart requis peut entraîner des taches d’encre à l’intérieur de l’imprimante, une qualité d’impression réduite ou une durée de vie du produit plus courte.
Alignement Des Têtes
Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la tête d’impression lorsque les résultats de l’impression semblent poivrés ou flous.
Pour l’Alignement des têtes, vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour l’alignement.
Pour plus de détails, voir la section suivante.
Une fois le nom saisi, appuyez sur la touche Z.
C
Réglage alimentation
Le paramètre Réglage alimentation permet de corriger les bandes (bandes horizontales, lignes ou rayures de différentes couleurs).
Lors du Réglage alimentation, l’utilisateur inspecte visuellement les résultats de l’impression et saisit manuellement la valeur de réglage.
Pour plus de détails, voir la section suivante.
U « Réglage alimentation » à la page 50
Écart Du Cylindre
Réglez l’écart du cylindre (l’écart entre la tête d’impression et le support) si les impressions sont tachées.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Écart Du Cylindre et appuyez sur la touche
Z.
U « Correction de l’alignement de l’impression
(Alignement Des Têtes) » à la page 49
Séchage
Permet de définir le temps de séchage par passage.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Séchage et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez Tps séchage par passag et
B
appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour modifier la durée
C
par incréments de 0,1 seconde.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
D
la touche Z.
Appuyez deux fois sur la touche y pour
E
retourner au menu de personnalisation des réglages.
47
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Aspiration du support
Pendant l’impression, l’imprimante utilise un système d’aspiration pour maintenir une distance correcte entre le support et la tête d’impression. La quantité requise varie en fonction du type de support. Les supports fins requièrent une aspiration moindre. Ils ne sont pas imprimés et entraînés correctement lorsque l’aspiration est élevée.
La puissance d’aspiration est réduite lorsque le paramètre est diminué.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Aspiration du support et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une
B
valeur.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au
D
menu de personnalisation des réglages.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une
B
valeur.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au
D
menu de personnalisation des réglages.
Type de rouleau
Sélectionnez Côté imprimable ext ou Côté imprimable int en fonction du mode d’enroulement
du support.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Type de rouleau et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le
B
réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Mouvement des têtes
Sélectionnez la plage de mouvement de la tête d’impression lors de l’impression.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Mouvement des têtes et appuyez sur la touche
Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le
B
réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Pour une impression rapide, sélectionnez Largeur Des Données.
Pour une impression uniforme de haute qualité, sélectionnez Largeur Cpte Imprim.
Impr Plusieurs Cches
Sélectionnez le nombre de fois où chaque ligne est imprimée.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Impr Plusieurs Cches et appuyez sur la touche
Z.
Mesure de la tension
L’option Régulièrement est généralement recommandée. Sélectionnez Non si le support n’est pas suffisamment tendu ou en cas d’autres problèmes d’impression.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Mesure de la tension et appuyez sur la touche
Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner le
B
réglage souhaité et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Tension support
Augmentez la tension si le support se froisse lors de l’impression. Plus la valeur est élevée, plus la tension est importante.
Si vous avez précédemment procédé au Réglage alimentation, vous devrez de nouveau exécuter la procédure une fois la Tension support ajustée.
U « Réglage alimentation » à la page 47
48
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Tension support et appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une
B
valeur.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au
D
menu de personnalisation des réglages.
Vitesse alimentation
Sélectionnez une vitesse d’alimentation moins élevée si le support se froisse, se déchire ou colle lors de l’impression. Plus la valeur est faible, moins la vitesse est importante.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
A
Vitesse alimentation et appuyez sur la touche
Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner une
B
valeur.

Correction de l’alignement de l’impression (Alignement Des Têtes)

Étant donné qu’il y a un léger écart entre la tête d’impression et le support, les points d’atterrissage des différentes couleurs d’encre peuvent être affectés par l’humidité, la force d’inertie appliquée par la tête d’impression ou le sens de déplacement de la tête d’impression (de droite à gauche ou de gauche à droite). De ce fait, les résultats d’impression peuvent présenter du grain ou être flous. Dans ce cas, effectuez un Alignement Des Têtes pour corriger le désalignement de l’impression.
L’épaisseur du support détermine la distance entre le support et la tête d’impression. Les valeurs Alignement Des Têtes peuvent être stockées séparément pour chaque type de support. Les valeurs stockées peuvent être instantanément récupérées lors de la prochaine utilisation du support.
Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur
C
la touche Z.
Appuyez sur la touche y pour retourner au
D
menu de personnalisation des réglages.
Fermeture des menus
Appuyez sur W pour quitter les menus.
Pour l’Alignement des têtes, vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour l’alignement.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez
A
sur la touche Menu.
Le menu des paramètres s’affiche.
Sélectionnez Configuration support et
B
appuyez sur la touche Z.
49
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
C
Personnaliser réglages et appuyez sur la touche Z.
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Utilisez les touches d/u pour sélectionner un
D
numéro de banque de configuration de support compris entre 1 et 30 et appuyez sur la touche Z.
Notez que les paramètres déjà enregistrés au niveau de l’imprimante seront écrasés.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
E
Alignement Des Têtes et appuyez sur la touche
Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
F
Manuel(Uni-D) ou Manuel(Bi-D) et appuyez sur la touche Z.
L’imprimante imprime un motif de test.
G
Une fois l’impression terminée, le support est automatiquement entraîné à un emplacement où le motif est clairement visible.
Découpez le support si nécessaire.
U « Découpe du support » à la page 37
Examinez le motif et sélectionnez le numéro de
H
motif qui présente le moins de zones vides.
Il s’agit du motif numéro 2 dans l’exemple suivant.
C1
1
Si la mention C1 s’affiche sur le panneau de
I
commande, utilisez les touches d/u pour sélectionner le numéro enregistré à l’étape 8 et appuyez sur la touche Z.
23
Remarque :
Appuyez sur u pour rembobiner le support. Arrêtez le rembobinage avant que le support ait dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du rouleau presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé, arrêtez le rembobinage avant que le support n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Sélectionnez les numéros de toutes les couleurs
J
et appuyez sur Z.
Le menu de configuration du support s’affiche
K
lorsque vous saisissez le numéro de motif de la dernière couleur.

Réglage alimentation

Le paramètre Réglage alimentation permet de corriger les bandes (bandes horizontales, lignes ou rayures de différentes couleurs).
Deux méthodes sont disponibles pour le Réglage alimentation :
Vous pouvez inspecter visuellement les résultats
de l’impression et saisir une correction à la main.
Vous pouvez saisir une correction lors de
l’impression et inspecter les résultats.
50
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
Remarque :
Le paramètre Réglage alimentation varie en fonction du support utilisé. Chargez le support pour lequel le réglage de l’alimentation est requis dans les mêmes conditions que le véritable travail d’impression. Par exemple, si vous utilisez l’enrouleur papier automatique pour l’impression, l’enrouleur papier automatique doit également être utilisé pour le réglage de l’alimentation.
En outre, lors de l’installation de l’Enrouleur Auto Gros Rouleaux, le support doit être chargé et le réglage de l’alimentation doit être de nouveau effectué, même si le réglage a déjà été exécuté avec l’enrouleur automatique standard.

Utilisation d’un motif de test

Touches utilisées dans les paramètres suivants
Utilisez les touches d/u pour sélectionner un
D
numéro de banque de configuration de support compris entre 1 et 30 et appuyez sur la touche Z.
Notez que les paramètres déjà enregistrés au niveau de l’imprimante seront écrasés.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
E
Réglage alimentation et appuyez sur la touche
Z.
Sélectionnez Manuel et appuyez sur la touche
F
Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner un
G
motif de test et appuyez deux fois sur la touche Z.
Plus le motif est long, plus le réglage est précis.
L’imprimante imprime un motif de test.
H
Une fois l’impression terminée, le support est automatiquement entraîné à un emplacement où le motif est clairement visible.
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez
A
sur la touche Menu.
Le menu des paramètres s’affiche.
Sélectionnez Configuration support et
B
appuyez sur la touche Z.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
C
Personnaliser réglages et appuyez sur la touche Z.
Mesurez la distance entre les symboles +.
I
Enregistrez la distance entre les deux symboles du centre ou la moyenne des distances entre les symboles de gauche, du centre et de droite.
51
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base
La longueur du motif s’affiche sur le panneau
J
de commande. À l’aide des touches d/u, saisissez la valeur enregistrée à l’étape 10 et appuyez sur la touche Z.
Remarque :
Appuyez sur u pour rembobiner le support. Arrêtez le rembobinage avant que le support ait dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du rouleau presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé, arrêtez le rembobinage avant que le support n’atteigne l’intérieur du cache avant.

Réglage de l’alimentation lors de l’impression

Touches utilisées dans les paramètres suivants
Si vous n’êtes pas satisfait des résultats, utilisez
C
les touches d/u pour saisir une valeur de réglage.
Appuyez sur la touche Z une fois les réglages
D
terminés.
Une fois l’alimentation ajustée, l’impression se poursuit avec la nouvelle valeur.
Remarque :
La nouvelle valeur est effacée lorsque :
le levier de chargement du support est soulevé,
l’imprimante est mise hors tension,
des modifications sont apportées à l’option
Réglage alimentation du menu Configuration support.
Appuyez sur la touche lors de l’impression.
A
Une valeur de réglage s’affiche. Utilisez les
B
touches d/u pour sélectionner une valeur.
Si l’alimentation est trop faible, des bandes noires (rayures foncées) apparaissent. Vous devez alors augmenter l’alimentation.
Si, au contraire, l’alimentation est trop élevée, des bandes blanches (rayures pâles) apparaissent. Vous devez alors réduire l’alimentation.
52
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Opérations de base

Zone imprimable

La zone grise dans l’illustration ci-dessous indique la zone imprimable. La flèche indique le sens d’entraînement.
L’emplacement des éléments A à B est le suivant :
(côté droit du support)
A
Varie en fonction de l’option sélectionnée pour Vé­rifier taille supp.
Option Oui sélectionnée pour le paramètre Véri­fier taille supp. : côté droit du support.
Option Non sélectionnée pour le paramètre Véri­fier taille supp. : emplacement de référence par dé-
faut du côté droit (dans la mesure où le cylindre dépasse le centre de l’étiquette du guide de charge­ment).
3-25mm*
300-1626mm
1
3-825mm*
5mm
2
(côté gauche du support)
B
Varie en fonction de l’option sélectionnée pour Vé­rifier taille supp.
Option Oui sélectionnée pour le paramètre Véri­fier taille supp. : côté gauche du support.
Option Non sélectionnée pour le paramètre Véri­fier taille supp. : à 64 pouces de la position de réfé-
rence du côté droit.
5mm
AB
1 Valeur sélectionnée pour le paramètre Marge
latérale(gauche) dans le menu de configuration. La valeur
par défaut est 5 mm. Choisissez une Marge latérale(gauche) de plus de 10 mm lors de l’utilisation des plaques de maintien du support.
2 Total des valeurs sélectionnées pour les paramètres
Position départ impr. et Marge latérale(droite) dans le menu de configuration. La valeur par défaut est 5 mm. Choisissez une Position départ impr. ou une Marge latérale(droite) de plus de 10 mm lors de l’utilisation des plaques de maintien du support.
Remarque :
Il est possible que les marges ne soient pas conformes aux valeurs sélectionnées dans le document (ou l’application). Si une valeur sélectionnée pour le paramètre Marge latérale ou Position départ impr. est modifiée, les documents qui remplissent la zone d’impression ne seront pas imprimés sur toute la largeur du support.
53
SC-F7000 Series Guide d'utilisation

Maintenance

Maintenance

Maintenance quotidienne

Procédez aux tâches d’inspection et de nettoyage suivantes chaque jour, avant de commencer le travail, de manière à préserver la qualité d’impression.

Nettoyage du cylindre, des rouleaux presseurs et des plaques de maintien du support

Nettoyez les rouleaux presseurs.
E
Retirez les particules de papier et la poussière des rouleaux presseurs à l’aide d’une brosse à poils doux.
Attention :
!
Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du capot avant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
De l’encre, des particules de papier et des peluches du support s’accumulent sur le cylindre, les rouleaux presseurs et les plaques de maintien du support. L’encre présente sur ces surfaces peut être transférée sur le support. Nettoyez-les soigneusement.
Important :
c
Si vous continuez à utiliser l’imprimante alors que des peluches, de la poussière ou de l’encre sont présentes sur ces surfaces, vous risquez d’endommager la tête d’impression ou d’obstruer les buses.
Assurez-vous que l’imprimante est hors tension
A
et que l’écran est éteint, puis débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique.
Nettoyez les plaques de maintien du support et
F
le cylindre.
Trempez un chiffon doux dans de l’eau, essorez-le bien et utilisez-le pour retirer les peluches et la poussière du côté gauche et du côté droit des plaques de maintien du support et au niveau du cylindre.
Laissez l’imprimante reposer pendant une
B
minute.
Ouvrez le capot avant.
C
Soulevez le levier de chargement du support.
D
54
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance

Recherche de buses obstruées

Nous vous recommandons de vérifier que les buses ne sont pas obstruées lors de chaque impression afin de garantir la qualité d’impression.
Procédures de vérification des obstructions
Vous pouvez vérifier que les buses ne sont pas obstruées de deux manières.
Impr motif vérif buses
À intervalles définis, l’imprimante imprime un motif de test au début de l’impression normale. Une fois l’impression terminée, vous pouvez inspecter visuellement le motif pour déterminer si l’impression précédente ou suivante présente des couleurs pâles ou manquantes.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 79
Motif de buses à la demande
Vous pouvez imprimer des motifs de buses dans la mesure requise et les inspecter visuellement afin de déterminer si les buses sont obstruées.
Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez
A
sur la touche #.
Le menu Maintenance s’affiche.
Sélectionnez Vérif Buses et appuyez sur la
B
touche Z.
Un motif des buses est imprimé.
C
Une fois l’impression terminée, le support est automatiquement entraîné à un emplacement où le motif est clairement visible.
Découpez le support si nécessaire.
U « Découpe du support » à la page 37
Remarque :
Appuyez sur u pour rembobiner le support. Arrêtez le rembobinage avant que le support ait dépassé la rainure de la coupeuse (du côté du rouleau presseur).
Si le bord d’attaque du support est recourbé, arrêtez le rembobinage avant que le support n’atteigne l’intérieur du cache avant.
Cette section vous indique comment imprimer et inspecter un motif de vérification.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Inspectez le motif des buses.
D
Exemple de buses propres
Le motif ne contient pas d’écarts.
Exemple de buses obstruées
Procédez à un nettoyage de la tête s’il manque des segments au niveau du motif.
U « Nettoyage de la tête » à la page 56
Les menus se ferment une fois l’impression
E
terminée.
55
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance

Nettoyage de la tête

Si le motif des buses présente des segments pâles ou manquants, il est possible que vous puissiez désobstruer les buses en nettoyant la tête d’impression comme indiqué ci-dessous.
Il n’est pas nécessaire de nettoyer la tête si les résultats de l’impression ne présentent pas de zones pâles ou autres problèmes de couleurs.
Vous pouvez également nettoyer la tête lorsque l’impression est interrompue. Notez cependant que les teintes peuvent changer lorsque vous reprenez l’impression.
Niveau de nettoyage de la tête
Trois niveaux de nettoyage de la tête sont disponibles.
Commencez par sélectionner Exécuter (léger). Si le motif présente toujours des segments pâles ou manquants une fois le nettoyage de la tête exécuté une fois, utilisez l’option Exécuter (moyen) ou Exécuter (lourd).
Cette section indique comment nettoyer la tête en présence de buses obstruées lors de l’impression d’un motif de test.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Remarque :
Procédez à un nettoyage de pièces normal si des couleurs sont encore pâles ou manquantes après le nettoyage de la tête.
U « Comment procéder au nettoyage » à la page 58
Options de maintenance automatique
L’imprimante dispose d’options de maintenance automatique pratiques qui permettent de procéder au nettoyage de la tête à intervalles définis comme indiqué ci-dessous.
Nettoyage Régulier
Le nettoyage de la tête est automatiquement exécuté à intervalles sélectionnés d’1 à 240 heures.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 79
Cycle nettoyage
Le nettoyage de la tête est automatiquement exécuté à intervalles sélectionnés d’1 à 10 pages.
Le fait d’appuyer sur la touche # lorsque
A
l’imprimante est prête à imprimer affiche le menu Maintenance.
Appuyez sur la touche # lorsque l’impression est interrompue pour accéder à l’étape 3.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
B
Nettoyage et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez les buses à nettoyer.
C
Toutes les buses
Sélectionnez cette option si tous les motifs de vérification des buses présentent des segments pâles ou manquants. Si vous sélectionnez l’option Toutes les buses, passez à l’étape 5.
Buses sélectionnées
Sélectionnez cette option si seuls certains des motifs numérotés (séries de buses) de vérification des buses présentent des segments pâles ou manquants. Vous pouvez sélectionner plusieurs séries de buses.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 79
56
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Sélectionnez les séries de buses à nettoyer.
D
Utilisez les touches d/u pour sélectionner les
séries de buses qui présentent des segments pâles ou manquants au niveau du motif de vérification des buses et appuyez sur la touche Z.
Une fois les séries que vous souhaitez nettoyer
sélectionnées, sélectionnez Continuer et appuyez sur la touche Z.
Sélectionnez un niveau de nettoyage et appuyez
E
sur la touche Z.
Le nettoyage de la tête est exécuté.
F
Le menu se ferme une fois le nettoyage terminé. Imprimez un motif de buses et inspectez les résultats pour déterminer si le problème a été résolu.
U « Recherche de buses obstruées » à la
page 55
Si l’impression a été interrompue à l’étape 1, elle reprend une fois le nettoyage de la tête terminé. Examinez l’impression pour confirmer que le problème a été résolu.
Des lunettes de protection (disponibles dans le
commerce)
Pour protéger vos yeux des projections d’encre.
Un Kit de Maintenance (consommable)
Contient des gants, des tiges de nettoyage, un essuyeur et un dispositif de nettoyage de l’essuyeur.
Veuillez vous procurer un Kit de Maintenance consommable.
U « Options et consommables » à la page 92
Un essuyeur stérile (disponible dans le commerce)
Un chiffon de nettoyage non pelucheux (non tissé). Pour nettoyer autour de la tête d’impression.
Un bac en métal ou en plastique (polypropylène
ou polyéthylène) (disponible dans le commerce)
Les tiges de nettoyage usagées, les essuyeurs et les dispositifs de nettoyage de l’essuyeur retirés de l’imprimante peuvent être placés ici.
Remarques relatives au nettoyage

Maintenance dans la zone de la tête d’impression

L’imprimante nécessite un nettoyage et un remplacement des pièces situées autour de la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression. Le programme de maintenance varie en fonction de la fréquence d’utilisation de l’imprimante.
La non-exécution d’une maintenance adaptée réduit la durée de vie du produit.

Nettoyage des pièces : préparation et remarques

Ce dont vous aurez besoin
Retirez le support de l’imprimante avant de
procéder.
Effectuez la tâche dans les dix minutes afin
d’éviter que la tête d’impression ne sèche.
Un signal sonore est émis au bout de dix minutes.
Ne touchez pas aux courroies, aux cartes de
circuit et à toutes les pièces ne nécessitant pas un nettoyage.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une anomalie de fonctionnement ou une réduction de la qualité d’impression.
N’utilisez rien d’autre que des tiges de nettoyage
jetables. Les autres types de tiges, qui produisent des peluches, endommageront la tête d’impression.
Utilisez toujours des tiges de nettoyage neuves. La
réutilisation des tiges peut rendre la suppression des taches encore plus difficile.
Préparez les éléments suivants avant de procéder au nettoyage des pièces.
57
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Ne touchez pas aux extrémités des tiges. L’huile
présente sur vos mains peut endommager la tête d’impression.
Procédez à un nettoyage à sec. N’ajoutez pas de
solution de nettoyage, d’eau ou d’alcool à la tige de nettoyage. Les capuchons, la surface des buses et l’essuyeur ne doivent pas être en contact avec de l’alcool, de l’eau ou un produit de nettoyage, sous peine d’endommager l’imprimante.
Touchez un objet métallique avant de commencer
le travail pour décharger l’électricité statique.

Comment procéder au nettoyage

Touches utilisées dans les paramètres suivants
Pour préserver la qualité d’impression et bénéficier de résultats satisfaisants, nettoyez la tête d’impression comme indiqué ci-dessous.
Si les couleurs des impressions sont pâles ou ne
sont pas visibles, même une fois la tête nettoyée.
Lorsque l’impression est tâchée.
Nettoyez les pièces dans l’ordre suivant.
(1) Tête d’impression
(2) Essuyeur
(3) Capuchons
(4) Essuyeur
Déplacement de la tête d’impression
Cette section indique comment positionner la tête d’impression pour le nettoyage des pièces.
Vérifiez que l’imprimante est sous tension et
A
appuyez sur #.
Le menu Maintenance s’affiche.
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
B
Maintenance tête et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche Z pour placer la tête
C
d’impression en position de nettoyage.
Ouvrez les capots de maintenance à chaque
D
extrémité.
Important :
c
Veillez à procéder comme suit lors du positionnement de la tête d’impression. Le déplacement manuel de la tête d’impression peut entraîner des anomalies de fonctionnement.
Nettoyage de la zone autour de la tête d’impression
Inspectez la zone autour de la tête d’impression et retirez les taches d’encre comme indiqué ci-dessous.
58
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Utilisez une tige de nettoyage pour essuyer les
A
zones de la tête d’impression indiquées sur l’illustration.
Important :
c
Veillez à utiliser une fine tige de nettoyage pour nettoyer entre les buses (les quatre zones indiquées sur l’illustration). Le contact de la surface de la buse avec la tige de nettoyage peut endommager la tête d’impression.
Important :
c
Veillez à ne pas toucher la surface de la
buse lors du nettoyage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration de la tête d’impression.
Les pièces illustrées ci-dessous sont des
capteurs. Veillez à ne pas toucher cette zone avec vos mains ou des essuyeurs stériles. Le non-respect de cette consigne peut affecter la qualité d’impression.
Nettoyage de l’essuyeur et des capuchons
Les éclaboussures d’encre à la base de la tête
B
d’impression peuvent être supprimées à l’aide d’un essuyeur stérile (disponible dans le commerce).
Nettoyez l’avant et l’arrière de l’essuyeur avec
A
une tige de nettoyage.
Si les points de fixation n’ont pas besoin d’être nettoyés, nettoyez l’essuyeur comme indiqué ci-dessous et passez à l’étape 7.
59
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
S’il y a de l’encre sur les points de fixation, retirez l’essuyeur pour procéder au nettoyage. Passez à l’étape 2.
Nettoyez l’avant et l’arrière de l’essuyeur avec
C
une tige de nettoyage.
Nettoyez la partie inférieure de l’essuyeur avec
D
une tige de nettoyage.
Retirez l’essuyeur.
B
Tenez l’essuyeur par le point de fixation, inclinez-le sur la gauche et sortez-le.
Nettoyez les points de fixation avec une tige de
E
nettoyage.
60
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Réinstallez l’essuyeur une fois le nettoyage
F
terminé.
Placez-le sur le point de fixation et appuyez jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Nettoyez la partie externe des capuchons avec
G
une tige de nettoyage.
Lorsque Appuyez sur Z après le nettoyage.
A
s’affiche sur le panneau de commande, et que vous appuyez sur Z, l’essuyeur se positionne à l’arrière de l’imprimante.
Retirez le dispositif de nettoyage de l’essuyeur.
B
Saisissez le dispositif de nettoyage comme indiqué et sortez-le de l’imprimante.
Important :
c
Ne touchez pas à la partie intérieure des capuchons. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la déformation des pièces concernées.
Nettoyage du rail l’essuyeur
Nettoyez la zone indiquée sur l’illustration.
C
Important :
c
Omettre de nettoyer le rail de l’essuyeur peut nuire aux performances du nettoyeur et entraîner un dysfonctionnement du produit.
61
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Replacez l’essuyeur retiré à l’étape 2 à sa
D
position initiale.
Placez-le sur le point de fixation et appuyez jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Fermez les capots de maintenance et appuyez
E
sur la touche Z.
Les menus se ferment lorsque la tête d’impression revient en position initiale.
Attention :
!
Rangez l’encre usagée dans un lieu hors de
portée des enfants.
Portez des lunettes et des gants de protection
lorsque vous remplacez le Bidon d’encre résiduelle.
En cas de contact d’encre usagée avec votre peau, vos yeux ou votre bouche, procédez immédiatement comme suit :
Si le liquide adhère à la peau, rincez
immédiatement en utilisant de grandes quantités d’eau savonneuse. Consultez un médecin si la peau semble irritée ou en cas de décoloration de la peau.
Si le liquide est projeté dans vos yeux, rincez
immédiatement avec de l’eau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des rougeurs au niveau des yeux ou une légère inflammation. Si le problème persiste, consultez un médecin.
En cas d’ingestion du liquide, provoquez un
vomissement immédiatement et consultez un médecin dans les meilleurs délais.

Mise au rebut de l’encre usagée

Quand mettre l’encre usagée au rebut ?
Veillez à remplacer le Bidon d’encre résiduelle lorsque le message suivant s’affiche sur le panneau de commande.
Préparez une bouteille d’encre usagée vide.
Remplacer rés. encre usagée et appuyer sur Z.
Laissez l’encre usagée dans le Bidon d’encre résiduelle pour la mise au rebut, ne la transférez pas dans un autre récipient.
Important :
c
Ne retirez jamais le Bidon d’encre résiduelle
lors du nettoyage de la tête ou lorsqu’une impression est en cours. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des fuites d’encre.
L’encre usagée de l’imprimante est un déchet
industriel. Vous devez mettre l’encre usagée au rebut conformément aux lois et réglementations de votre gouvernement local concernant la mise au rebut des déchets industriels. Confiez la mise au rebut des encres usagées à un organisme de mise au rebut des déchets industriels. Fournissez-lui à ce moment la fiche de données de sécurité (MSDS). Vous pouvez la télécharger sur votre site Web Epson local.
L’imprimante suit la consommation d’encre et affiche un message lorsque le compteur atteint le niveau d’avertissement. Réinitialisez le compteur d’encre usagée après le remplacement du Bidon d’encre résiduelle.
62
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Remarque :
Si vous remplacez le Bidon d’encre résiduelle avant l’affichage d’un message correspondant sur le panneau de commande, réinitialisez le compteur d’encre usagée à l’aide de l’option Compteur encre usagée du menu Maintenance.
U « Menu Maintenance » à la page 81
Important :
c
Ne réinitialisez le compteur que lors du remplacement du Bidon d’encre résiduelle. Si le compteur est réinitialisé avant le remplacement du Bidon d’encre résiduelle, l’imprimante est incapable de suivre avec précision le niveau d’encre usagée.
Remplacement du Bidon d’encre résiduelle
Retirez le Bidon d’encre résiduelle du support
A
de Bidon d’encre résiduelle.
63
Insérez le tube d’encre usagée dans le goulot du
B
nouveau Bidon d’encre résiduelle et placez le Bidon d’encre résiduelle dans le support.
Fermez bien le couvercle du Bidon d’encre résiduelle usagé.
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Important :
c
Vérifiez que le tube d’encre usagée est
inséré dans le goulot du bidon d’encre résiduelle. Si le tube n’est pas inséré dans le bidon, de l’encre sera projetée tout autour.
Vous aurez besoin du couvercle du
Bidon d’encre résiduelle lors de la mise au rebut de l’encre usagée. Conservez le couvercle dans un lieu sûr, ne le jetez pas.
Appuyez sur la touche Z.
C
Vérifiez de nouveau qu’un Bidon d’encre
D
résiduelle neuf est correctement installé et appuyez sur la touche Z pour réinitialiser le compteur d’encre usagée.
Remplacement de l’essuyeur et du dispositif de nettoyage de
Utilisez les touches d/u pour sélectionner
B
Maintenance tête et appuyez sur la touche Z.
Appuyez sur la touche Z pour placer la tête
C
d’impression en position de nettoyage.
Ouvrez le capot de maintenance de droite.
D
Retirez le dispositif de nettoyage de l’essuyeur.
E
Saisissez le dispositif de nettoyage comme indiqué et sortez-le de l’imprimante.
l’essuyeur
Remplacez l’essuyeur et le dispositif de nettoyage de l’essuyeur si l’impression est pâle ou tâchée, ou s’’il manque certains segments même après nettoyage.
Touches utilisées dans les paramètres suivants
Vérifiez que l’imprimante est sous tension et
A
appuyez sur #.
Le menu Maintenance s’affiche.
64
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Insérez un nouveau dispositif de nettoyage de
F
l’essuyeur.
Placez-le sur le point de fixation et appuyez jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Retirez l’essuyeur.
G
Tenez l’essuyeur par le point de fixation, inclinez-le sur la gauche et sortez-le.
Placez-le sur le point de fixation et appuyez jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.
Appuyez sur la touche Z une fois le
I
remplacement terminé.
Fermez le capot de maintenance et appuyez sur
J
la touche Z.
Insérez un nouvel essuyeur.
H
Retirez le capuchon de l’élément de nettoyage de l’essuyeur.
Les menus se ferment lorsque la tête
K
d’impression revient en position initiale.
65
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance

Remplacement de la puce et remplissage de l’encre

Période de remplacement de la puce et remplissage de l’encre

Si le message Carte à puce vide s’affiche sur le panneau de commande, c’est que vous devrez bientôt remplacer la puce. Procurez-vous dès que possible une recharge d’encre de la couleur appropriée.
Vous ne pourrez pas imprimer si la puce d’une couleur au moins doit être remplacée. Si le message Carte à puce vide s’affiche pendant un travail d’impression, vous pouvez remplacer la puce et remettre de l’encre pendant que l’impression se poursuit.
Recharges d’encre compatibles avec cette imprimante U « Options et consommables » à la page 92
Important :
c
Cette imprimante est équipée d’un système d’avertissement du niveau d’encre restante. Procédez comme suit lors des remplacements et des recharges d'encre, afin de remplacer la puce et de remplir l'encre correctement.
Lorsque vous utilisez l'encre de la recharge initiale, une fois que le technicien de maintenance a fixé le réservoir d'encre, remplacez la puce et recomplétez l'encre si son niveau est à environ 70 mm du bas du réservoir.
Il ne détecte pas directement la quantité d’encre restante dans le réservoir. Celle-ci est estimée en fonction des conditions d’utilisation et s’affiche sous forme de message. Pour préserver l'exactitude de ce système, vous devez remplacer la puce et remplir l'encre dès que possible lorsqu'il reste 70 mm d'encre ou moins dans le réservoir.
Attention :
!
Rangez les recharges d’encre dans un lieu
hors de portée des enfants.
Portez des lunettes et des gants de protection
lorsque vous remplissez le réservoir d’encre.
Assurez-vous de lire la fiche de données de sécurité (MSDS) avant d’utiliser les recharges d'encre. Vous pouvez la télécharger sur votre site Web Epson local.
En cas de contact d’encre avec votre peau, vos yeux ou votre bouche, procédez immédiatement comme suit :
Si le liquide adhère à la peau, rincez
immédiatement en utilisant de grandes quantités d’eau savonneuse. Consultez un médecin si la peau semble irritée ou en cas de décoloration de la peau.
Si le liquide est projeté dans vos yeux, rincez
immédiatement avec de l’eau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des rougeurs au niveau des yeux ou une légère inflammation. Si le problème persiste, consultez un médecin.
En cas d’ingestion du liquide, provoquez un
vomissement immédiatement et consultez un médecin dans les meilleurs délais.
Tenez compte des points suivants lors du
remplissage de l’encre.
Déchirez doucement l’extrémité du bec verseur
de la recharge d’encre.
Si vous coupez l’embout trop rapidement, de l’encre risque de gicler.
N’appuyez pas sur une recharge d’encre
ouverte. De l’encre pourrait déborder.
Inclinez lentement la recharge lorsque vous
versez de l’encre dans le réservoir.

Procédure de remplacement et de remplissage de l’encre

La même procédure s’applique au remplacement des puces de toutes les couleurs d’encre.
66
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Important :
c
Epson vous recommande d’utiliser des
recharges d’encre d’origine Epson.
Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d’origine. L’utilisation d’encres non authentiques peut provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie Epson, et peut, dans certains cas, générer un comportement erratique de l’imprimante.
Les informations sur l’état des puces non authentiques risquent de ne pas s’afficher, et l’utilisation d’encre non authentique est enregistrée pour une utilisation possible par le support de service.
Une recharge d’encre Epson d’origine, autre
que celles spécifiées dans ce manuel, peut provoquer des dommages non couverts par les garanties d’Epson.
U « Options et consommables » à la
page 92
Si le message Carte à puce vide s’affiche sur le
A
panneau de commande, vérifiez le niveau d’encre restante dans le réservoir en consultant les repères de la recharge.
Si le niveau d’encre est inférieur ou égal à 70 mm :
Passez à l’étape 2.
Important :
c
Lorsqu'il reste 70 mm d'encre ou plus dans le réservoir, et qu'un message mentionne Remplissez le réservoir, il est temps de remplacer le réservoir. Nous vous recommandons de remplacer le réservoir d'encre à ce moment. Les remplacements et réparations sont payants.
Lors d'un remplacement ou d'une réparation, l'encre présente dans le réservoir est mise au rebut. C'est nécessaire car le dysfonctionnement du réservoir résulte de la poussière, des saletés et autres corps étrangers mélangés avec l'encre.
La fréquence de remplacement du réservoir d'encre dépend de l'environnement et des conditions d'utilisation.
Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.
Soulevez le levier de verrouillage de la réglette
B
de la puce que vous souhaitez remplacer.
S'il reste plus de 70 mm d'encre dans le réservoir :
Nous vous conseillons de continuer d’utiliser l’imprimante jusqu’à ce que le niveau d’encre atteigne 70 mm au-dessus de la base du réservoir d’encre, de façon à pouvoir utiliser la totalité de l’encre de la nouvelle recharge pour remplir le réservoir.
67
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Insérez un doigt dans le creux au niveau de la
C
partie supérieure de la réglette et tirez vers vous.
Important :
c
Ne faites pas basculer la réglette. En tombant, la puce pourrait se briser.
Fixez sur la réglette la puce fournie avec la
E
nouvelle recharge d’encre.
Au moment de l’installation, vérifiez que la couleur de l’étiquette de la réglette correspond à celle de l’étiquette de la puce.
Retirez la puce de la réglette.
D
Tenez la réglette horizontalement et insérez-la
F
puis baissez le levier de verrouillage.
68
Important :
c
N’appuyez pas trop fort sur la réglette. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration de l’imprimante.
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Secouez la nouvelle recharge d’encre, comme
G
indiqué sur l’illustration, en exerçant un mouvement latéral de 5 cm pendant 5 secondes (environ 15 allers-retours).
Ouvrez le cache de l’orifice du réservoir d’encre.
H
Déchirez doucement l’extrémité du bec verseur
J
de la recharge d’encre.
Remplissez le réservoir avec l’encre de la
K
recharge.
Insérez le bec verseur de la recharge dans l’ouverture du réservoir d’encre et inclinez doucement pour faire couler l’encre.
Retirez le bouchon du réservoir d’encre.
I
69
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Maintenance
Important :
c
Videz totalement la recharge d’encre.
N'utilisez pas l'encre d'une même recharge pour remplir plusieurs réservoirs d'encre.
Ceci empêche l'affichage approprié des messages du système d'avertissement de l'encre restante.
Remettez le bouchon du réservoir d’encre en
L
place.

Mise au rebut des consommables usagés

Jetez les recharges et puces usagées ainsi que les supports imprimés conformément aux lois en vigueur dans votre pays, en confiant par exemple l’opération à un organisme spécialisé dans la mise au rebut des déchets industriels.

Pièces à remplacer régulièrement

Les pièces suivantes doivent être régulièrement remplacées.
Le délai jusqu’au remplacement suivant dépend des conditions d’utilisation.
Tête d’impression
Fermez le cache de l’orifice du réservoir d’encre.
M
Codeur du chariot
Support pour encre
Kit amortisseur
Capuchon de pompe
Réservoir d’encre
La durée de vie varie en fonction des conditions d’utilisation. Votre décision de remplacer la tête d’impression doit être basée sur la qualité des impressions.
70
SC-F7000 Series Guide d'utilisation

Utilisation du menu du panneau de commande

Utilisation du menu du panneau de commande

Opérations du menu

Les menus sont utilisés comme indiqué ci-dessous.
71
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande

Liste des menus

Les éléments et paramètres suivants peuvent être définis et exécutés dans le menu. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails sur chacun des éléments.
Menu Élément Paramètre
Configuration sup­port
U « Menu Confi-
guration support » à la page 75
Support restant
Configuration restante Oui, Non
Longueur 5.0 à 999.5 mètres (15 à 3000 ft)
Alerte restante 1 à 15 mètres (4 à 50 ft)
Impr. longueur rest. Impression
Sélectionner support Réglages RIP, 1 à 30 (numéro de banque de configuration de
support)
Personnaliser réglages
Réglages actuels Modifiez les réglages en fonction du support actuellement
sélectionné. Les options disponibles varient selon que l’op­tion Réglages RIP ou une banque de configuration de sup­port est sélectionnée. Pour plus d’informations concernant les options disponibles, reportez-vous aux entrées ci-des­sous consacrées à l’option Réglages RIP et aux banques de configuration de support 1 à 30.
Réglages RIP
Écart Du Cylindre 1.5, 2.0, 2.5
Alignement Des Têtes
Épaisseur entrée Manuel(Uni-D), Manuel(Bi-D)
Type de rouleau Côté imprimable ext, Côté imprimable int
Mesure de la tension Régulièrement, Chaque page, Non
Tension support 0 à 40
1 à 30 (numéro de banque de configuration de support)
Nom réglage Jusqu’à 22 caractères de demi-taille
Réglage alimentation Manuel
Écart Du Cylindre 1.5, 2.0, 2.5
Alignement Des Têtes Manuel(Uni-D), Manuel(Bi-D)
72
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Menu Élément Paramètre
Séchage
Tps séchage par passag 0 à 10 secondes
Aspiration du support 0 à 10
Mouvement des têtes Largeur Des Données, Largeur Cpte Imprim
Impr Plusieurs Cches Non, 2 à 8
Type de rouleau Côté imprimable ext, Côté imprimable int
Mesure de la tension Régulièrement, Chaque page, Non
Tension support 0 à 40
Vitesse alimentation 1 à 2
Impr. liste support Impression
Configuration Impr.
U « Menu Confi-
guration Impr. » à la page 79
Marge latérale(droite) 3 à 25 mm (0,12 à 1,00 pouces)
Marge latérale(gauche) 3 à 25 mm (0,12 à 1,00 pouces)
Position départ impr. 0 à 800 mm (0,00 à 32,00 pouces)
Vérifier taille supp. Oui, Non
Vérifier fin support Oui, Non
Vérifier biais support Oui, Non
Impr motif vérif buses Non, 1 à 10 pages
Nettoyage Régulier
Léger Non, 1 à 240 heures
Moyen
Lourd
Puissant
Cycle nettoyage Non, 1 à 10 pages
Mode veille 15 à 240 minutes
Maintenance
U « Menu Main-
tenance » à la pa­ge 81
Rétablir réglages Oui, Non
Vérif Buses Impression
Nettoyage
Toutes les buses Exécuter (léger), Exécuter (moyen), Exécuter (lourd)
Buses sélectionnées Exécuter (léger), Exécuter (moyen), Exécuter (lourd)
Maintenance tête Déplacer tête
Compteur encre usagée -
73
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Menu Élément Paramètre
Journaux d’im­pression
U « Menu Jour-
naux d’impres­sion » à la pa­ge 81
État De l’Impriman­te
U « Menu État
De l’Imprimante » à la page 82
Configuration Ré­seau
U « Menu Confi-
guration Réseau » à la page 82
Impr. rapport tâches Impression
Afficher total impr
Impr. rapport état Impression
Version Micrologiciel XXXXXXX,X_XX,XXXX
Paramètre Adresse IP
Auto -
Panneau IP : 000.000.000.000 – 255.255.255.255
Impr. rapport état Impression
Rétablir réglages Oui, Non
XXXXXX m
SM : 000.000.000.000 – 255.255.255.255
DG : 000.000.000.000 – 255.255.255.255
2
(XXXXXX ft2)
Préférences
U « Menu Préfé-
rences » à la pa­ge 82
Rétablir tous régla­ges
U « Menu Réta-
blir tous réglages » à la page 83
Date et heure AA/MM/JJ HH:MM
Langue/Language Japonais, Anglais, Français, Italien, Allemand, Portugais, Espa-
gnol, Néerlandais, Russe, Coréen, Chinois
Unité : longueur m, ft/pouces
Réglage son alerte Oui, Non
Réglage lampe alerte Oui, Non
Oui, Non
74
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande

Détails du menu

Menu Configuration support

Vous pouvez accéder directement au menu Configuration support en appuyant sur la touche M.
Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris (
Support restant
Élément Paramètre Explication
Configuration restante
Longueur 5.0 à 999.5 mètres
Alerte restante 1 à 15 m (4 à 1524
Impr. longueur rest. Impression
Oui
Non
(15 à 3000 ft)
cm)
Sélectionnez Oui pour afficher ou enregistrer la quantité de support res­tant. Sélectionnez Non dans le cas contraire. Les options Longueur, Aler-
te restante et Impr. longueur rest. sont disponibles lorsque l’option Oui est sélectionnée. L’écran affiche la quantité de support restant en
fonction de la valeur sélectionnée pour le paramètre Longueur et de la quantité de support utilisée lors de l’impression.
Saisissez une valeur comprise entre 5,0 et 999,5 mètres (15 à 3000 ft) pour la longueur totale du rouleau. Vous pouvez procéder au réglage par incréments de 0,5 mètre (1 ft).
Un message d’alerte s’affiche lorsque la quantité de support restant at­teint cette longueur. Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 15 mè­tres (4 et 50 ft). Vous pouvez procéder au réglage par incréments de 0,5 mètre (1 ft).
Le paramètre Impr. longueur rest. permet d’imprimer la quantité de support restant sur le rouleau avant de le remplacer par un autre type de support. Vous pouvez ensuite saisir ce chiffre pour la longueur du support lors de la prochaine utilisation du rouleau.
).
Sélectionner support
Paramètre Explication
Réglages RIP Sélectionnez les paramètres de support utilisés pour l’impression.
1 à 30 (numéro de banque de configuration de support)
Si l’option Réglages RIP est sélectionnée, les paramètres de support dé­finis dans le logiciel RIP sont utilisés.
Sélectionnez un chiffre compris entre 1 et 30 pour utiliser les paramè­tres de la banque de configuration de support correspondante. Utilisez l’option Personnaliser réglages pour créer des banques de configura­tion de support.
75
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Personnaliser réglages
Élément Paramètre Explication
Réglages actuels Modifiez les réglages en fonction du support actuellement sélectionné.
Les options disponibles varient selon que l’option Réglages RIP ou une banque de configuration de support est sélectionnée. Pour plus d’infor­mations concernant les options disponibles, reportez-vous aux entrées ci-dessous consacrées à l’option Réglages RIP et aux banques de confi­guration de support 1 à 30.
Réglages RIP
Élément Paramètre Explication
Écart Du Cylindre
Alignement Des Têtes
Épaisseur entrée 0,1 à 1 mm Saisissez une valeur comprise entre 0,1 et 1 mm pour l’épaisseur du sup-
Manuel(Uni-D) Impression Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la tête d’impression
Manuel(Bi-D)
Type de rouleau
1.5
2.0
2.5
Côté imprima­ble ext
Côté imprima­ble int
Modifiez le paramètre Écart Du Cylindre (écart entre la tête d’impres­sion et le support) pour la banque de configuration de support sélection­née dans le logiciel RIP.
Le paramètre par défaut (1.5) est recommandé dans la plupart des cas. Sélectionnez 2.0 si l’impression est rayée ou tachée. Ne sélectionnez l’op­tion 2.5 que si les impressions sont tachées lorsque l’option 2.0 est sélec­tionnée. La sélection d’un écart plus grand que l’écart requis peut entraî­ner des taches d’encre à l’intérieur de l’imprimante, une qualité d’impres­sion réduite ou une durée de vie du produit plus courte.
port.
lorsque les résultats de l’impression semblent poivrés ou flous.
Vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour l’alignement. U « Correction de l’alignement de l’impression (Aligne-
ment Des Têtes) » à la page 49
Sélectionnez Côté imprimable ext ou Côté imprimable int en fonc­tion du mode d’enroulement du support.
76
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Élément Paramètre Explication
Mesure de la tension
Tension support 0 à 40 Augmentez la tension si le support se froisse lors de l’impression. Plus la
Régulièrement
Chaque page
Non
Sélectionnez Régulièrement ou Chaque page si vous souhaitez que l’imprimante surveille et règle automatiquement la tension du support lors de l’impression pour des résultats optimaux. Sélectionnez Non pour désactiver le réglage automatique de la tension.
L’option Régulièrement est généralement recommandée.
Il est cependant possible que l’imprimante ne soit pas en mesure de ré­gler correctement la tension avec certains supports, ce qui entraînera un manque de tension au niveau du support ou d’autres mauvais régla­ges qui sont à l’origine de problèmes d’impression. Vous devez alors sé­lectionner Non. Notez cependant que, lorsque l’option Non est sélec­tionnée, la marge entre les pages peut être démesurément grande. Il est également possible que l’impression ne s’arrête pas et que l’intér­ieur de l’imprimante soit taché. Respectez les consignes suivantes :
N’imprimez pas à la fin d’un rouleau.
Ne sélectionnez pas Non pour Vérifier fin support.
Sélectionnez Chaque page pour un réglage plus précis de la tension. Notez cependant que l’impression nécessitera davantage de temps.
valeur est élevée, plus la tension est importante.
Les valeurs par défaut définies par le fabricant changeront de la façon suivante, en fonction du paramètre Mesure de la tension.
Régulièrement/Chaque page : Niveau 28
Non : Niveau 39
1 à 30 (numéro de banque de configuration de support)
Élément Paramètre Explication
Nom réglage Attribuez à la banque de configuration de support un nom de 22 carac-
tères de demi-taille maximum. L’utilisation de noms distinctifs permet de sélectionner plus facilement les banques à utiliser.
Réglage alimentation Manuel Utilisez cette option si des bandes (des bandes horizontales, des lignes
ou des rayures de différentes couleurs) apparaissent, même une fois la tête nettoyée et alignée.
Vous pouvez inspecter visuellement le motif imprimé et saisir une va­leur d’ajustement à la main. U « Réglage alimentation » à la page 50
Écart Du Cylindre
Alignement Des Têtes Manuel(Uni-D) Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la tête d’impression
1.5 Sélectionnez l’écart du cylindre (distance entre la tête d’impression et le support).
2.0
2.5
Manuel(Bi-D)
Le paramètre par défaut 1.5 est recommandé dans la plupart des cas. Sélectionnez 2.0 si l’impression est rayée ou tachée. Ne sélectionnez l’op­tion 2.5 que si les impressions sont tachées lorsque l’option 2.0 est sé­lectionnée. La sélection d’un écart plus grand que l’écart requis peut en­traîner des taches d’encre à l’intérieur de l’imprimante, une qualité d’im­pression réduite ou une durée de vie du produit plus courte.
lorsque les résultats de l’impression semblent poivrés ou flous.
Vous devez vérifier le motif et entrer la valeur de réglage optimale pour l’alignement. U « Correction de l’alignement de l’impression (Aligne-
ment Des Têtes) » à la page 49
77
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Élément Paramètre Explication
Séchage
Tps séchage par passag
Aspiration du support 0 à 10 L’aspiration permet de maintenir une distance correcte entre le support
Mouvement des têtes
0 à 10 secondes Sélectionnez la durée pendant laquelle la tête d’impression s’immobili-
se pour permettre le séchage après chaque passage. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 10 secondes. Le temps nécessaire au séchage de l’encre varie en fonction de la densité de l’encre et du support utilisé. Si le support est taché d’encre, définissez un temps de séchage de l’en­cre plus long.
L’augmentation du temps de séchage rallonge la durée nécessaire à l’im­pression.
et la tête d’impression, la quantité requise varie en fonction du type de support. Une aspiration trop importante peut augmenter l’écart entre la tête d’impression et le support fin ou souple, ce qui peut réduire la qua­lité d’impression ou empêcher l’insertion normale du support. Vous de­vez alors réduire l’aspiration du support. La puissance d’aspiration est réduite lorsque le paramètre est diminué.
Largeur Des Données Sélectionnez la plage de mouvement de la tête d’impression lors de l’im-
pression.
Largeur Cpte Imprim
L’option Largeur Des Données limite le déplacement de la tête d’im- pression à la zone imprimée. La limitation de la plage de mouvement de la tête d’impression augmente la vitesse d’impression.
Si l’option Largeur Cpte Imprim est sélectionnée, la tête d’impression se déplace sur toute la largeur du plus grand support pris en charge par l’imprimante. Sélectionnez cette option pour des résultats d’impression encore plus uniformes, avec moins de variations.
Impr Plusieurs Cches
Type de rouleau
Mesure de la tension
Non Sélectionnez le nombre de fois où chaque ligne est imprimée.
2 à 8
Côté imprimable ext
Côté imprimable int
Régulièrement
Chaque page
Non
Sélectionnez Côté imprimable ext ou Côté imprimable int en fonc­tion du mode d’enroulement du support.
Sélectionnez Régulièrement ou Chaque page si vous souhaitez que l’imprimante surveille et règle automatiquement la tension du support lors de l’impression pour des résultats optimaux. Sélectionnez Non pour désactiver le réglage automatique de la tension.
L’option Régulièrement est généralement recommandée.
Il est cependant possible que l’imprimante ne soit pas en mesure de ré­gler correctement la tension avec certains supports, ce qui entraînera un manque de tension au niveau du support ou d’autres mauvais régla­ges qui sont à l’origine de problèmes d’impression. Vous devez alors sé­lectionner Non. Notez cependant que, lorsque l’option Non est sélec­tionnée, la marge entre les pages peut être démesurément grande. Il est également possible que l’impression ne s’arrête pas et que l’intér­ieur de l’imprimante soit taché. Respectez les consignes suivantes :
N’imprimez pas à la fin d’un rouleau.
Ne sélectionnez pas Non pour Vérifier fin support.
Sélectionnez Chaque page pour un réglage plus précis de la tension. Notez cependant que l’impression nécessitera davantage de temps.
78
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Élément Paramètre Explication
Tension support 0 à 40 Augmentez la tension si le support se froisse lors de l’impression. Plus la
valeur est élevée, plus la tension est importante.
Les valeurs par défaut définies par le fabricant changeront de la façon suivante, en fonction du paramètre Mesure de la tension.
Régulièrement/Chaque page : Niveau 15
Non : Niveau 25
Vitesse alimentation 1 à 2 Sélectionnez une vitesse d’alimentation moins élevée si les supports
fins se froissent, se déchirent ou collent lors de l’impression. Plus la va­leur est faible, moins la vitesse est importante.
Impr. liste support
Paramètre Explication
Impression Permet d’imprimer le contenu des banques de configuration de sup-
port 1 à 30.

Menu Configuration Impr.

Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris ( ).
Élément Paramètre Explication
Marge latérale(droite) 3 à 25 mm (0,12 à
1,00 pouces)
Marge latérale(gauche) 3 à 25 mm (0,12 à
1,00 pouces)
Position départ impr. 0 à 800 mm (0,00 à
32,00 pouces)
Sélectionnez la largeur de la marge de droite lorsque le support est char­gé dans l’imprimante. Pour plus d’informations, voir la section suivante.
U « Zone imprimable » à la page 53
Sélectionnez la largeur de la marge de gauche lorsque le support est chargé dans l’imprimante. Pour plus d’informations, voir la section sui­vante.
U « Zone imprimable » à la page 53
Réglez ce paramètre si vous souhaitez imprimer à partir du centre du support ou si vous souhaitez décaler la zone imprimée à gauche par rap­port au réglage Marge latérale(droite). La zone entre le côté droit du support et l’emplacement Position départ impr. n’est pas imprimée. Si une valeur est sélectionnée pour le paramètre Marge latérale(droite), une autre zone, qui correspond à la valeur sélectionnée pour le paramè­tre Marge latérale(droite), est laissée telle quelle. Pour plus d’informa- tions, voir la section suivante.
U « Zone imprimable » à la page 53
Vérifier taille supp.
Oui
Non
Indiquez si l’imprimante détecte automatiquement (Oui) ou ne détecte pas automatiquement (Non) les bords du support. Sélectionnez Non si l’imprimante affiche le message Erreur taille support alors que le sup­port est correctement chargé. Notez cependant qu’il est possible que l’imprimante imprime au-delà des bords du support lorsque l’option Non est sélectionnée. L’encre utilisée pour imprimer au-delà des bords du support tachera l’intérieur de l’imprimante. En règle générale, nous vous recommandons de régler le paramètre sur Oui.
79
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Élément Paramètre Explication
Vérifier fin support
Vérifier biais support
Impr motif vérif buses
Nettoyage Régulier
Léger Non/ 1 à 240 heu-
Moyen
Lourd
Puissant
Oui
Non
Oui Lorsque l’imprimante détecte un support incliné, elle cesse l’impression
Non
Non Sélectionnez la fréquence à laquelle l’imprimante imprime un motif de
1 à 10 pages
res
Indiquez si l’imprimante détecte automatiquement (Oui) ou ne détecte pas automatiquement (Non) la fin du support. Sélectionnez Non si l’im­primante affiche le message Plus de support alors que le support est correctement chargé. En règle générale, nous vous recommandons de régler le paramètre sur Oui.
et affiche un message d’erreur (Oui) ou poursuit l’impression (Non). L’op­tion Oui est généralement recommandée, un support incliné peut en effet entraîner un bourrage dans l’imprimante.
test des buses : jamais (Non) ou toutes les x pages (x est une valeur com­prise entre 1 et 10). Lorsque Non est sélectionné, aucun motif de test périodique n’est imprimé. Pour imprimer un motif de test en haut de page toutes les 1 à 10 pages, sélectionnez une option comprise entre 1 et 10. Une fois l’impression terminée, vous pouvez inspecter visuelle­ment le motif pour déterminer si l’impression précédente ou suivante présente des couleurs pâles ou manquantes.
Sélectionnez la fréquence à laquelle l’imprimante procède au nettoyage de la tête : jamais (Non) ou après 1 à 240 heures—et la force appliquée. Aucun Nettoyage période n’est effectué lorsque Non est sélectionné. Si une valeur comprise entre 1 et 240 heures est sélectionnée, un nettoya­ge automatique des têtes est effectué après un nombre spécifique d’heu­res. Si une impression est en cours ou si le mode de veille de l’impriman­te est activé à expiration du délai, le Nettoyage Régulier n’est effectué qu’une fois l’impression terminée ou l’imprimante réactivée.
Les actions suivantes réinitialisent la minuterie :
Mise sous tension de l’imprimante.
Sélection d’une autre option pour cet élément.
Nettoyage manuel de la tête à l’aide de l’option Toutes les buses.
Notez que, même lorsque l’option Non est sélectionnée pour le paramè­tre Nettoyage Régulier, l’imprimante nettoie automatiquement la tête d’impression à intervalle défini après impression afin d’éviter toute obs­truction des buses.
Cycle nettoyage
Mode veille 15 à 240 minutes L’imprimante passera en mode veille si aucune erreur ne s’est produite,
Rétablir réglages Oui
Non Sélectionnez la fréquence à laquelle l’imprimante procède au nettoyage
automatique de la tête : jamais (Non) ou toutes les x pages (x est une
1 à 10 pages
Non
valeur comprise entre 1 et 10). Aucun Cycle nettoyage n’est effectué lorsque Non est sélectionné. Sélectionnez 1 à 10 pour procéder à un nettoyage des têtes avant d’imprimer le nombre de pages indiqué.
si aucun travail d’impression n’a été reçu et si aucune action n’est effec­tuée sur le panneau de commande pendant une période prolongée.
Ce paramètre sélectionne la durée au bout de laquelle l’imprimante pas­se en mode veille.
Sélectionnez Oui pour rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu Configuration Impr.
80
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande

Menu Maintenance

Vous pouvez accéder directement au menu Maintenance en appuyant sur la touche #.
Élément Paramètre Explication
Vérif Buses Impression Un motif des buses est imprimé. Inspectez visuellement le motif et pro-
cédez à un nettoyage de la tête si des couleurs sont p âles ou manquantes.
U « Recherche de buses obstruées » à la page 55
Nettoyage
Toutes les buses Exécuter (léger)/
Exécuter (moyen)/ Exécuter (lourd)
Buses sélectionnées Exécuter (léger)/
Exécuter (moyen)/ Exécuter (lourd)
Maintenance tête Déplacer tête Permet de positionner la tête d’impression pour la maintenance. Ne pro-
Compteur encre usagée - Cet élément permet de réinitialiser le compteur d’encre usagée après
Notez les numéros des motifs aux couleurs pâles ou manquantes et net­toyez toutes les buses ou les buses sélectionnées. Toutes les buses pro­cède au nettoyage des têtes de toutes les buses. Sélectionnez Buses sélectionnées pour nettoyer uniquement les buses des séries sélection­nées.
Plusieurs niveaux de nettoyage sont disponibles : Exécuter (léger), Exé-
cuter (moyen) ou Exécuter (lourd). Commencez par sélectionner Exé­cuter (léger). Si le problème persiste après utilisation de l’option Exécu­ter (léger), sélectionnez Exécuter (moyen). Si le problème persiste après utilisation de l’option Exécuter (moyen), sélectionnez Exécuter (lourd).
U « Nettoyage de la tête » à la page 56
cédez à des tâches de maintenance telles que le nettoyage de l’essuy­eur, des capuchons, de la zone autour de la tête d’impression qu’après avoir utilisé cette option pour positionner la tête en vue du nettoyage. Le déplacement manuel de la tête d’impression peut entraîner des ano­malies de fonctionnement.
U « Maintenance dans la zone de la tête d’impression » à la page 57
installation d’un nouveau Bidon d’encre résiduelle. Ne réinitialisez le compteur que lors du remplacement du Bidon d’encre résiduelle. Si le compteur est réinitialisé avant le remplacement du bidon d’encre rési­duelle, l’imprimante est incapable de suivre avec précision le niveau d’encre usagée.

Menu Journaux d’impression

Ces éléments permettent de suivre les consommables.
Élément Paramètre Explication
Impr. rapport tâches Impression Vous pouvez imprimer les informations relatives aux travaux
d’impression enregistrées dans l’imprimante (jusqu’à 10 tra­vaux). Les informations incluent le support et l’encre utilisés pour chaque travail, ce qui facilite le suivi de l’utilisation des con­sommables.
Afficher total impr
XXXXXX m
2
(XXXXXX ft2)
Affiche la surface totale du support imprimé (maximum de six chiffres).
81
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande

Menu État De l’Imprimante

Ces éléments permettent de suivre l’utilisation et les paramètres de l’imprimante.
Élément Paramètre Explication
Impr. rapport état Impression Permet d’imprimer une feuille d’état qui répertorie les paramè-
tres de l’imprimante. Utilisez cette option pour afficher toute une série d’informations relatives à l’imprimante sur une même feuille.
Version Micrologiciel XXXXXXX,X_XX,XXXX Permet d’afficher la Version Micrologiciel de l’imprimante.

Menu Configuration Réseau

Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris ( ).
Élément Paramètre Explication
Paramètre Adresse IP
Auto -
Panneau IP : XXX.XXX.XXX.XXX
SM : XXX.XXX.XXX.XXX
DG : XXX.XXX.XXX.XXX
Impr. rapport état Impression Utilisez l’option Configuration Réseau pour imprimer l’état ré-
Rétablir réglages Oui
Non
Indiquez si les adresses IP sont obtenues automatiquement (Au- to) à l’aide du protocole DHCP ou manuellement (Panneau). Si l’option Panneau est sélectionnée, saisissez l’adresse IP, le mas­que de sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut. De­mandez des informations détaillées à votre administrateur systè­me.
seau en cours. Ces informations vous fournissent une vue d’en­semble complète des paramètres réseau.
Sélectionnez Oui pour rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu Configuration Réseau.

Menu Préférences

Les paramètres par défaut sont indiqués sur fond gris ( ).
Élément Paramètre Explication
Date et heure AA/MM/JJ HH:MM Permet de régler l’horloge intégrée à l’imprimante. L’heure four-
nie par l’horloge est utilisée lors de l’impression des journaux et des feuilles d’état.
82
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Utilisation du menu du panneau de commande
Élément Paramètre Explication
Langue/Language Japonais Sélectionnez la langue utilisée sur l’écran du panneau de com-
mande.
Anglais
Français
Italien
Allemand
Portugais
Espagnol
Néerlandais
Russe
Coréen
Chinois
Unité : longueur
Réglage son alerte
Réglage lampe alerte
m Sélectionnez les unités de longueur utilisées sur l’écran du pan-
ft/pouces
Oui
Non
Oui
Non

Menu Rétablir tous réglages

Paramètre Explication
Oui
Non
Sélectionnez Oui pour réinitialiser tous les paramètres du menu Préférences, à l’exception des paramètres Date et heure, Langue/Language et Unité : longueur.
neau de commande et lors de l’impression de motifs de test.
Activez (Oui) ou désactivez (Non) le signal sonore émis en cas d’erreur.
Une pression sur le bouton Z lorsque le signal sonore retentit arrête l'alarme.
Activez (Oui) ou désactivez (Non) le témoin d’alerte qui s’allume en cas d’erreur.
83
SC-F7000 Series Guide d'utilisation

Résolution des problèmes

Résolution des problèmes

Lorsqu’un message s’affiche

Si l’un des messages suivants s’affiche, lisez et suivez les consignes ci-dessous.
Messages Suite à donner
Préparez une bouteille d’encre usagée vide.
Erreur de carte à puce Carte à puce non reconnue. Réin­sérez ou remplacez-la.
Erreur de carte à puce Carte à puce non reconnue. Rem­plir lorsque l’encre correspond à étiquette ?
Carte à puce vide. La puce est quasiment en fin de vie. Procurez-vous dès que possible une recharge
Erreur Commande Vérifier réglages impr. sur RIP.
Le Bidon d’encre résiduelle est quasiment plein. Préparez un Bidon d’encre résiduelle neuf.
U « Options et consommables » à la page 92
Retirez et réinsérez la puce. Si l’erreur persiste, remplacez par une nouvelle puce.
U « Remplacement de la puce et remplissage de l’encre » à la page 66
Il est possible que de la condensation se soit formée à l’intérieur du réservoir.
Conservez le réservoir à température ambiante pendant au moins 4 heures.
U « Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d’encre » à la
page 21
Utilisez uniquement des puces fournies avec les recharges d’encre Epson indiquées.
N’utilisez aucune autre recharge Epson non indiquée.
U « Options et consommables » à la page 92
d’encre de la couleur appropriée.
U « Options et consommables » à la page 92
U « Remarques sur la manipulation des recharges et réservoirs d’encre » à la page 21
Appuyez sur W et sélectionnez Annuler Le Travail. Vérifiez que le logiciel RIP installé est compatible avec l’imprimante.
Err correspond. unité Vérif. combinaison de l’unité alim. support et bobine réceptrice au­to. Redémarrer l’imprimante.
Err inst micrologiciel Err mise à j micrologiciel Redémarrez l’imprimante.
L’unité chargement papier standard est uniquement utilisée avec l’enrouleur papier automatique standard, l’Unité chargement papier gros rouleaux uniquement avec l’enrouleur papier automatique pour les rouleaux lourds. Si l’unité de chargement du papier n’est pas adaptée à l’enrouleur de papier automatique, mettez l’imprimante hors tension et installez l’équipement correct.
U Guide d’installation
U Guide d’installation de l’enrouleur automatique gros rouleaux
Mettez l’imprimante hors tension, patientez quelques minutes, puis remettez l’imprimante sous tension.
Utilisez l’application EPSON LFP Remote Panel 2 pour procéder de nouveau à la mise à jour du micrologiciel.
Si ce message s’affiche de nouveau sur le panneau de commande, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.
84
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Messages Suite à donner
Bobine réceptrice auto arrêtée. Le support n’est pas correctement fixé sur l’enrouleur papier automatique.
Appuyez sur la touche W et sélectionnez Annuler Le Travail pour annuler l’impression.
Placez le commutateur Auto de l’enrouleur papier automatique sur Off, puis remettez-le en position initiale et fixez de nouveau le support sur l’enrouleur papier automatique.
U « Chargement et enroulement du support » à la page 38
Erreur taille support Charger support de taille correcte.
La largeur du support actuellement chargé n’est pas correcte. Soulevez le levier de chargement du support et retirez le support.
L'imprimante accepte un support d'au moins 300 mm de large. Assurez-vous que le support fasse au moins cette largeur.
Si ce message s’affiche alors que le support est de largeur correcte, vous pouvez imprimer en sélectionnant Non pour le paramètre Vérifier taille supp.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 79

En cas d’appel de maintenance/demande d’entretien

Messages d’erreur Suite à donner
Maintenance Requise Pièce À Changer/Proche Chgt Pièce XXXXXXXX
Demande d’Entretien XXXX Erreur XXXX Mett. hors & ss tension. Si cela ne fonction­ne pas, notez le code et contactez assis­tance.
Un composant de l’imprimante approche de sa limite de durée de service.
Contactez votre revendeur ou le support Epson et indiquez-leur le code de demande de maintenance.
Vous ne pouvez pas effacer la demande de maintenance tant que la pièce n’a pas été remplacée. Une demande d’entretien intervient si vous continuez à utiliser l’imprimante.
Une demande d’entretien a lieu dans les cas suivants :
Le câble d’alimentation n’est pas fermement connecté
Une erreur qui ne peut pas être résolue se produit
En cas de demande d’entretien, l’imprimante arrête automatiquement l’impression. Mettez l’imprimante hors tension, déconnectez le câble d’alimentation de la sortie et de l’entrée CA sur l’imprimante, puis reconnectez. Mettez l’impression sous tension plusieurs fois.
Si cette demande d’entretien s’affiche de nouveau sur l’écran LCD, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Indiquez-leur le code de la demande d’entretien « XXXX ».
85
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes

Dépannage

Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas)

L’imprimante ne s’allume pas.
o
Le câble d’alimentation est-il raccordé à la prise secteur ou au connecteur d’entrée de l’imprimante ?
Vérifiez que le câble d’alimentation est correcte­ment raccordé à l’imprimante.
o
Existe-t-il un problème au niveau de la prise secteur ?
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en bran­chant le câble d’alimentation d’un autre appareil électrique.
L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur.
o
Le hub USB est-il correctement reconnu ?
Assurez-vous que le hub USB est correctement re­connu sur l’ordinateur. Si tel est le cas, déconnectez le concentrateur USB de l’ordinateur et connectez di­rectement l’ordinateur à l’imprimante. Pour plus d’in­formations sur le fonctionnement du hub USB, con­tactez le fabricant.
Vous ne pouvez pas imprimer dans un environnement réseau.
o
Les paramètres réseau sont-ils corrects ?
Pour connaître les paramètres requis, adressez-vous à votre administrateur réseau.
o
Connectez l’imprimante directement à l’ordinateur en utilisant un câble USB, puis essayez d’imprimer.
Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problè­me vient de l’environnement réseau. Contactez vo­tre administrateur système ou consultez le manuel de votre système réseau. Si vous ne pouvez pas im­primer via USB, consultez la section appropriée dans le présent Guide de l’utilisateur.
L’imprimante présente une erreur.
o
Le câble est-il correctement branché ?
Assurez-vous que le câble d’interface de l’impriman­te est correctement branché dans le connecteur de l’imprimante et de l’ordinateur prévu à cet effet. Vé­rifiez aussi que le câble n’est pas coupé ou plié. Si vous avez un câble de rechange, essayez de connec­ter à l’aide du câble de rechange.
o
Les caractéristiques du câble d’interface correspondent-elles à celles de l’ordinateur ?
Assurez-vous que les spécifications du câble d’inter­face correspondent à celles de l’imprimante et de l’ordinateur.
U « Tableau de spécifications » à la page 96
o
Si vous avez un hub USB, l’utilisez-vous correctement ?
Dans la spécification USB, les connexions en chaîne de cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nous vous conseillons de connecter l’imprimante au pre­mier hub directement raccordé à l’ordinateur. Selon le hub que vous utilisez, le fonctionnement de l’im­primante risque de devenir instable. Si cela se pro­duit, branchez le câble USB directement dans le port USB de votre ordinateur.
o
Pour savoir si des erreurs se sont produites sur l’imprimante, vérifiez les témoins et les messages sur le panneau de commande de l’imprimante.
U « Panneau de commande » à la page 15
U « Lorsqu’un message s’affiche » à la page 84
86
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes

L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprime

La tête d’impression bouge, mais rien ne s’imprime.
o
Vérifiez le fonctionnement de l’imprimante.
Imprimez un motif de test. Il est possible d’imprimer des motifs de test sans connecter l’imprimante à un ordinateur. Les motifs de test permettent de vérifier l’état et le fonctionnement de l’imprimante. U « Re-
cherche de buses obstruées » à la page 55
Reportez-vous à la section suivante pour connaître la procédure à suivre en cas d’impression incorrecte du motif.
o
Le message Réglage Auto Moteur s’affiche-t-il sur l’écran du panneau de commande ?
L’imprimante ajuste le moteur interne. Attendez un moment sans mettre l’imprimante hors tension.
Le motif de test n’est pas imprimé correctement.
o
Effectuez un nettoyage des têtes.
Il est possible que les buses soient obstruées. Impri­mez de nouveau un motif de test une fois la tête net­toyée.
U « Nettoyage de la tête » à la page 56
o
L’imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ?
S’il y a longtemps que l’imprimante n’a pas été utili­sée, les buses sont probablement sèches et obs­truées. Mesures à prendre lorsque l’imprimante n’a pas été utilisée pendant longtemps U « Remar-
ques sur l’absence d’utilisation de l’imprimante » à la page 20

L’impression ne répond pas à votre attente

La qualité d’impression est médiocre, irrégulière, trop claire ou trop foncée.
o
Les buses de la tête d’impression sont-elles bouchées ?
Si les buses sont obstruées, certaines buses ne pro­jettent pas l’encre et la qualité d’impression se dégra­de. Imprimez un motif de test.
U « Recherche de buses obstruées » à la page 55
o
L’Alignement Des Têtes a-t-il été exécuté ?
Sélectionnez Alignement Des Têtes pour réaligner la tête d’impression lorsque les résultats de l’impres­sion semblent poivrés ou flous.
U « Correction de l’alignement de l’impression (Ali-
gnement Des Têtes) » à la page 49
o
Avez-vous tenté de paramétrer Réglage alimentation ?
Des écarts importants au niveau de la quantité en­traînée résultent en l’apparition de bandes (bandes horizontales, lignes ou rayures de différentes cou­leurs). Procédez au Réglage alimentation en fonc­tion du support utilisé.
U « Réglage alimentation » à la page 47
o
Utilisez-vous une recharge d’encre d’origine Epson ?
L'imprimante est conçue pour utiliser uniquement les recharges d’encre d’origine Epson indiquées dans ce manuel. L’utilisation d’un autre type de re­charge d’encre peut entraîner une réduction de la qualité d’impression.
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement les recharges d’encre d’origine Epson indiquées dans ce manuel.
o
Utilisez-vous une vieille recharge d’encre ?
La qualité de l’impression diminue lorsque vous utili­sez une vieille recharge d’encre. Utilisez une rechar­ge neuve. Utilisez toute l’encre de la recharge avant la date indiquée sur l’emballage.
87
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
o
Les paramètres du support sont-ils corrects ?
Vérifiez que les paramètres du support dans le logi­ciel RIP ou sur l’imprimante correspondent au sup­port utilisé.
o
L’option Largeur Des Données est-elle sélectionnée pour le paramètre Mouvement des têtes ?
Lorsque l’option Largeur Des Données est sélection­née pour le paramètre Mouvement des têtes dans le menu de configuration, la vitesse d’impression augmente mais la qualité d’impression peut légère­ment baisser. Pour une meilleure qualité d’impres­sion, sélectionnez l’option Largeur Cpte Imprim pour le paramètre Mouvement des têtes. U « Me-
nu Configuration Impr. » à la page 79
o
Avez-vous comparé le résultat de l’impression avec l’image affichée à l’écran ?
Étant donné que les moniteurs et les imprimantes restituent différemment les couleurs, les couleurs im­primées ne correspondent pas toujours parfaite­ment aux couleurs affichées.
o
Le support est-il incliné ?
Si l’option Non est sélectionnée pour le paramètre Vérifier biais support dans le menu de configura-
tion, l’impression se poursuit lorsque le support est incliné et les données sont imprimées hors de la zo­ne d’impression. Réglez Vérifier biais support sur Oui dans le menu.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 79
o
Le support est-il suffisamment large pour les données d’impression ?
Normalement, l’impression s’arrête si l’image impri­mée est plus large que le support. Les données se­ront cependant imprimées au-delà des bords du sup­port si l’option Non est sélectionnée pour le paramè­tre Vérifier taille supp. dans le menu de configura­tion. Sélectionnez Oui pour le paramètre Vérifier taille supp. dans le menu de configuration.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 79
Les lignes de règles verticales sont désalignées.
o
Un capot de l’imprimante était-il ouvert lors de l’impression ?
L’ouverture des capots lors de l’impression entraîne l’arrêt brutal de la tête d’impression, ce qui génère des couleurs non uniformes. N’ouvrez pas les capots lorsque l’impression est en cours.
Les données imprimées ne sont pas correctement positionnées sur le support.
o
Le support est-il correctement chargé et les marges sont-elles correctes ?
Si le support n’est pas correctement chargé, il est possible que les résultats soient décentrés ou qu’une partie des données ne soit pas imprimée. Vous pouvez vérifier que les options correctes sont sélectionnées pour les paramètres Marge latérale et Position départ impr. dans le menu de configu­ration.
U « Chargement des supports » à la page 25
U « Menu Configuration Impr. » à la page 79
o
La tête d’impression est-elle désalignée ? (dans l’impression bidirectionnelle)
Dans le cas d’une impression bidirectionnelle, la tête d’impression imprime pendant ses déplacements de gauche et droite et de droite à gauche. Si la tête d’im­pression est désalignée, les lignes de règles peuvent elles aussi être désalignées. Si les lignes de règles ver­ticales sont désalignées lors d’une impression bidi­rectionnelle, exécutez un Alignement Des Têtes.
U « Correction de l’alignement de l’impression (Ali-
gnement Des Têtes) » à la page 49
La surface imprimée présente des éraflures ou des taches.
o
Le support est-il trop épais ou trop fin ?
Vérifiez les spécifications du support de manière à vous assurer qu’il est compatible avec l’imprimante. Si vous utilisez un logiciel RIP, contactez le fabricant pour obtenir plus d’informations sur les paramètres et les supports qui peuvent être utilisés.
88
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
o
Le support est-il gondolé ?
Certains types de supports peuvent se gondoler dans certaines conditions (humidité et température) lorsqu’ils sont installés dans l’imprimante. Si le sup­port est gondolé, appuyez sur la touche d du pan­neau de commande pour entraîner le support et évi­ter la zone affectée. Nous vous recommandons de réduire la température et l’humidité pour éviter que le support ne gondole.
o
Le support est-il froissé ou plié ?
Les supports froissés ou pliés risquent de ne pas col­ler au cylindre et d’entrer en contact avec la tête d’im­pression, ce qui entraîne des taches ou des couleurs non uniformes.
o
L’essuyeur, les capuchons ou la tête d’impression sont-ils tachés ?
La présence d’encre ou de peluches autour de l’es­suyeur, des capuchons ou de la tête d’impression peut entraîner des taches causées par l’accumula­tion d’encre. Nettoyez la zone affectée.
U « Maintenance dans la zone de la tête d’impres-
sion » à la page 57
o
Sélectionnez Non pour le paramètre Mesure de la tension dans le menu de configuration.
Il est possible que le réglage automatique de la ten­sion ne tende pas certains types de supports de ma­nière adaptée, ce qui entraîne une tension insuffisan­te ou d’autres problèmes de tension qui interfèrent avec l’impression.
U « Mesure de la tension » à la page 48
Bourrages du support
o
Le support est-il froissé ou plié ?
Les supports très enroulés ou pliés au niveau du bord d’attaque et les supports froissés peuvent en­traîner des bourrages ou d’autres problèmes d’en­traînement. N’utilisez pas de supports concernés par ces types de problèmes.
o
Le support est-il trop épais ou trop fin ?
Vérifiez les spécifications du support de manière à vous assurer qu’il peut être utilisé dans l’impriman­te. Si vous utilisez un logiciel RIP, contactez le fabri­cant pour obtenir plus d’informations sur les paramè­tres et les supports qui peuvent être utilisés.
o
Est-ce que la tête d’impression « frotte » la surface d’impression ?
Il est possible d’éviter les taches causées par le con­tact de la tête d’impression avec le support en ré­glant le paramètre Écart Du Cylindre de manière adaptée au support.
Vous pouvez aussi éviter ce problème en choisissant une valeur élevée pour Tension support.
U « Écart Du Cylindre » à la page 47
U « Tension support » à la page 48

Support

Le support est froissé
o
Les options Tension support et Vitesse alimentation du menu de configuration sont-elles adaptées au support ?
Si ces options ne sont pas correctement réglées en fonction du support, il est possible que le support soit froissé ou déchiré lors de l’impression.
U « Tension support » à la page 48
U « Vitesse alimentation » à la page 49
o
Le paramètre Aspiration du support est-il réglé sur une valeur trop élevée ?
Sélectionnez une valeur moins élevée pour le para­mètre Aspiration du support. U « Aspiration du sup-
port » à la page 48
L’impression ne s’arrête pas à la fin du rouleau
o
L’option Non est-elle sélectionnée pour le paramètre Mesure de la tension ?
L’option Régulièrement est généralement recom­mandée.
U « Mesure de la tension » à la page 48
Suppression des bourrages
Procédez comme suit pour supprimer les bourrages.
Attention :
!
Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du capot avant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
89
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Ouvrez le capot avant.
A
Mettez l’imprimante hors tension.
B
Si un message s’affiche et que l’imprimante ne s’éteint pas, débranchez le câble d’alimentation.
Retirez les plaques de maintien du support, le
C
cas échéant.
Important :
c
Ne déplacez la tête d’impression qu’une fois les plaques de maintien du support retirées. Le contact avec des plaques de maintien du support déformées pourrait endommager la tête d’impression.
Soulevez le levier de chargement du support.
E
Tirez le support jusqu’à la rainure du cutter et
F
retirez les morceaux déchirés ou froissés à l’aide d’un cutter.
Important :
c
Cessez d’utiliser l’imprimante si les plaques de maintien du support sont déformées, faute de quoi vous risquez d’endommager les rouleaux presseurs ou la tête d’impression.
Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.
Si la tête d’impression se trouve sur le support,
D
éloignez-la du bourrage.
Rembobinez manuellement le support découpé.
G
Retirez le support encore présent à l’intérieur
H
de l’imprimante.
Mettez l’imprimante sous tension et procédez à
I
une vérification des buses.
Contrôlez le motif de vérification imprimé. En cas d’obstruction d’une des buses, nettoyez la tête d’impression.
U « Recherche de buses obstruées » à la
page 55
90
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Résolution des problèmes
Important :
c
Si l’imprimante ne fonctionne pas pendant une période prolongée, la tête d’impression n’est pas protégée et sèche, ce qui rend l’impression normale impossible lorsque l’imprimante est de nouveau mise sous tension.
La mise sous tension de l’imprimante active automatiquement la fonction d’obturation de la tête d’impression.
Rechargez le support et reprenez l’impression.
U « Chargement des supports » à la page 25

Autres

L’écran du panneau de commande s’éteint sans cesse.
o
L’imprimante est-elle en mode Veille ?
Appuyez sur la touche P du panneau de comman­de pour revenir à l’état normal. La durée à l’issue de laquelle l’imprimante passe en mode veille peut être sélectionnée dans le menu Configuration Impr.
U « Menu Configuration Impr. » à la page 79
Le témoin rouge est allumé à l’intérieur de l’imprimante.
o
Il ne s’agit pas d’une panne.
Le témoin rouge est placé à l’intérieur de l’impriman­te.
91
SC-F7000 Series Guide d'utilisation

Annexe

Annexe

Options et consommables

Les options et consommables suivants peuvent être utilisés avec l’imprimante (septembre 2012).
Pour obtenir les dernières informations, consultez le site internet Epson.
Important :
c
Le remplissage d’un réservoir avec une recharge d’encre non indiquée dans ce manuel pourrait endommager l’imprimante. Epson n’est pas responsable des dommages ou blessures occasionnés par l’utilisation d’une recharge d’encre d’origine Epson non indiquée ici, même si l’imprimante est encore sous garantie.
Recharges d’encre
Modèle Produit Référence Explication
SC-F7000/ SC-F7070
SC-F7080 Recharges d’encre Black (Noir) T7421
Recharges d’encre Black (Noir) T7411 Epson vous recommande d’utili-
ser des recharges d’encre d’origi-
Cyan T7412
Magenta T7413
Yellow (Jaune) T7414
Cyan T7422
Magenta T7423
Yellow (Jaune) T7424
ne Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d’origine. L’utilisation d’en­cres non authentiques peut pro­voquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie Epson, et peut, dans certains cas, générer un comportement errati­que de l’imprimante. Les informations sur l’état des pu­ces non authentiques risquent de ne pas s’afficher, et l’utilisation d’encre non authentique est enre­gistrée pour une utilisation pos­sible par le support de service.
U « Remplacement de la puce
et remplissage de l’encre » à la pa­ge 66
Autres
Produit Référence Explication
Kit de Maintenance T7242 Contient des tiges de nettoyage, des gants, des essuy-
eurs et des dispositifs de nettoyage de l’essuyeur pour la maintenance de l’imprimante.
U « Maintenance dans la zone de la tête d’impression »
à la page 57
Bidon d’encre résiduelle T7240 Identique au Bidon d’encre résiduelle fourni avec l’impri-
mante.
Plaque de maintien du support C12C890891 Identique à la plaque de maintien du support fournie
avec l’imprimante.
92
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Annexe
Produit Référence Explication
Enrouleur Auto Gros Rouleaux C12C890761 Unité chargement papier et Enrouleur papier Automati-
que pour rouleaux lourds (de 80 kg maximum).
93
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Annexe

Supports pris en charge

Vous pouvez utiliser les supports suivants avec l’imprimante.
La qualité d’impression est largement affectée par le type et la qualité du support utilisé. Sélectionnez un support adapté à la tâche prévue. Pour plus d’informations concernant l’utilisation, reportez-vous à la documentation fournie avec le support ou contactez le fabricant. Nous vous recommandons de procéder à un essai d’impression et de vérifier les résultats avant d’acheter un support en grandes quantités.
Important :
c
N’utilisez pas de supports froissés, abîmés, déchirés ou sales.
Enrouleur automatique standard
Taille du mandrin de rouleau
Diamètre extérieur du rouleau
Largeur du support 300 à 1626 mm (64 pouces)
2 ou 3 pouces
Jusqu’à 250 mm

Déplacement et transport de l’imprimante

Cette section indique comment déplacer et transporter le produit.

Déplacement de l’imprimante

Dans le cadre de cette section, nous partons du principe que l’imprimante est transportée vers un lieu situé au même étage (sans passer par des escaliers, des rampes ou des ascenseurs). La procédure à suivre pour déplacer l’imprimante d’un étage à un autre, la transporter dans un autre bâtiment, ou sur des sols inégaux est détaillée ci-dessous.
U « Transport » à la page 95
Attention :
!
N’inclinez pas le produit de plus de 10 degrés vers l’avant ou vers l’arrière lors du déplacement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner le basculement de l’imprimante, ce qui peut causer des accidents.
Épaisseur du sup­port
Poids du rouleau Jusqu’à 40 kg
Enrouleur Auto Gros Rouleaux
Taille du mandrin de rouleau
Diamètre extérieur du rouleau
Largeur du support 300 à 1626 mm (64 pouces)
Épaisseur du sup­port
Poids du rouleau Jusqu’à 80 kg
Jusqu’à 1 mm
2 ou 3 pouces
Jusqu’à 300 mm
Jusqu’à 1 mm
Préparation
Vérifiez que l’imprimante est hors tension.
A
Retirez le Bidon d’encre résiduelle.
B
U « Remplacement du Bidon d’encre
résiduelle » à la page 63
Déconnectez les cordons d’alimentation et tous
C
les autres câbles.
Retirez le support de l’unité chargement papier
D
et de l’enrouleur papier automatique.
94
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Annexe
Déverrouillez le support.
E
Déverrouillez les roulettes des pieds gauche et droit et soulevez complètement les dispositifs de réglage.
Déplacez l’imprimante.
F
Important :
c
Utilisez les roulettes du support de l’imprimante pour déplacer l’imprimante à l’intérieur, sur une courte distance, sur un sol de niveau. Elles ne peuvent être utilisées pour le transport.

Transport

Avant de transporter l’imprimante, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.
Réglages après le déplacement
Une fois l’imprimante déplacée, procédez comme suit pour la préparer en vue de l’utilisation.
Vérifiez que le nouvel emplacement est adapté.
A
U Guide d’installation
Branchez les câbles d’alimentation et mettez
B
l’imprimante sous tension.
U Guide d’installation
Procédez à une vérification des buses afin de
C
vous assurer que les buses ne sont pas obstruées.
U « Recherche de buses obstruées » à la
page 55
Procédez à un Alignement Des Têtes et vérifiez
D
la qualité d’impression.
U « Alignement Des Têtes » à la page 47
95
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Annexe

Configuration système requise

Consultez la documentation du logiciel RIP.

Tableau de spécifications

Caractéristiques techniques de l’imprimante
Méthode d’impression Jet d’encre à la demande
Configuration des bu­ses
Résolution (maximale) 720 × 1440 dpi
Code de commande ESC/P raster (commande non
Méthode d’entraîne­ment du support
360 buses × 2 rangées × 4 cou­leurs (Black (Noir), Cyan, Ma­genta, Yellow (Jaune))
diffusée)
Alimentation par friction
Caractéristiques techniques de l’imprimante
Humidité Fonctionnement : 20 à 80 %
(40 à 60 % recommandé) (sans condensation)
Stockage (avant et après débal­lage) : 5 à 85% (sans condensa­tion)
Plage de température/humidité d’exploitation
Mémoire intégrée 512 Mo pour la mémoire prin-
cipale
128 Mo pour le réseau
Interface Compatible USB Hi-Speed
avec la spécification USB 2.0.
100Base-TX/1000Base-T
Tension nominale 100 à 240 V c.a.
Fréquence nominale 50 à 60 Hz
Intensité nominale 1,0 à 0,5 A
Consommation élec­trique
Température Fonctionnement : 15 à 35 °C/
Impression : environ 65 W
Mode Prêt : environ 20 W
Mode de veille : environ 9 W
Hors tension : 0,5 W ou moins
59 à 95 °F (15 à 25 °C/59 à 77 °F recommandé)
Stockage (avant déballage) :
-20 à 60°°C (-4 à 140 °F) (pas
plus de 120 heures à 60°°C (140 °F), dans un délai d’un mois à 40°°C (104 °F))
Stockage (après déballage) :
-20 à 40 °C (-4 à 104 °F) (dans
un délai d’un mois à 40 °C (104 °F))
*1
Dimensions Dimensions de stockage (mini-
males) : 2620 (largeur) × 915 (profondeur) × 1311 (hauteur) mm
Dimensions maximales : 2620 (largeur) × 1259 (profondeur) × 1650 (hauteur) mm
*2
Poids
*1 Utilisez un câble à paire torsadée blindé (catégorie 5 ou
supérieure).
*2 Enrouleurs fournis installés, encre non incluse.
Environ 225 kg
96
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Spécifications de l’encre
Type Recharge d’encre exclusive
Encre pour trans­fert par sublima­tion
Black (Noir), Cyan, Magenta, Yel­low (Jaune)
Annexe
CEM FCC section 15, sous-section B, classe A
CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22, classe A
AS/NZS CISPR 22, classe A
Directive EMC 2004/108/EC
EN 55022, classe A
A utiliser avant la date d’expiration
Expi ration d e la g a­rantie de qualité d’impression
Température de stockage
Capacité 1000 ml
Important :
c
Conservée pendant une période prolongée à une
Reportez-vous à la date indiquée sur la recharge d’encre (à une tem­pérature normale)
25 jours (après la date à laquelle le réservoir d’encre a été rempli à l’ai­de de la recharge)
Non installé :
-20 à 40 °C (dans un délai d’un mois à 40 °C)
Installé :
-20 à 35 °C (dans un délai d’un mois à 40 °C)
Transport :
-20 à 60 °C (dans un délai d’un mois à 40 °C, dans les 72 heures à 60 °C)
température inférieure ou égale à -20°C, l’encre gèle. Lorsque cela arrive, laissez-la se réchauffer à la température de la pièce (25°C) pendant au moins quatre heures avant de l’utiliser (sans condensation).
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Avertissement :
!
Il s’agit d’un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut créer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures adaptées.

Normes et conformité

Sécurité UL 60950-1
CSA C22.2 n°60950-1
Directive basse ten­sion 2006/95/CEE
EN 60950-1
97
SC-F7000 Series Guide d'utilisation

Assistance

Assistance

Site Internet de l’assistance technique

Le site Web d’assistance technique Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage incluses dans la documentation du produit. Sur Internet, accédez au site :
http://support.epson.net/
Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et d’autres produits téléchargeables, et pour consulter la foire aux questions, rendez-vous à l’adresse :
http://www.epson.com
Puis sélectionnez la section d’assistance de votre site Internet Epson local.

Contacter l’assistance Epson

Avant de contacter Epson

Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage incluses dans sa documentation, contactez les services d’assistance Epson pour obtenir de l’aide. Si l’assistance Epson de votre région ne figure pas ci-après, contactez le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous communiquer les informations ci-dessous :
Numéro de série du produit
(l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.)
Modèle
Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur
About (À propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton
similaire dans le logiciel du produit.)
Marque et modèle de votre ordinateur
Nom et version de votre système d’exploitation
Nom et version des logiciels que vous utilisez
habituellement avec votre produit
98
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Assistance

Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord

Les services d’assistance technique proposés par Epson sont les suivants :
Assistance Internet
Accédez au site Internet de l’assistance technique Epson à l’adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions.
Contacter un représentant de l’assistance
Appelez le (562) 276-1300 (États-Unis) ou le (905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6h à 18h (heure du Pacifique). Les horaires de l’assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Appel gratuit ou tarif longue distance.
Avant d’appeler l’assistance Epson, notez les informations et préparez les documents suivants :
Nom du produit
Numéro de série du produit
Preuve d’achat (par exemple, ticket de caisse) et
date d’achat
Configuration de l’ordinateur
Achat de consommables et d’accessoires
Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des cartouches de ruban, du papier et des accessoires Epson authentiques auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l’adresse http://
www.epsonstore.com (États-Unis) ou http:// www.epson.ca (Canada).

Assistance aux utilisateurs en Europe

Pour plus d’informations sur la procédure de contact du service d’assistance EPSON, reportez-vous à votre Document de garantie paneuropéenne.

Assistance aux utilisateurs en Australie

Epson Australie vise l’excellence en matière de service à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d’information suivantes :
Votre fournisseur
Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à résoudre des problèmes, et doit toujours être contacté en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en mesure de résoudre rapidement et facilement vos problèmes et de vous conseiller sur la procédure à suivre.
Description du problème
Important :
c
Pour obtenir de l’aide pour tout autre logiciel installé sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel afin d’obtenir des informations sur l’assistance technique.
Adresse Internet URL
http://www.epson.com.au
Accédez au site de Epson Australie. Le site permet de télécharger des pilotes, de trouver les coordonnées de Epson, de consulter des informations sur les nouveaux produits et de contacter l’assistance technique (e-mail).
99
SC-F7000 Series Guide d'utilisation
Assistance
Centre d’assistance Epson
Le centre d’assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du centre d’assistance peuvent vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre centre d’assistance de pré-vente peut vous documenter sur les produits Epson et vous indiquer le fournisseur ou l’agent de service après-vente le plus proche. Le centre d’assistance Epson apporte des réponses à tous types de demandes.
Contact :
Téléphone : 1300 361 054
Télécopie : (02) 8899 3789
Nous vous conseillons de préparer les informations et documents nécessaires avant d’appeler, afin que nous puissions résoudre votre problème le plus rapidement possible (documentation de votre produit Epson, type d’ordinateur utilisé, système d’exploitation, logiciels et autres informations que vous jugez nécessaires).

Assistance aux utilisateurs à Singapour

Assistance aux utilisateurs en Thaïlande

Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
Internet (http://www.epson.co.th)
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail.
Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : (66) 2685 -9899)
L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes :
Questions commerciales et informations produits
Questions ou problèmes concernant l’utilisation
des produits
Questions sur les services de réparation et la
garantie
Epson Singapour propose les sources d’information, l’assistance et les services suivants :
Internet (http://www.epson.com.sg)
Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions, questions commerciales et assistance technique par e-mail.
Centre d’assistance Epson (Téléphone : (65) 65863111)
L’équipe du centre d’assistance Epson peut vous assister par téléphone sur les questions suivantes :
Questions commerciales et informations produits
Questions ou problèmes concernant l’utilisation
des produits
Questions sur les services de réparation et la
garantie

Assistance aux utilisateurs au Vietnam

Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
Service d’assistance télé­phonique Epson :
Centre de services : 80 Truong Dinh Street, Dis-
84-8-823-9239
trict 1, Hochiminh City Vietnam

Assistance aux utilisateurs en Indonésie

Pour obtenir des informations, une assistance et des services :
100
Loading...